Kaiser HGG 50531R Инструкция по эксплуатации онлайн [27/80] 16078
![Kaiser HGE 52508 KB Инструкция по эксплуатации онлайн [27/80] 186332](/views2/1016930/page27/bg1b.png)
27
DE
RU
Richtig justierte Gasbrenner weisen eine hellblaue
Flamme mit ausdrücklich sichtbarem Innenkegel
auf.
Die Flammengröße hängt von der eingestellten
Drehreglerposition ab:
volle Flamme
kleine (lies „sparsame”) Flamme
gelöschte Flamme (Gasausfluss gesperrt)
Die Flammenhöhe lässt sich, je nach Bedarf,
stufenlos einstellen.
Es ist zu beachten, dass der Geschirrboden immer
einen größeren Durchmesser als die
Flammenkrone hat und das Geschirr selbst mit
einem Deckel bedeckt sein sollte.
Es wird empfohlen, einen Geschirrdurchmesser zu
wählen, der 2,5 - 3 mal größer ist, als der des
Gasbrenners,
x für den kleinen Brenner - ein Geschirr mit
einem Durchmesser von 90 bis zu 150 mm
x für den Mittelbrenner - ein Geschirr mit einem
Durchmesser von 160 bis zu 220 mm,
x für den großen Brenner - ein Geschirr mit
einem Durchmesser von 200 bis zu 240
mm.
Die Höhe des Geschirrs sollte nicht größer sein, als
sein Durchmesser.
ɉɪɚɜɢɥɶɧɨ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɝɨɪɟɥɤɢ ɢɦɟɸɬ
ɩɥɚɦɹ ɫɜɟɬɥɨɝɨɥɭɛɨɝɨ ɰɜɟɬɚ ɫ ɨɬɱɟɬɥɢɜɨ
ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɧɵɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɦ ɤɨɧɭɫɨɦ.
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɩɥɚɦɟɧɢ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɪɭɱɤɢ ɝɨɪɟɥɤɢ:
ɛɨɥɶɲɨɟ ɩɥɚɦɹ
ɦɚɥɟɧɶɤɨɟ ɩɥɚɦɹ («ɷɤɨɧɨɦɧɨɟ»)
ɤɨɧɮɨɪɤa ɩɨɝɚɲɟɧɚ (ɩɟɪɟɤɪɵɬ ɝɚɡ)
ȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɩɨɬɪɟɛɧɨɫɬɢ ɦɨɠɧɨ ɩɥɚɜɧɨ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ
ɜɟɥɢɱɢɧɭ ɩɥɚɦɟɧɢ.
Ɉɛɪɚɬɢɬɟ ɜ
ɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɬɨ, ɱɬɨɛɵ ɞɢɚɦɟɬɪ ɞɧɚ
ɩɨɫɭɞɵ ɛɵɥ ɜɫɟɝɞɚ ɛɨɥɶɲɟ ɞɢɚ
ɦɟɬɪɚ ɩɥɚɦɟɧɢ
ɝɨɪɟɥɤɢ, ɩɨɫɭɞɚ ɛɵɥɚ ɧɚɤɪɵɬɚ ɤɪɵɲɤɨɣ.
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ, ɱɬɨɛɵ ɞɢɚɦɟɬɪ ɩɨɫɭɞɵ ɛɵɥ 2,5
– 3 ɪɚɡɚ ɛɨɥɶɲɟ ɞɢɚɦɟɬɪɚ ɝɨɪɟɥɤɢ, ɬ. ɟ. ɞɥɹ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɝɨɪɟɥɨɤ
x ɦɚɥɚɹ – ɩɨɫɭɞɚ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ
ɫ 90 ɞɨ 150 ɦɦ,
x ɧɨɪɦɚɥɶɧɚɹ – ɩɨɫɭɞɚ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ
ɫ 160 ɞɨ 220ɦɦ,
x ɭɫɢɥɟɧɧɚɹ – ɩɨɫɭɞɚ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ
ɫ 200 ɞɨ 24
0 ɦɦ,
ȼɵɫɨɬɚ ɩɨɫɭɞɵ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɛɨɥɶɲɟ ɟɟ
ɞɢɚɦɟɬɪɚ.
Содержание
- Dear customer 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Installation 6
- Installation instructions 6
- Aufstellen des herdes 7
- Für den installateur 7
- En connection 8
- De ru gasherd anschliessen 9
- Adjustment to different gas types 12
- De ru anpassung an andere gasarten 13
- En safety conditions 14
- De ru sicherheitsbedingungen 15
- Brief description 18
- Gesamtansicht 19
- Kurzbeschreibung 19
- Control panel 20
- De ru bedienblende 21
- Für gasbrenner 21
- Equipment 22
- Ausstatung 23
- Hge 50301 hge 50302 23
- Hge 50306 23
- Hge 50508 23
- Hgg 50501 hgg 50511 hgg 50521 hgg 50531 23
- Kochfeld mit gasbrennern 23
- Gas cooking zones control 24
- Gebrauch vom gaskochfeld 25
- Gas oven control 28
- De ru steuerung von gasbackofen 29
- Multifunktion electrical oven control 30
- De ru steuerung von multifunktions elektrobackofen 31
- Operation functions of the oven 32
- De ru betriebsfunktionen des backofens 33
- Innenbeleuchtung 35
- Preparing the food to be cooked in the spit 36
- De ru gebrauch vom backofen 37
- Grillen am drehespiess 37
- Electronic sensor timer touch control 38
- Setting the clock 38
- Auch anschließend verändert werde 39
- De ru elektronische zeitschaluhr touch control mit sensor bedienung 39
- Touch control 39
- Uhrzeit 39
- Uhrzeiteinstellung 39
- Electronic countdown timer 40
- De ru elektronischer kurzzeitwecker 41
- Setting the cooking time 42
- Das symbo 43
- De ru einstellen der betriebsdauer 43
- Die symbole 43
- Setting the end of cooking time 44
- De ru einstellen der endzeit 45
- Setting cooking time and the end time 46
- De ru einstellen der betriebsdauer und endzeit 47
- De ru toneinstellung des warnsignals 51
- Baking 52
- Practical advice 52
- Backen 53
- Praktische empfehlungen 53
- En v iv iii ii i 54
- En roasting and stewing meat 56
- De ru braten und schmoren von fleisch 57
- En cleaning and servicing oven 60
- Self cleaning catalytic panels 60
- De ru pflege und wartung backofen 61
- Selbstreinigende katalytische platten 61
- Baking trays with coating 62
- Telescopes 62
- Antianbrennbeschichtung aab 63
- Das backblech mit der 63
- Teleskop 63
- Replacing the oven light 64
- En cyclic inspection 66
- What to do if 66
- De ru periodische besichtigung 67
- Was ist wenn 67
- Fault cause 68
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service 68
- Remedial action 68
- Störung mögliche ursache hinweise 69
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 69
- Disposing of old appliances 70
- Disposing of the packaging 70
- Enviromental compatibility 70
- Altgeräte entsorgung 71
- Umweltverträglichkeit 71
- Verpackungs entsorgung 71
- T 495 488 75 10 488 76 10 74
Похожие устройства
- Efco Stark 25 D Инструкция по эксплуатации
- Fissler 3311804 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC32E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPVS-1300 Инструкция по эксплуатации
- Sungarden GB 34 АN Инструкция по эксплуатации
- Logitech HD WEBCAM C510 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 60501 MB Инструкция по эксплуатации
- Fissler 3111804 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC30E Инструкция по эксплуатации
- Logitech WEBCAM C170 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB10HRP Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPVS-1100 Инструкция по эксплуатации
- Echo CLS-5800 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 60501 MW Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC22E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPVS-650 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 60501 W Инструкция по эксплуатации
- Logitech C270 (960-000730) Инструкция по эксплуатации
- Sungarden GB 25 A Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC21E Инструкция по эксплуатации