HP Pavilion dm1-4100er, A7M02EA [41/54] Резервное копирование и
![HP Pavilion dm1-4100er, A7M02EA [41/54] Резервное копирование и](/views2/1170108/page41/bg29.png)
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Добро пожаловать 8
- Добро пожаловать 9
- Функция beats audio 9
- Что нового 9
- Поиск сведений 10
- Функция beats audio 10
- Что нового 10
- Компьютер поставляется с несколькими ресурсами предназначенными для помощи в выполнении различных задач 11
- Поиск сведений 11
- Поиск сведений 3 11
- Вид сверху 12
- Глава 1 добро пожаловать 12
- Знакомство с компьютером 12
- Сенсорная панель 12
- Вид сверху 13
- Вид сверху 5 13
- Знакомство с компьютером 13
- Индикаторы 13
- Сенсорная панель 13
- Глава 2 знакомство с компьютером 14
- Индикаторы 14
- Кнопки 14
- Вид сверху 7 15
- Клавиши 15
- Кнопки 15
- Вид спереди 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Клавиши 16
- Вид спереди 17
- Вид спереди 9 17
- Вид справа 17
- Вид слева 18
- Вид справа 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Вид слева 19
- Вид слева 11 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Экран 20
- Вид снизу 21
- Экран 21
- Экран 13 21
- Вид снизу 22
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Вид снизу 15 23
- Выбор интернет провайдера 23
- Работа в сети 23
- Выбор интернет провайдера 24
- Подключение к беспроводной сети 24
- Подключение к существующей беспроводной локальной сети 24
- Работа в сети 24
- Защита беспроводной локальной сети 25
- Настройка беспроводного маршрутизатора 25
- Настройка новой беспроводной локальной сети 25
- Подключение к беспроводной сети 25
- Подключение к существующей беспроводной локальной сети 25
- Защита беспроводной локальной сети 26
- Использование клавиатуры 26
- Клавиатура и указывающие устройства 26
- Настройка беспроводного маршрутизатора 26
- Настройка новой беспроводной локальной сети 26
- Описание сочетаний клавиш 26
- Использование клавиатуры 27
- Использование клавиш действий 27
- Клавиатура и указывающие 27
- Описание сочетаний клавиш 27
- Устройства 27
- Глава 4 клавиатура и указывающие устройства 28
- Для включения назначенной функции после отключения функции клавиши действия необходимо нажать клавишу fn вместе с соответствующей клавишей действия 28
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 28
- Использование клавиш действий 28
- Использование сенсорной панели 28
- Использование указывающих устройств 28
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию значки на клавишах f1 f4 и f6 f12 обозначают функции назначенные этим клавишам действий 28
- Ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 28
- Предупреждение будьте осторожны при изменении параметров программы setup utility 28
- Установка параметров указывающих устройств 28
- Функция использования клавиш действий включена по умолчанию эту функцию можно отключить в программе setup utility bios для получения сведений о запуске программы setup utility bios см раздел setup utility bios и диагностика системы в справочном руководстве по ноутбуку hp а затем следуйте инструкциям в нижней части экрана 28
- Вид сенсорной панели на вашем компьютере может отличаться от 29
- Включение и выключение сенсорной панели 29
- Затем щелкните правой кнопкой мыши устройство представляющее компьютер и выберите 29
- Изображения в данном разделе для получения сведений об использовании сенсорной панели на компьютере см раздел знакомство с компьютером на стр 5 29
- Использование сенсорной панели 29
- Использование указывающих устройств 29
- Использование указывающих устройств 21 29
- Использовать внешнюю мышь usb приобретается отдельно подключив ее к одному из портов usb компьютера 29
- Кроме указывающих устройств прилагаемых к компьютеру также можно 29
- Окно свойства мышь в операционной системе windows позволяет настроить параметры указывающего устройства назначение кнопок скорость выполнения двойного щелчка и параметры указателя 29
- Перемещение 29
- Установка параметров указывающих устройств 29
- Чтобы открыть окно свойства мышь выберите 29
- Включение и выключение сенсорной панели 30
- Выбор 30
- Использование жестов сенсорной панели 30
- Перемещение 30
- В некоторых программах жесты сенсорной панели могут не поддерживаться 31
- Выбор 31
- Затем 31
- Или выключить 31
- Использование жестов сенсорной панели 31
- Использование указывающих устройств 23 31
- Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели как соответствующие кнопки внешней мыши 31
- Сенсорная панель поддерживает различные жесты для использования жестов сенсорной панели поместите на нее одновременно два пальца 31
- Установите или снимите флажок рядом с названием жеста который необходимо включить 31
- Чтобы включить или отключить жесты выполните указанные ниже действия 31
- Чтобы просмотреть демонстрацию жеста выполните указанные ниже действия 31
- Щелкните 31
- Щелкните жест чтобы запустить демонстрацию 31
- Извлечение батареи 33
- Обслуживание 33
- Установка батареи 33
- Установка и извлечение батареи 33
- Замена жесткого диска 34
- Извлечение жесткого диска 34
- Установка жесткого диска 36
- Добавление или замена модулей памяти 38
- Восстановление 41
- Резервное копирование и 41
- Создание архивных копий 41
- Создание носителя восстановления для восстановления исходной системы 41
- Что необходимо знать 41
- Создание точек восстановления системы 42
- Резервное копирование системы и личной информации 43
- Советы для успешного резервного копирования 43
- Создание точки восстановления системы 43
- Что необходимо знать 43
- Создание архивной копии с помощью функции архивации и восстановления windows 44
- Что необходимо знать 44
- Восстановление 45
- Восстановление исходной системы с помощью hp recovery manager 45
- Восстановление определенных файлов 45
- Восстановление определенных файлов с помощью функции архивации и восстановления windows 45
- Восстановление состояния предыдущей точки восстановления системы 45
- Восстановление с помощью специального раздела hp только для некоторых моделей 46
- Что необходимо знать 46
- Восстановление с помощью носителей восстановления 47
- Наклейки 48
- Обращение в службу поддержки клиентов 48
- Служба поддержки клиентов 48
- Входное питание 50
- Технические характеристики 50
- Условия эксплуатации 51
- Условия эксплуатации 43 51
- Указатель 52
Похожие устройства
- HP Deskjet Ink Advantage 3525 (CZ275C) Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 5525 Инструкция по эксплуатации
- HP ScanJet 5590 Инструкция по эксплуатации
- HP 1410-24-2G Switch, J9664A Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Enterprise 600 M602n Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Enterprise 600 M602dn Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Enterprise 600 M601n Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro P1102w RU Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro P1102 RU Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro M1536dnf RU Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Enterprise 600 M603n Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Enterprise 600 M603dn Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Enterprise 600 M601dn Инструкция по эксплуатации
- HP ScanJet N6350 Инструкция по эксплуатации
- HP 1410-24G Switch, J9561A Инструкция по эксплуатации
- HP 1405-16G Desktop Switch, JD844A Инструкция по эксплуатации
- HP V1810-8G Switch, J9449A Инструкция по эксплуатации
- HP 1410-8G Switch, J9559A Инструкция по эксплуатации
- HP ScanJet N6310 Инструкция по эксплуатации
- HP ScanJet Professional 1000 Инструкция по эксплуатации
6 Резервное копирование и восстановление На компьютере имеются средства предоставленные операционной системой и компанией HP которые помогут защитить информацию и восстановить ее в случае необходимости Создание архивных копий 1 Программа HP Recovery Manager используется для создания носителей для восстановления сразу после настройки рабочего компьютера 2 По мере установки оборудования и программного обеспечения создавайте точки восстановления системы 3 По мере добавления фотографий видео музыки и других личных файлов создавайте резервные копии системной и личной информации Создание носителя восстановления для восстановления исходной системы После успешной настройки компьютера рекомендуется создать диски восстановления или флэш накопитель восстановления с помощью HP Recovery Manager Эти диски восстановления или флэш накопитель восстановления используются для восстановления системы в случае сбоев жесткого диска Восстановление системы переустанавливает исходную операционную систему затем настраивает параметры для программ по умолчанию Что необходимо знать Может быть создан только один комплект носителей восстановления Бережно обращайтесь с этими средствами восстановления и храните их в надежном месте Программа HP Recovery Manager проверяет компьютер и определяет необходимый объем флэш накопителя или соответствующее количество чистых DVD дисков Используйте диски DVD R DVD R DVD R DL DVD R DL или флэш накопитель Не используйте перезаписываемые диски такие KaKCDiRW DVD RW двухслойные DVD RW и BD RE перезаписываемые диски Blu ray они не поддерживаются программным обеспечением HP Recovery Manager Если компьютер не имеет встроенного оптического дисковода для создания дисков восстановления можно использовать дополнительный внешний оптический дисковод приобретается отдельно или приобрести диски восстановления для данного компьютера на веб сайте HP Внешний оптический дисковод должен быть подсоединен Создание архивных копий 33
Ответы 1
Какие действия необходимо выполнить перед извлечением жесткого диска из компьютера?