HP LaserJet Pro P1606dn [2/36] P1560 p1600
![HP LaserJet Pro P1606dn [2/36] P1560 p1600](/views2/1170131/page2/bg2.png)
10% - 80%
10 - 32.5°C
(50 - 91°F)
1
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.
EN
Өнімді орналастыру үшін тұрақты, жақсы желдетілетін, шаңы жоқ жəне тікелей күн сəулесі
түспейтін жерді таңдаңыз.
KK
Choisissez un endroit solide, bien ventilé, dépourvu de poussière et qui ne soit pas exposé à lumière
directe du soleil comme emplacement pour votre produit.
FR
Izvēlieties produkta novietošanai stabilu, labi vēdināmu vietu bez putekļiem, uz kuru nekrīt tieši saules stari.
LV
Stellen Sie den Drucker auf einem stabilen Untergrund an einer staubfreien und vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützten Stelle auf.
DE
Gaminį pastatykite ant tvirto pagrindo, gerai vėdinamoje ir nedulkėtoje vietoje ne tiesioginėje saulės šviesoje.
LT
Per posizionare il prodotto, selezionare una zona di appoggio robusta in un'area ben ventilata, priva di
polvere e al riparo dalla luce solare diretta.
IT
Plasser produktet i et stødig, godt ventilert, støvfritt område, uten direkte sollys.
NO
Seleccione un área sólida, bien ventilada, sin polvo y que no esté expuesta a la luz solar directa para
ubicar el producto.
ES
Urządzenie należy umieścić na stabilnym podłożu, w miejscu nie narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, w niezakurzonym pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
PL
Изберете стабилно място с добра вентилация и без прах, далеч от пряка слънчева светлина, за да
поставите продукта.
BG
Seleccioneu una zona resistent, ben ventilada i sense pols, apartada de la llum del sol directa per
col·locar-hi el producte.
CA
Da biste smjestili proizvod, odaberite čvrstu, dobro prozračenu, čistu površinu daleko od izravnog
sunčevog svjetla.
HR
K umístění produktu vyberte odolné, dobře větrané a bezprašné prostředí, které není vystaveno přímému
slunečnímu svitu.
CS
Vælg et stabilt, støvfrit område med god udluftning væk fra direkte sollys til at stille produktet.
DA
Plaats het apparaat in een stabiele, goed geventileerde, stofvrije omgeving zonder direct zonlicht.
NL
Valige toote paigaldamiseks kindel, hea õhuliikuvusega, tolmuvaba ja otsese päikesevalguse eest
varjatud koht.
ET
Aseta laite tukevalle, hyvin tuuletetulle ja pölyttömälle alueelle, jossa siihen ei kohdistu suoraa auringonvaloa.
FI
Επιλέξτε ένα σταθερό και καλά αεριζόμενο σημείο χωρίς σκόνη που δεν είναι άμεσα εκτεθειμένο στο ηλιακό
φως για να τοποθετήσετε το προϊόν.
EL
Tegye a készüléket jól szellőző, pormentes, közvetlen napfénytől védett helyre.
HU
P1560 P1600
Содержание
- Aloitusopas 1
- Alustusjuhend 1
- Başlangıç kılavuzu 1
- Darbo pradžios vadovas 1
- Első lépések 1
- Getting started guide 1
- Ghid de iniţiere 1
- Guia d introducció 1
- Guia de primeiros passos 1
- Guida introduttiva komme i gang 1
- Guide de mise en route 1
- Guía básica de instalación 1
- Installatiegids 1
- Introduktionshandledning 1
- Laserjet professional p1560 and p1600 1
- Lea esto primero 1
- Leitfaden zur inbetriebnahme 1
- Opsætningsvejledning 1
- Printer series serie d imprimantes 1
- Priročnik za prve korake 1
- Priručnik za početak rada 1
- Przewodnik czynności wstępnych 1
- Príručka úvodné informácie 1
- Příručka začínáme 1
- Rokasgrāmata sagatavošanās darbam 1
- Upute za početak rada 1
- Www hp com support ljp1560series 1
- Www hp com support ljp1600series 1
- Οδηγός έναρξης χρήσης 1
- Іске қосу нұсқаулығы 1
- Инструкции за започване 1
- Ознайомлювальний посібник 1
- Руководство по началу работы 1
- С устройством 1
- P1560 p1600 2
- Adıma gidin 9
- Aneu al pas 6 9
- Aneu al pas 7 9
- Aneu al pas 8 9
- Avance al paso 6 9
- Avance al paso 7 9
- Avance al paso 8 9
- Eikite į 6 žingsnį 9
- Eikite į 7 žingsnį 9
- Eikite į 8 žingsnį 9
- Fahren sie mit schritt 6 fort 9
- Fahren sie mit schritt 7 fort 9
- Fahren sie mit schritt 8 fort 9
- Ga naar stap 6 9
- Ga naar stap 7 9
- Ga naar stap 8 9
- Go to step 6 9
- Go to step 7 9
- Go to step 8 9
- Gå til trin 6 9
- Gå til trin 7 9
- Gå til trin 8 9
- Gå til trinn 6 gå til trinn 7 gå til trinn 8 9
- Gå till steg 6 9
- Gå till steg 7 9
- Gå till steg 8 9
- Idite na 6 korak 9
- Idite na 7 korak 9
- Idite na 8 korak 9
- Idite na korak 6 9
- Idite na korak 7 9
- Idite na korak 8 9
- Jätkake juhisest 6 9
- Jätkake juhisest 7 9
- Jätkake juhisest 8 9
- Passare al punto 6 9
- Passare al punto 7 9
- Passare al punto 8 9
- Passez à l étape 6 9
- Passez à l étape 7 9
- Passez à l étape 8 9
- Pojdite na korak 6 9
- Pojdite na korak 7 9
- Pojdite na korak 8 9
- Prejdite na krok 6 9
- Prejdite na krok 7 9
- Prejdite na krok 8 9
- Przejdź do kroku 6 9
- Przejdź do kroku 7 9
- Przejdź do kroku 8 9
- Pārejiet uz 6 darbību 9
- Pārejiet uz 7 darbību 9
- Pārejiet uz 8 darbību 9
- Přejděte ke kroku 6 9
- Přejděte ke kroku 7 9
- Přejděte ke kroku 8 9
- Siirry vaiheeseen 6 9
- Siirry vaiheeseen 7 9
- Siirry vaiheeseen 8 9
- Treceţi la pasul 6 9
- Treceţi la pasul 7 9
- Treceţi la pasul 8 9
- Ugorjon a 6 lépéshez 9
- Ugorjon a 7 lépéshez 9
- Ugorjon a 8 lépéshez 9
- Vá para a etapa 6 9
- Vá para a etapa 7 9
- Vá para a etapa 8 9
- Προχωρήστε στο βήμα 6 9
- Προχωρήστε στο βήμα 7 9
- Προχωρήστε στο βήμα 8 9
- Минете на стъпка 6 9
- Минете на стъпка 7 9
- Минете на стъпка 8 9
- Перейдите к шагу 6 9
- Перейдите к шагу 7 9
- Перейдите к шагу 8 9
- Перейдіть до кроку 6 9
- Перейдіть до кроку 7 9
- Перейдіть до кроку 8 9
- Қадамға өтіңіз 9
- Installation usb windows 10
- Installazione usb per windows 10
- Usb installation unter windows 10
- Windows usb installation 10
- Instal lació del mòdul usb per al windows 11
- Instalacija usb a za windows 11
- Instalación del usb en windows 11
- Инсталиране с usb под windows 11
- Instalace v systému windows usb 12
- Installatie van windows via usb 12
- Installimine windowsis usb kaudu 12
- Windows usb installation 12
- Telepítés usb kábelen keresztül windows rendszerről 13
- Windows usb орнатуы 13
- Windowsin usb muistin asennus 13
- Εγκατάσταση usb για windows 13
- Instalacja w systemie windows z wykorzystaniem interfejsu usb 14
- Usb installering i windows 14
- Windows usb uzstādīšana 14
- Įdiegimas į windows kompiuterį naudojant usb kabelį 14
- Instalacija usb a za windows 15
- Instalare prin usb în windows 15
- Instalações usb do windows 15
- Установка windows usb 15
- Inštalácia pre systém windows s portom usb 16
- Namestitev v sistemu windows prek kabla usb 16
- Windows usb installation 16
- Windows usb kurulumu 16
- Встановлення windows usb 17
- Ce663 90941 36
- Ce663 90941 ce663 90941 36
- Copyright and license 36
- Copyright et licence 36
- Fcc regulations 36
- Marques commerciales 36
- Réglementations de la fcc 36
- Trademark credits 36
- Www hp com 36
Похожие устройства
- HotFrost V208XST Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V220CF Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V220CR Инструкция по эксплуатации
- HP ScanJet G2710 Инструкция по эксплуатации
- HP ScanJet G4050 Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V230C Инструкция по эксплуатации
- HP ScanJet 5590P Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V730CES Red Инструкция по эксплуатации
- Hq eu600u Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V745CST Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V745CST Blue Инструкция по эксплуатации
- Hq eu1000u Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V760CS Инструкция по эксплуатации
- Hq eu27w Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V760C Wood Инструкция по эксплуатации
- Hq eu24w Инструкция по эксплуатации
- Hq smp5v2a5 Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V802CE Инструкция по эксплуатации
- Hq eu1500 Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V802CES Инструкция по эксплуатации