HP 350, j4u41ea [52/118] Включение и выключение режима гибернации инициируемого пользователем
![HP 350, j4u41ea [52/118] Включение и выключение режима гибернации инициируемого пользователем](/views2/1169763/page52/bg34.png)
●
Нажмите и сразу отпустите кнопку питания.
●
На начальном экране установите указатель в верхнем правом или нижнем левом углу.
Когда отобразится список чудо-кнопок, нажмите Параметры, выберите значок Питание, а
затем щелкните Спящий режим.
Для выхода из спящего режима нажмите и сразу отпустите кнопку питания.
При выходе компьютера из спящего режима начинают светиться индикаторы питания и
восстанавливается прежнее изображение на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из энергосберегающего режима, для
восстановления прежнего изображения на экране компьютера необходимо ввести пароль
Windows.
Включение и выключение режима гибернации, инициируемого пользователем
В разделе "Электропитание" можно включить режим гибернации, инициируемый
пользователем, и изменить другие параметры электропитания.
1. На начальном экране введите параметры электропитания, а затем выберите
Параметры электропитания.
2. На левой панели щелкните Действие кнопки питания.
3. Щелкните Изменить параметры, которые сейчас недоступны.
4. В области При нажатии кнопки включения питания компьютера выберите Гибернация.
5. Щелкните Сохранить изменения.
Для выхода из режима гибернации нажмите и сразу отпустите кнопку питания. Начнут
светиться индикаторы питания, и восстановится прежнее изображение на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из энергосберегающего режима, для
восстановления прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.
Использование индикатора и параметров электропитания
Индикатор питания находится на рабочем столе Windows. Индикатор батарей позволяет быстро
получать доступ к параметрам питания и просматривать уровень оставшегося заряда батареи.
●
Чтобы на рабочем столе Windows отобразились процентное значение оставшегося уровня
заряда батареи и текущий план электропитания, переместите указатель на значок
индикатора батарей.
●
Для доступа к параметрам электропитания или изменения плана электропитания
щелкните значок индикатора батарей и выберите элемент в списке. На начальном экране
введите
параметры электропитания, а затем выберите Параметры электропитания.
Различные значки индикатора батареи указывают, работает компьютер от внешнего источника
питания или от батареи. На значке также появляется сообщение, если достигнут низкий или
критический уровень заряда батареи.
42
Глава 6 Управление питанием
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Добро пожаловать 11
- Вы уже использовали инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства информацию о ресурсах с инструкциями подробными сведениями о продукте и т д см в данной таблице 12
- Глава 1 добро пожаловать 12
- Поиск информации 12
- Поиск информации 3 13
- Глава 2 знакомство с компьютером 14
- Знакомство с компьютером 14
- Правая панель 14
- Правая панель 5 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Левая панель 16
- Экран 17
- Экран 7 17
- Вид сверху 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Сенсорная панель 18
- Вид сверху 9 19
- Индикаторы 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Кнопки динамики и считыватель отпечатков пальцев только на некоторых моделях 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Вид сверху 13 23
- Клавиши 23
- Вид снизу 24
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Вид снизу 15 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Передняя панель 26
- Подключение к сети 27
- Использование кнопки беспроводной связи 28
- Использование элементов управления беспроводной связью 28
- Подключение к беспроводной сети 28
- Использование беспроводной локальной сети 29
- Использование учетной записи интернет провайдера 29
- Использование элементов управления операционной системы 29
- Защита беспроводной лвс 30
- Настройка беспроводного маршрутизатора 30
- Настройка беспроводной лвс 30
- Подключение к беспроводной лвс 31
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях 32
- Подключение к локальной вычислительной сети лвс 33
- Подключение к проводной сети 33
- Навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 34
- Использование сенсорной панели и жестов 35
- Использование указывающих устройств 35
- Настройка пользовательских параметров указывающих устройств 35
- Выключение и включение сенсорной панели 36
- Касание 36
- Прокрутка 36
- Масштабирование двумя пальцами 37
- Нажатие двумя пальцами 38
- Использование клавиатуры 39
- Использование клавиш действий 39
- Использование сочетаний клавиш в ос windows 39
- Определение сочетаний клавиш 39
- Глава 4 навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 40
- Использование цифровых панелей 40
- Компьютер имеет интегрированную цифровую панель клавиатуры кроме того поддерживается дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой панелью 40
- После отключения функции клавиши действия ее можно выполнять нажатием клавишу fn в сочетании с соответствующей клавишей действия 40
- Функция клавиш действий включена по умолчанию эту функцию можно отключить в программе setup utility bios сведения об открытии программы setup utility bios и последующем выполнении инструкций в нижней части экрана см в разделе использование программы setup utility bios и средства hp pc hardware diagnostics uefi на стр 88 40
- Использование дополнительной внешней цифровой панели 41
- Использование интегрированной цифровой панели клавиатуры 41
- Звук 43
- Использование клавиш для управления воспроизведением 43
- Мультимедиа 43
- Подключение динамиков 43
- Подключение наушников и микрофона 44
- Проверка звуковых функций компьютера 44
- Регулировка громкости 44
- Веб камера только на некоторых моделях 45
- Видео 46
- Настройка звука для hdmi 48
- Завершение работы выключение компьютера 50
- Управление питанием 50
- Intel rapid start technology только на некоторых моделях 51
- Использование режимов энергосбережения 51
- Параметры режимов питания 51
- Переход в спящий режим и выход из него 51
- Включение и выключение режима гибернации инициируемого пользователем 52
- Использование индикатора и параметров электропитания 52
- Питание от батареи 53
- Поиск дополнительных сведений о батарее 53
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 53
- Использование средства battery check 54
- Отображение уровня оставшегося заряда батареи 54
- Работа компьютера при низком уровне заряда батареи 54
- Увеличение времени разрядки батареи 54
- Установка и извлечение батареи 55
- Хранение заменяемой пользователем батареи 56
- Экономия энергии батареи 56
- Замена заменяемой пользователем батареи 57
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 57
- Использование внешнего источника питания переменного тока 58
- Проверка адаптера питания переменного тока 59
- Внешние карты памяти и устройства 60
- Извлечение цифровой карты памяти 60
- Использование устройства считывания данных с карт памяти 60
- Установка цифровой карты 60
- Использование устройства usb 61
- Извлечение устройства usb 62
- Подключение устройства usb 62
- Использование дополнительных внешних дисководов 63
- Использование дополнительных внешних устройств 63
- Дисководы 64
- Обращение с дисководами 64
- Intel smart response technology только на некоторых моделях 65
- Использование жестких дисков 65
- Снятие или установка служебной дверцы 65
- Снятие служебной дверцы 65
- Установка служебной дверцы на место 66
- Замена или обновление жесткого диска 67
- Извлечение жесткого диска 67
- Установка жесткого диска 69
- Замена оптического дисковода 70
- Установка дисковода в отсек обновления 70
- Дефрагментация диска 72
- Улучшение производительности жесткого диска 72
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 73
- Очистка диска 73
- Определение состояния программы hp 3d driveguard 74
- Безопасность 75
- Защита компьютера 75
- Защита компьютера 65 75
- Примечание некоторые функции перечисленные в этой главе могут быть недоступны на данном компьютере 75
- Примечание перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 75
- Примечание средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором они могут не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера 75
- Стандартные средства обеспечения безопасности доступные в операционной системе windows и программе setup utility bios не являющейся приложением windows позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей 75
- Использование паролей 76
- Установка паролей в windows 76
- Установка паролей в программе computer setup 76
- Управление паролем администратора в программе computer setup 77
- Ввод пароля администратора в программе computer setup 79
- Использование антивирусного программного обеспечения 79
- Использование брандмауэра 80
- Установка критических обновлений безопасности 80
- Установка дополнительного защитного тросика 81
- Использование hp simplepass только на некоторых моделях 82
- Использование сканера отпечатков пальцев только на некоторых моделях 82
- Расположение устройства считывания отпечатков пальцев 82
- Регистрация отпечатков пальцев 82
- Вход в windows с помощью зарегистрированного отпечатка пальца 83
- Добавление или замена модулей памяти 84
- Обслуживание 84
- Очистка боковых панелей и крышки 89
- Очистка дисплея многофункциональных устройств или ноутбуков 89
- Очистка компьютера 89
- Процедуры очистки 89
- Обновление программного обеспечения и драйверов 90
- Очистка сенсорной панели клавиатуры и мыши 90
- Резервное копирование и восстановление 91
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 92
- Создание носителя для восстановления hp recovery 92
- Восстановление 94
- Восстановление с помощью программы hp recovery manager 94
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 95
- Что необходимо знать 95
- Изменение порядка загрузки компонентов компьютера 96
- Использование носителя для восстановления hp recovery 96
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 97
- Utility bios и средства hp pc hardware diagnostics uefi 98
- Запуск программы setup utility bios 98
- Использование программы setup 98
- Обновление bios 98
- Определение версии bios 98
- Загрузка обновления bios 99
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 100
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 100
- Поддержка 102
- Связь со службой поддержки 102
- Наклейки 103
- Входное питание 104
- Технические характеристики 104
- Рабочая среда 105
- Рабочая среда 95 105
- Доступ к устройству 106
- Поддерживаемые ассистивные технологии 106
- Связь со службой поддержки 106
- А поездки с компьютером 107
- Б устранение неполадок 109
- Ресурсы устранения неполадок 109
- Компьютер включен но не реагирует на команды 110
- Компьютер не включается 110
- На экране компьютера нет изображения 110
- Программное обеспечение работает неправильно 110
- Решение проблем 110
- Внешнее устройство не работает 111
- Компьютер сильно нагревается 111
- Подключение к беспроводной сети не работает 111
- Диск не воспроизводится 112
- Фильм не отображается на внешнем мониторе 112
- Запись диска не начинается или останавливается до завершения 113
- В электростатический разряд 114
- Указатель 115
Похожие устройства
- HP probook 450, h0u97ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, j4s06ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, j4s07ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, j4s20ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, j4s34ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, k9k88ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 430, g6w02ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 430, k9j78ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 430, k9j85ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 430, k9j94ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 470, k9j99ea Инструкция по эксплуатации
- HP eliteone 705, l9w58es Инструкция по эксплуатации
- HP envy recline 23-k400ur, g7s20ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy recline 23-k401ur, g7s21ea Инструкция по эксплуатации
- HP proone 400, n0d05ea Инструкция по эксплуатации
- HP proone 400, n0d61es Инструкция по эксплуатации
- HP prodesk 400 mini pc, m3x30ea Инструкция по эксплуатации
- HP prodesk 260 mini pc, n9e89es Инструкция по эксплуатации
- HP prodesk 400 mini pc, n9e88es Инструкция по эксплуатации
- HP laserjet pro 400 mfp m426dw ru Инструкция по эксплуатации