Hansa fcgi 63022 — газ-бақылау жүйелері мен үрмепешті пайдалану бойынша нұсқаулық [32/76]
![Hansa fcgi 63022 [32/76] Пайдалану](/views2/1170399/page32/bg20.png)
32
Газ-бақылаудыңқорғаужұмысы*
Жекелеген модельдер конфорка сөніп қалған
жағдайда конфоркаға газ беруді автоматты
түрде сөндіру жүйесімен жабдықталған.
Бұл жүйе конфорка жалыны сөніп қалғанда,
мысалы су құйылу нәтижесінде, газ бөлінуінен
қорғайды. Конфорканы қайтадан тұтынушы
тұтатады.
Үрмепештіңфункцияларыжәнеоны
пайдалану.
Плита моделіне байланысты үрмепештің
қыздыру элементтеріне қатысты мәлімет.
Үрмепеш газ жанарғымен немесе электр
пешімен қызуы мүмкін. Үрмепештің жұмысын
басқару термореттегіш қондырғыны
бейнелейтін, циферблатпен жабдықталған
жалғыз тұтқасы арқылы жасалады.
Назараударыңыз!
Конфорка тазалығын қадағалаңыз -
конфорка ластанған жағдайда толық
қуаттылыққа қол жетпейді.Тот басудың
алдын алу бойынша шаралар қабылдаңыз.
Кастрөлде плитадан алмас бұрын
конфорканы сөндіріңіз. Майларды
қолдана отырып, даярланған тамағы бар
ыдысты қосулы конфоркада қараусыз
қалдырмаңыз, себебі ыстық май жанып
кетуі мүмкін.
*белгілі бір модельдер үшін
ПАЙДАЛАНУ
Cyp.6g
Назараударыңыз!
Грильмен жабдықталмаған плита модельдерінде,
басқару тұтқаларында отсутствует символы
жоқ.
Үрмепештіқосуүшін:
● сіріңкені тұтатып,
● тұтқасын тірелгенше басып, таңдалған тем-
пертаура белгісіне дейін солға бұру керек;
● сіріңкені тұтандырғыш тесікке әкеліп (суреті
төменде), тұтқасын газ жанған сәттен ба-
стап 3-10 секундтай ұстап тұру керек. Егер
жалын сөніп қалса, әрекетті 3 секундтан соң
қайталаңыз.
Cyp.6h
● жалынды қадағалаңыз (жалынның
айтарлықтай азаюы, үрмепештің берілген
температураға жеткенін білдіреді)
Назараударыңыз!
Үрмепештің есіктері жабық болғанда ғана
температураны реттеуге болады.
● Өшіру – тұтқасын солға тірелгенше бұрау
керек.
Пайдаланушытөмендегілердібілуітиіс:
Газ шығып кетуінен қорғау жалын сөніп қалғаннан
кейін 60 секунд ішінде газ беруді тоқтатуға
әкеледі, үрмепештегі температура өз бетімен
реттеледі және сүйемелденеді, тұтатқаннан кейін
жанарғы қажетті температураға жеткенге дейін
толық күшінде жұмыс істейді – оған жеткен соң
термостат берілген температураны ұстай отырып,
жалынды азайтады.
Cyp.6i
Пешті қосу үшін:
● Үрмепеш тұтқасының жағдайын «гриль»
символымен белгіленген жағдайға орнату
қажет ,
● Үрмепешті 5 минут бойы қыздыру қажет
(үрмепештің есігі жабық болуы керек).
● Азық-түлігі бар жайпақ табақты үрмепешке
сәйкес жұмыс деңгейіне қойыңыз, ал істікте
қуыру барысында – тура оның астына
(істікшеден төмен) ағатын майға арналған
жайпақ табаны орналастыру қажет.
● Қуыруды үрмепештің есігі жабық күйінде
жүзеге асыру қажет.
Пештіқолдану
Қуыру қызған грильден пайда болатын
инфрақызыл сәулелердің тағамға әсер етуінің
нәтижесінде жүзеге асырылады.
Назараударыңыз!
Үрмепеш қолданылып жатқан кезде,
қолжетімді бөліктері қызуы мүмкін.
Үрмепешкебалаларды жақындатпауға
кеңес береміз.
Істіктіқолдану*
Істік үрмепеште дайындалып жатқан тағамды
айналдыру арқылы қуыруға мүмкіндік береді.
Негізінен, ол құс етін, кәуаптарды, шұжықтарды
және т.б. қуыру үшін қызмет етеді. Істік
қозғалысының қосылуы мен сөндірілуі қуыру
операциясының қосылуы мен сөндірілуімен бір
уақытта жүзеге асырылады.
Қуыру үдерісінде осы функциялардың біреуін
қолдану барысында қозғалтқыш уақытша тоқтауы
немесе айналу бығыты өзгеруі мүмкін. Бұл қуыру
уақытына және сапасына әсер етпейді.
Назараударыңыз!
Істіктің жеке басқару тұтқасы жоқ.
Тағамды істікте дайындау:
(суретті қараңыз)
● Тағамды істікке орналастырыңыз да,
шанышқылардың көмегімен бекітіңіз.
● Істіктің жақтауын үрмепеште жұмыс деңгейінен
3 см төмен орналастырыңыз.
● Істіктің ұшын қозғалтқыштың қарпығышына
салыңыз. Қарпығыштың металл бөлігінің
ойығы жақтауға тірелу қажеттілігіне назар
аударыңыз.
● Сапты айналдырыңыз.
● Жайпақ табақты үрмепеш камерасының ең
төменгі деңгейіне салыңыз.
● Қуыруды үрмепештің есігі жабық күйінде
жүзеге асыру қажет.
Сур.6y
Үрмепешті жарықтандыру
● басқару панеліндегі «жарықтандыру» батыр-
масын басқаннан кейін қосылады.
Үрмепеш температурасын реттегіш тұтқа*
Cyp.6k
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации p.8
- Уважаемыйпокупатель p.8
- Какэкономитьэнергию p.8
- Указанияпотехникебезопасности p.10
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром p.10
- Описаниеустройства p.11
- Сжиженный газ g30 природный газ p.12
- От номинальной мощности соответствующей горелки p.12
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 p.12
- Описаниеустройства p.12
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 p.12
- Монтаж p.13
- Монтаж p.14
- Монтаж p.15
- Эксплуатация p.16
- Эксплуатация p.17
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы p.18
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы p.19
- Обслуживаниеиуход p.20
- Поведениеваварийныхситуациях p.21
- Обслуживаниеиуход p.21
- Поведениеваварийныхситуациях p.22
- Техническиеданные p.23
- Полезный объем духовки 58 литров p.23
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 p.23
- Размеры плиты p.23
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц p.23
- Класс электробезопасности i p.23
- Класс прибopa 2 p.23
- Вес примерно 45 кг p.23
- 60 85 cm p.23
- Энергетическая категория на этикетке p.23
- Құрметтісатыпалушы p.24
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет p.24
- Пайдалануданалыптастау p.24
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар p.26
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды p.26
- Құрылғығасипаттама p.27
- Құрастыру p.28
- Құрастыру p.29
- Құрастыру p.30
- Үлкен жалын p.31
- Пайдалану p.31
- Кішкентай жалын үнемді p.31
- Конфорка сөнді газ жабылды p.31
- Пайдалану p.32
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер p.33
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер p.34
- Үрмепеш p.35
- Көрсетілетінқызметпенкүтім p.35
- Көрсетілетінқызметпенкүтім p.36
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет p.36
- Техникалықдеректер p.37
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет p.37
- Якзаощаджуватиелектроенергію p.38
- Шановнийпокупець p.38
- Вилученнязексплуатації p.38
- Вказівкищодобезпекиексплуатації p.40
- Описвиробу p.41
- Установка p.42
- Установка p.43
- Установка p.44
- Експлуатація p.45
- Увага p.45
- Експлуатація p.46
- Запіканняудуховці практичніпоради p.47
- Функціїдуховки нагрівальнийелементгрилю p.48
- Температура p.48
- Таблиця3 гриль p.48
- Таблиця2 запіканням яса функціїдуховки увімкнутийгазовийпальник p.48
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою p.48
- Запіканняудуховці практичніпоради p.48
- Запіканням яса p.48
- Дується готувати на газових пальниках плити p.48
- Вставити деко з невеликою кількістю води p.48
- Видм яса рівень знизу p.48
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується p.48
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен p.48
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується p.48
- Час ухв p.48
- Чисткаіобслуговуваннядуховки p.49
- Чисткаіобслуговуваннядуховки p.50
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях p.50
- Технічнідані p.51
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях p.51
- Stimaticumparatori p.52
- Reciclarea aparatului p.52
- Cum sa economisiti energie p.52
- Instructiuni de siguranta p.54
- Descrierea aparatului p.55
- Instalare p.56
- Instalare p.57
- Instalare p.58
- Defendi p.58
- Utilizare p.59
- Utilizare p.60
- Preparareaincuptor sfaturipractice p.61
- Preparareaincuptor sfaturipractice p.62
- In minute p.62
- Curatare si intretinere p.63
- Curatare si intretinere p.64
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.64
- Date tehnice p.65
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.65
- Unsere energiespartipps p.66
- De sehr geehrter kunde p.66
- Ausserbetriebnahme p.66
- Sicherheitshinweise p.68
- Bedienelemente p.69
- Allgemeine pflegehinweise p.70
- Allgemeine pflegehinweise p.71
- Wenn smaleinproblemgibt p.71
- Technische daten p.71
Похожие устройства
-
Hansa FCMX5*Руководство пользователя -
Hansa BHMI6*Инструкция по применению -
Hansa fcgw51001Эксплуатационная инструкция -
Hansa FCMX5*Руководство пользователя -
Hansa BHG*Эксплуатационная инструкция -
Hansa BHK*Руководство пользователя -
Hansa FCG*Руководство по использованию -
Hansa FCMX68022Руководство по эксплуатации -
Hansa fcmw63000Руководство по эксплуатации -
Hansa fcmb53020Руководство по эксплуатации -
Hansa fcgw51003Руководство по эксплуатации -
Hansa FCGI63022Инструкция по эксплуатации
Газ-бақылау жүйелері мен үрмепешті тиімді пайдалану үшін қажетті ақпарат. Конфорка мен үрмепештің қауіпсіздігі, тазалығы және жұмыс принциптері туралы кеңестер.