HP 15-ac120ur, p0g21ea [41/79] Проведение одним пальцем только на сенсорном экране
![HP 15-ac126ur, p0g27ea [41/79] Проведение одним пальцем только на сенсорном экране](/views2/1169914/page41/bg29.png)
Проведение одним пальцем (только на сенсорном экране)
Используйте пролистывание одним пальцем для прокручивания списков и страниц или для
перемещения объекта.
●
Чтобы переместить указатель на экране, легко проведите одним пальцем по экрану в нужном
направлении.
●
Чтобы переместить объект, поместите палец на объект и проведите пальцем по экрану.
Использование клавиатуры и дополнительной мыши
С помощью клавиатуры и мыши можно вводить текст, выбирать элементы, прокручивать страницы и
выполнять те же функции, что и с помощью сенсорных жестов. Посредством клавиш действий и
сочетаний клавиш на клавиатуре можно выполнять специальные функции.
СОВЕТ:
Клавиша Windows на клавиатуре или кнопка Windows на планшете позволяет
быстро вернуться на начальный экран из открытого приложения или с рабочего стола Windows. Чтобы
вернуться к предыдущему экрану, нажмите клавишу или кнопку еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от страны или региона клавиши и функции клавиатуры могут
отличаться от описанных в данном разделе.
Использование интегрированной цифровой панели
Компьютер оборудован интегрированной цифровой панелью клавиатуры; кроме того,
поддерживаются дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура
с цифровой панелью. Подробную информацию об интегрированной цифровой панели клавиатуры см.
в разделе Клавиши на стр. 13.
Компонент Описание
Kлавиша num lock Управляет работой встроенной цифровой панели. Чтобы
включить или отключить цифровой режим на внешней панели
(функция включена по умолчанию) и режим перемещения
(обозначается стрелками направлений на клавишах), нажмите эту
клавишу.
ПРИМЕЧАНИЕ. При включении компьютера будет восстановлен
тот режим работы цифровой панели клавиатуры, который был
активен при выключении компьютера.
Встроенная цифровая клавиатура Выполняет функции клавиш внешней цифровой панели
клавиатуры. Чтобы переключиться между данной функцией
цифровой панели и функцией навигации (реализуется с помощью
стрелок направлений на клавишах), нажмите клавишу num lock.
Использование клавиатуры и дополнительной мыши 31
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Посетите веб сайт hp apps store 11
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Глава 1 правильный запуск 12
- Дополнительные ресурсы hp 12
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 12
- Дополнительные ресурсы hp 3 13
- Знакомство с компьютером 14
- Обнаружение оборудования 14
- Обнаружение программного обеспечения 14
- Правая часть 15
- Правая часть 5 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Левая часть 16
- Левая часть 7 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Дисплей 18
- Дисплей 9 19
- Верхняя часть 20
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Сенсорная панель 20
- Верхняя часть 11 21
- Индикаторы 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Кнопки 22
- Верхняя часть 13 23
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 23
- Значки на каждой из клавиш действия обозначают назначенные им функции 23
- Использование клавиш действий 23
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию 23
- Клавиши 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи только на некоторых моделях под служебной дверцей или на задней панели дисплея 25
- Наклейки 25
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 25
- Нижняя часть 25
- Нижняя часть 15 25
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем связаться со службой поддержки 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам 26
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 26
- Предупреждение во избежание повреждения разъемов прикладывайте минимальные усилия при установке sim карты 26
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 26
- Установка sim карты только на некоторых моделях 26
- Использование элементов управления беспроводной связью 28
- Клавиша режима в самолете 28
- Подключение к беспроводной сети 28
- Подключение к сети 28
- Элементы управления операционной системы 28
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 29
- Подключение к беспроводной лвс 29
- Использование gps только в некоторых моделях 30
- Использование hp datapass только в некоторых моделях 30
- Использование беспроводных устройств bluetooth только в некоторых моделях 30
- Доступ к данным приводам и программному обеспечению 31
- Подключение к проводной сети lan только в некоторых моделях 31
- Использование веб камеры или 3d камеры только на некоторых моделях 32
- Использование звука 32
- Использование развлекательных возможностей 32
- Подключение динамиков 32
- Использование видео 33
- Использование настроек звука 33
- Подключение наушников 33
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga только на некоторых моделях 34
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 35
- Настройка звука через hdmi 36
- Подключение цифровых устройств отображения с помощью кабеля displayport только на некоторых моделях 36
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 37
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 37
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на н 37
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на некоторых моделях intel 37
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана 39
- Касание 39
- Масштабирование двумя пальцами 39
- Навигация по экрану 39
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 40
- Прокручивание двумя пальцами только на сенсорной панели 40
- Использование интегрированной цифровой панели 41
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 41
- Проведение одним пальцем только на сенсорном экране 41
- Активация спящего режима и режима гибернации и выход из них 42
- Ручная активация спящего режима и выход из него 42
- Управление питанием 42
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых продуктах 43
- Установка защиты паролем при пробуждении выходе из спящего режима или режима гибернации 43
- Заменяемая пользователем батарея 44
- Использование индикатора батареи и параметров электропитания 44
- Работа от батареи 44
- Определение низкого уровня заряда батареи 47
- Поиск сведений о батарее 47
- Экономия энергии батареи 47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 48
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 48
- Хранение заменяемой пользователем батареи 48
- Работа от сети 49
- Завершение работы выключение компьютера 50
- Устранение проблем с электропитанием 50
- Дефрагментация диска 52
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 52
- Обслуживание компьютера 52
- Очистка диска 52
- Улучшение производительности 52
- Обновление программ и драйверов 53
- Определение состояния hp 3d driveguard 53
- Очистка компьютера 53
- Очистка боковых панелей и крышки 54
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 54
- Очистка экрана 54
- Поездки с компьютером и его транспортировка 54
- Процедуры очистки 54
- Использование паролей 56
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 56
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 57
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 57
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой 57
- Для планшетов без клавиатуры 57
- Запустите программу setup utility bios 57
- Или 57
- Использование паролей 47 57
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 57
- Примечание для запуска setup utility компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility 57
- Установка паролей в setup utility bios 57
- Установка паролей в windows 57
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility bios выполните указанные ниже действия 57
- Использование антивирусного программного обеспечения 58
- Использование считывателя отпечатков пальцев только в некоторых продуктах 58
- Программа norton internet security 58
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах 59
- Использование программного обеспечения брандмауэра 59
- Установка обновлений программного обеспечения 59
- Использование дополнительного защитного тросика 60
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 60
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 60
- Запуск программы setup utility bios 61
- Использование программы setup utility bios 61
- Обновление утилиты setup utility bios 61
- Загрузка обновления bios 62
- Определение версии bios 62
- Синхронизация планшета с клавиатурой только на некоторых моделях 63
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 64
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 65
- Резервное копирование и восстановление 66
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 66
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 66
- Восстановление 68
- Использование средств windows 68
- Восстановление с помощью hp recovery manager 69
- Что необходимо знать перед началом работы 69
- Изменение порядка загрузки компьютера 70
- Использование носителя для восстановления hp recovery 70
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 70
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 71
- Входное питание 72
- Глава 12 технические характеристики 72
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 72
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 72
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 72
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 72
- Технические характеристики 72
- Условия эксплуатации 72
- Условия эксплуатации 63 73
- Электростатический разряд 74
- Доступ к устройству 75
- Поддерживаемые специальные возможности 75
- Связь со службой поддержки 75
- Указатель 76
Похожие устройства
- HP 15-ac136ur, p0u15ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ac153ur, p7r42ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ac152ur, p7r41ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-af106ur, p0g57ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-af118ur, p0g69ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-af122ur, p0g73ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab101ur, n9s78ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab104ur, n9s82ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab108ur, n9s86ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab214ur, p0u07ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab227ur, n7h18ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab207ur, p0s34ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab218ur, p0u11ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab225ur, p3l10ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ak000ur, n7j88ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ak003ur, t8u35ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ak001ur, p0u51ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ak002ur, l2s97ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ak004ur, t8u48ea Инструкция по эксплуатации
- HP omen 15-5250ur, n7h99ea Инструкция по эксплуатации