Sony DCR-HC90E [11/259] Steg 3 slå på videokameran och se till att du håller den stadigt
![Sony DCR-HC90E [11/259] Steg 3 slå på videokameran och se till att du håller den stadigt](/views2/1017129/page11/bgb.png)
11
Komma igång
DCR-HC90E 2-548-308-61(1)
Steg 3: Slå på videokameran och se till att du
håller den stadigt
För att spela in eller spela upp skjuter du
POWER-omkopplaren flera gånger så att
respektive lampa tänds.
När du använder den för första gången
visas skärmen [CLOCK SET] (sid. 14).
POWER-omkopplare
1 Tänd respektive lampa genom att
skjuta POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning.
Linsskyddet öppnas automatiskt när
POWER-omkopplaren är ställd på
CAMERA-TAPE eller CAMERA-
MEMORY.
Om POWER-
omkopplaren är
ställd på OFF
skjuter du den nedåt
samtidigt som du
trycker på den gröna
knappen.
Lampor som tänds
CAMERA-TAPE: För inspelning på
band.
CAMERA-MEMORY: För inspelning
på ett ”Memory Stick Duo”.
PLAY/EDIT: För att spela upp eller
redigera bilder.
• När du skjuter POWER-omkopplaren från
OFF (CHG) till CAMERA-TAPE eller
CAMERA-MEMORY, visas aktuellt datum
och aktuell tid på LCD-skärmen under
ungefär 5 sekunder.
2 Se till att du håller videokameran
rätt.
3 Ta ett stadigt tag om kameran och
spänn sedan fast greppremmen.
Flytta handkudden tills den når
kroken.
Stänga av strömmen
Skjut POWER-omkopplaren uppåt till OFF
(CHG) samtidigt som du trycker på den
gröna knappen.
• Vid leverans är strömmen inställd för att slås
av automatiskt om du låter videokameran stå
oanvänd under ungefär 5 minuter. Det är en
funktion för att spara batteriet. ([A.SHUT
OFF], sid. 56).
Содержание
- Bruksanvisning 1
- Dcr hc90e 1
- Digital video camera recorder 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Att observera angående användning 2
- Att observera angående användning av videokameran 2
- För kunder i europa 2
- Läs det här först 2
- Om de olika typer av inspelningsmedia som du kan använda med den här videokameran 2
- Tänk på att 2
- Varning 2
- Videokameran levereras med två olika bruksanvisningar 2
- Om carl zeiss linsen 3
- Om den här bruksanvisningen 3
- Om inspelning 3
- Om menyalternativen lcd panelen sökaren och linsen 3
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 4
- Funktioner för inspelning uppspelning m m 2 4
- Förenklad inspelning uppspelning easy handycam 8 4
- Innehållsförteckning 4
- Inspelning 0 4
- Inspelning uppspelning 4
- Komma igång 4
- Steg 1 kontrollera de medföljande tillbehören 4
- Steg 2 ladda batteriet 4
- Steg 3 slå på videokameran och se till att du håller den stadigt 1 4
- Steg 4 ställ in lcd panelen och sökaren 2 4
- Steg 5 använda pekskärmen 3 4
- Steg 6 ställa in datum och tid 4 4
- Steg 7 sätt in ett band eller ett memory stick duo 5 4
- Steg 8 välj bildproportioner för inspelningen 16 9 eller 4 3 7 4
- Uppspelning 1 4
- Använda menyalternativen 4 5
- Använda menyerna 5
- Kopiering redigering 5
- Använda en dator 6
- Felsökning 6
- Övrig information 6
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 7
- Komma igång 7
- Kontrollera att du fått med följande tillbehör tillsammans med videokameran siffran inom parentes visar antalet av respektive tillbehör 7
- Steg 1 kontrollera de medföljande tillbehören 7
- Steg 2 ladda batteriet 8
- Använda extern strömförsörjning 9
- Förvaring av batteriet 9
- Hur du tar bort batteriet 9
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 10
- Inspelningstid 10
- Steg 2 ladda batteriet fortsättning 10
- Ungefärlig tid antal min som krävs för att fulladda ett helt tomt batteri 10
- Ungefärlig tid som du har till förfogande antal min när du använder ett fulladdat batteri 10
- Uppladdningstid 10
- Uppspelningstid 10
- Steg 3 slå på videokameran och se till att du håller den stadigt 11
- Stänga av strömmen 11
- Göra lcd skärmen mörkare 12
- Lcd panelen 12
- Steg 4 ställ in lcd panelen och sökaren 12
- Sökaren 12
- Steg 5 använda pekskärmen 13
- Visa information om skärmindikatorerna display guide 13
- Ändra språkinställningen 13
- Steg 6 ställa in datum och tid 14
- Kassettband 15
- Memory stick duo 15
- Steg 7 sätt in ett band eller ett memory stick duo 15
- Mata ut ett memory stick duo 16
- Steg 7 sätt in ett band eller ett memory stick duo fortsättning 16
- Spela in filmer eller stillbilder på memory stick duo 17
- Steg 8 välj bildproportioner för inspelningen 16 9 eller 4 3 17
- Välja bildproportioner för filminspelning på band 17
- Filmer 18
- Förenklad inspelning 18
- Förenklad inspelning uppspelning easy handycam 18
- Inspelning uppspelning 18
- Stillbilder 4 3 18
- Filmer 19
- Förenklad uppspelning 19
- Om du vill avbryta easy handycam 19
- Stillbilder 19
- Filmer 20
- Inspelning 20
- Stillbilder 20
- Filmer 21
- Stillbilder 21
- Uppspelning 21
- Använda blixten 22
- Använda zoomfunktionen 22
- Funktioner för inspelning uppspelning m m 22
- Inspelning 22
- Inspelning av ljud med mer närvaro 4ch mic rec inspelning 22
- Inspelning i mörker nightshot 22
- Använda stativ 23
- Använda zoomning vid uppspelning 23
- Låsa exponeringen för det valda motivet flexibel exponeringsmätare 23
- Spela in i spegelläge 23
- Spela upp bilder i en följd efter varandra 23
- Ställa in exponeringen för motiv i motljus 23
- Ställa in fokus för motiv som inte ligger i mitten av bilden spot focus 23
- Uppspelning 23
- Använda specialeffekter 24
- Funktioner för inspelning uppspelning m m fortsättning 24
- Inspelning uppspelning 24
- Kontrollera batteriets tillstånd batteriinformation 24
- Namn på övriga delar och deras funktioner 24
- Stänga av ljudsignalen som bekräftar olika åtgärder 24
- Återställa inställningarna 24
- Indikatorer som visas under inspelning uppspelning 26
- Informationskod under uppspelning 26
- Inspelning av filmer 26
- På band 26
- På ett memory stick duo 26
- Spela in stillbilder 26
- Anger sidor med mer information referenssidor indikatorerna som visas under inspelningen spelas inte in 27
- Bildnummer totalt antal 27
- Bildskyddsmärke 65 27
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 27
- Filnamn 27
- Ikon för föregående nästa mapp 27
- Indikator för bandtransport 27
- Inspelade bilder i den aktuella uppspelningsmappen 27
- Inspelning uppspelning 27
- Knapp för föregående nästa bild 21 27
- Knapp för indexskärm 21 27
- Knapp för radering av bilder 65 27
- Knapp för val av banduppspelning 21 27
- Knappar för videokontroll 21 27
- På band 27
- På memory stick duo 27
- Uppspelningsmapp 46 27
- Utskriftsmärke 66 27
- Visa stillbilder 27
- Visa filmer 27
- Höger upptill 28
- Indikatorer när du gjort ändringar 28
- Indikatorer som visas under inspelning uppspelning fortsättning 28
- Mitten 28
- Nedtill 28
- Vänster upptill 28
- Granska de senast inspelade avsnitten inspelningsgranskning 29
- Manuell sökning edit search 29
- Söka efter startpunkten 29
- Fjärrkontroll 30
- Snabbsökning efter önskat avsnitt nollställningsminne 30
- Avbryta proceduren 31
- Söka avsnitt efter inspelningsdatum datumsökning 31
- A v kabel med s video tillval 32
- A v kabel medföljer 32
- Anpassa inställningen efter skärmstorleken på den tv som du ska visa bilderna på 32
- Anslut videokameran till line in ingången på videobandspelaren ställ videobandspelarens ingångsväljare på line 32
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 32
- För den här funktionen ansluter du videokameran till vägguttaget med den medföljande nätadaptern sid 8 se även bruksanvisningarna som följer med de komponenter du tänker ansluta 32
- Gul vit röd 32
- När tv n är ansluten till en videobandspelare 32
- Ställa in bildproportionerna efter den anslutna tv n 16 9 4 3 32
- Visa filmen på en tv 32
- Om du har en tv som ger ljudet i mono tv n har bara en ljudingång 33
- Om tv n eller videobandspelaren har en adapter med 21 stift euroconnector 33
- Använda menyalternativen 34
- Använda menyerna 35
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 35
- Camera set menyn 36
- Memory set menyn 36
- Menyalternativ 36
- Pict appli menyn 36
- Använda menyerna 37
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 37
- De här funktionerna är tillgängliga när du använder easy handycam 37
- Edit play menyn 37
- Standard set menyn 37
- Time langu menyn 37
- Camera set menyn 38
- Program ae 38
- Spot meter flexibel exponeringsmätare 38
- Använda menyerna 39
- Blinkar snabbt när vitbalansen är blinkar snabbt när vitbalansen är 39
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 39
- Du kan låsa bildens ljusstyrka manuellt om du t ex spelar in inomhus en dag när det är vackert väder kan du undvika motljusskuggor på personer som står nära fönstren genom att låsa exponeringen på rummets väggsida 39
- Du kan ställa in färgbalansen efter ljusförhållandena i omgivningen 39
- Du kan ställa in skärpan på bildens konturer med visas när 39
- Du återställer den automatiska exponeringen genom att peka på auto 39
- Exposure 39
- Indoor 39
- Inställd och har lagrats i minnet slutar indikatorn att blinka 39
- Justera exponeringen genom att peka på 39
- Mjukare skarpare 39
- One push 39
- Outdoor 39
- Peka på 39
- Peka på manual 39
- Peka på one push 39
- Sharpness 39
- Skärpan är ställd på något annat läge än den ursprungliga inställningen 39
- Ställ upp ett vitt föremål t ex en bit 39
- Vitbalansen ställs in automatiskt 39
- Vitbalansen ställs in efter ljusförhållandena i omgivningen 39
- Vitbalansen ställs in efter vitheten hos ljuset från ett lysrör med varmt vitt sken 39
- Vitbalansen ställs in för att passa inspelning utomhus eller i ljuset från dagsljuslysrör 39
- Vitt papper som fyller ut hela skärmen under samma ljusförhållanden som kommer att gälla när du filmar motivet 39
- White bal vitbalans 39
- Ae shift 40
- Auto shutter 40
- Camera set menyn fortsättning 40
- Spot focus 40
- Tele macro 40
- Color slow s color slow shutter 41
- Flash level 41
- Flash set 41
- Ns light nightshot light 41
- Redeye reduc 41
- Super ns super nightshot 41
- Camera set menyn fortsättning 42
- Digital zoom 42
- Progres rec 42
- Self timer 42
- Steadyshot 42
- Memory set menyn 43
- Still set 43
- Image size 44
- Kapacitet för memory stick duo mb och antal inspelningsbara stillbilder 44
- Memory set menyn fortsättning 44
- Quality 44
- All erase 45
- Format 45
- Image size 45
- Kapacitet för memory stick duo mb och inspelningsbar tid timmar minuter sekunder 45
- Movie set 45
- File no 46
- Fortsättning 46
- Memory set menyn 46
- New folder 46
- Pb folder uppspelningsmapp 46
- Pict appli menyn 46
- Rec folder inspelningsmapp 46
- Använda menyerna 47
- Använda sökaren du kan justera exposure och fader när du använder sökaren genom att rotera lcd panelen 180 grader ett halvt varv och sedan stänga den med skärmen riktad utåt 47
- D effect digital effekt 47
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 47
- Dot fader endast intoning 47
- Du döljer knapparna genom att peka på 47
- Du kan lägga digitala effekter till inspelningarna 47
- Med den här funktionen bildspel kan du spela upp bilder som du lagrat på ett memory stick duo eller i en mapp i en följd efter varandra 47
- Om du vill avbryta slide show pekar du på end om du vill göra paus pekar du på pause 47
- Overlap endast intoning 47
- Slide show 47
- Wipe endast intoning 47
- Pict appli menyn fortsättning 48
- Pict effect bildeffekt 48
- A inspelning b intervall 49
- Använda menyerna 49
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 49
- Du kan spela in animerade filmer genom att spela in en bildruta i taget och däremellan ändra motivet lite grann för att inte rubba videokamerans läge bör du använda fjärrkontrollen för att styra den 49
- Frame rec bildruteinspelning 49
- Mosaic 49
- Om du vill avbryta pekar du på rec stop i steg om du vill återuppta inspelningen pekar du på rec start om du vill avbryta helt och hållet pekar du på rec stop och pekar sedan på end 49
- Pastel 49
- Smth int rec jämn intervallinspelning 49
- Solarize 49
- Videokameran spelar in 1 bildruta av bilden efter ett förinställt intervall och lagrar dem i minnet tills några bildrutor har lagrats den här funktionen kan du t ex använda om du vill se hur molnen rör sig eller hur dagsljuset ändrar sig rörelserna i filmen verkar jämna när de spelas upp för den här funktionen ansluter du videokameran till vägguttaget med den medföljande nätadaptern 49
- A inspelning b intervall 50
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 50
- Demo mode 50
- Du kan spela in stillbilder på ett memory stick duo med ett angivet intervall den här funktionen kan du t ex använda om du vill se hur molnen rör sig eller hur dagsljuset ändrar sig 50
- Int rec stl intervallfotografering 50
- Om du vill avbryta int rec stl väljer du off i steg 50
- Pict appli menyn fortsättning 50
- Se sid 66 50
- Ursprunglig inställning är on så att du kan se demonstrationen efter ungefär 10 minuter efter det att du har tagit ur både kassetten och memory stick duo från videokameran och skjutit ned power omkopplaren så att camera tape lampan tänds 50
- Aud dub ctrl ljudpålägg 51
- Burn dvd 51
- Burn vcd 51
- Edit play menyn 51
- End search 51
- Inspelningskontroll 51
- Ntroll 51
- Rec ctrl filminspelningsko 51
- Rec movie 51
- Var spd pb 51
- Variabel uppspelningshastighet 51
- Audio mix 52
- Audio mode 52
- Multi sound 52
- Rec mode inspelningsläge 52
- Standard set menyn 52
- Volume 52
- Ext sur mic extern sourroundmikrofon 53
- Lcd bright 53
- Lcd vf set 53
- A v dv out 54
- Standard set menyn fortsättning 54
- Tv type 54
- Usb camera 54
- Usb ply edt usb uppspelning redigering 54
- Video input 54
- Använda menyerna 55
- Bländaröppning visas bara under uppspelning av band 55
- Camera data se nedanstående bild 55
- Data code 55
- Date time 55
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 55
- Disp guide 55
- Du kan visa ramen och kontrollera att motivet ligger rätt horisontell och vertikalt genom att ställa guideframe på on själva ramen spelas inte in du stänger ramen genom att trycka på disp batt info 55
- Exponering 55
- Förstärkning 55
- Guideframe 55
- Indikatorn för återstående bandtid visas alltid 55
- Informationskoden visas inte 55
- Inspelningslampan tänds inte under inspelning när du ställer det här alternativet på off ursprunglig inställning är on 55
- Pictbridge 55
- Rec lamp inspelningslampa 55
- Remaining 55
- Remote ctrl fjärrkontroll 55
- Se sid 13 55
- Se sid 66 55
- Slutarhastighet 55
- Standardinställningen är on vilket gör att fjärrkontrollen kan användas sid 30 55
- Steadyshot av 55
- Usb stream 55
- Visar bilder som sparats på bandet 55
- Visar datum och tid 55
- Visar den information som automatiskt registreras under inspelning informationskoden 55
- Visar indikatorn för återstående bandtid under ungefär 8 sekunder i nedanstående situationer 55
- Visar videokamerans inställningar detta kan inte väljas när du använder easy handycam 55
- Vitbalans 55
- A shut off funktion för automatisk avstängning 56
- Calibration 56
- Clock set 56
- Disp output 56
- Fortsättning 56
- Language 56
- Menu rotate 56
- Menyn time langu 56
- Standard set menyn 56
- World time 56
- Egna inställningar för den personliga menyn 57
- Lägga till ett menyalternativ 57
- Ta bort ett menyalternativ 57
- Egna inställningar för den personliga menyn fortsättning 58
- Återställa inställningarna för den personliga menyn 58
- A v kabel med s video tillval 59
- A v kabel medföljer 59
- A v kontakt a v kontakt 59
- Ansluta till en videobandspelare eller tv 59
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 59
- För den här funktionen ansluter du videokameran till vägguttaget med den medföljande nätadaptern sid 8 se även bruksanvisningarna som följer med de komponenter du tänker ansluta 59
- Gul vit röd 59
- I link kabel tillval 59
- Kopiering redigering 59
- Signalflöde 59
- Till dv gränssnitt 59
- Till s video kontakt till i link anslutning ieee 1394 i link kompatibel enhet 59
- Kopiering till andra inspelningsenheter 60
- Spela in bilder från en videobandspelare eller en tv 61
- Spela in filmer 61
- Kopiera bilder från band till memory stick duo 62
- Spela in bilder från en videobandspelare eller en tv fortsättning 62
- Spela in stillbilder 62
- Ansluta 63
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 63
- Du kan inte spela in ytterligare ljud 63
- Du kan lägga ytterligare ljud till ett band som redan har ljud inspelat i 12 bitarsläget sid 52 utan att det ursprungliga ljudet raderas 63
- Du kan spela in ljud på något av följande sätt 63
- Kopiering redigering 63
- Lägga till ljud på ett inspelat band 63
- Vid inspelning gäller följande prioritetsordning för insignale 63
- Kontrollera det inspelade ljudet 64
- Lägga till ljud på ett inspelat band fortsättning 64
- Spela in ljud 64
- Bildskydd 65
- Märka bilder på memory stick duo med specifik information 65
- Radera inspelade bilder från memory stick duo 65
- Utskriftsmärkning 65
- Pictbridge kompatibel skrivare 66
- Skriva ut inspelade bilder 66
- Ange antalet kopior som ska 67
- Ange vilken bild som ska skrivas 67
- Copies 67
- Date eller day time 67
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 67
- Du kan ange högst 20 utskrifter för en och samma bild 67
- Kopiering redigering 67
- När utskriften är slutförd slocknar printing och bildvalsskärmen visas igen 67
- Om du vill att datumet ska skrivas ut på bilden pekar du på 67
- Peka på 67
- Peka på end när utskriften är slutförd 67
- Peka på exec 67
- Skrivas ut med hjälp av 67
- Ut med hjälp av 67
- Utskrift 67
- A v kontakt ljud video sid 32 59 68
- Active interface shoe sid 63 68
- Dc in kontakt sid 8 68
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 68
- Den active interface shoe förser de extra tillbehören t ex videobelysning blixt och mikrofon med ström tillbehören kan slås på stängas av med power omkopplaren på videokameran mer information finns i bruksanvisningen som följer med tillbehöret 68
- Dv gränssnittets kontakt sid 59 76 68
- Kontakter för anslutning av externa enheter 68
- Lanc kontakt blå 68
- Usb kontakt sid 69 68
- Automatic music video producer 69
- Burning video cd 69
- Copying tape to video cd 69
- Innan du använder förenklad guide på datorn 69
- Music video slideshow producer 69
- Om förenklad guide first step guide 69
- Save the images on cd r 69
- Usb streaming tool 69
- Video capturing tool 69
- Viewing video and pictures on a computer 69
- För windows användare 70
- Innan du använder förenklad guide på datorn fortsättning 70
- Programvarans hjälpfunktion 70
- Systemkrav 70
- Installation av programvaran och förenklad guide på en dator 71
- Installation på en windows dator 71
- Installation av programvaran och förenklad guide på en dator fortsättning 72
- Installation av programvaran och förenklad guide på en dator fortsättning 74
- Installation på en macintosh dator 74
- För frågor om den här programvaran 75
- Om upphovsrätt copyright 75
- Pixela supportcenter för användare 75
- Starta på en macintosh dator 75
- Starta på en windows dator 75
- Visa förenklad guide 75
- Använda funktionen direktåtkomst av click to dvd för första gången 76
- Skapa en dvd skiva direktåtkomst av click to dvd 76
- Avbryta proceduren 77
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 78
- Skapa en dvd skiva direktåtkomst av click to dvd fortsättning 78
- A v kabel med s video tillval 79
- A v kabel medföljer 79
- Ansluta en analog videobandspelare till datorn via videokameran funktion för signalkonvertering 79
- Använd den medföljande nätadaptern som strömkälla 79
- Använda en dator 79
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 79
- Genom att använda en a v kabel och en i link kabel tillval kan du konvertera analoga utsignaler från analoga enheter t ex en videobandspelare till digitala signaler och överföra dem till en digital enhet t ex en dator via videokameran programvara som kan spela in videosignalerna måste i förväg finnas installerat på datorn 79
- Slå på den analoga videoenheten 79
- Slå på play edit lampan på 79
- Ställ disp output på lcd panel i förväg i menyn sid 56 ursprunglig inställning är lcd panel 79
- Videokameran genom att skjuta power omkopplaren nedåt 79
- Ansluta en analog videobandspelare till datorn via videokameran funktion för signalkonvertering fortsättning 80
- Allmänna funktioner easy handycam 81
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 81
- Demo mode startar inte 81
- Felsökning 81
- Inställningarna ändras medan jag använder easy handycam 81
- Jag kan inte slå på eller stänga av easy handycam 81
- Knapparna fungerar inte 81
- Om du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp av följande felsökningsschema om problemet kvarstår kopplar du ur strömkällan och kontaktar sony återförsäljaren 81
- Strömmen slås inte på 81
- Videokameran blir varm 81
- Videokameran fungerar inte trots att jag slagit på strömmen 81
- Batterier strömkällor 82
- Batteriet laddas snabbt ur 82
- Chg lampan uppladdning blinkar när batteriet laddas 82
- Chg lampan uppladdning lyser inte när batteriet laddas 82
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 82
- Ett problem uppstår när videokameran är ansluten till nätadaptern 82
- Felsökning fortsättning 82
- Indikatorn för återstående batteritid visar inte rätt tid 82
- Strömmen stängs ofta av trots att indikatorn för återstående batteritid visar att det finns tillräckligt med ström för att videokameran ska fungera 82
- Strömmen stängs plötsligt av 82
- Bandkassetter 83
- Bilden dröjer kvar på lcd skärmen 83
- Bilden i sökaren har försvunnit 83
- Bilden i sökaren är inte skarp 83
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 83
- Det går inte att mata ut bandet från kassettfacket 83
- En okänd bild visas på lcd skärmen eller i sökaren 83
- En okänd indikator visas på skärmen 83
- Felsökning 83
- Jag kan inte stänga av lcd skärmens bakgrundsbelysning 83
- Knapparna på tryckpanelen fungerar inte som de ska eller kan inte användas alls 83
- Knapparna visas inte på pekskärmen 83
- Lcd skärm sökare 83
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 84
- Det går inte att formatera ett memory stick duo 84
- Det går inte att radera bilder 84
- Det finns funktioner som jag inte kan använda när jag använder memory stick duo 84
- Felsökning fortsättning 84
- Indikatorn för återstående bandtid visas inte 84
- Jag kan inte radera alla bilderna på en gång 84
- Kassetten ger ifrån sig mer ljud under snabbspolning bakåt eller framåt 84
- Kassetten matas inte ut trots att kassettfacket är öppet 84
- Memory stick duo 84
- Varken indikatorn cassette memory kassettminne eller titelvisningen visas trots att bandet har cassette memory 84
- Bandet startar inte när jag trycker på rec start stop 85
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 85
- Det går inte att använda bildskyddet 85
- Det går inte att utskriftsmärka bilder 85
- Felsökning 85
- Filnamnet blinkar 85
- Inspelning 85
- Jag kan inte spela in på memory stick duo 85
- Mer information finns i avsnitten justera bilden under inspelning sid 87 och memory stick duo sid 84 85
- Namnet på datafilen visas inte korrekt 85
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 86
- Den externa blixten tillval fungerar inte 86
- Den interna blixten fungerar inte 86
- End search fungerar inte 86
- Felsökning fortsättning 86
- Inspelningsvinkel skiljer sig åt beroende på power omkopplarens inställning 86
- Jag får inga jämna övergångar mellan det senast inspelade avsnittet och nästföljande avsnitt när jag spelar in på band 86
- Ljudet från slutaren hörs inte när jag tar stillbilder 86
- Back light fungerar inte 87
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 87
- Den automatiska fokuseringen fungerar inte som den ska 87
- Den jämna intervallinspelningen avbryts smooth interval rec discontinued due to error visas och inspelningen avbryts 87
- Det går inte att ändra flash level 87
- Digital zoom fungerar inte 87
- End search fungerar inte som den ska 87
- Ett vertikalt band visas när du spelar in levande ljus eller elektrisk belysning i mörker 87
- Ett vertikalt band visas när jag spelar in ljusa motiv 87
- Felsökning 87
- Justera bilden under inspelning 87
- Mer information finns under meny sid 90 87
- Steadyshot fungerar inte 87
- Bilden på skärmen är för ljus och motivet visas inte 88
- Bilden är för mörk och motivet visas inte på skärmen 88
- Bilderna på ett memory stick duo spelas inte upp i rätt storlek eller med rätta proportioner 88
- Bildfärgerna stämmer inte med verkligheten 88
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 88
- Det går inte att spela upp bandet 88
- Felsökning fortsättning 88
- Färgerna fladdrar och är inte stabila 88
- Om du spelar upp bilder från ett memory stick duo finns mer information i avsnittet memory stick duo sid 84 88
- Små vita röda blå eller gröna punkter syns på skärmen 88
- Svarta band visas när jag filmar en tv eller datorskärm 88
- Uppspelning 88
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 89
- Det går inte att spela upp bildinformationen från ett memory stick duo 89
- Det hörs inget ljud eller så är ljudet mycket lågt 89
- Det ljud som jag spelade in i läget 4ch mic rec hörs inte 89
- Det är störningar och visas på skärmen 89
- Felsökning 89
- Fina mönster flimrar och diagonala linjer ser ojämna ut 89
- Horisontella linjer visas på bilden bilderna som visas är inte skarpa eller visas inte alls 89
- Ljudet försvinner då och då 89
- Visas på skärmen 89
- Datumsökningen fungerar inte som den ska 90
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 90
- Den medföljande fjärrkontrollen fungerar inte som den ska 90
- En annan videoenhet fungerar inte som den ska när jag använder den medföljande fjärrkontrollen 90
- Felsökning fortsättning 90
- Fjärrkontroll 90
- Jag kan inte använda program ae 90
- Jag kan inte använda spot meter 90
- Menyalternativ visas nedtonade 90
- Color slow s fungerar inte som den ska 91
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 91
- Du kan inte använda progres rec 91
- Felsökning 91
- Jag kan inte använda exposure 91
- Jag kan inte använda sharpness 91
- Jag kan inte använda spot focus 91
- Jag kan inte använda super ns 91
- Jag kan inte använda tele macro 91
- Jag kan inte använda white bal 91
- Bilder från anslutna enheter visas inte på lcd skärmen eller i sökaren 92
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 92
- Du kan inte använda smth int rec 92
- Felsökning fortsättning 92
- Jag kan inte använda d effect 92
- Jag kan inte använda fader 92
- Jag kan inte få kopieringen att fungera rätt när jag använder a v kabeln 92
- Jag kan inte zooma bilderna från anslutna enheter 92
- Kopiering redigering anslutning till andra enheter 92
- Tidkod och annan information visas i teckenfönstret på den anslutna enheten 92
- Ansluta till en dator 93
- Datorn identifierar inte videokameran 93
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 93
- Det går inte att kopiera stillbilder från ett band till ett memory stick duo 93
- Det går inte att kopiera filmer från ett band till ett memory stick duo 93
- Det går inte att ta emot bilder 93
- Det kameran registrerar går inte att visa på datorn 93
- Det ljudpålägg som jag gör på det inspelade bandet hörs inte 93
- Ett felmeddelande visas när jag sätter in den medföljande cd rom skivan i datorn 93
- Felsökning 93
- Bilden visas inte på skärmen till windows datorn när jag använder usb kabeln 94
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 94
- Felsökning fortsättning 94
- Ikonen memory stick removable disk eller sony memory stick visas inte på datorns bildskärm 94
- Jag kan inte visa bandinspelade bilder på datorn 94
- Jag kan inte visa bandinspelade bilder på en macintosh dator 94
- Jag kan inte visa bilder från ett memory stick duo på datorn 94
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 95
- Felsökning 95
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 96
- Felsökning fortsättning 96
- Cannot start easy handycam with usb connected eller cannot cancel easy handycam with usb connected visas på videokamerans skärm 97
- Cd r enheten identifieras inte eller information kan inte skrivas till cd r skivan med picture package auto video producer cd backup eller vcd maker 97
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 97
- Ett felmeddelande visas när jag använder picture package 97
- Felsökning 97
- Filmen rör sig ryckigt rörelserna är inte jämna under usb streaming 97
- Jag hör inget ljud när videokameran är ansluten till en windows dator via en usb kabel 97
- Jag kan inte kopiera bilder till en windows dator 97
- Picture package fungerar inte som det ska 97
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 98
- Felsökning fortsättning 98
- Förenklad guide visas inte som det ska 98
- Usb streaming this function is not available visas på videokamerans skärm 98
- Teckenfönster för självdiagnos varningsindikatorer 99
- Varningsindikatorer och meddelanden 99
- Batteriet 100
- Beskrivning av varningsmeddelanden 100
- Kassett band 100
- Kondensbildning 100
- Varningsindikatorer och meddelanden fortsättning 100
- Memory stick duo 101
- Pictbridge kompatibel skrivare 101
- Linsskydd 102
- Varningsindikatorer och meddelanden fortsättning 102
- Övrigt 102
- Använda videokameran utomlands 103
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 103
- Du kan använda videokameran i vilket land eller vilken region som helst med hjälp av den nätadapter som följer med videokameran bara spänningen ligger i intervallet 100 240 v växelström ac 50 60 hz 103
- Enkel tidsinställning genom att ange tidsskillnaden 103
- Langu och ställ sedan in tidsskillnaden sid 56 103
- När du använder videokameran utomlands kan du ställa klockan på lokal tid genom att helt enkelt ange tidsskillnaden välj world time i menyn 103
- Om färgsystem för tv 103
- Strömförsörjning 103
- Videokameran är baserad på pal systemet vill du titta på bilden på en tv måste det vara en tv som använder pal systemet se följande lista och är försedd med audio video ingång ingång för video och ljud 103
- Övrig information 103
- Användbara kassettband 104
- Att observera angående användning 104
- Copyrightsignal 104
- Hur du förhindrar att ett oinspelat parti uppstår på bandet 104
- Att observera angående användning 105
- Memory stick duo med skrivskyddsflik 105
- Om memory stick 105
- Om kompatibla bildformat 106
- Om memory stick fortsättning 106
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 107
- Den här enheten är kompatibel med infolithium batterier a serien för den här videokameran kan du bara använda batterier av typen infolithium infolithium batterier i a serien är märkta med 107
- Effektiv användning av batteriet 107
- Förvaring av batteriet 107
- Infolithium batterier är litiumjonbatterier med funktioner som gör att de kan utbyta information om drifttillståndet mellan videokameran och en nätadapter laddare tillval infolithium batterier kan beräkna strömförbrukningen efter videokamerans aktuella drifttillstånd och visar sedan den återstående batteritiden i minuter 107
- Ladda batteriet 107
- Om indikatorn för återstående batteritid 107
- Om infolithium batterier 107
- Vad är ett infolithium batteri 107
- Övrig information 107
- Batterilivslängd 108
- Om i link 108
- Om infolithium batterier fortsättning 108
- Om överföringshastigheten för i link baudtalet 108
- Vad är i link 108
- Använd kabeln sony i link 4 4 stift vid dv kopiering 109
- Använda i link funktioner på den här enheten 109
- Användning och underhåll 109
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 109
- Mbps betyder megabitar per sekund den mängd information som kan skickas eller tas emot under en sekund en överföringshastiget på 100 mbps innebär att en informationsmängd på 100 megabitar överförs på en sekund 109
- Mer information om hur du utför kopiering när enheten är ansluten till andra videoenheter med dv gränssnitt finns på sid 59 den här enheten kan också anslutas till andra kompatibla i link enheter dv gränssnitt från sony t ex en dator av serien vaio liksom till andra videoenheter innan du ansluter videokameran till en dator bör du se till att den har ett program som kan hantera videokameran vissa i link kompatibla videoenheter t ex digital televisions dvd micromv eller hdv inspelare spelare är inte kompatibla med dv enheter innan du ansluter en annan enhet bör du ta reda på om enheten är kompatibel med dv enheter mer information om försiktighetsåtgärder och kompatibla programvaror finns i bruksanvisningen som medföljer den enhet som du tänker ansluta 109
- Om den i link kabel som krävs 109
- S100 ca 100 mbps s200 ca 200 mbps s400 ca 400 mbps 109
- Underhåll och försiktighetsåtgärder 109
- Överföringshastigheten baudtalet anges i avsnittet specifikationer eller tekniska data i de olika enheternas bruksanvisning ibland finns den också angiven vid i link gränssnittet på vissa enheter när enheten är ansluten till en enhet med en annan överföringshastighet kan överföringshastigheten avvika från det angivna värdet 109
- Övrig information 109
- Kondensbildning 110
- Underhåll och försiktighetsåtgärder fortsättning 110
- Videohuvud 110
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 111
- Hur du sköter och förvarar linsen 111
- Lcd skärm 111
- Om du inte tryckte på rätt punkt börjar du om från steg 111
- Om kalibrering av lcd skärmen calibration det kan inträffa att knapparna på pekskärmen inte fungerar som de ska i så fall utför du nedanstående procedur du rekommenderas att ansluta videokameran till vägguttaget med den medföljande nätadaptern när du utför proceduren 111
- Om kamerahusets skötsel 111
- Rengöring av lcd skärmen om lcd skärmen blivit smutsig av fingeravtryck och damm rekommenderas du att torka av den med en mjuk duk när du använder rengöringssetet lcd cleaning kit tillval måste du se upp så att du inte häller rengöringsvätskan direkt på lcd skärmen använd vätskan för att fukta rengöringspapperet 111
- Övrig information 111
- Byta batteri i fjärrkontrollen 112
- Underhåll och försiktighetsåtgärder fortsättning 112
- Uppladdning av det förinstallerade uppladdningsbara batteriet 112
- Använda greppremmen som handlovsrem 113
- Fästa axelremmen 113
- Allmänt 114
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 114
- Ingångar utgångar 114
- Lcd skärm 114
- System 114
- Tekniska data 114
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 115
- Nätadapter ac l200 115
- Uppladdningsbart batteri np fa50 115
- Övrig information 115
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 116
- Numeriskt 116
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 117
- Övrig information 117
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 118
- Index fortsättning 118
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 119
- Övrig information 119
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 121
- Varumärken 121
- Är ett varumärke 121
- Дата изготовления фотоаппарата 122
- Для покупателей в европе 122
- Использование видеокамеры 122
- К настоящей видеокамере прилагается два руководства по эксплуатации 122
- Предупреждение 122
- Примечания по эксплуатации 122
- Прочтите перед началом работы 122
- Типы носителей которые можно использовать в видеокамере 122
- Уведомление 122
- Данное руководство 123
- Запись 123
- Об объективе carl zeiss 123
- Элементы меню панель жкд видоискатель и объектив 123
- Прочтите перед началом работы продолжение 124
- Воспроизведение 5 126
- Запись 4 126
- Запись воспроизведение 126
- Изображения 1 126
- Подготовка к эксплуатации 126
- Простая запись и воспроизведение easy handycam 2 126
- Пункт 1 проверка прилагаемых деталей 126
- Пункт 2 зарядка батарейного блока 0 126
- Пункт 3 включение питания и удерживание видеокамеры 4 126
- Пункт 4 регулировка панели жкд и видоискателя 5 126
- Пункт 5 использование сенсорной панели 6 126
- Пункт 6 установка даты и времени 8 126
- Пункт 7 установка кассеты или memory stick duo 9 126
- Пункт 8 выбор форматного соотношения 16 9 или 4 3 для записи 126
- Содержание 126
- Функции используемые для записи воспроизведения и т д 6 126
- Воспроизведение изображения на экране телевизора 6 127
- Время langu 5 127
- Запись изображений с видеомагнитофона или телевизора 9 127
- Индикаторы отображаемые во время записи воспроизведения 0 127
- Использование меню 127
- Использование элементов меню 8 127
- Меню 127
- Меню прил изобр 3 127
- Меню станд набор 9 127
- Меню уст памяти 9 127
- Настройка персонального меню 5 127
- Перезапись изображений с кассеты на memory stick duo 1 127
- Перезапись монтаж 127
- Перезапись на другие записывающие устройства 8 127
- Подключение к видеомагнитофону или телевизору 7 127
- Поиск начальной точки 3 127
- Пульт дистанционного управления 4 127
- Ред и воспр 8 127
- Уст камеры 2 127
- Элементы меню 0 127
- Дополнительная информация 128
- Использование компьютера 128
- Устранение неполадок 128
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 129
- Подготовка к эксплуатации 129
- Пункт 1 проверка прилагаемых деталей 129
- Убедитесь что в комплект поставки видеокамеры входят следующие принадлежности цифра в круглых скобках обозначает количество поставляемых деталей 129
- Пункт 2 зарядка батарейного блока 130
- Использование внешнего источника питания 131
- Снятие батарейного блока 131
- Хранение батарейного блока 131
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 132
- Время воспроизведения 132
- Время записи 132
- Время зарядки 132
- Приблизительное время полной зарядки абсолютно разряженного батарейного блока в минутах 132
- Приблизительное время при использовании полностью заряженного батарейного блока в минутах 132
- Пункт 2 зарядка батарейного блока продолжение 132
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 133
- Подготовка к эксплуатации 133
- Выключение питания 134
- Пункт 3 включение питания и удерживание видеокамеры 134
- Видоискатель 135
- Затемнение экрана жкд 135
- Панель жкд 135
- Пункт 4 регулировка панели жкд и видоискателя 135
- Изменение настроек языка 136
- Проверка экранных индикаторов справка для индикаторов 136
- Пункт 5 использование сенсорной панели 136
- Пункт 6 установка даты и времени 138
- Memory stick duo 139
- Кассета 139
- Пункт 7 установка кассеты или memory stick duo 139
- Извлечение memory stick duo 140
- Пункт 7 установка кассеты или memory stick duo продолжение 140
- Выбор форматного 141
- Запись движущегося или неподвижного изображения на memory stick duo 141
- Пункт 8 выбор форматного соотношения 16 9 или 4 3 для записи изображения 141
- Соотношения для записи 141
- Фильмов на кассету 141
- Неподвижные изображения 142
- Простая запись 142
- Простая запись и воспроизведение easy handycam 142
- Фильмы 142
- Неподвижные изображения 143
- Отмена функции easy handycam 143
- Простое воспроизведение 143
- Фильмы 143
- Запись 144
- Фильмы 144
- Воспроизведение 145
- Фильмы 145
- Запись 146
- Запись с усиленным эффектом присутствия запись 4ch mic rec 146
- Использование вспышки 146
- Использование функции трансфокации 146
- Съемка в темноте nightshot 146
- Функции используемые для записи воспроизведения и т д 146
- Воспроизведение 147
- Использование масштаба воспроизведения 147
- Использование штатива 147
- Регулировка экспозиции объектов с подсветкой 147
- Фиксация экспозиции для выбранного объекта универсальный точечный фотоэкспонометр 147
- Фокусировка на объекте съемки смещенном относительно центра точечн фокус 147
- Возврат установок к значениям по умолчанию 148
- Запись воспроизведение 148
- Использование специальных эффектов 148
- Отключение звукового сигнала подтверждения операции 148
- Последовательное воспроизведение изображений 148
- Проверка оставшегося заряда батареи информация о состоянии батарейного блока 148
- Функции используемые для записи воспроизведения и т д продолжение 148
- Названия и функции других деталей 149
- Воспроизведения 150
- Запись неподвижных 150
- Запись фильмов 150
- Изображений 150
- Индикаторы отображаемые во время записи воспроизведения 150
- Код данных во время 150
- На memory stick duo 150
- На кассету 150
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 151
- Видеоизображением 25 151
- Запись воспроизведение 151
- Знак защиты изображения 75 151
- Знак печати 75 151
- Значок перехода к предыдущей 151
- Изображений 151
- Имя файла данных 151
- Индикатор движения ленты 151
- Кассеты 25 151
- Кнопка выбора воспроизведения 151
- Кнопка отображения индексного 151
- Кнопка перехода к предыдущему 151
- Кнопка удаления изображений 151
- Кнопки управления 151
- Номер изображения общее 151
- Папка воспроизведения 52 151
- Просмотр неподвижных 151
- Просмотр фильмов 151
- С memory stick duo 151
- С кассеты 151
- Следующей папке 151
- Следующему изображению 25 151
- Цифра в скобках обозначает страницу для ссылки индикаторы не записываются 151
- Число записанных изображений в текущей папке воспроизведения 151
- Экрана 25 151
- Индикаторы отображаемые во время записи воспроизведения продолжение 152
- Индикаторы отображающиеся при внесении изменений 152
- Поиск начальной точки 153
- Поиск последнего эпизода самой последней записи end search 153
- Быстрый поиск нужного эпизода память нулевой отметки 154
- Пульт дистанционного управления 154
- Отмена операции 155
- Поиск эпизода по дате записи поиск даты 155
- A v со штекером s video приобретается дополнительно 156
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 156
- Воспроизведение изображения на экране телевизора 156
- Для выполнения этой операции подсоедините видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого к ней адаптера переменного тока стр 10 дополнительную информацию можно также найти в инструкциях по эксплуатации прилагаемых к подключаемым устройствам 156
- Если телевизор подсоединен к видеомагнитофону 156
- Желтый 156
- Подключите видеокамеру к входному гнезду line in на видеомагнитофоне установите селектор входного сигнала на видеомагнитофоне в положение line 156
- Прилагается 156
- Соединительный кабель 156
- Соединительный кабель a v 156
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 157
- Если используется телевизор монофонического типа т е телевизор оборудованный только одним входным аудиогнездом 157
- Если телевизор видеомагнитофон оснащен 21 штырьковым адаптером euroconnector 157
- Запись воспроизведение 157
- Измените настройку в соответствии с размером экрана телевизора на котором планируется просмотр изображений 157
- Используйте 21 штырьковый адаптер приобретается дополнительно для просмотра воспроизводимого изображения 157
- Настройка форматного соотношения в соответствии с подсоединенным телевизором 16 9 4 3 157
- Подсоедините желтый штекер соединительного кабеля a v к входному видеогнезду а белый левый канал или красный правый канал штекер к входному аудиогнезду на телевизоре или видеомагнитофоне 157
- Использование элементов меню 158
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 159
- Использование меню 159
- Меню 160
- Меню прил изобр 160
- Меню уст памяти 160
- Уст камеры 160
- Элементы меню 160
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 161
- Время langu 161
- Использование меню 161
- Меню 161
- Меню станд набор 161
- Ред и воспр 161
- Этими функциями можно воспользоваться в режиме easy handycam 161
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 162
- Меню 162
- Настройки по умолчанию отмечены значком после выбора элементов появятся индикаторы в круглых скобках подробную информацию о выборе элементов меню см на стр 38 162
- Прогр а эксп 162
- С помощью функции прогр а эксп можно эффективно записывать изображения в разных ситуациях 162
- Уст камеры 162
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 163
- Баланс бел баланс белого 163
- Для возврата к автоматической экспозиции нажмите авто 163
- Использование меню 163
- Кнц 163
- Можно настроить и привязать значение экспозиции к освещенности объекта съемки чтобы он был записан с надлежащей яркостью даже при наличии сильного контраста между объектом и фоном например объекты в свете рампы на сцене 163
- Можно отрегулировать баланс цвета в соответствии с яркостью окружающего освещения при котором осуществляется запись 163
- Точечн эксп универсальный точечный фотоэкспонометр 163
- Чтобы вернуться к автоматической экспозиции нажмите авто 163
- Экспозиция 163
- Яркость изображения можно настроить вручную например при записи в ясный день в помещении можно предотвратить отображение теней на людях находящихся у окна установив для экспозиции значение равное освещенности у стены помещения 163
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 164
- Автозатвор 164
- Для автоматической фокусировки нажмите авто 164
- Значение параметра отобразятся когда значение экспозиции отличается от значения по умолчанию 164
- Кнц 164
- Меню 164
- Можно выбрать и отрегулировать фокусировку объекта находящегося не в центре экрана 164
- Можно отрегулировать резкость контуров изображений с помощью кнопок отобразится 164
- На экране если значение резкости отличается от значения по умолчанию 164
- При выборе для этого параметра значения вкл значения по умолчанию включается автоматическое срабатывание электронного затвора для регулировки скорости затвора при съемке в ярких условиях 164
- Резкость 164
- Сдвиг а эксп 164
- Точечн фокус 164
- Уст камеры продолжение 164
- Фокусировка 164
- Фокусировку можно выполнить вручную выберите этот параметр при необходимости фокусировки на конкретном объекте 164
- Экспозицию можно настроить с помощью кнопок и 164
- Мощ вспышки 165
- Настр вспыш 165
- Подав кр гл 165
- Телемакро 165
- Color slow s функция color slow shutter 166
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 166
- Super ns super nightshot 166
- И color slow shutter 166
- И super nightshot 166
- Изображение будет записываться с максимальной чувствительностью в 16 раз превышающей чувствительность при записи в режиме nightshot если для параметра super ns установлено значение вкл а переключатель nightshot стр 26 также находится в положении on 166
- Ик подсв nightshot light 166
- Меню 166
- При выборе для параметра color slow s значения вкл можно записывать более яркое цветное изображение даже в темноте 166
- При использовании для записи функции nightshot стр 26 или super ns стр 46 можно записать более четкие изображения установив для параметра ик подсв значение вкл значение по умолчанию в результате при съемке будет использоваться инфракрасный свет невидимый 166
- Уст камеры продолжение 166
- Чтобы вернуться к нормальному режиму установите переключатель nightshot в положение off 166
- Чтобы отключить параметр color slow s нажмите выкл 166
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 167
- Steadyshot 167
- Автозапуск 167
- Для отключения таймера самозапуска выберите выкл в пункте 167
- Если при записи на кассету необходимо установить уровень трансфокации выше 10 значение по умолчанию то можно выбрать максимальный уровень трансфокации следует отметить что при использовании цифровой трансфокации качество изображения ухудшается 167
- Запись по таймеру самозапуска начинается примерно через 10 секунд 167
- Зебра 167
- Использование меню 167
- Подрагивание камеры можно компенсировать настройка по умолчанию вкл если съемка выполняется с использованием штатива приобретается дополнительно или при помощи конверсионного объектива приобретается дополнительно установите для параметра steadyshot значение выкл 167
- Полосатый шаблон не записывается 167
- Цифр увелич 167
- Этот параметр полезен в качестве справочного материала при настройке яркости при изменении значения по умолчанию отображается индикация 167
- Меню 168
- Прогр запись 168
- Уст камеры продолжение 168
- Меню уст памяти 169
- Уст фото 169
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 170
- Емкость memory stick duo мб и количество изображений которые можно записать 170
- Меню уст памяти продолжение 170
- Емкость memory stick duo мб и возможное время записи часы минуты секунды 171
- Номер файла 171
- Разм изобр 171
- Удал все 171
- Устан фильма 171
- Формат 171
- Меню уст памяти продолжение 172
- Новая папка 172
- Папка воспр папка воспроизведения 172
- Папка записи папка записи 172
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 173
- Для отмены операции нажмите выкл в шаге 173
- Использование меню 173
- Меню прил изобр 173
- Настройки по умолчанию отмечены значком после выбора элементов появятся индикаторы в круглых скобках подробную информацию о выборе элементов меню см на стр 38 173
- Ниже описаны эффекты которые можно добавить к записываемым изображениям 173
- При появлении изображение постепенно изменяется с черно белого на цветное при исчезновении оно постепенно изменяется с цветного на черно белое 173
- Фейдер 173
- Чтобы настроить параметры экспозиция и фейдер при использовании видоискателя поверните панель жкд на 180 градусов и закройте экраном наружу 173
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 174
- Для отключения параметра показ слайд нажмите кнц для выбора режима паузы нажмите пауза 174
- Изображения сохраненные на memory stick duo или папке воспроизводятся в непрерывной последовательности демонстрация слайдов 174
- К записям можно добавлять цифровые эффекты 174
- Меню прил изобр продолжение 174
- Показ слайд 174
- Цифр эффект цифровой эффект 174
- Чтобы скрыть кнопки нажмите 174
- Эффект изобр эффект изображения 175
- Интерв зап плавная запись на кассету с интервалами 176
- Меню прил изобр продолжение 176
- Покадр зап покадровая запись 176
- A запись b интервал 177
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 177
- Для остановки нажмите запс стоп в пункте чтобы ее возобновления нажмите нач запис для отмены нажмите запс стоп а затем кнц 177
- Для отключения параметра з инт неподв выберите выкл в пункте 177
- З инт неподв фотосъемка с интервалом 177
- За перемещением облаков или за изменением дневного освещения и т д 177
- Значением по умолчанию является вкл оно позволяет просматривать демонстрацию примерно через 10 минут после того как вы извлечете и кассету и memory stick duo из видеокамеры и переместите переключатель power вниз чтобы загорелся индикатор camera tape 177
- Использование меню 177
- Можно записывать неподвижные изображения на memory stick duo с выбранным интервалом эта функция полезна для наблюдения 177
- Печать 177
- Режим демо 177
- См стр 76 177
- Аудио прзпс аудиоперезапись 178
- Воспроизведение с различной скоростью 178
- Зап фильма управление 178
- Запись dvd 178
- Записью 178
- Записью фильма 178
- Изм скор 178
- Контр зап управление 178
- Меню 178
- Ред и воспр 178
- Аудиорежим 179
- Громкость 179
- Запись vcd 179
- Меню станд набор 179
- Мультизвук 179
- Посл фрагм 179
- Режим зап режим записи 179
- Баланс звука 180
- Внеш об мик внешний микрофон объемного звука 180
- Меню станд набор продолжение 180
- Ур подсв жкд 181
- Уст жкд ви 181
- Яркость жкд 181
- Usb camera 182
- Видеовход 182
- Выход a v dv 182
- Меню станд набор продолжение 182
- Тип экрана 182
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 183
- Usb ply edt воспроизведение монтаж по соединению usb 183
- Выберите этот параметр для просмотра изображений сохраненных на видеокамере с помощью компьютера стр 79 или при подключении видеокамеры к принтеру совместимому с pictbridge через кабель usb прилагается стр 76 183
- Для отображения рамки и проверки горизонтального или вертикального положения объекта установите для параметра контр рамка значение вкл рамка не записывается нажмите кнопку disp batt info чтобы скрыть рамку 183
- Использование меню 183
- Используется для отображения информации кода данных автоматически записанной во время записи 183
- Код данных 183
- Контр рамка 183
- См стр 16 183
- Управл отобр 183
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 184
- Menu назад 184
- Автовыкл автоматическое отключение 184
- Вывод изобр 184
- Если для этого параметра выбрать значение выкл то во время записи не будет гореть индикатор записи с помощью видеокамеры вкл является значением по умолчанию 184
- Калибровка 184
- Лампа записи индикатор записи 184
- Меню станд набор продолжение 184
- Озвуч меню 184
- Осталось 184
- Пульт ду пульт дистанционного управления 184
- См стр 127 184
- Установив значение по умолчанию вкл можно использовать пульт дистанционного управления стр 34 184
- Время langu 185
- Добавление элемента меню 185
- Меню 185
- Настройка персонального меню 185
- Изменение порядка элементов меню отображаемых в персональном меню 186
- Настройка персонального меню продолжение 186
- A v со штекером s video приобретается дополнительно 187
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 187
- Гнездо a v гнездо a v 187
- Для выполнения этой операции подсоедините видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого к ней адаптера переменного тока стр 10 дополнительную информацию можно также найти в инструкциях по эксплуатации прилагаемых к подключаемым устройствам 187
- Дополнительно 187
- К гнезду s video к гнезду i link ieee 1394 187
- К интерфейсу dv 187
- Кабель i link приобретается 187
- Красный 187
- Перезапись монтаж 187
- Подключение к видеомагнитофону или телевизору 187
- Прилагается 187
- Прохождение сигнала 187
- Соединительный кабель 187
- Соединительный кабель a v 187
- Перезапись на другие записывающие устройства 188
- Подключение к видеомагнитофону или телевизору продолжение 188
- Запись изображений с видеомагнитофона или телевизора 189
- Запись фильмов 189
- Запись изображений с видеомагнитофона или телевизора продолжение 190
- Запись неподвижных 190
- Изображений 190
- Перезапись изображений с кассеты на memory stick duo 191
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 192
- Другими сигналами в следующей последовательност 192
- Записываемый входной аудиосигнал имеет приоритет над 192
- Запись звука можно выполнить одним из следующих способов 192
- Можно добавлять звук на кассету уже записанную в режиме 12 бит стр 59 не стирая первоначальный звуковой сигнал 192
- Невозможно выполнить запись дополнительного аудиосигнала 192
- Перезапись звука на записанную кассету 192
- Подключение 192
- Запись звука 193
- Перезапись звука на записанную кассету продолжение 194
- Удаление записанных изображений с memory stick duo 194
- Добавление в изображения на memory stick duo меток с определенной информацией 195
- Защита 195
- Изображений знак печати 195
- Печать записанных изображений 196
- Принтер 196
- Совместимый с pictbridge 196
- Печать 197
- Active interface shoe используется для подачи питания на вспомогательные принадлежности такие как видеоподсветка вспышка или микрофон вспомогательные принадлежности могут быть включены или выключены переключателем power на видеокамере подробную информацию см в инструкции по эксплуатации вспомогательной принадлежности 198
- Active interface shoe стр 198
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 198
- Гнездо a v аудио видео стр 36 198
- Гнездо dc in стр 10 198
- Гнездо lanc голубого цвета 198
- Гнездо usb стр 79 198
- Гнездо интерфейса dv стр 67 198
- Использование разъемов для подключения внешних устройств 198
- Automatic music video producer 199
- Burning video cd 199
- Copying tape to video cd 199
- Music video slideshow producer 199
- Save the images on cd r 199
- Viewing video and pictures on a computer 199
- Прежде чем смотреть руководство по началу работы на компьютере 199
- Usb streaming tool 200
- Video capturing tool 200
- Для пользователей windows 200
- О руководство по началу 200
- Обеспечения 200
- Прежде чем смотреть руководство по началу работы на компьютере продолжение 200
- Работы first step guide 200
- Системные требования 200
- Функция справки программного 200
- Для пользователей macintosh 201
- Прежде чем смотреть руководство по началу работы на компьютере продолжение 202
- Установка программного обеспечения и руководство по началу работы на компьютер 202
- Установка программного обеспечения и руководство по началу работы на компьютер продолжение 204
- Macintosh 205
- Установка на компьютер 205
- Просмотр руководство по началу работы 206
- Установка программного обеспечения и руководство по началу работы на компьютер продолжение 206
- Авторские права 207
- Запрос информации о данном 207
- Запуск на компьютере с системой macintosh 207
- Программном обеспечении 207
- Центр поддержки пользователя pixela 207
- Первое использование функции прямой доступ для click to dvd 208
- Создание диска dvd прямой доступ для click to dvd 208
- Отмена операции 210
- Создание диска dvd прямой доступ для click to dvd продолжение 210
- A v со штекером s video приобретается дополнительно 211
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 211
- Гнездо i link кабель i link приобретается дополнительно интерфейс dv 211
- Желтый 211
- Использование компьютера 211
- К гнезду i link ieee 1394 211
- К гнезду s video 211
- Компьютер 211
- Подключение аналогового видеомагнитофона к компьютеру через данную видеокамеру функция преобразования сигнала 211
- Прилагается 211
- Прохождение сигнала 211
- С помощью соединительного кабеля a v и кабеля i link приобретается дополнительно можно преобразовать аналоговый сигнал выводимый с аналогового устройства например видеомагнитофона в цифровой сигнал и передать его на цифровое устройство например компьютер с помощью видеокамеры на компьютере необходимо заранее установить программное обеспечение которое может записывать видеосигнал 211
- Соединительный кабель 211
- Соединительный кабель a v 211
- Подключение аналогового видеомагнитофона к компьютеру через данную видеокамеру функция преобразования сигнала продолжение 212
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 213
- Видеокамера нагревается 213
- Видеокамера не функционирует даже если включено питание 213
- Если при использовании видеокамеры возникнут какие либо неполадки воспользуйтесь следующей таблицей для их устранения если неполадка не устраняется отсоедините источник питания и обратитесь в сервисный центр sony 213
- Не включается питание 213
- Не запускается режим демо 213
- Не работают кнопки 213
- Нельзя включить или отключить функцию easy handycam 213
- Общие функции easy handycam 213
- При использовании функции easy handycam изменяются настройки 213
- Устранение неполадок 213
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 214
- Батарейки источники питания 214
- Внезапно отключается питание 214
- Индикатор chg зарядка мигает во время зарядки батарейного блока 214
- Индикатор chg зарядка не горит во время зарядки батарейного блока 214
- Индикатор оставшегося времени работы батарейного блока неправильно отображает время 214
- Питание часто отключается хотя индикатор оставшегося времени работы батарейного блока указывает на наличие достаточного для работы заряда 214
- Устранение неполадок продолжение 214
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 215
- Батарейный блок быстро разряжается 215
- Изображение постоянно отображается на экране жкд 215
- Кнопки на сенсорной панели работают неправильно или совсем не работают 215
- На сенсорной панели не отображаются кнопки 215
- На экране жкд или в видоискателе появляется необычное изображение 215
- На экране появляется незнакомый индикатор 215
- Невозможно выключить подсветку панели жкд 215
- Происходит сбой при подсоединении видеокамеры к адаптеру переменного тока 215
- Устранение неполадок 215
- Экран жкд видоискатель 215
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 216
- Memory stick duo 216
- Изображение на экране видоискателя нечеткое 216
- Исчезло изображение в видоискателе 216
- Кассета не извлекается даже при открытой крышке кассетного отсека 216
- Кассета не извлекается из отсека 216
- Кассета шумит при перемотке назад или ускоренной перемотке вперед 216
- Кассеты 216
- Не отображается индикатор оставшейся ленты 216
- При использовании memory stick duo работа с функциями невозможна 216
- При использовании кассеты с функцией cassette memory не отображается индикатор cassette memory или титр 216
- Устранение неполадок продолжение 216
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 217
- Имя файла данных отображается неправильно 217
- Мигает имя файла данных 217
- Не удается пометить изображения для печати 217
- Не удается удалить изображения 217
- Не удается удалить сразу все изображения 217
- Не удается установить защиту изображения 217
- Невозможно выполнить форматирование memory stick duo 217
- Устранение неполадок 217
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 218
- Запись 218
- Не слышен звук затвора при записи неподвижного изображения 218
- Не удается выполнить запись на memory stick duo 218
- Не удается записать плавный переход от последнего записанного на кассете эпизода к следующему 218
- При нажатии кнопки rec start stop лента в кассете не двигается 218
- См также разделы регулировка изображения во время записи стр 99 и memory stick duo стр 96 218
- Угол съемки отличается в зависимости от положения переключателя power 218
- Устранение неполадок продолжение 218
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 219
- Не работает внешняя вспышка приобретается дополнительно 219
- Не работает встроенная вспышка 219
- Не работает функция автоматической фокусировки 219
- Не работает функция посл фрагм 219
- Прекращается плавная запись с интервалами появляется сообщение плавная запись прервана из за ошибки и запись прекращается 219
- Регулировка изображения во время записи 219
- См также раздел meню стр 103 219
- Устранение неполадок 219
- Функция посл фрагм работает неправильно 219
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 220
- Изображение получается слишком ярким и объект не отображается на экране 220
- На экране появляются небольшие белые красные синие или зеленые точки 220
- Не работает функция back light 220
- Не работает функция steadyshot 220
- Не работает функция цифр увелич 220
- Не удается изменить значение параметра мощ вспышки 220
- При съемке в темноте таких объектов как пламя свечи или электрическая лампа появляется вертикальная полоса 220
- При съемке ярких объектов появляется вертикальная полоса 220
- Устранение неполадок продолжение 220
- Цвет изображения отображается неправильно 220
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 221
- Воспроизведение 221
- Изображение получается слишком темным и объект не отображается на экране 221
- Изображения сохраненные на memory stick duo не воспроизводятся с действительным размером или форматным соотношением 221
- Имеет место мерцание или изменение цветности 221
- Не удается воспроизвести данные изображения сохраненные на memory stick duo 221
- Не удается воспроизвести кассету 221
- При воспроизведении изображений записанных на memory stick duo см также раздел memory stick duo стр 96 221
- При записи с экрана телевизора или дисплея компьютера появляются черные полосы 221
- Устранение неполадок 221
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 222
- Звук записанный с помощью 4ch mic rec нельзя услышать 222
- Звук не слышен или слышен тихо 222
- Звук прерывается 222
- На изображении появляются горизонтальные полосы изображения отображаются нечетко или не отображаются совсем 222
- На четких изображениях появляются блики диагональные линии выглядят неровными 222
- На экране отображается индикация 222
- Неправильно работает функция поиска даты 222
- Появляются помехи а на экране отображается индикация 222
- Устранение неполадок продолжение 222
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 223
- Меню 223
- Невозможно использовать прогр а эксп 223
- Невозможно использовать точечн эксп 223
- При использовании прилагаемого пульта дистанционного управления другой видеомагнитофон работает неправильно 223
- Прилагаемый пульт дистанционного управления не работает 223
- Пульт дистанционного управления 223
- Устранение неполадок 223
- Элементы меню выделены серым цветом 223
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 224
- Невозможно использовать super ns 224
- Невозможно использовать баланс бел 224
- Невозможно использовать телемакро 224
- Невозможно использовать точечн фокус 224
- Невозможно использовать экспозиция 224
- Невозможно отрегулировать параметр резкость 224
- Неправильно работает функция color slow s 224
- Устранение неполадок продолжение 224
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 225
- Изображения с подключенного оборудования не отображаются на экране жкд и в видоискателе 225
- Невозможно использовать интерв зап 225
- Невозможно использовать прогр запись 225
- Невозможно использовать фейдер 225
- Невозможно использовать цифр эффект 225
- Перезапись монтаж подключение к другим устройствам 225
- Устранение неполадок 225
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 226
- На дисплее подключенного оборудования отображается код времени и другая информация 226
- Не слышен новый звук добавленный на кассету с записью 226
- Не удается перезаписать неподвижные изображения с кассеты на memory stick duo 226
- Не удается перезаписать фильмы с кассеты на memory stick duo 226
- Невозможно ввести изображения 226
- Невозможно увеличить изображения с подключенного оборудования 226
- При использовании соединительного кабеля a v перезапись не выполняется должным образом 226
- Устранение неполадок продолжение 226
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 227
- Записанные на кассете изображения невозможно просмотреть на экране компьютера 227
- Записанные на кассете изображения невозможно просмотреть на экране компьютера macintosh 227
- Компьютер не распознает видеокамеру 227
- На компьютере не отображается изображение которое снимается на видеокамеру 227
- Подключение к компьютеру 227
- После установки прилагаемого диска cd rom в дисковод компьютера появляется сообщение об ошибке 227
- Устранение неполадок 227
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 228
- Изображения записанные на memory stick duo невозможно просмотреть на экране компьютера 228
- На экране не отображается значок memory stick removable disk или sony memory stick 228
- При подключении с помощью кабеля usb изображение не отображается на экране компьютера с системой windows 228
- Устранение неполадок продолжение 228
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 229
- Устранение неполадок 229
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 230
- Устранение неполадок продолжение 230
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 231
- Picture package работает неправильно 231
- На экране видеокамеры отображается сообщение нельзя перейти в easy handycam при использ usb или нельзя отменить easy handycam при подключении usb 231
- Невозможно скопировать изображения на компьютер windows 231
- Отсутствует звук при подключении видеокамеры к компьютеру windows с помощью кабеля usb 231
- При передаче потоком по usb фильм воспроизводится рывками 231
- Устранение неполадок 231
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 232
- Во время работы программы picture package появилось сообщение об ошибке 232
- На экране видеокамеры отображается индикация передача потоком по usb эта функция недоступна 232
- Привод cd r не распознается или данные не могут быть записаны на диск cd r в picture package auto video producer cd backup или vcd maker 232
- Руководство по началу работы отображается неправильно 232
- Устранение неполадок продолжение 232
- Индикация самодиагностики предупреждающие индикаторы 233
- Предупреждающие индикаторы и сообщения 233
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 234
- Быстрое мигание 234
- Индикатор о защите memory stick duo от записи 234
- Медленное мигание 234
- Относящийся к несовместимой memory stick duo 234
- Относящийся к подрагиванию видеокамеры 234
- Предупреждающие индикаторы и сообщения продолжение 234
- Предупреждающие индикаторы относящиеся к кассете 234
- Предупреждающий 234
- Предупреждающий индикатор 234
- Предупреждающий индикатор относящийся к вспышке 234
- Предупреждающий индикатор относящийся к удалению изображения 234
- Предупреждение об извлечении кассеты 234
- Описание предупреждающих индикаторов 235
- Вспышка 236
- Крышка объектива 236
- Предупреждающие индикаторы и сообщения продолжение 236
- Принтер совместимый с pictbridge 236
- Прочее 237
- Использование видеокамеры за границей 238
- Подача питания 238
- Простая установка разницы во времени на часах 238
- Системы цветного телевидения 238
- Используемые кассеты 239
- Предотвращение появления на ленте незаписанных участков 239
- Примечания по эксплуатации 239
- Сигнал авторского права 239
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 240
- Memory stick это компактный портативный носитель для записи данных на основе интегральной схемы с емкостью превышающей емкость гибкого диска на данной видеокамере можно использовать только memory stick duo размер которой почти в два раза меньше размера стандартной memory stick однако нет гарантии что все перечисленные в списке типы memory stick duo будут работать на данной видеокамере 240
- Данные изображения могут быть повреждены в перечисленных ниже случаях поврежденные данные изображения невозможно восстановить 240
- Использование memory stick duo с лепестком защиты от записи 240
- Конусообразным предметом передвиньте лепесток в положение защиты от записи чтобы предотвратить случайное стирание изображений с memory stick duo memory stick duo прилагаемая к этой видеокамере не оснащена лепестком защиты от записи 240
- О memory stick 240
- Примечания по эксплуатации 240
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 241
- Дополнительная информация 241
- Не используйте и не храните memory stick duo 241
- О совместимости данных изображения 241
- Помните следующее при обращении с memory stick duo 241
- Предварительно вставив memory stick duo в адаптер для memory stick duo можно использовать ее с устройствами совместимыми со стандартными memory stick 241
- Рекомендуется создавать резервные копии важных данных на жестком диске компьютера 241
- Зарядка батарейного блока 242
- О memory stick продолжение 242
- О батарейном блоке infolithium 242
- Что представляет собой батарейный блок infolithium 242
- Эффективное использование батарейного блока 242
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 243
- Дополнительная информация 243
- О сроке службы батарейного блока 243
- О хранении батарейного блока 243
- Об индикаторе оставшегося времени работы батарейного блока 243
- О скорости передачи в бодах по кабелю i link 244
- О стандарте i link 244
- Что представляет собой стандарт i link 244
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 245
- Для получения дополнительных сведений о перезаписи когда этот аппарат подключен к другому видеоустройству имеющему интерфейс dv см стр 67 кроме видеоустройств данный аппарат можно также подключать к другому i link совместимому интерфейс dv оборудованию фирмы sony например к персональному компьютеру серии vaio перед подключением этого аппарата к компьютеру проверьте установлено ли на компьютере программное обеспечение поддерживаемое данным аппаратом некоторые i link совместимые видеоустройства например цифровые телевизоры или записывающие устройства проигрыватели dvd micromv или hdv несовместимы с устройствами dv перед подключением к другим устройствам обязательно проверьте являются ли это устройство совместимым с устройством dv дополнительные сведения о мерах предосторожности и совместимом прикладном программном обеспечении можно также найти в инструкциях по эксплуатации подключаемого оборудования 245
- Дополнительная информация 245
- Использование видеокамеры и уход за ней 245
- Использование функций i link на данном аппарате 245
- Используйте кабель sony i link 4 на 4 штырька во время перезаписи dv 245
- О требуемом кабеле i link 245
- Уход и меры предосторожности 245
- Конденсация влаги 246
- Уход и меры предосторожности продолжение 246
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 247
- Видеоголовка 247
- Дополнительная информация 247
- Если видеокамера принесена из холодного места в теплое положите видеокамеру в полиэтиленовый пакет и плотно заклейте его выньте видеокамеру из полиэтиленового пакета когда температура воздуха внутри пакета достигнет температуры окружающего воздуха приблизительно через один час 247
- Если на экране жкд появятся отпечатки пальцев или пыль рекомендуется воспользоваться мягкой тканью для его очистки при использовании комплекта для чистки жкд приобретается дополнительно не наносите чистящую жидкость непосредственно на экран жкд используйте чистящую бумагу смоченную жидкостью 247
- Кнопки на сенсорной панели могут работать неправильно если это произойдет выполните описанную ниже процедуру при ее выполнении рекомендуется подсоединить видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого к ней адаптера переменного тока 247
- Экран жкд 247
- Зарядка предварительно установленной аккумуляторной батарейки 248
- Обращение с корпусом 248
- Уход и меры предосторожности продолжение 248
- Замена батарейки пульта дистанционного управления 249
- Использование ремня для захвата в качестве ремешка на запястье 249
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 250
- Прикрепление плечевого ремня 250
- Прилагаемый к видеокамере плечевой ремень можно прикрепить к крючку для плечевого ремня 250
- Система 250
- Спецификации 250
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 251
- Дополнительная информация 251
- Разъемы входных выходных сигналов 251
- Экран жкд 251
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 252
- Адаптер переменного тока ac l200 252
- Общие характеристики 252
- Перезаряжаемый батарейных блок np fa50 252
- Спецификации продолжение 252
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 253
- Дополнительная информация 253
- Указатель 253
- Числа 253
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 254
- Указатель продолжение 254
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 255
- Дополнительная информация 255
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 256
- Указатель продолжение 256
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 257
- Дополнительная информация 257
- Dcr hc90e 2 548 308 61 1 259
- Знаком 259
- Товарные знаки 259
- Является товарным 259
Похожие устройства
- Kaiser HGG 50501 MW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux FSB 15 Mpi Инструкция по эксплуатации
- Efco 8530 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC85E Инструкция по эксплуатации
- Logitech C270 (960-000726) Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50501 MB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux FSB 60 Mi Инструкция по эксплуатации
- Fissler 3311004 Инструкция по эксплуатации
- Champion Т334 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC43E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux FSB 50 Mi Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50501 W Инструкция по эксплуатации
- Калибр БК-900 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FA800P9 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC42E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux FSB 40 Mi Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50501 B Инструкция по эксплуатации
- Logitech HD WEBCAM C270 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PS2 LE 1000 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC40E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения