Ideal Standard ceraspring b8527aa Инструкция по эксплуатации онлайн

4
20
22
21
23
11
12
13
15
16
17
18
1
5
6
7
8
9
10
19
3
2
14
H 961506 NU
A 963751 NU
B 960608
NU
B 960694 NU
Maintenance /
Pflege und Wartung /
Entretien
/
Pulizia del miscelatore
/
Mantenimiento
/
Onderhoud
(
NL
/
B)
/
Συντήρηση
/ Vedligeholdelse /
Skötselanvisning
/
Vedlikehold
/
Поддръжка
/ Уход / Konserwacja / Întreţinere / Karbantartás / До гляд /
Чишћење арма ту ре
/ Начин на
одржување / Priežura / Hooldamine / Kopšana /
Údržba
/ Уход / Konserwacja / Întreţinere / Karbantartás / До гляд /
Údržba
/ Уход / Konserwacja / Întreţinere / Karbantartás / До гляд /
/
Údržba
/ Уход / Konserwacja / Întreţinere / Karbantartás / До гляд /
Údržba
/ Уход / Konserwacja / Întreţinere / Karbantartás / До гляд /
GB
Clean immediately after use using only mild detergent and dry with a soft dry cloth.
D
Zur Reinigung der Armatur sollten nur seifenhaltige Reinigungsmittel verwendet werden. Keinesfalls kratzende, scheuernde,
alkohol-, ammoniak-, salzsäure-, phosphorsäure- oder essigsäurehaltige Reinigungs- oder Desinfektionsmittel benutzen.
F
Pour le nettoyage de la robinetterie, employer seulement des produits contenant du savon. Jamais de nettoyants ou des
désinfectants qui grattent, rayent, contiennent de l'alcool, de l'ammoniac, de l'acide chlorhydrique ou phosphorique.
I
Per la pulizia del miscelatore si consiglia di usare solamente detergenti a base di sapone. Non impiegare in nessun caso
detergenti o disinfettanti abrasivi o contenenti alcool, ammoniaca, acido cloridrico o acido fosforico.
E
Para limpiar la grifería, use sólo agentes jabonosos (ej: jabón o base de jabón). Nunca use jabón en polvo o productos
abrasivos.
NL / B
Voor het reinigen van de kraan mogen uitsluitend zeephoudende reinigingsmiddelen worden gebruikt. In ieder geval geen
krassende, schurende, alcohol-, zoutzuur-,ammoniak- of fosforzuur houdende reinigingsmiddelen, dan wel desinfecteer middelen
gebruiken.
GR
Για τον καθαρισμό της μπαταρίας χρησιμοποιήστε αποκλειστικά προϊόντα που περιέχουν σαπούνι. Σε καμία περίπτωση μη
χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή απολυμαντικά που προκαλούν εκδορές ή χαρακιές, ή περιέχουν οινόπνευμα, αμμωνία, υδροχλωρικό
οξύ, θειικό οξύ, νιτρικό οξύ ή φωσφορικό οξύ.
DK
Ved rengøring af armaturet må kun bruges sæbebaserede midler. Der må under ingen omstændigheder bruges rengørings-
midler, der indeholder slibe- eller skuremidler eller rengøringsmidler der indeholder alkohol, ammoniak, saltsyre, salpetersyre ,
fosforsyre eller desinfektionsmidler.
S
Vid rengöring av armatur skall endast tvålbaserade rengöringsmedel användas. Rengöringsmedel innehållande, slip-
eller skurmedel, alkohol, ammoniak, saltsyra, salpetersyra, fosforsyra eller desinfektionsmedel, ska under inga omständigheter
användas då det skadar ytbehandlingen.
N
Ved rengjøring av armaturen, må det kun brukes såpe baserte midler.Det må aldrig brukes midler som inneholder slipe
og/eller skuremidler, eller midler som inneholder alkohol, amoniakk,saltsyre, saltpetersyre, fosforsyrer eller desinfeksjons syrer.
BG
При почистване на арматурата, използвайте препарати на са
пунена основа. В никакъв случай да не се използват
при почистване абразивни или излющващи прахове, почистващи вещества, съ дър жащи алкохолни и амо ниеви радикали,
солна, сярна, азотна и фосфорна кисе лина, както и дезинфек танти.
RU
При очистке смесителя используйте только изготов лен ные на мыльной основе средства. Ни в коем случае нельзя
использовать для очистки абразивные по рошковые средства, а также вещества, содержащие спирт, аммоний, соляную,
сер ную, азотную или фосфорную кислоту, или бактерицидные вещества.
PL
Do mycia armatury używać tylko środków czyszczących (na zasadzie mydła). W żadnym wypadku nie używać proszków
(środków) ściernych lub wywołujących łuszczenia się, środków myjących zawierających rodniki alkoholu lub amoniaku, kwasu
solnego, siarkowego, azotawego lub fosforawego, lub środków dezynfekcyjnych.
RO
Pentru curăţirea armăturii, folosiţi preparate pe bază de săpun. În niciun caz nu trebuie să se folosească prafuri abrazive
sau corozive, nici preparate care conţin radicali de alcooli şi amoniu, acizi clorhidric, sulfuric, azotic sau fosforic, nici dezinfect-
ante.
H
A szerelvény tisztításához szappan alapú tisztítószert használjon. Soha se használjon súrolószert bármilyen lepattogzást
előidéző port, alkohol vagy ammónium származékot, sósavat, kénsavat, salétromsavat vagy foszforsavat tartalmazó tisztítósz-
ereket, valamint fertőtlenítő szereket.
UA
При догляду за арматурою використовуйте препарати на основi мила. Нi в якому разi при догляду не використовуйте
UA При догляду за арматурою використовуйте препарати на основi мила. Нi в якому разi при догляду не використовуйте UA
абразивнi порошки чи такi, що можуть довести до лущення поверхнi, миючi речовини, до складу яких входять алкогольнi
та амонiєвi радiкали, соляна, сiрна, азотна та фосфорна кислота, а також дезiнфектанти.
SCG
За чишћење арматуре се користе jедино сапунски препарати. Ни у ком случаjу се не смеjу користити абразивни
или ерозивни детерџенти, препарати за чишћење коjи садрже алкохолне и амониjумове радикале, сону, сумпорну, азотну
или фосфорну киселину, или дезинфектанти
.
MK
За чистене на уредот користете детерг енти со сапунска основа. За чистене во никој случај да не се користат
MK За чистене на уредот користете детерг енти со сапунска основа. За чистене во никој случај да не се користат MK
абразивни прашкови или прашкови кои предизвикуваат лупење, препарати за прочистување кои содржат алкохолни или
амониумски радикали, солна, сулфурна, азотна, и фосфорна киселина како и средства за дезинфицирање.
LT
Priedo valymui reikia naudotis tik muilo preparatais. Ne reikia vartoti abrazyvinių ir erozinančių miltelių, preparatų, turinčių
alkocholio, amoniako, druskos, sieros, azoto, arba fosforo rūgšties, dezinfektantų.
EST
Armatuuri puhastades kasutage preparaate, mis on seebi alusel. Mitte mingil juhul ei tohi kasutada puhastamisel abrasi-
ivseid ega kestendama või kooruma ajavaid pulbreid, puhastusaineid, mis sisal davad alkoholi ja ammooniumi radikaale, sool-,
väävel-, asoot- ja fosforhappeid, samuti mitte desinfitseerivaid aineid.
LV
Lai notīrītu selektoru, izmantojet uz ziepēm bāzētus līdzēkļus. Nekādā gadījumā tīrīšanai nelietojiet abrazīvus, jeb
LV Lai notīrītu selektoru, izmantojet uz ziepēm bāzētus līdzēkļus. Nekādā gadījumā tīrīšanai nelietojiet abrazīvus, jeb LV
bēr
šanas
bēršanasbēr
pulverus, kā arī līdzēkļus saturošus alkoholu, amonjaku, sālsskābi, sērskābi, slāpekļskābi, fosforskābi, jeb citas spēcīgas
ķimikālijas, vai dezinfekcijas līdzekļus
.
CZ
K čištění armatury používejte pouze čistící prostředky na mýdlové bázi. Nikdy nepoužívejte čistící nebo dezinfekční
prostředky s abrasivními účinky nebo s obsahem lihu, čpavku, kyseliny chlorovodíkové, sírové, dusičné nebo fosforečné.
SK
Na čistenie armatúry používajte iba čistiace prostriedky na mydlovej báze. Nikdy nepoužívajte čistiace alebo dezinfekčné
prostriedky s abrazívnymi účinkami alebo s obsahom liehu, čpavku, kyseliny chlorovodíkovej, sírovej,
dusičnej alebo
fosforečnej.
0
9
.200
8
/
B
8
65
356
Ideal Standard
The Bathroom Works
National Avenue
Kingston upon Hull
HU5 4HS
Customer care line:
Tel.:
0870 1 29 6085
GB
GB
Pro-Service
Euskirchener Str. 80
53121 Bonn
Tel.: 0228-521580
Fax: 0228-521589
E-mail: pro-serviceinfo
@aseur.com
D
Ideal Standard France
Bat.H - Parc des Refelets
165, Av. du Bois de la Pie
Paris N2 - Roissy en
France
95920 Roissy CDG Cedex
Tél.: 0149 388155
Hompage:
www.idealstandard.fr
F
Ideal Standard
Divisione di American
Standard Italia
S
.r.I.
Via Domodossola, 19
20145 Milano
Tel.: 800 652290 (Toll-
free number)
I
American Standard
B&K Eu rope
Predstavništvo Beograd
SRBIJA
Tel/Fax: +381 11 24 53 598
+381 11 24 57 157
E-mail: Officebelgrade
@aseur.com
SCG
SCG
SCG
SCG
MK
MK
MK
MK
Ideal Standard
Representative
Office
Baltic Countries
Riga, Latvia
Tel.: +371 73 57 792
Fax: +371 73 57 795
E-mail:
DorogoiV
@aseur.com
LT
EST
EST
EST
LV
LV
Ideal Standard, S.L.
C/Sant Marti, s/n
08107 Martorelles
Spain
Tel.:
93 544 01 60
E
Ideal Standard
VidimaAD Rep re sentative
office Details:
Bucharest, Romania
tel./fax: +40 21 320 60 79
mobile: +40 788 250 580
+40 741 157 420
E-mail
:
OfficeBucharest
@aseur.
com
RO
RO
Ideal Standard
Magyarország
1119 Budapest
Tel.: +36 1 37 10 724
Fax: +36 1 37 10 725
E-mail
: B
udapestOffice
@aseur.c
om
H
Iдеал Стандарт-
Вiдiма АД
Киïвське Пред-
ставництво в Укра
ïнi
Tel.: +38 044 537 32 72
+38 044 227 29 29
Fax: +38 044 537 32 72
E-mail:
office_kiev
@aseur.com
UA
UA
UA
Идеал Стандарт
ВИДИМА АД
РБългария
Тел: +359 (675) 30368
Факс: +359 (675) 30814
E-mail:
service_bg
@
aseur.com
BG
BG
Ideal Standard
представительство в
России и странах СНГ
129164 Москва
Тел.: +7 (495) 980 0453
Факс:+7 (
495) 980 0454
E-mail: office.moscow.
is@aseur.com
RU
RU
IS Polska Sp.z o.o.
Wrocław, POLSKA
Phone: +48 71 7868 301
+48 71 7868 302
Fax: +48 71 7868 303
E-mail:
dzialhandlowy
@idealstandard.
pl
PL
Ideal Standard
Nederland
L.J.Costerstraat 30,
Postbus 7
5900 AA Venlo
Tel.: 0
77 355 08 0
8
NL
NL
Ideal Standard
Naverkoopsdienst/
Service après vente
Petrus Bayenstraat 70,
1702 Groot Bijgaarden
Tel.: 0
248 109
30
B
Ideal Standard Α.Β.Ε.Ε.
Service
Λ. Μεσογείων 265
Ν. Ψυχικό,
Αθήνα, 154 54
Τηλ.: 210 67908
00
GR
GR
GR
Ideal Standard
Scandinavia A/S
7100 Vejle
Danmark
Tlf.: +45 75 84 10 10
Fax.: +45 75 84 10 24
Hjemmeside:
www.idealstandard.dk
DK
DK
DK
A
963667
NU
154
122
30-50
Ø63
G1 1/2
max150
96
min 350
2xG3/8
min30
A 963404 NU
C
ERA
SPRING
Ideal Standard
Ideal Standard
Scandinavia A/S
7100 Vejle
Sverige
Tlf.: +46 821 31 10
Norge
Tlf.: +47
22 73 35 00
S
N
Ideal Standard s.r.o.
servisní středisko
Zemská 623
415 74 Teplice
Česká republika
Tel.: +420 417 592 179
+420 417 592
307
Fax:
+420 417 592
262
E-mail: serv
is@aseur.com
CZ
CZ
SK
SK
A
962593
NU
B
8528
..
A 962068 XX
Ordering spares /
Ersatzteil - Regelung /
Pièces de rechange / Parti di
ricambio /
Lista de recambios
/
Onderdelen bestellen
/ Onderdelen bestellen /
(
NL
/
B)
/
Κωδικοί
Ανταλλακτικών
/
Bestilling af reservedele
/ Beställning av reservdelar
/ Bestilling av reservedeler /
Резервни части / Запчасти / Części za-
pasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснi частини
/
Резервни делови
/ Резервни делови / Atsarginių dalių / Tellitavad
varuosad / Rezerves daļas / Náhradní díly / Náhradné diely
XX = AA, AD, .....
A
963449
NU
B 960601 XX
154
122
96
min 35
0
2xG3/8
min30
B
852
7
..
A
961667 NU
A
961485 XX
A 963372 NU
A 962716 NU
A 962715 NU
B 960588 NU
Содержание
Похожие устройства
- Ideal Standard reflections b9654aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard ceratherm 200 new a4630aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard melange a4281aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard w3710aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard dеа e306701 Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard тоник ii e398101 Инструкция по эксплуатации
- Igloo duffel large 24 Инструкция по эксплуатации
- Igloo Sportsman 100 Инструкция по эксплуатации
- Igloo Playmate Pal Инструкция по эксплуатации
- Igloo MaxCold 60 Ultra Roller Инструкция по эксплуатации
- Igloo MaxCold 165 Инструкция по эксплуатации
- Igloo MaxCold 120 Инструкция по эксплуатации
- Igloo MaxCold 100 Инструкция по эксплуатации
- Igloo Contour 30Qt Инструкция по эксплуатации
- Igloo 10 GAL Orange Инструкция по эксплуатации
- Igloo Sportsman 52 Инструкция по эксплуатации
- Igloo Playmate Elite Инструкция по эксплуатации
- Igloo MaxCold 70 Инструкция по эксплуатации
- Igloo MaxCold 50 Инструкция по эксплуатации
- Igloo Ice Cube 48 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения