Kaiser HGG 50501 MW — wichtige Schritte zum Anschluss eines Gasherds [9/80]
Превью страниц
Страница 9 /
80
![Kaiser HGG 50521 KB [9/80] De ru gasherd anschliessen](/views2/1016930/page9/bg9.png)
9
DE RU
GASHERD ANSCHLIESSEN
Der Installateur muss:
1. Gasberechtigung besitzen.
2. Die am Typenschild und am Etikett angeführten
Informationen bezüglich Gasart zur Kenntnis
nehmen, für welche der Herd ausgelegt ist. Die
Informationen mit Gaslieferungsbedingungen
am Installierungsort vergleichen.
3. Folgendes überprüfen:
x Wirksamkeit der Lüftung, d.h. Luftwechsel
im Aufstellungsraum,
x Dichtheit der Gasarmaturverbindungen,
x Funktionsfähigkeit aller Funktionselemente
des Herdes,
x Ausrüstung der elektrischen Installation mit
der Schutzleitung (Nullleitung).
x
4. Dem BENUTZER das Zeugnis des
Herdanschlusses an die Gasinstallation
ÜBERGEBEN und in die Bedienung dessen
einweisen.
ɉɈȾɄɅɘɑȿɇɂȿ ɉɅɂɌɕ
Ɇɨɧɬɟɪ ɞɨɥɠɟɧ:
1. Ɉɛɥɚɞɚɬɶ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɨɦ.
2. Ɉɡɧɚɤɨɦɢɬɫɹ ɫ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ, ɧɚɯɨɞɹɳɟɣɫɹ
ɧɚ ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɩɥɢɬɵ ɨ ɬɢɩɟ ɝɚɡɚ, ɧɚ
ɤɨɬɨɪɵɣ ɨɧɚ ɧɚɫɬɪɨɟɧɚ. ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɫɪɚɜɧɢɬɟ
ɫ ɭɫɥɨɜɢɹɦɢ ɩɨɞɚɱɢ ɝɚɡɚ ɜ ɦɟɫɬɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ.
3. ɉɪɨɜɟɪɢɬɶ:
x ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɶ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ, ɬ.ɟ.
ɜɨɡɞɭɯɨɨɛɦɟɧɚ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ,
x ɩɥɨɬɧɨɫɬɶ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ ɝɚɡɨɜɨɣ
ɚɪɦɚɬɭɪɵ,
x ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɶ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɜɫɟɯ
ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɯ ɷɥɟɦ
ɟɧɬɨɜ ɩɥɢɬɵ,
x ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɢ ɤ
ɫɨɜɦɟɫɬɧɨɣ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɡɚɳɢɬɧɵɦ
(ɧɭɥɟɜɵɦ) ɩɪɨɜɨɞɨɦ.
4. ȼɵɞɚɬɶ ɉɈɌɊȿȻɂɌȿɅɘ ɫɜɢɞɟɬɟɥɶɫɬɜɨ
ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɝɚɡɨɜɨɣ ɩɥɢɬɵ ɢ ɨɡɧɚɤɨɦɢɬɶ ɟɝɨ
ɫ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ.
ȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɥɢɬɵ ɤ
ɝɚɡɨɛɚɥɥɨɧɭ ɫ ɩɪɨɩɚɧ-ɛɭɬɚɧɨɦ ɢɥɢ ɤ
ɫɭɳɟɫɬɜɭɸɳɟɦɭ ɝɚɡɨɩɪɨɜɨɞɭ ɦɨɠɟɬ
ɛɵɬɶ ɫɨɜɟɪɲɟɧɨ ɬɨɥɶɤɨ
ɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɨɦ,
ɫɨɛɥɸɞɚɸɳɢɦ ɜɫɟ ɩɪɚɜɢɥɚ
ɛɟɫɨɩɚɫɧɨɫɬɢ.
Achtung! Der Herd darf an eine
PROPAN-BUTAN-Flasche oder an die
existierende Gasinstallation nur von
einem befugten Installateur
angeschlossen werden, der alle
Sicherheitsvorschriften einhält.
Содержание
90- Dear customer
- Liebe kundin lieber kunde
- Contents
- Inhaltsverzeichnis
- Installation
- Installation instructions
- Für den installateur
- Aufstellen des herdes
- En connection
- De ru gasherd anschliessen
- Adjustment to different gas types
- De ru anpassung an andere gasarten
- En safety conditions
- De ru sicherheitsbedingungen
- Brief description
- Kurzbeschreibung
- Gesamtansicht
- Control panel
- Für gasbrenner
- De ru bedienblende
- Equipment
- Ausstatung
- Kochfeld mit gasbrennern
- Hgg 50501 hgg 50511 hgg 50521 hgg 50531
- Hge 50508
- Hge 50306
- Hge 50301 hge 50302
- Gas cooking zones control
- Gebrauch vom gaskochfeld
- Gas oven control
- De ru steuerung von gasbackofen
- Multifunktion electrical oven control
- De ru steuerung von multifunktions elektrobackofen
- Operation functions of the oven
- De ru betriebsfunktionen des backofens
- Innenbeleuchtung
- Preparing the food to be cooked in the spit
- Grillen am drehespiess
- De ru gebrauch vom backofen
- Setting the clock
- Electronic sensor timer touch control
- Uhrzeiteinstellung
- Uhrzeit
- Touch control
- De ru elektronische zeitschaluhr touch control mit sensor bedienung
- Auch anschließend verändert werde
- Electronic countdown timer
- De ru elektronischer kurzzeitwecker
- Setting the cooking time
- Die symbole
- De ru einstellen der betriebsdauer
- Das symbo
- Setting the end of cooking time
- De ru einstellen der endzeit
- Setting cooking time and the end time
- De ru einstellen der betriebsdauer und endzeit
- De ru toneinstellung des warnsignals
- Baking
- Practical advice
- Praktische empfehlungen
- Backen
- En v iv iii ii i
- En roasting and stewing meat
- De ru braten und schmoren von fleisch
- Self cleaning catalytic panels
- En cleaning and servicing oven
- De ru pflege und wartung backofen
- Selbstreinigende katalytische platten
- Telescopes
- Baking trays with coating
- Teleskop
- Das backblech mit der
- Antianbrennbeschichtung aab
- Replacing the oven light
- What to do if
- En cyclic inspection
- Was ist wenn
- De ru periodische besichtigung
- Remedial action
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service
- Fault cause
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst
- Störung mögliche ursache hinweise
- Disposing of old appliances
- Enviromental compatibility
- Disposing of the packaging
- Verpackungs entsorgung
- Umweltverträglichkeit
- Altgeräte entsorgung
- T 495 488 75 10 488 76 10
Похожие устройства
-
Kaiser HE 5..Руководство по использованию -
Kaiser HC 5..Эксплуатационная инструкция -
Kaiser HGG 65501 KWWsИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 65501 KWBИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 61512 RИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 61501RИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 60511 NWИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 60511 NBИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5521KRИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5521 KWsИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5521 KCsИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5511 WИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, welche Voraussetzungen und Prüfungen für den Anschluss eines Gasherds erforderlich sind. Sicherheit und korrekte Installation stehen an erster Stelle.