HP pavilion x360 11-k102ur, p0t65ea [9/69] Правильный запуск
![HP pavilion x360 11-k102ur, p0t65ea [9/69] Правильный запуск](/views2/1169955/page9/bg9.png)
1 Правильный запуск
Этот компьютер — мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных
развлечений. В этом разделе приведены сведения об оптимальных методах работы с компьютером
после его настройки, доступных развлекательных функциях, а также дополнительных ресурсах HP.
Посетите веб-сайт HP Apps Store
В магазине HP Apps Store предлагается широкий выбор популярных игр, развлечений и музыкальных
приложений, приложений для повышения производительности, а также эксклюзивных приложений
для HP, которые можно загрузить на рабочий стол. Ассортимент регулярно обновляется и включает
контент и предложения для разных регионов. Регулярно проверяйте наличие новинок и обновлений
для функций в HP Apps Store.
ВАЖНО! Для доступа к HP Apps Store необходимо подключение к
Интернету.
Для просмотра и загрузки приложения выполните указанные ниже действия.
1. Выберите кнопку Пуск, а затем выберите приложение Store.
– или –
Выберите значок Store рядом с полем поиска на панели задач.
2. Для просмотра всех доступных приложений выберите HP Picks.
ПРИМЕЧАНИЕ. К HP Picks есть доступ лишь в некоторых странах.
3. Выберите приложение, которое необходимо загрузить, и следуйте инструкциям на экране. После
завершения загрузки приложение появится на экране «Все приложения».
Рекомендации
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия,
чтобы воспользоваться всеми преимуществами своего устройства.
●
Резервное копирование данных жесткого диска на носители для восстановления. См. раздел
Резервное копирование и восстановление на стр. 49.
●
Если вы этого еще не сделали, подключитесь к проводной или беспроводной сети. Подробные
сведения см. в разделе
Подключение к сети на стр. 17.
●
Ознакомьтесь с программным и аппаратным обеспечением компьютера. Дополнительные
сведения см. в разделах
Знакомство с компьютером на стр. 4 и Использование
развлекательных возможностей на стр. 21.
●
Обновите антивирусное программное обеспечение. См. раздел
Использование антивирусного
программного обеспечения на стр. 41.
Посетите веб-сайт HP Apps Store 1
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Посетите веб сайт hp apps store 9
- Правильный запуск 9
- Рекомендации 9
- Глава 1 правильный запуск 10
- Дополнительные ресурсы hp 10
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 10
- Дополнительные ресурсы hp 3 11
- Знакомство с компьютером 12
- Обнаружение оборудования 12
- Обнаружение программного обеспечения 12
- Правая часть 13
- Правая часть 5 13
- Глава 2 знакомство с компьютером 14
- Левая часть 15
- Левая часть 7 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Дисплей 17
- Дисплей 9 17
- Верхняя часть 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Сенсорная панель 18
- Верхняя часть 11 19
- Индикаторы 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Кнопки и динамики 20
- Верхняя часть 13 21
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 21
- Значки на каждой из клавиш действия обозначают назначенные им функции 21
- Использование клавиш действий 21
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию 21
- Клавиши 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Нижняя часть 23
- Нижняя часть 15 23
- Важно наклейки описанные в этом разделе расположены на нижней части компьютера 24
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам 24
- Наклейки 24
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 24
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 24
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 24
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем связаться со службой поддержки 24
- Использование элементов управления беспроводной связью 25
- Клавиша режима в самолете 25
- Подключение к беспроводной сети 25
- Подключение к сети 25
- Элементы управления операционной системы 25
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 26
- Подключение к беспроводной лвс 26
- Использование gps только в некоторых моделях 27
- Использование hp datapass только в некоторых моделях 27
- Использование беспроводных устройств bluetooth только в некоторых моделях 27
- Доступ к данным приводам и программному обеспечению 28
- Подключение к проводной сети lan только в некоторых моделях 28
- Использование веб камеры только в некоторых моделях 29
- Использование звука 29
- Использование развлекательных возможностей 29
- Подключение динамиков 29
- Использование видео 30
- Использование настроек звука 30
- Подключение наушников 30
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 31
- Настройка звука через hdmi 32
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 32
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 32
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на н 32
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на некоторых моделях intel 32
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана 33
- Касание 33
- Навигация по экрану 33
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 34
- Масштабирование двумя пальцами 34
- Прокручивание двумя пальцами только на сенсорной панели 34
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 35
- Проведение одним пальцем только на сенсорном экране 35
- Активация спящего режима и режима гибернации и выход из них 36
- Управление питанием 36
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых продуктах 37
- Ручная активация спящего режима и выход из него 37
- Использование индикатора батареи и параметров электропитания 38
- Работа от батареи 38
- Установка защиты паролем при пробуждении выходе из спящего режима или режима гибернации 38
- Батарея с заводской пломбой 39
- Поиск сведений о батарее 39
- Экономия энергии батареи 39
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 40
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 40
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 40
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 40
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 40
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 40
- Определение низкого уровня заряда батареи 40
- Работа от сети 41
- Устранение проблем с электропитанием 41
- Завершение работы выключение компьютера 42
- Дефрагментация диска 43
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 43
- Обслуживание компьютера 43
- Очистка диска 43
- Улучшение производительности 43
- Обновление программ и драйверов 44
- Определение состояния hp 3d driveguard 44
- Очистка компьютера 44
- Очистка боковых панелей и крышки 45
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 45
- Очистка экрана 45
- Процедуры очистки 45
- Поездки с компьютером и его транспортировка 46
- Использование паролей 47
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 47
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 48
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 48
- Глава 8 обеспечение безопасности компьютера и информации 48
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой 48
- Для планшетов без клавиатуры 48
- Запустите программу setup utility bios 48
- Или 48
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 48
- Примечание для запуска setup utility компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility 48
- Установка паролей в setup utility bios 48
- Установка паролей в windows 48
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility bios выполните указанные ниже действия 48
- Использование антивирусного программного обеспечения 49
- Использование считывателя отпечатков пальцев только в некоторых продуктах 49
- Программа norton internet security 49
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах 50
- Использование программного обеспечения брандмауэра 50
- Установка обновлений программного обеспечения 50
- Использование дополнительного защитного тросика 51
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 51
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 51
- Запуск программы setup utility bios 52
- Использование программы setup utility bios 52
- Обновление утилиты setup utility bios 52
- Загрузка обновления bios 53
- Определение версии bios 53
- Синхронизация планшета с клавиатурой только на некоторых моделях 54
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 55
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 56
- Резервное копирование и восстановление 57
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 57
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 57
- Восстановление 59
- Использование средств windows 59
- Восстановление с помощью hp recovery manager 60
- Что необходимо знать перед началом работы 60
- Изменение порядка загрузки компьютера 61
- Использование носителя для восстановления hp recovery 61
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 61
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 62
- Входное питание 63
- Технические характеристики 63
- Глава 12 технические характеристики 64
- Условия эксплуатации 64
- Электростатический разряд 65
- Доступ к устройству 66
- Поддерживаемые специальные возможности 66
- Связь со службой поддержки 66
- Указатель 67
Похожие устройства
- HP envy x360 15-w100ur, p0t17ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy x360 15-w101ur, p0t19ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-af124ur, p0u36ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-af121ur, p0g72ea Инструкция по эксплуатации
- HP 17-p102ur, p0t41ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 17-g126ur, p7r72ea Инструкция по эксплуатации
- HP 17-p100ur, n7k09ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-af123ur, p0u35ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-af115ur, p0g66ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ac112ur, p0g13ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ac101ur, p0g02ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ac121ur, p0g22ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ac114ur, p0g15ea Инструкция по эксплуатации
- HP 17-p101ur, p0t40ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab100ur, n7j04ea Инструкция по эксплуатации
- HP 17-p103ur, p0t42ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ac113ur, p0g14ea Инструкция по эксплуатации
- HP prodesk 260 mini pc, t4r61es Инструкция по эксплуатации
- HP 14-ac100ur, n7h93ea Инструкция по эксплуатации
- HP 14-ac101ur, p0f57ea Инструкция по эксплуатации