Hq eu27w [2/2] Română
![Hq eu27w [2/2] Română](/views2/1170145/page2/bg2.png)
Ohjeet:
1. Aseta jännitevalitsin oikealle jännitetasolle.
2. Älä käytä laitetta, joka vaatii enemmän virtaa (mA), kuin adapterin
kilvessä on ilmoitettu.
3. Valitse oikea ulostuloliitin.
4. Tarkasta sähkölaitteen napaisuus ja aseta oikea napaisuus
kiinnittämällä ulostuloliitin alla olevan kuvan mukaisesti.
5. Liittimien nuolet osoittavat, mikä napa on keskellä.
6. Kiinnitä adapteri 110 tai 230 V AC pistorasiaan.
Huomautus:
Varmista, että käytät oikeaa ulostuloliitintää ja jännitettä ennen kuin
liität adapterin päävirtalähteeseen. Väärä ulostulojännite, liitin tai
napaisuus voi vahingoittaa liitettyä laitetta ja/tai virtalähdettä.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi,
AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa
avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota
laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä
kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai
hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen
tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä
ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien
tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä
sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei
käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa
erillinen keräysjärjestelmä.
SVENSKA
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Läs bruksanvisningen för produkten före användning!
Bruksanvisningen är en del av produkten. Den innehåller
viktiga noteringar om start och hantering av enheten. Ha alltid
bruksanvisningarna i närheten så du kan hitta information som du
söker! Bruksanvisningen måste följa med produkten till tredje part.
Energidelen kan inte repareras; denna del måste avyttras omedelbart
i händelse av fel. Sörj för god ventilationen av enheten. Täck aldrig
över den under användning. Driv inte enheten för hårt. Exponera
inte produkten för höga temperaturer, starka vibrationer eller extrem
luftfuktighet. Installera den utom räckhåll för barn och husdjur.
Strömenheten är endast avsedd för inomhus bruk. Skydda enheten
mot fukt och väta. Koppla bort energidelen från uttaget om enheten
inte ska användas under längre tid. Säker användning är inte möjlig
om:
- energidelen har synliga skador,
- enheten inte fungerar längre,
- enheten har kraftigt tryckts samman under transport.
Specikationer:
Spänning in: 100-230V~ 50Hz (AC)
Spänning ut: 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9 / 12V (DC)
Ström ut: Max. 2250mA
Färg: Svart
Mått: 88 x 51 x 42 mm
Instruktioner:
1. Ställ in spänningsväljaren på önskad spänning.
2. Använd aldrig en apparat som kräver mer ström (mA) än vad som
anges på adapterns etikett.
3. Välj korrekt storlek på kontakten ut.
4. Kontrollera polariteten på den elektriska enheten och ställ in den
rätt genom att använda rätt kontakt ut enligt guren nedan.
5. Pilarna på uttaget visar vilken pol som är central.
6. Anslut adaptern till ett 110 eller 230 V växelströmsuttag.
Varning:
Se till att du använder korrekt kontakt med korrekt spänning innan
adaptern ansluts till elnätet. Felaktig spänning, kontakt eller polaritet
kan förstöra den anslutna enheten och/eller strömkällan.
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör
denna produkt ENDAST öppnas av behörig
tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och
koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt
inte produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som
innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modieringar av produkten
eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av
denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specikationer kan komma att ändras utan föregående
meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som
sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida
behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att
använda elektriska eller elektroniska produkter inte får
slängas bland vanliga hushållssopor. Det nns särskilda
återvinningssystem för dessa produkter.
ČESKY
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před použitím tohoto výrobku si prosím přečtěte provozní instrukce.
Tyto provozní instrukce jsou součástí tohoto výrobku. Obsahují
důležité informace o spuštění a zacházení se zařízením. Návod k
použití si uschovejte k pozdějšímu nahlédnutí! Předáváte-li zařízení
třetí straně, přiložte k němu návod k použití. Napájecí zdroj nelze
opravit, je-li vadný nepoužívejte ho. Zajistěte dostatečnou ventilaci
zařízení. Je-li v provozu nikdy ho nezakrývejte. Nepřetěžujte zařízení
příliš. Nevystavujte ho vysokým teplotám, silným vibracím nebo
nadměrné vlhkosti. Neumísťujte zařízení v dosahu dětí nebo zvířat.
Napájecí zdroj je určen pouze pro použití v místnosti. Chraňte prosím
toto zařízení před mokrem a vlhkostí. Nebudete-li zařízení delší dobu
používat, vyjměte napájecí zdroj ze síťové zásuvky. Bezpečný provoz
není možný za následujících podmínek:
- napájecí zdroj vykazuje viditelná poškození
- zařízení již nefunguje
- zařízení bylo velmi zatíženo během transportu
Technické specikace:
Vstupní napětí: 100 - 230 V ~ 50 Hz (AC)
Výstupní napětí: 3/4,5/6/7,5/9/12 V (DC)
Výstupní proud: Max. 2 250 mA
Barva: Černá
Rozměry: 88 x 51 x 42 mm
Pokyny k použití:
1. Nastavte volič napětí na požadovanou hodnotu.
2. Nikdy nepoužívejte zařízení, které vyžaduje větší proud (mA), než
ten který je uveden na štítku adaptéru.
3. Vyberte správnou výstupní zásuvku.
4. Zkontrolujte polaritu zařízení a nastavte ji podle níže uvedeného
obrázku.
5. Šipky na zásuvkách znázorňují polaritu na středovém pinu
výstupního konektoru.
6. Zasuňte adaptér do 110 nebo 230 V AC síťové zásuvky.
Upozornění:
Před připojením adaptéru k hlavnímu zdroji proudu se ujistěte, že jste
vybrali správnou výstupní zástrčku a napětí. Použití nesprávného
výstupního napětí, zástrčky nebo polarity může vést k poškození
zařízení a/nebo napájecího zdroje.
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem,
měl by být tento výrobek otevřen POUZE
autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde
k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek
nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí
rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modikace nebo poškození zařízení v důsledku
nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
Design a specikace výrobku mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky
příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená,
že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným
elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po
skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem.
Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska.
ROMÂNĂ
Instrucţiuni generale de siguranţă
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare ale acestui produs înainte
de utilizare! Instrucţiunile de utilizare fac parte din acest produs.
Acestea conţin informaţii importante privind pornirea şi manipularea
dispozitivului. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile de utilizare în
apropierea dispozitivului pentru a putea căuta informaţiile necesare!
Aceste instrucţiuni trebuie predate atunci când dispozitivul este
încredinţat unor părţi terţe. Blocul de alimentare nu poate reparat;
această piesă trebuie imediat aruncată în caz de defecţiune. Asiguraţi
o ventilare sucientă a dispozitivului. Nu acoperiţi niciodată în timpul
funcţionării. Evitaţi solicitările operaţionale prea mari. Nu expuneţi
dispozitivul la temperaturi înalte, vibraţii puternice sau umiditate
extremă. Nu instalaţi în locuri la care pot ajunge copiii sau animalele.
Alimentarea cu energie este potrivită doar pentru utilizarea la interior.
Protejaţi dispozitivul de umezeală. Scoateţi blocul de alimentare din
priză dacă dispozitivul nu este utilizat pe perioade lungi. Funcţionarea
în siguranţă nu mai este realizată dacă:
- blocul de alimentare are defecţiuni vizibile,
- dispozitivul nu mai funcţionează,
- dispozitivul a fost supus unor tensiuni puternice în timpul
transportului.
Specicaţii:
Tensiune de intrare: 100-230V~ 50Hz (CA)
Tensiune de ieşire: 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9 / 12V (CC)
Curent de ieşire: Max. 2250mA
Culoare: Negru
Dimensiuni: 88 x 51 x 42mm
Instrucţiuni:
1. Setaţi selectorul de tensiune pentru a potrivi tensiunea necesară.
2. Nu utilizaţi niciodată un dispozitiv ce necesită un curent mai
puternic (mA) decât cel menţionat pe eticheta adaptorului.
3. Selectaţi şa de ieşire corectă.
4. Vericaţi polaritatea unităţii electronice şi setaţi polaritatea corectă
instalând şa de ieşire ca în imaginea de mai jos.
5. Săgeţile de pe dulii arată polul central.
6. Introduceţi adaptorul într-o priză de 110 sau 230 V CA.
Atenţie:
Asiguraţi-vă că utilizaţi şa de ieşire şi tensiunea corectă înainte de
conectarea adaptorului la sursa principală de alimentare. Utilizarea
unei tensiuni, şe sau polarităţi incorecte poate deteriora dispozitivul
conectat şi/sau reţeaua electrică.
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare,
acest produs va desfăcut NUMAI de către
un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi
produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei
unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau
agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de
responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse acestui
produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a
produsului.
Generalităţi:
Designul şi specicaţiile produsului pot modicate fără o noticare
prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta
sunt recunoscute ca atare.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică
faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie
eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un
sistem separat de colectare.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Γενικές οδηγίες ασφαλείας
Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας αυτού του προϊόντος πριν
τη χρήση! Οι οδηγίες λειτουργίας αποτελούν μέρος του προϊόντος.
Περιέχουν σημαντικές σημειώσεις σχετικά με την εκκίνηση λειτουργίας
και τον χειρισμό της συσκευής. Μην πετάτε τις εσωκλειόμενες οδηγίες
λειτουργίας για να είστε σε θέση να αναζητήσετε πληροφορίες!
Οι οδηγίες αυτές πρέπει να εσωκλείονται κατά την επίδοση της
συσκευής σε τρίτους. Το τροφοδοτικό δεν μπορεί να επιδιορθωθεί.
Το τμήμα αυτό θα πρέπει να πετιέται αμέσως σε περίπτωση βλάβης.
Εξασφαλίστε επαρκή εξαερισμό της συσκευής. Ποτέ να μην την
καλύπτετε κατά τη λειτουργία. Αποφύγετε μεγάλες απαιτήσεις
λειτουργίας. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υψηλές θερμοκρασίες,
ισχυρούς κραδασμούς ή υπερβολική υγρασία. Μην την τοποθετείτε
κοντά σε παιδιά ή ζώα. Το τροφοδοτικό είναι κατάλληλο μόνο για
χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Παρακαλούμε να προστατεύετε τη
συσκευή από την υγρασία. Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό από την
πρίζα εάν η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλα
χρονικά διαστήματα. Ασφαλής λειτουργία δεν είναι εφικτή όταν:
- το τροφοδοτικό έχει ορατές βλάβες,
- η συσκευή δεν λειτουργεί πλέον,
- η συσκευή έχει υποστεί μεγάλη καταπόνηση κατά τη μεταφορά.
Προδιαγραφές:
Τάση εισόδου: 100-230V~ 50Hz (AC)
Τάση εξόδου: 3 / 4.5 / 6 / 7.5 / 9 / 12V (DC)
Ρεύμα εξόδου: Μέγ. 2250mA
Χρώμα: Μαύρο
Διαστάσεις: 88 x 51 x 42mm
Οδηγίες:
1. Ρυθμίστε τον επιλογέα τάσης για να ταιριάζει με την απαιτούμενη
τάση.
2. Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε μια συσκευή η οποία απαιτεί
περισσότερο ρεύμα (mA) από το αναγραφόμενο στην ετικέτα του
αντάπτορα.
3. Επιλέξτε το σωστό βύσμα εξόδου.
4. Ελέγξτε την πολικότητα της ηλεκτρονικής μονάδας και ρυθμίστε
τη σωστή πολικότητα τοποθετώντας το βύσμα εξόδου όπως
φαίνεται στο παρακάτω σχέδιο.
5. Τα βέλη στις υποδοχές δείχνουν ποιός πόλος είναι κεντρικός.
6. Τοποθετήστε τον αντάπτορα σε πρίζα εξόδου 110 ή 230 V.
Προσοχή:
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό βύσμα εξόδου και σωστή
τάση πριν συνδέσετε τον αντάπτορα στην κύρια πηγή παροχής
ισχύος. Χρησιμοποιώντας λανθασμένη τάση εξόδου, η πρίζα ή η
πολικότητα θα μπορούσε να βλάψει τη συνδεδεμένη συσκευή και / ή
το τροφοδοτικό.
Οδηγίες ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το
προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση
(σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν
παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή
λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση
αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε
λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία
προειδοποίηση.
Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι
εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και
δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική
αναφορά.
Προσοχή:
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το
σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με
τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα
συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
DANSK
Generelle sikkerhedsanvisninger
Læs venligst betjeningsvejledningen inden ibrugtagning!
Betjeningsvejledningen er en del af produktet. Den indeholder
vigtige oplysninger om ibrugtagning og håndtering af produktet.
Gem altid den vedlagte betjeningsvejledning, så du kan slå op i den!
Vejledningen skal følge apparatet ved overdragelse til tredjemand.
Strømforsyningen kan ikke repareres; hvis den går i stykker, bør den
omgående kasseres. Sørg for tilstrækkeligt med ventilation omkring
strømforsyningen, den må aldrig være tildækket under brug. Undlad
at overbelaste strømforsyningen. Undlad at udsætte strømforsyningen
for ekstremt høje temperaturer, stærke vibrationer eller ekstrem
luftfugtighed. Placeres udenfor rækkevidde af børn og husdyr.
Strømforsyningen er udelukkende beregnet til indendørs brug. Beskyt
strømforsyningen mod fugt og væske. Tag strømforsyningen ud af
stikkontakten, hvis den ikke skal bruges i længere tid. Det er ikke
sikkert at anvende adapteren længere hvis:
- strømforsyningen har synlige skader,
- enheden ikke længere fungerer,
- enheden er blevet klemt under transport.
Specikationer:
Indgangsspænding: 100-230V~ 50Hz (AC)
Udgangsspænding: 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9 / 12V (DC)
Udgangsstrøm: Maks. 2250mA
Farve: Sort
Mål: 88 x 51 x 42 mm
Vejledning:
1. Indstil spændingsvælgeren til den ønskede spænding.
2. Brug aldrig en enhed, der kræver mere strøm (mA) end
angivelsen på adapterens label.
3. Vælg det korrekte udgangsstik.
4. Kontrollér polariteten i den elektroniske enhed og vælg den
korrekte polaritet ved at forbinde udgangsstikket som vist på
tegningen herunder.
5. Pilene på fatningerne viser, hvilken pol er center.
6. Sæt adapteren i en stikkontakt med 110 eller 230 V vekselstrøm.
Forsigtig:
Sørg for at montere det rigtige udgangsstik og indstille den rette
spænding, inden du forbinder adapteren til stikkontakten. Hvis du
anvender forkert udgangsspænding, stik eller polaritet, kan det
beskadige det tilsluttede apparat og/eller adapteren.
Sikkerhedsforholdsregler:
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må
dette produkt, f.eks. når der kræves service,
KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten
og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for
vand eller fugt.
Vedligeholdelse:
Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller
slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af
produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt.
Generelt:
Design og specikationer kan ændres uden varsel.
Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som
sådan.
Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug.
Bemærk:
Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder,
at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes
sammen med almindeligt husholdningsaffald. Der ndes
særlige indsamlingssystemer for disse produkter.
NORSK
Generelle sikkerhetsinstrukser
Vennligst les bruksanvisningen til dette produktet før bruk!
Driftsinstruksene er en del av produktet. De inneholder viktige
merknader om oppstart og bruk av enheten. Ta vare på den
medleverte bruksanvisningen for å kunne slå opp informasjon!
Bruksanvisningen må leveres med hvis laderen skal overlates
til en tredjepart. Strømforsyningen kan ikke repareres; delen må
umiddelbart kastes dersom den er defekt. Pass på at enheten får
tilstrekkelig ventilasjon. Dekk den aldri til under bruk. Unngå store
brukskrav. Ikke utsett enheten for høye temperaturer, kraftig vibrasjon
eller ekstrem fuktighet. Installer ikke innen barn og dyrs rekkevidde.
Strømforsyningen er kun for bruk innendørs. Vennligst beskytt
enheten mot fuktighet og våte forhold. Koble fra strømforsyningen fra
kontakten hvis enheten ikke skal brukes på en lengre periode. Sikker
bruk er ikke lenger mulig hvis:
- strømadapteren har synlige skader,
- enheten ikke virker lenger,
- enheten har blitt utsatt for ytre påvirkning under transport.
Spesikasjoner:
Inngangsspenning: 100-230V~ 50Hz (AC)
Utgangsspenning: 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9 / 12V (DC)
Utgangsstrøm: Maks. 2250mA
Farge: Sort
Størrelse: 88 x 51 x 42mm
Anvisninger:
1. Still inn spenningsvelgeren til passende spenning.
2. Bruk aldri en enhet som krever mer strøm (mA) enn det som er
nevnt på merket til adapteren.
3. Velg riktig utgangsplugg.
4. Sjekk polariteten til den elektroniske enheten og sett inn riktig
polaritet ved å feste utgangspluggen som vist i tegningen under.
5. Pilene på kontakten viser hvilken pol som er sentral.
6. Plugg adapteren inn i en 110 eller 230 V veggkontakt.
Forsiktig:
Pass på at du bruker riktig plugg og spenning før adapteren kobles til
strømmen. Bruk av uriktig spenning, plugg eller polaritet kan skade
den tilkoblede enheten og/eller strømforsyningen.
Sikkerhetsforholdsregler:
For å redusere faren for strømstøt, skal dette
produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker
når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet
utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller
fuktighet.
Vedlikehold:
Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og
modiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av
dette produktet.
Generelt:
Utforming og spesikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte
varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.
Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse.
Forsiktig:
Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr
at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må
blandes med vanlig husholdningsavfall. Det nnes egne
innsamlingssystem for slike produkter.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung /
Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus /
Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě /
Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, /
Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς, / Vi
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi /
Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda
/ Ολλανδία / Holland
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que
le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: /
Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: /
Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at
produkt: / Erklærer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: /
Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: HQ
Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: /
Μοντέλο: P.SUP.EU27W
Description: HQ 3-12V 2250MA UNIVERSAL ADAPTER
Beschreibung: HQ 3-12V 2250mA UNIVERSALADAPTER
Description : ADAPTATEUR UNIVERSEL HQ 3-12V 2250MA
Omschrijving: HQ 3-12V 2250MA UNIVERSELE ADAPTER
Descrizione: ALIMENTATORE UNIVERSALE HQ 3-12V 2250MA
Descripción: ADAPTADOR UNIVERSAL HQ 3-12V 2250MA
Megnevezése: HQ 3-12V 2250MA EGYETEMES TÁPEGYSÉG
Kuvaus: HQ 3-12V 2250MA YLEISVIRTALÄHDE
Beskrivning: HQ 3-12V 2250MA UNIVERSALADAPTER
Popis: UNIVERZÁLNÍ ADAPTÉR HQ 3 - 12 V, 2 250 mA
Descriere: ADAPTOR UNIVERSAL HQ 3-12V 2250MA
Περιγραφή: HQ 3-12V 2250MA UNIVERSAL ΑΝΤΑΠΤΟΡΑΣ
Beskrivelse: HQ 3-12V 2250MA UNIVERSAL ADAPTER
Beskrivelse: HQ 3-12V 2250MA UNIVERSALADAPTER
Is in conformity with the following standards: / den folgenden
Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: /
in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme
ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: /
Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: /
Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující
normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: /
Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse
med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende
standarder:
EN 61204-3:2000
EN 60950-1:2006
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU
richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU
Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: /
Οδηγία(ες) της ΕΕ: / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene):
2004/108/EC
2006/95/EC
‘s-Hertogenbosch, 12-03-2010
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats /
Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras /
értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní
ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής αγορών / Indkøbschef /
Innkjøpssjef
Copyright ©
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
VARNING
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBN IKKE
FORSIGTIG:
FARE FOR STRØMSTØT
MÅ IKKE ÅPNES
FARE
Содержание
- Achtung 1
- Algemeen 1
- Algemene veiligheidsvoorschriften 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 1
- Allgemeines 1
- Anleitung 1
- Atención 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Biztonsági óvintézkedések 1
- Cautela 1
- Caution 1
- Consignes de sécurité 1
- Deutsch 1
- English 1
- Entretien 1
- Español 1
- Especificaciones 1
- Figyelem 1
- Français 1
- Garantie 1
- Garantía 1
- Garanzia 1
- General 1
- General safety instructions 1
- Generalità 1
- Généralités 1
- Használat 1
- Instrucciones 1
- Instrucciones generales de seguridad 1
- Instructies 1
- Instructions 1
- Instructions de sécurité générales 1
- Istruzioni 1
- Istruzioni generali sulla sicurezza 1
- Italiano 1
- Jótállás 1
- Karbantartás 1
- Let op 1
- Magyar 1
- Maintenance 1
- Mantenimiento 1
- Manutenzione 1
- Medidas de seguridad 1
- Műszaki adatok 1
- Nederlands 1
- Onderhoud 1
- Opgelet 1
- P sup eu27w 1
- Precaución 1
- Precauzioni di sicurezza 1
- Précautions 1
- Safety precautions 1
- Sicherheitsvorkehrungen 1
- Specificaties 1
- Specifications 1
- Specifiche 1
- Spezifikationen 1
- Spécifications 1
- Tekniset tiedot 1
- Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen 1
- Warranty 1
- Wartung 1
- Yleiset turvallisuusohjeet 1
- Általános biztonsági tudnivalók 1
- Általános tudnivalók 1
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 2
- Allmänt 2
- Anvisninger 2
- Atenţie 2
- Bemærk 2
- Bezpečnostní opatření 2
- Forsigtig 2
- Forsiktig 2
- Garanti 2
- Garanţie 2
- Generalităţi 2
- Generelle sikkerhedsanvisninger 2
- Generelle sikkerhetsinstrukser 2
- Generelt 2
- Huolto 2
- Huomautus 2
- Huomio 2
- Instrucţiuni 2
- Instrucţiuni generale de siguranţă 2
- Instruktioner 2
- Măsuri de siguranţă 2
- Obecné upozornění 2
- Ohjeet 2
- Pokyny k použití 2
- Română 2
- Sikkerhedsforholdsregler 2
- Sikkerhetsforholdsregler 2
- Specificaţii 2
- Specifikationer 2
- Spesifikasjoner 2
- Svenska 2
- Säkerhetsanvisningar 2
- Technické specifikace 2
- Turvallisuuteen liittyvät varoitukset 2
- Underhåll 2
- Upozornění 2
- Varning 2
- Vedligeholdelse 2
- Vedlikehold 2
- Vejledning 2
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 2
- Yleistä 2
- Záruka 2
- Întreţinere 2
- Údržba 2
- Česky 2
- Γενικά 2
- Γενικές οδηγίες ασφαλείας 2
- Εγγύηση 2
- Ελληνικa 2
- Οδηγίες 2
- Οδηγίες ασφαλείας 2
- Προδιαγραφές 2
- Προσοχή 2
- Συντήρηση 2
Похожие устройства
- HotFrost V760C Wood Инструкция по эксплуатации
- Hq eu24w Инструкция по эксплуатации
- Hq smp5v2a5 Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V802CE Инструкция по эксплуатации
- Hq eu1500 Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V802CES Инструкция по эксплуатации
- Hq eu1000 Инструкция по эксплуатации
- Hq eu600 Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V840 Инструкция по эксплуатации
- HTC desire 601 black Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V840S Инструкция по эксплуатации
- HTC desire 200 black Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V900BS Инструкция по эксплуатации
- HTC windows phone 8s red Инструкция по эксплуатации
- HTC one m8 grey Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V900CS Инструкция по эксплуатации
- HTC desire 310 Инструкция по эксплуатации
- HotFrost V900CSG Инструкция по эксплуатации
- HotFrost 35AN Инструкция по эксплуатации
- HotFrost 350ANET Gold Инструкция по эксплуатации