Kaiser HGG 61531R [15/84] De ru sicherheitsbedingungen
15
DE RU
SICHERHEITSBEDINGUNGEN
x Während des Gasherdbetriebs auf Kinder
aufpassen, weil sie über keine Kenntnisse
hinsichtlich die Herdbedienung verfügen.
Insbesondere heiße Kochstellenbrenner,
Backofenraum, Rost, Türscheibe, Kochgeschirr
mit heißer Flüssigkeit können bei Kindern
Verbrennungen verursachen.
x Es ist zu beachten, dass kein Anschlusskabel
anderer Elektrogeräte (wie z.B. eines Mixers)
mit heißen Herdteilen in Kontakt kommt.
x Leichtentflammbare Materialien dürfen nicht in
der Schublade aufbewahrt werden; während
des Backofenbetriebes könnten sie
aufflammen.
x Das Kochfeld während des Bratens nicht ohne
Aufsicht lassen. Überhitzte Öle und Fette sind
leichtentzündlich!
x Falls der Herd beschädigt wird, darf er erst
wieder benutzt werden, nachdem die
Beschädigung von einem qualifizierten
Fachmann beseitigt ist.
x Den Gasabsperhahn an der
Gasanschlussstelle bzw. an der Gasflasche
niemals öffnen ohne sicherzustellen, dass alle
Gassperventile zugedreht sind.
x Gasbrenner nicht überfluten bzw.
verunreinigen lassen. Beschmutzte
Gasbrenner sofort nach dem Abkühlen reinigen
und abtrocknen.
x Kein Geschirr direkt auf die Gasbrenner
aufstellen.
x Auf dem Rost über einem Gasbrenner kein
Geschirr aufstellen, dessen Gewicht 10 kg
überschreitet; das Gesamtgewicht vom
Geschirr, das auf dem ganzen Rost aufgestellt
ist, darf nicht mehr als 40 kg sein.
x Drehregler und Gasbrenner nicht aufschlagen.
x Keine Gegenstände auf die aufgeklappte
Backofentür stellen, die schwerer als 15 kg
sind.
x Es ist streng verboten, den Gasherd von nicht
speziell ausgebildeten Personen zu
modifizieren bzw. reparieren lassen.
x Es ist verboten, die Gasabsperhähne der
Kochstellen und des Backofens zu öffnen,
ohne ein angezündetes Streichholz oder
Gaszünder in der Hand zu haben.
x Gasbrennerflamme nie durch Blasen löschen.
x Eigenwillige Anpassung vom Gasherd an einen
anderen Gastyp, Verstellung des Herdes sowie
Einführung von Änderungen in die
Gasversorgungsleitung sind verboten. Diese
Tätigkeiten dürfen ausschließlich von einem
autorisierten Installateur durchgeführt werden.
ɍɋɅɈȼɂə ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ
x ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɩɥɢɬɨɣ
ɫɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɞɟɬɶɦɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɞɟɬɢ ɧɟ ɡɧɚɸɬ
ɩɪɢɧɰɢɩɨɜ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɩɥɢɬɵ. Ƚɨɪɹɱɢɟ
ɝɨɪɟɥɤɢ ɩɥɢɬɵ, ɤɚɦɟɪɚ ɞɭɯɨɜɤɢ, ɝɪɢɥɶ,
ɫɬɟɤɥɨ ɞɜɟɪɰɵ, ɫɬɨɹɳɚɹ ɩɨɫɭɞɚ ɫ ɝɨɪɹɱɟɣ
ɠɢɞɤɨɫɬɶɸ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɨɠɨɝɚ ɭ
ɪɟɛɟɧɤɚ.
x ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞ
ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɧɚɩɪ. ɦɢɤɫɟɪɚ
ɧɟ ɞɨɥɠɟɧ ɤɚɫɚɬɶɫɹ ɝɨɪɹɱɢɯ ɱɚɫɬɟɣ ɩɥɢɬɵ.
x ɇɟ ɤɥɚɞɢɬ
ɟ ɜ ɜɵɞɜɢɠɧɨ
ɣ ɹɳɢɤ ɝɨɪɸɱɢɟ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɩɥɢɬɨɣ ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɢɬɶɫɹ.
x ɇɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɩɥɢɬɭ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ ɜɨ
ɜɪɟɦɹ ɠɚɪɟɧɶɹ. Ɇɚɫɥɚ ɢ ɠɢɪɵ ɦɨɝɭɬ
ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɢɬɶɫɹ ɢɡ-ɡɚ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ!
x ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɩɥɢɬɵ, ɞɚɥɶɧɟɣɲɚɹ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɪɚɡɪɟɲɟɧɚ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨɫɥɟ
ɩɨɥɧɨɝɨ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ
ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɨɦ.
x ɇɟ ɨɬɤɪɵɜɚɣɬɟ ɤɪɚɧ ɧɚ ɜɜɨɞɟ ɝɚɡɚ ɢɥɢ
ɤɥɚɩɚɧ ɧɚ ɝɚɡɨɛɚɥɥɨɧɟ ɧɟ ɭɛɟɞɢɜɲɢɫɶ
ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟ
ɥɶɧɨ ɜ ɬɨɦ, ɱɬɨ ɜɫɟ ɤɪɚɧɵ ɩɥɢɬɵ
ɡɚɤɪɵɬɵ.
x ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɡɚɥɢɜɚɬɶ ɢ ɡɚɝɪɹɡɧɹɬɶ ɝɨɪɟɥɤɢ.
Ɂɚɝɪɹɡɧɟɧɧɵɟ ɝɨɪɟɥɤɢ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɱɢɫɬɢɬɶ ɢ
ɜɵɫɭɲɢɬɶ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɩɨɫɥɟ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ
ɩɥɢɬɵ.
x ɇɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɬɚɜɢɬɶ ɩɨ
ɫɭɞɭ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ
ɧɚ ɝɨɪɟɥɤɢ.
x ɉɨɫɭɞɚ, ɫɬɨɹɳɚɹ ɧɚ ɪɟɲɺɬɤɟ ɧɚɞ ɨɞɧɨɣ ɢɡ
ɝɨɪɟɥɨɤ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɟɜɵɲɚɬɶ ɦɚɫɫɭ 10 ɤɝ, ɚ
ɨɛɳɢɣ ɜɟɫ ɩɨɫɭɞɵ ɧɚ ɜɫɟɯ ɪɟɲɺɬɤɚɯ ɦɚɫɫɭ
ɫɜɵɲɟ 40 ɤɝ .
x ɇɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɬɭɱɚɬɶ ɩɨ ɪɭɱɤɚɦ ɢ ɝɨɪɟɥɤɚɦ.
x ɇɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɬɚɜɢɬɶ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɦɚɫɫɨ
ɣ
ɛɨɥɶɲɟ 15 ɤɝ ɧɚ ɨɬɤɪɵɬɭɸ ɞɜɟɪɰɭ ɞɭɯɨɜɤɢ.
x Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɫɨɜɟɪɲɚɬɶ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɸ ɢ
ɪɟɦɨɧɬ ɩɥɢɬɵ ɥɢɰɚɦɢ, ɛɟɡ
ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɨɣ ɩɨɞɝɨɬɨɜɤɢ.
x Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɨɬɤɪɵɜɚɬɶ ɤɪɚɧɵ ɩɥɢɬɵ ɛɟɡ
ɜɤɥɸɱɟɧɧɨɝ
ɨ ɷɥɟɤɬɪɨɩɨɞɠɢɝɚ ɢɥɢ ɡɚɠɠɟɧɨɣ
ɫɩɢɱɤɢ.
x Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɡɚɞɭɜɚɬɶ ɩɥɚɦɹ ɝɨɪɟɥɤɢ.
x Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɫɨɜɟɪɲɚɬɶ
ɧɚɫɬɪɨɣɤɭ ɩɥɢɬɵ ɧɚ ɞɪɭɝɨɣ ɬɢɩ ɝɚɡɚ,
ɩɟɪɟɧɨɫɢɬɶ ɩɥɢɬɭ ɧɚ ɞɪɭɝɨɟ ɦɟɫɬɨ, ɚ ɬɚɤɠɟ
ɫɨɜɟɪɲɚɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɩɢɬɚɧɢɹ.
ɗɬɢ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɫɨɜɟɪɲɟɧɵ ɬɨɥɶɤɨ
ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɨɦ.
Содержание
- Dear customer 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Installation 6
- Installation instructions 6
- Aufstellen des herdes 7
- Für den installateur 7
- En connection 8
- De ru gasherd anschliessen 9
- Adjustment to different gas types 12
- De ru anpassung an andere gasarten 13
- En safety conditions 14
- De ru sicherheitsbedingungen 15
- Brief description 18
- Gesamtansicht 19
- Kurzbeschreibung 19
- Control panel 20
- De ru bedienblende 21
- Für gasbrenner 21
- Equipment 22
- Ausstatung 23
- Hge 60301 hge 60309 23
- Hge 60306 23
- Hge 61500 hge 60500 hge 60508 hge 64508 23
- Hgg 60501 hgg 60511 hgg 60521 hgg 64521 hgg 61511 hgg 61531 23
- Kochfeld mit gasbrennern 23
- Gas cooking zones control 24
- Gebrauch vom gaskochfeld 25
- Gas oven control 28
- De ru steuerung von gasbackofen 29
- Multifunktion electrical oven control 30
- De ru steuerung von multifunktions elektrobackofen 31
- Operation functions of the oven 32
- De ru betriebsfunktionen des backofens 33
- Bottom heat bottom heat 38
- Grill grill 38
- Grill top heat super grill grill top heat super grill 38
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat 38
- Hot air hot air 38
- Oven kinds backofenarten 38
- T 0 cold air thawing 38
- Top bottom heat top bottom heat 38
- Top heat top heat 38
- Ventilating and grill ventilating and grill 38
- Preparing the food to be cooked in the spit 40
- De ru gebrauch vom backofen 41
- Grillen am drehespiess 41
- Electronic sensor timer touch control 42
- Setting the clock 42
- De ru elektronische zeitschaluhr touch control mit sensor bedienung 43
- Touch control 43
- Uhrzeit 43
- Uhrzeiteinstellung 43
- Electronic countdown timer 44
- De ru elektronischer kurzzeitwecker 45
- Setting the cooking time 46
- Das symbo 47
- De ru einstellen der betriebsdauer 47
- Die symbole 47
- Setting the end of cooking time 48
- De ru einstellen der endzeit 49
- Setting cooking time and the end time 50
- De ru einstellen der betriebsdauer und endzeit 51
- De ru toneinstellung des warnsignals 55
- Baking 56
- Practical advice 56
- Backen 57
- Praktische empfehlungen 57
- En v iv iii ii i 58
- En roasting and stewing meat 60
- De ru braten und schmoren von fleisch 61
- En cleaning and servicing oven 64
- Self cleaning catalytic panels 64
- De ru pflege und wartung backofen 65
- Selbstreinigende katalytische platten 65
- Baking trays with coating 66
- Telescopes 66
- Antianbrennbeschichtung aab 67
- Das backblech mit der 67
- Teleskop 67
- Replacing the oven light 68
- En cyclic inspection 70
- What to do if 70
- De ru periodische besichtigung 71
- Was ist wenn 71
- Fault cause 72
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service 72
- Remedial action 72
- Störung mögliche ursache hinweise 73
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 73
- Disposing of old appliances 74
- Disposing of the packaging 74
- Enviromental compatibility 74
- Altgeräte entsorgung 75
- Umweltverträglichkeit 75
- Verpackungs entsorgung 75
- T 495 488 75 10 488 76 10 78
Похожие устройства
- Electrolux EPVS-350 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC17E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPVS-200 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EHC 69612F Mond Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32BL7 Инструкция по эксплуатации
- Philips SPZ3000 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 79196 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC15E Инструкция по эксплуатации
- Калибр БК-750+ Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32BLS7 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EHC 6472R Set Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-1200 1203 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC14E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-480 201 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EHC 6172NF Ofen Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32NE7 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC1000E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-480 301 Инструкция по эксплуатации
- Champion Т265 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EHC 69000 NR Инструкция по эксплуатации