Hotpoint-Ariston fhr 640 (ow)/ha s Инструкция по эксплуатации онлайн

FHR 640 /HA S
English
Operating Instructions
OVEN
Italiano
Istruzioni per l’uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,3
Assistenza,8
Descrizione dell’apparecchio,11
Descrizione dell’apparecchio,13
Installazione,15
Avvio e utilizzo,17
Programmi,18
Precauzioni e consigli,20
Manutenzione e cura,20
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,8
Description of the appliance,11
Description of the appliance,13
Installation,22
Start-up and use,24
Cooking modes,25
Precautions and tips,27
Maintenance and care,27
Русскии
Руководство по эксплуатации
ДУХОВОЙ ШКАФ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Предупреждения,4
Сервисное обслуживание,8
Описание изделия,11
Описание изделия,13
Установка,29
Включение и эксплуатация,31
Программы,32
Предосторожности и рекомендации,34
Техническое обслуживание и уход,35
Polski
Instrukcja obsługi
PIEKARNIK
Česky
Pokyny pro použití
TROUBA
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Ostrzezenia,4
Serwis Techniczny,9
Opis urządzenia,11
Opis urządzenia,13
Instalacja,36
Uruchomienie i użytkowanie,38
Programy,39
Zalecenia i środki ostrożności,41
Konserwacja i utrzymanie,41
Obsah
Pokyny pro použití,1
Upozornění,5
Servisní služba,9
Popis zařízení,11
Popis zařízení,13
Installazione,43
Spuštění a použití,45
Programy,46
Opatření a rady,48
Údržba a péče,48
Содержание
- Contents 1
- Fhr 640 ha s 1
- Forno sommario 1
- Instrukcja obsługi 1
- Istruzioni per l uso 1
- Operating instructions 1
- Piekarnik 1
- Pokyny pro použití 1
- Spis treści 1
- Trouba 1
- Духовой шкаф 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Cuptor 2
- Használati útmutató 2
- Instrucţiuni de folosire 2
- Sütõ 2
- Tartalomjegyzék 2
- Довідник користувача 2
- Духовка зміст 2
- Avvertenze 3
- Warnings 3
- Ostrzezenia 4
- Предупреждения 4
- Figyelmeztetések 5
- Upozornění 5
- Avertizări 6
- Запобіжні заходи 6
- Assistance 7
- Assistenza 7
- Сервисное обслуживание 7
- Asistenţă 8
- Servisní služba 8
- Serwis techniczny 8
- Szerviz 8
- Допомога 8
- Description of the appliance 9
- Descrizione dell apparecchio 9
- Opis urządzenia 9
- Popis zařízení 9
- Описание изделия 9
- A készülék leírása 10
- A készülék áttekintése 10
- Descrierea aparatului 10
- Vedere de ansamblu 10
- Загальний вигляд 10
- Опис приладу 10
- Description of the appliance 11
- Descrizione dell apparecchio 11
- Opis urządzenia 11
- Popis zařízení 11
- Описание изделия 11
- A készülék leírása 12
- Descrierea aparatului 12
- Опис приладу 12
- Collegamento elettrico 13
- Installazione 13
- Posizionamento 13
- Avviare il forno 15
- Avvio e utilizzo 15
- Orologio con contaminuti rustico 15
- Utilizzare il timer di fine cottura 15
- Consigli pratici di cottura 16
- Programmi 16
- Tabella cottura 17
- Escludere la corrente elettrica 18
- Manutenzione e cura 18
- Precauzioni e consigli 18
- Pulire l apparecchio 18
- Risparmiare e rispettare l ambiente 18
- Sicurezza generale 18
- Smaltimento 18
- Pulire la porta 19
- Sostituire la lampadina 19
- Electrical connection 20
- Installation 20
- Positioning 20
- Clock with country style timer 22
- Start up and use 22
- Starting the oven 22
- Using the cooking timer 22
- Cooking modes 23
- Practical cooking advice 23
- Baking mode 24
- Barbecue 24
- Convection oven 24
- Cooking advice table 24
- Cooking modes foods weight in kg rack position pre heating time min recommended temperature cooking time minutes 24
- Gratin 24
- Multi cooking 24
- Pizza mode 24
- Cleaning the appliance 25
- Disposal 25
- General safety 25
- Maintenance and care 25
- Precautions and tips 25
- Respecting and conserving the environment 25
- Switching the appliance off 25
- Cleaning the oven door 26
- Replacing the light bulb 26
- Расположение 27
- Установка 27
- Электрическое подключение 27
- Включение духового шкафа 29
- Включение и эксплуатация 29
- Настройка часов и таймера 29
- Программирование окончания приготовления при помощи таймера 29
- Практические советы по приготовлению 30
- Программы 30
- В случае выпечки пиццы с обильной начинкой 31
- Гриль 31
- Духовки не беспокойтесь если верхний элемент не остается постоянно включенным его работа управляется термостатом 31
- Используйте противень из легкого алюминия 31
- Пицца 31
- При использовании противеня время выпечки при использовании противеня время выпечки удлиняется что затрудняет получение хрустящей пиццы 31
- Продукты в центр решетки 31
- Рекомендуется выбрать максимальную мощность 31
- Рекомендуется положить на пиццу сыр моццарелла в середине выпечки 31
- Таблица приготовления 31
- Устанавливая его на прилагающуюся решетку 31
- Установите решетку на уровень 3 или 4 поместите 31
- Общие требования к безопасности 32
- Предосторожности и 32
- Рекомендации 32
- Утилизация 32
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 32
- Замена лампочки 33
- Отключение электропитания 33
- Техническое обслуживание и уход 33
- Чистка дверцы 33
- Чистка изделия 33
- Instalacja 34
- Podłączenie do sieci elektrycznej 34
- Ustawienie 34
- Gniazdko jest kompatybilne z wtyczką urządzenia w 35
- Gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej 35
- Gniazdko ma właściwe uziemienie i odpowiada 35
- Kabel nie powinien być zginany ani ściskany 35
- Mocy urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej patrz poniżej 35
- Napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na 35
- Obowiązującym przepisom 35
- Osoba instalująca urządzenie jest odpowiedzialna za jego właściwe podłączenie do prądu i zachowanie norm bezpieczeństwa 35
- Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i gniazdko powinny być łatwo dostępne 35
- Podłączenie przewodu zasilającego do sieci 35
- Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania powyższych zaleceń 35
- Przeciwnym wypadku wymienić gniazdko lub wtyczkę nie stosować przedłużaczy ani rozgałęziaczy 35
- Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się czy 35
- Przewód elektryczny musi być okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników patrz serwis techniczny 35
- Tabliczce znamionowej patrz poniżej 35
- Zamocować na przewodzie znormalizowaną wtyczkę do obciążeń wskazanych na tabliczce znamionowej patrz obok w przypadku bezpośredniego podłączenia do sieci koniecznym jest zainstalowanie pomiędzy urządzeniem a siecią wyłącznika wielobiegunowego z otwarciem minimalnym pomiędzy stykami 3 mm przeznaczonego do obciążeń i odpowiadającego obowiązującym normom przewód uziemienia nie powinien być przerywany przez wyłącznik przewód zasilania powinien być umieszczony tak aby w żadnym punkcie nie był narażony na temperaturę otoczenia przekraczającą 50 c np tylna ścianka piekarnika 35
- Rustykalny zegar z minutnikiem 36
- Stosować regulator czasowy końca pieczenia 36
- Uruchomienie i użytkowanie 36
- Włączanie piekarnika 36
- Praktyczne porady dotyczące pieczenia 37
- Programy 37
- Tabela pieczenia 38
- Czyszczenie urządzenia 39
- Konserwacja i utrzymanie 39
- Odłączenie prądu elektrycznego 39
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 39
- Oszczędność i ochrona środowiska 39
- Utylizacja 39
- Zalecenia i środki ostrożności 39
- Czyszczenie drzwiczek 40
- Wymiana żarówki 40
- Elektrické zapojení 41
- Installazione 41
- Hodiny s klasickým počitadlem minut 43
- Použití časovače ukončení pečení 43
- Spuštění a použití 43
- Uvedení trouby do činnosti 43
- Pečicí programy 44
- Praktické rady pro pečení 44
- Programy 44
- Tabulka pecení 45
- Likvidace 46
- Opatření a rady 46
- Vypnutí elektrického proudu 46
- Základní bezpečnost 46
- Údržba a péče 46
- Úspora energie a ohled na životní prostředí 46
- Čištění zařízení 46
- Výměna žárovky 47
- Čištění dvířek 47
- Elektromos csatlakoztatás 48
- Üzembe helyezés 48
- A beszerelt készülék elektromos kábelének és a fali csatlakozónak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie 49
- A csatlakoztatás előtt ellenőrizze hogy 49
- A fenti elõírások be nem tartása esetén a gyártó elhárít minden felelõsséget 49
- A kábel nem hajolhat meg és nem lehet összenyomva 49
- A kábelt rendszeresen ellenőrizni kell és cseréjét kizárólag engedéllyel rendelkező szakember végezheti el lásd szerviz 49
- A készülék beszerelője felelős a megfelelő elektromos csatlakoztatásért és a biztonsági előírások betartásáért 49
- A tápfeszültség feleljen meg az adattáblán feltüntetett 49
- Az aljzat képes legyen elviselni a készülék adattábláján 49
- Az aljzat legyen kompatíbilis a készülék csatlakozó 49
- Az aljzat rendelkezzen földeléssel és feleljen meg a 49
- Az elektromos kábel hálózatba kötése szereljen a kábelre az adattáblán feltüntetett terhelésnek megfelelő szabványos csatlakozó dugót lásd oldalt amennyiben a kábelt közvetlenül a hálózathoz kívánja csatlakoztatni úgy a készülék és a hálózat közé a terhelésnek és az érvényben lévő szabványoknak megfelelő legalább 3 mm es multipoláris kapcsolót kell beszerelni a föld huzalt nem kell megszakítóval ellátni a hálózati kábelt úgy kell elhelyezni hogy sehol se melegedhessen a szobahőmérsékletnél 50 c kal magasabb hőmérsékletre 49
- Csak peremes sínnel rendelkező modellek esetén csak huzalos sínnel rendelkező modellek esetén 49
- Dugójával ha nem cserélje ki az aljzatot vagy a dugót ne használjon hosszabbítót vagy elosztót 49
- Feltüntetett maximális teljesítmény terhelését lásd alább 49
- Szabványnak 49
- Értékeknek lásd alább 49
- A sütés vége időzítés használata 50
- A sütő bekapcsolása 50
- Bekapcsolás és használat 50
- Rusztikus percszámláló óra 50
- Praktikus sütési tanácsok 51
- Program 51
- Sütési táblázat 52
- A készülék tisztítása 53
- Az ajtó tisztítása 53
- Hulladékkezelés 53
- Karbantartás és ápolás 53
- Takarékosság és környezetvédelem 53
- Általános biztonság 53
- Áramtalanítás 53
- Óvintézkedések és tanácsok 53
- Lámpacsere 54
- Amplasare 55
- Branşamentul electric 55
- Instalare 55
- Ceas cu cronometru rustic 57
- Folosirea timerului pentru sfârşitul coacerii 57
- Pornire şi utilizare 57
- Pornirea cuptorului 57
- Programe 58
- Programe de coacere 58
- Sfaturi practice pentru coacere 58
- Tabel coacere 59
- Curăţarea aparatului 60
- Debranşarea de la reţeaua electrică 60
- Eliminarea deşeurilor 60
- Măsuri de precauţie şi 60
- Recomandări 60
- Siguranţă generală 60
- Întreţinerea şi îngrijirea aparatului 60
- Curăţarea uşii 61
- Înlocuirea becului 61
- Електричні підключення 62
- Установлення 62
- Годинник з традиційним таймером 64
- Запуск і використання 64
- Як використовувати таймер вимкнення духовки наприкінці приготування 64
- Як розпочати використання духовкою 64
- Корисні поради з приготування страв 65
- Програми 65
- Програми приготування їжі 65
- Алюмінію встановивши її на ґратці з комплекту постачання 66
- Використовуйте низьку форму без ручки з легкого 66
- Духовка піцца 66
- З деком збільшується час приготування і погано з деком збільшується час приготування і погано виходить хрустка піцца 66
- Моццареллу в середині приготування 66
- Таблиця приготування 66
- У разі сильно наповнених піц доцільно додати 66
- Загальна безпека 67
- Запобіжні заходи та поради 67
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля 67
- Технічне обслуговування та догляд 67
- Утилiзацiя 67
- Як відключити електричний струм 67
- Як очистити прилад 67
- Як замінити лампочку 68
- Як очистити дверцята 68
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston fhr 540 (an)/ha s Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wmd 11419 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7hdk 2kl (ix) ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston dk 02 (ix) /ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7ofk1039en x(s) ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7ofk 637j (k) ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7hkro 642 d x ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7hkrm 641 d x ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston krm 640 x Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7hdk 2k (ix) ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7hpkq 755 d gh (k) /ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston tq 751 (gr) k gh/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7hdk 20s (ix) ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston kio 633 t z Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston pk 741 rqo gh /ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7hpc 631 x /ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7oftr 850(an) ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7o fk 838jc(an) ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7h krc 641dx ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wmsd 8215 b Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения