HansGrohe focus e2 31823000 [15/40] Magyar
![HansGrohe focus e2 31823000 [15/40] Magyar](/views2/1170420/page15/bgf.png)
Szerelés lásd a 31. oldalon
Hiba Ok Megoldás
Kevés víz - A perlátor elvízkövesedett,
elszennyeződött
- A perlátort megtisztítani /
kicserélni.
Nehezen nyitható a csap. - A kerámiabetét meghibásodott,
elvízkövesedett.
- A kerámiabetétet ki kell cserélni.
Csöpög a csap. - A kerámiabetét meghibásodott. - A kerámiabetétet ki kell cserélni.
Vízkilépés a billenthető kifolyó
területén
- Tömítőgyűrű meghibásodott - Tömítőgyűrű kicserélése
Vízkilépés a rögzítőrúdon - A csatlakozótömlők nincsenek
teljesen becsavarozva az
akaptestbe
- A csatlakozótömlőket kézzel
meghúzni
- Csatlakozótömlő tömítőgyűrűje
meghibásodott
- Tömítőgyűrű kicserélése
túl alacsony melegvíz hőmérséklet - A melegvíz szabályozó rosszul van
beállítva.
- A melegvíz szabályozót újra be
kell állítani.
Tisztítás
lásd a mellékelt brosúrát.
Használat (lásd a 37. oldalon)
A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb
állási idő után az első fél liter vizet ne
használja ivóvízként.
Tartozékok (lásd a 36. oldalon)
Átfolyási diagramm (lásd a 35.
oldalon)
Méretet (lásd a 35. oldalon)
Beállítás
Az egykaros, melegvíz-korlátozóval
ellátott keverő csaptelep beállítását lásd
a 34. oldalon. Az átfolyó rendszerű
vízmelegítőknél nem ajánlott a melegvíz-
korlátozó.
Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!
Szimbólumok leírása
Biztonsági utasítások
A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések
elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.
A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti
nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!
Csak a DVGW-jelzéssel ellátott mosogató- vagy
mosógépeket szabad kiegészítő biztosítás nélkül
a készülék csatlakozószelepéhez csatlakoztatni.
Amennyiben nem csatlakoztatnak felhasználót a
készülék csatlakozószelepéhez, akkor ezt be kell
dugaszolni.
Szerelési utasítások
• A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak
megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni!
• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek
nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási-
vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.
Műszaki adatok
Üzemi nyomás: max. 1 MPa
Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,5 MPa
Nyomáspróba: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Forróvíz hőmérséklet: max. 80°C
Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C
Termikus fertőtlenítés: max. 70°C / 4 perc
A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!
Magyar
15
Vizsgajel (lásd a 40. oldalon)
Содержание
- Focus 31823000 1
- Bedienung sieheseite37 2
- Deutsch 2
- Durchflussdiagramm sieheseite 35 2
- Justierung 2
- Maße sieheseite35 2
- Montage siehe seite 31 2
- Montagehinweise 2
- Prüfzeichen sieheseite40 2
- Reinigung 2
- Serviceteile sieheseite36 2
- Symbolerklärung sicherheitshinweise 2
- Technische daten 2
- Classification acoustique et débit voirpage40 3
- Description du symbole consignes de sécurité 3
- Diagramme du débit voirpage 35 3
- Dimensions voirpage35 3
- Etalonnage 3
- Français 3
- Informations techniques 3
- Instructions de service voirpage 37 3
- Instructions pour le montage 3
- Montage voir page 31 3
- Nettoyage 3
- Pièces détachées voirpages36 3
- Adjustment 4
- Assembly see page 31 4
- Cleaning 4
- Dimensions seepage35 4
- English 4
- Flow diagram seepage35 4
- Installation instructions 4
- Operation seepage37 4
- Spare parts seepage36 4
- Symbol description safety notes 4
- Technical data 4
- Test certificate seepage40 4
- Dati tecnici 5
- Descrizione simbolo indicazioni sulla sicurezza 5
- Diagramma flusso vedipagg 35 5
- Ingombri vedipagg 5 5
- Istruzioni per il montaggio 5
- Italiano 5
- Montaggio vedi pagg 31 5
- Parti di ricambio vedipagg 6 5
- Procedura vedipagg 7 5
- Pulitura 5
- Segno di verifica vedipagg 0 5
- Taratura 5
- Ajuste 6
- Datos técnicos 6
- Descripción de símbolos indicaciones de seguridad 6
- Diagrama de circulación ver página35 6
- Dimensiones verpágina35 6
- Español 6
- Indicaciones para el montaje 6
- Limpiar 6
- Manejo verpágina37 6
- Marca de verificación ver página40 6
- Montaje ver página 31 6
- Repuestos verpágina36 6
- Bediening zieblz 7 7
- Doorstroomdiagram zieblz 5 7
- Instellen 7
- Keurmerk zieblz 0 7
- Maten zieblz 5 7
- Montage instructies 7
- Montage zie blz 31 7
- Nederlands 7
- Reinigen 7
- Service onderdelen zieblz 6 7
- Symboolbeschrijving veiligheidsinstructies 7
- Technische gegevens 7
- Brugsanvisning ses 7 8
- Forindstilling 8
- Gennemstrømningsdiagram se s 5 8
- Godkendelse zieblz 0 8
- Montering se s 31 8
- Monteringsanvisninger 8
- Målene ses 5 8
- Rengøring 8
- Reservedele ses 6 8
- Symbolbeskrivelse sikkerhedsanvisninger 8
- Tekniske data 8
- Afinação 9
- Avisos de montagem 9
- Dados técnicos 9
- Descrição do símbolo avisos de segurança 9
- Fluxograma verpágina35 9
- Funcionamento verpágina37 9
- Limpeza 9
- Marca de controlo verpágina 40 9
- Medidas verpágina35 9
- Montagem ver página 31 9
- Peças de substituição verpágina 36 9
- Português 9
- Czyszczenie 10
- Części serwisowe patrzstrona 36 10
- Dane techniczne 10
- Montaż patrz strona 31 10
- Obsługa patrzstrona37 10
- Opis symbolu wskazówki bezpieczeństwa 10
- Polski 10
- Schemat przepływu patrzstrona 35 10
- Ustawianie 10
- Wskazówki montażowe 10
- Wymiary patrzstrona35 10
- Znak jakości patrzstrona40 10
- Diagram průtoku vizstrana35 11
- Montáž viz strana 31 11
- Nastavení 11
- Ovládání vizstrana37 11
- Pokyny k montáži 11
- Popis symbolů bezpečnostní pokyny 11
- Rozmìry vizstrana35 11
- Servisní díly vizstrana36 11
- Technické údaje 11
- Zkušební značka vizstrana40 11
- Česky 11
- Čištění 11
- Diagram prietoku viďstrana35 12
- Montáž viď strana 31 12
- Nastavenie 12
- Obsluha viďstrana37 12
- Osvedčenie o skúške viďstrana 40 12
- Pokyny pre montáž 12
- Popis symbolov bezpečnostné pokyny 12
- Rozmery viďstrana35 12
- Servisné diely viďstrana36 12
- Slovensky 12
- Technické údaje 12
- Čistenie 12
- 中文 13
- 备用零件 参见第36页 13
- 大小 参见第35页 13
- 安装 参见第 31 页 13
- 安装提示 13
- 技术参数 13
- 操作 参见第37页 13
- 检验标记 参见第40页 13
- 流量示意图 参见第35页 13
- 清洗 13
- 符号说明 安全技巧 13
- 调节 13
- Κомплеκт см стр 6 14
- Знак технического контроля см стр 0 14
- Монтаж см стр 31 14
- Описание символов указания по технике безопасности 14
- Очистка 14
- Подгонка 14
- Размеры см стр 5 14
- Русский 14
- Схема потока см стр 5 14
- Технические данные 14
- Указания по монтажу 14
- Эксплуатация см стр 7 14
- Beállítás 15
- Használat lásda37 oldalon 15
- Magyar 15
- Méretet lásda35 oldalon 15
- Műszaki adatok 15
- Szerelés lásd a 31 oldalon 15
- Szerelési utasítások 15
- Szimbólumok leírása biztonsági utasítások 15
- Tartozékok lásda36 oldalon 15
- Tisztítás 15
- Vizsgajel lásda40 oldalon 15
- Átfolyási diagramm lásda35 oldalon 15
- Asennus katso sivu 31 16
- Asennusohjeet 16
- Koestusmerkki katsosivu40 16
- Käyttö katsosivu37 16
- Merkin kuvaus turvallisuusohjeet 16
- Mitat katsosivu35 16
- Puhdistus 16
- Säätö 16
- Tekniset tiedot 16
- Varaosat katsosivu36 16
- Virtausdiagrammi katsosivu35 16
- Flödesschema sesidan35 17
- Hantering sesidan37 17
- Justering 17
- Montering se sidan 31 17
- Monteringsanvisningar 17
- Måtten sesidan35 17
- Rengöring 17
- Reservdelar sesidan36 17
- Svenska 17
- Symbolförklaring säkerhetsanvisningar 17
- Tekniska data 17
- Testsigill sesidan40 17
- Atsarginės dalys žr psl 6 18
- Bandymo pažyma žr psl 0 18
- Eksploatacija žr psl 7 18
- Išmatavimai žr psl 5 18
- Lietuviškai 18
- Montavimas žr psl 31 18
- Montavimo instrukcija 18
- Pralaidumo diagrama žr psl 35 18
- Reguliavimas 18
- Simbolio aprašymas saugumo technikos nurodymai 18
- Techniniai duomenys 18
- Valymas 18
- Dijagram protoka pogledaj stranicu35 19
- Hrvatski 19
- Mjere pogledajstranicu35 19
- Opis simbola sigurnosne upute 19
- Oznaka testiranja pogledaj stranicu40 19
- Regulacija 19
- Rezervni djelovi pogledaj stranicu36 19
- Sastavljanje pogledaj stranicu 31 19
- Tehnički podatci 19
- Upotreba pogledajstranicu37 19
- Upute za montažu 19
- Čišćenje 19
- Akış diyagramı bakınızsayfa35 20
- Ayarlama 20
- Kontrol işareti bakınızsayfa40 20
- Kullanımı bakınızsayfa37 20
- Montaj açıklamaları 20
- Montajı bakınız sayfa 31 20
- Simge açıklaması güvenlik uyarıları 20
- Teknik bilgiler 20
- Temizleme 20
- Türkçe 20
- Yedek parçalar bakınızsayfa36 20
- Ölçüleri bakınızsayfa35 20
- Certificat de testare vezipag 40 21
- Curăţare 21
- Date tehnice 21
- Descrierea simbolurilor instrucţiuni de siguranţă 21
- Diagrama de debit vezipag 5 21
- Dimensiuni vezipag 5 21
- Instrucţiuni de montare 21
- Montare vezi pag 31 21
- Piese de schimb vezipag 6 21
- Reglare 21
- Română 21
- Utilizare vezipag 7 21
- Ανταλλακτικά βλ σελίδα36 22
- Διάγραμμα ροής βλ σελίδα35 22
- Διαστάσεις βλ σελίδα35 22
- Ελληνικά 22
- Καθαρισμός 22
- Οδηγίες συναρμολόγησης 22
- Περιγραφή συμβόλων υποδείξεις ασφαλείας 22
- Ρύθμιση 22
- Σήμα ελέγχου βλ σελίδα40 22
- Συναρμολόγηση βλ σελίδα 31 22
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 22
- Χειρισμός βλ σελίδα37 22
- Diagram pretoka glejtestran35 23
- Justiranje 23
- Mere glejtestran35 23
- Montaža glejte stran 31 23
- Navodila za montažo 23
- Opis simbola varnostna opozorila 23
- Preskusni znak glejtestran40 23
- Rezervni deli glejtestran36 23
- Slovenski 23
- Tehnični podatki 23
- Upravljanje glejtestran37 23
- Čiščenje 23
- Estonia 24
- Kasutamine vtlk37 24
- Kontrollsertifikaat vtlk40 24
- Läbivooludiagramm vtlk35 24
- Mõõtude vtlk35 24
- Paigaldamine vt lk 31 24
- Paigaldamisjuhised 24
- Puhastamine 24
- Reguleerimine 24
- Sümbolite kirjeldus ohutusjuhised 24
- Tehnilised andmed 24
- Varuosad vtlk36 24
- Caurplūdes diagramma skat 35 lpp 25
- Ieregulēšana 25
- Izmērus skat 5 lpp 25
- Latvian 25
- Lietošana skat 7 lpp 25
- Montāža skat 31 lpp 25
- Norādījumi montāžai 25
- Pārbaudes zīme skat 0 lpp 25
- Rezerves daļas skat 6 lpp 25
- Simbolu nozīme drošības norādes 25
- Tehniskie dati 25
- Tīrīšana 25
- Dijagram protoka vidistranu35 26
- Instrukcije za montažu 26
- Ispitni znak vidistranu40 26
- Mere vidistranu35 26
- Montaža vidi stranu 31 26
- Opis simbola sigurnosne napomene 26
- Podešavanje 26
- Rezervni delovi vidistranu36 26
- Rukovanje vidistranu37 26
- Srpski 26
- Tehnički podaci 26
- Čišćenje 26
- Betjening seside37 27
- Gjennomstrømningsdiagram seside35 27
- Justering 27
- Montagehenvisninger 27
- Montasje se side 31 27
- Mål seside35 27
- Prøvemerke seside40 27
- Rengjøring 27
- Servicedeler seside36 27
- Symbolbeskrivelse sikkerhetshenvisninger 27
- Tekniske data 27
- Български 28
- Диаграма на потока вижтестр 35 28
- Контролен знак вижтестр 0 28
- Монтаж вижте стр 31 28
- Обслужване вижтестр 7 28
- Описание на символите указания за безопасност 28
- Почистване 28
- Размери вижтестр 5 28
- Сервизни части вижтестр 6 28
- Технически данни 28
- Указания за монтаж 28
- Юстиране 28
- Diagrami i qarkullimit shihfaqen 35 29
- Justimi 29
- Montimi shih faqen 31 29
- Pastrimi 29
- Pjesë ndërrimi shihfaqen36 29
- Përdorimi shihfaqen37 29
- Përmasat shihfaqen35 29
- Përshkrimi i simbolit udhëzime sigurie 29
- Shenja e kontrollit shihfaqen40 29
- Të dhëna teknike 29
- Udhëzime për montimin 29
- 35 ةحفص عجار داعبأ 30
- 35 ةحفص عجار فرصلل مسر 30
- 36 ةحفص عجار رايغلا عطق 30
- 37 ةحفص عجار ليغشتلا 30
- 40 ةحفص عجار رابتخا ةداهش 30
- بيكرتلا تاميلعت 30
- ةحفص عجار بيكرتلا 30
- ةينفلا تافصاوملا 30
- زمرلا فصو ناملأا تاهيبنت 30
- طبضلا 30
- عربي 30
- فيظنتلا 30
- يبرع 30
- Focus 31823000 36
Похожие устройства
- HansGrohe focus 31815000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe metris 14822000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis s2 32640000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis s2 32440000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus e2 31960000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus e2 31926000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus 31806000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus s 31786000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus e 31780000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus s 31710000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe metris 3168000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis e2 31662000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis e2 31642000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis e2 31612000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe puravida 15070400 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe puravida 15070000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe ecostat select 13141400 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe ecostat select 13141000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe ecostat comfort 13114000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 01800180 Инструкция по эксплуатации