HP pavilion x360 11-k102ur, p0t65ea Инструкция по эксплуатации онлайн [2/69] 154888
![HP pavilion x360 11-k102ur, p0t65ea Инструкция по эксплуатации онлайн [2/69] 154888](/views2/1169955/page2/bg2.png)
© Hewlett-Packard Development Company,
L.P., 2015.
Bluetooth является товарным знаком
соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard по
лицензии. Intel, Celeron, Centrino и Pentium
являются товарными знаками корпорации
Intel в США и других странах. Microsoft и
Windows являются зарегистрированными
товарными знаками группы компаний
Microsoft.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Первое издание: сентябрь 2015 г.
Номер документа: 824276-251
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для
большинства изделий. Некоторые функции
могут быть недоступны на этом
компьютере.
Перечень доступных функций зависит от
версии операционной системы Windows. Для
поддержки всех возможностей Windows на
компьютере, возможно, придется обновить
аппаратное и программное обеспечение или
драйверы. Дополнительные сведения см. в
разделе
http://www.microsoft.com.
Чтобы ознакомиться с последней версией
руководства пользователя, перейдите по
адресу
http://www.hp.com/support и
выберите свою страну. Выберите Драйверы
и загружаемые материалы и следуйте
инструкциям на экране.
Использование программного обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия лицензии,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат всего
неиспользованного продукта
(оборудования и программного
обеспечения
) в течение 14 дней с полным
возмещением стоимости в соответствии с
Политикой возмещения организации, в
которой был приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
просьбой о возврате полной стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Посетите веб сайт hp apps store 9
- Правильный запуск 9
- Рекомендации 9
- Глава 1 правильный запуск 10
- Дополнительные ресурсы hp 10
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 10
- Дополнительные ресурсы hp 3 11
- Знакомство с компьютером 12
- Обнаружение оборудования 12
- Обнаружение программного обеспечения 12
- Правая часть 13
- Правая часть 5 13
- Глава 2 знакомство с компьютером 14
- Левая часть 15
- Левая часть 7 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Дисплей 17
- Дисплей 9 17
- Верхняя часть 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Сенсорная панель 18
- Верхняя часть 11 19
- Индикаторы 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Кнопки и динамики 20
- Верхняя часть 13 21
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 21
- Значки на каждой из клавиш действия обозначают назначенные им функции 21
- Использование клавиш действий 21
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию 21
- Клавиши 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Нижняя часть 23
- Нижняя часть 15 23
- Важно наклейки описанные в этом разделе расположены на нижней части компьютера 24
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам 24
- Наклейки 24
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 24
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 24
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 24
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем связаться со службой поддержки 24
- Использование элементов управления беспроводной связью 25
- Клавиша режима в самолете 25
- Подключение к беспроводной сети 25
- Подключение к сети 25
- Элементы управления операционной системы 25
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 26
- Подключение к беспроводной лвс 26
- Использование gps только в некоторых моделях 27
- Использование hp datapass только в некоторых моделях 27
- Использование беспроводных устройств bluetooth только в некоторых моделях 27
- Доступ к данным приводам и программному обеспечению 28
- Подключение к проводной сети lan только в некоторых моделях 28
- Использование веб камеры только в некоторых моделях 29
- Использование звука 29
- Использование развлекательных возможностей 29
- Подключение динамиков 29
- Использование видео 30
- Использование настроек звука 30
- Подключение наушников 30
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 31
- Настройка звука через hdmi 32
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 32
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 32
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на н 32
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на некоторых моделях intel 32
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана 33
- Касание 33
- Навигация по экрану 33
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 34
- Масштабирование двумя пальцами 34
- Прокручивание двумя пальцами только на сенсорной панели 34
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 35
- Проведение одним пальцем только на сенсорном экране 35
- Активация спящего режима и режима гибернации и выход из них 36
- Управление питанием 36
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых продуктах 37
- Ручная активация спящего режима и выход из него 37
- Использование индикатора батареи и параметров электропитания 38
- Работа от батареи 38
- Установка защиты паролем при пробуждении выходе из спящего режима или режима гибернации 38
- Батарея с заводской пломбой 39
- Поиск сведений о батарее 39
- Экономия энергии батареи 39
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 40
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 40
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 40
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 40
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 40
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 40
- Определение низкого уровня заряда батареи 40
- Работа от сети 41
- Устранение проблем с электропитанием 41
- Завершение работы выключение компьютера 42
- Дефрагментация диска 43
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 43
- Обслуживание компьютера 43
- Очистка диска 43
- Улучшение производительности 43
- Обновление программ и драйверов 44
- Определение состояния hp 3d driveguard 44
- Очистка компьютера 44
- Очистка боковых панелей и крышки 45
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 45
- Очистка экрана 45
- Процедуры очистки 45
- Поездки с компьютером и его транспортировка 46
- Использование паролей 47
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 47
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 48
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 48
- Глава 8 обеспечение безопасности компьютера и информации 48
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой 48
- Для планшетов без клавиатуры 48
- Запустите программу setup utility bios 48
- Или 48
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 48
- Примечание для запуска setup utility компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility 48
- Установка паролей в setup utility bios 48
- Установка паролей в windows 48
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility bios выполните указанные ниже действия 48
- Использование антивирусного программного обеспечения 49
- Использование считывателя отпечатков пальцев только в некоторых продуктах 49
- Программа norton internet security 49
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах 50
- Использование программного обеспечения брандмауэра 50
- Установка обновлений программного обеспечения 50
- Использование дополнительного защитного тросика 51
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 51
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 51
- Запуск программы setup utility bios 52
- Использование программы setup utility bios 52
- Обновление утилиты setup utility bios 52
- Загрузка обновления bios 53
- Определение версии bios 53
- Синхронизация планшета с клавиатурой только на некоторых моделях 54
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 55
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 56
- Резервное копирование и восстановление 57
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 57
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 57
- Восстановление 59
- Использование средств windows 59
- Восстановление с помощью hp recovery manager 60
- Что необходимо знать перед началом работы 60
- Изменение порядка загрузки компьютера 61
- Использование носителя для восстановления hp recovery 61
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 61
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 62
- Входное питание 63
- Технические характеристики 63
- Глава 12 технические характеристики 64
- Условия эксплуатации 64
- Электростатический разряд 65
- Доступ к устройству 66
- Поддерживаемые специальные возможности 66
- Связь со службой поддержки 66
- Указатель 67
Похожие устройства
- HP envy x360 15-w100ur, p0t17ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy x360 15-w101ur, p0t19ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-af124ur, p0u36ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-af121ur, p0g72ea Инструкция по эксплуатации
- HP 17-p102ur, p0t41ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 17-g126ur, p7r72ea Инструкция по эксплуатации
- HP 17-p100ur, n7k09ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-af123ur, p0u35ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-af115ur, p0g66ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ac112ur, p0g13ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ac101ur, p0g02ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ac121ur, p0g22ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ac114ur, p0g15ea Инструкция по эксплуатации
- HP 17-p101ur, p0t40ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab100ur, n7j04ea Инструкция по эксплуатации
- HP 17-p103ur, p0t42ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ac113ur, p0g14ea Инструкция по эксплуатации
- HP prodesk 260 mini pc, t4r61es Инструкция по эксплуатации
- HP 14-ac100ur, n7h93ea Инструкция по эксплуатации
- HP 14-ac101ur, p0f57ea Инструкция по эксплуатации