Atoll A-560E c [11/23] Рис 8
![Atoll A-460E lux [11/23] Рис 8](/views2/1170453/page11/bgb.png)
Содержание
- Краткая справка 3
- Схема очистки воды обратноосмотическим фильтром atoll 3
- Уважаемый покупатель 3
- Дезинфекция фильтрация мембранная 4
- Другими методами очистки воды 4
- Обратный осмос по сравнению 4
- Фильтрация 4
- Комплект поставки 5
- Рис 2 5
- Сведения по технике безопасности 6
- Технические характеристики фильтра 7
- О о о ю 8
- Рис 3 8
- Установка системы а 560е 1их 8
- Для систем а 560е р lux а 575е р lux 9
- Жения рекомендуется предварительно сделать анализ исходной воды если установленные в результате анализа характеристики воды будут хуже указанных выше желательно установить дополнительную систему водоподготовки о ее составе лучше проконсультироваться со специа листами фирмы продавца или сервисного центра 9
- Индексы в обозначении моделей 9
- Косовых орехов 9
- При установке вне систем централизованного питьевого водоснаб 9
- Р система укомплектована насосом повышения давления 9
- Ральными добавками 9
- С в качестве угольного префильтра используется уголь из скорлупы ко 9
- Схема подключения насоса повышения давления 9
- Т в качестве постфильтра используется угольный картридж с мине 9
- Требования к воде подаваемой в фильтр 9
- Рис 6 10
- Рис 8 11
- Рис 10 12
- Рис 11 12
- Рис 12 12
- Рис 14 13
- Рис 15 14
- Го сменного элемента а также уплотнительные кольца колб префильтров жела тельно смазать силиконовой смазкой или вазелиновым маслом 15
- Достаньте и утилизируйте использованные сменные элементы рекомен 15
- Дуется защитить руки надев резиновые перчатки чтобы не касаться исполь зованных элементов запомните последовательность установки сменных эле ментов промойте внутреннюю поверхность колб бытовым моющим средством и щеткой и тщательно ополосните чистой водой 15
- Закройте кран подачи воды в 2 закройте кран накопительного бака повернув его на 90 градусов 3 откройте кран чистой воды а чтобы сбросить давление 4 с помощью ключа 10 открутите колбы префильтров для этого одной ру 15
- Замена префильтров 15
- Кой придерживайте систему другой поверните ключ 15
- Мендуется приобретать специальные наборы сменных элементов 15
- Наборы картриджей в соответствии с моделями 15
- Отсоедините белую трубку б от входа в отсечной четырехвыводной кла 15
- Пан че 15
- Поместите новые сменные элементы в колбы фильтров в той последова 15
- При необходимости замены выработавших свой ресурс картриджей реко 15
- Рекомендуемые сменные элементы 15
- Снимите уплотнительные кольца колб вытрите их насухо прокладку ново 15
- Тельности в которой были установлены старые предварительно сняв с новых картриджей полиэтиленовую пленку и прикрутите их к системе до упора при кручивать колбу нужно вручную использовать пластиковый ключ можно только в случае крайней необходимости 15
- Зависимость объема полученной чистой воды 17
- От давления воды на входе фильтра 17
- Возможные неисправности и их устранение 18
- Обеззараживание фильтра 20
- Опции 21
- Рис 17 21
- Рис 19 22
- Water fl quality в 23
- Адреса сервисных центров 23
Похожие устройства
- Atoll A-560E p Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-560E m Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-560E lux Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-575E Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-575E c Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-575E p Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-575E m Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-575E lux Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-5400 Ep Инструкция по эксплуатации
- Atoll Excellence L-17 Инструкция по эксплуатации
- Atoll Excellence L-24 Инструкция по эксплуатации
- Atoll Excellence L-33 Инструкция по эксплуатации
- Atoll Ecoline r-14 Инструкция по эксплуатации
- Atoll Ecoline r-17 Инструкция по эксплуатации
- Atoll Ecoline r-24 Инструкция по эксплуатации
- Astell&Kern AK380 Инструкция по эксплуатации
- Astell&Kern AK380 Инструкция по прошивке
- Astell&Kern AK380 Copper Инструкция по эксплуатации
- Astell&Kern AK380 Copper Инструкция по прошивке
- Astell&Kern AK380 Black Инструкция по эксплуатации
II СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЯ ПОД КРАН ЧИСТОЙ ВОДЫ И ПОДКЛЮЧЕ НИЕ ЕГО К ФИЛ ЬТРУ ВНИМАНИЕ несмотря на то что процесс сверления отверстия в мойке не является очень сложным тем не менее он требует соответствующих навы ков внимания и осторожности Используйте защитные очки и перчатки При не обходимости обратитесь к специалисту Для установки крана чистой воды А нужна плоская поверхность достаточ ной жесткости чтобы кран был надежно закреплен в вертикальном положении При выборе места для сверления отверстия диаметр 13 мм руководствуйтесь эстетическими соображениями предварительно убедившись что длины синей трубки хватит для подключения крана чистой воды к блоку фильтрации с нижней стороны столешницы или мойки ничто не будет мешать подключе нию трубки к крану чистой воды Рис 8 Монтаж крана чистой воды производите согласно рис 7 В комплекте с кра ном чистой воды для герметизации соединения с трубкой может поставляться набор деталей для уплотнения либо кран чистой воды может иметь в своем со ставе быстроразьемный коннектор На рис 8а б в приведены способы под ключения синей трубки к крану чистой воды Если на поверхности мойки нет места для установки крана то его можно смонтировать на поверхности стола рис 9 11