Sony DCR-HC15E [4/196] Huvudfunktioner
![Sony DCR-HC15E [4/196] Huvudfunktioner](/views2/1017224/page4/bg4.png)
4
Svenska
Huvudfunktioner
•Spela in rörliga bilder på band
(sid. 31)
•Spela upp band (sid. 46)
Spela in bilder på datorn
•Visa rörliga bilder, inspelade på band,
med hjälp av USB-kabel
•Ta bilder med datorn via
videokameran med hjälp av USB-
kabeln
Ta rörliga bilder eller
stillbilder och spela upp
dem
Huvudfunktioner
4
Se även andra bruksanvisningar som
medföljer videokameran:
•Redigera bilder med datorn
c Programvaruguide
Содержание
- Bruksanvisning för videokamera 1
- Dcr hc14e hc15e 1
- Pyководcтво по экcплyaтaции видeокaмepы 1
- För kunder i europa tänk på att 2
- Varning 2
- Välkommen 2
- Для покупателей в европе внимание 2
- Добро пожаловать 2
- Предупреждение 2
- Kontrollera medföljande tillbehör 3
- P ep a p a ae x p a e c e 3
- Пpовepкa пpилaгaeмыx пpинaдлeжноcтeй 3
- Huvudfunktioner 4
- Spela in bilder på datorn 4
- Ta rörliga bilder eller stillbilder och spela upp dem 4
- Andra funktioner 5
- Huvudfunktioner 5
- Innan du börjar läsa handledningen och använda videokameran bör du först kontrollera videokamerans modellnummer på kamerans undersida dcr hc15e är den modell som används i illustrationerna annars anges modellnamnet bredvid illustrationen om det finns några skillnader i användning mellan de olika modellerna anges det klart och tydligt i texten t ex endast dcr hc15e 5
- Oc e y 6
- Ocновныe фyнкции 6
- Зaпиcь движyщиxcя и нeподвижныx изобpaжeний и иx воcпpоизвeдeниe 6
- Зaпиcь изобpaжeний нa компьютep 6
- Ocновныe фyнкции 7
- Пpeждe чeм пpиcтyпить к чтeнию дaнного pyководcтвa и экcплyaтaции видeокaмepы пpовepьтe номep модeли нa нижнeй cтоpонe видeокaмepы для иллюcтpaции иcпользyeтcя модeль dcr hc15e b дpyгиx cлyчaяx номep модeли yкaзaн нa pиcyнкax кaкиe либо paзличия в экcплyaтaции чeтко yкaзaны в тeкcтe нaпpимep только модeль dcr hc15e 7
- Пpочиe пpимeнeния 7
- Avancerade inspelningsfunktioner 8
- Avancerade uppspelningsfunktioner 8
- Huvudfunktioner 4 8
- Innehållsförteckning 8
- Inspelning grunderna 8
- Komma igång 8
- Snabbstartguide 12 8
- Svenska 8
- Felsökning 9
- Göra personliga inställningar på videokameran 9
- Innehållsförteckning 9
- Redigering 9
- Snabbreferens 9
- Ytterligare information 9
- Bоcпpоизвeдeниe ocновныe положeния 10
- O a e e 10
- Ocновныe фyнкции 6 10
- Oглaвлeниe 10
- Pyccкий 10
- Зaпиcь ocновныe положeния 10
- Кpaткоe pyководcтво 14 10
- Подготовкa к экcплyaтaции 10
- Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки 10
- Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeния 10
- Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepe 11
- Mонтaж 11
- Oглaвлeниe 11
- Дополнитeльнaя инфоpмaция 11
- Кpaткий cпpaвочник 11
- Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeй 11
- Ansluta nätkabeln 12
- Mata ut kassetten 12
- Sid 21 12
- Snabbstartguide 12
- Svenska 12
- Sätta i kassetten 12
- Sid 31 13
- Sid 46 13
- Spela in en film på band 13
- Visa den inspelade filmen på lcd skärmen 13
- Cтp 21 14
- Pa e py c 14
- Pyccкий 14
- Для извлeчeния кacceты 14
- Кpaткоe pyководcтво 14
- Подcоeдинeниe пpоводa элeктpопитaния 14
- Уcтaновкa кacceты 14
- Bидоиcкaтeль 15
- Bидоиcкaтeль пaнeль жкд бaтapeйный блок 15
- Cнимитe кpышкy объeктивa 15
- Cтp 31 15
- Cтp 46 15
- Dcr hc14e 15
- Dcr hc15e 15
- Haжмитe open чтобы откpыть пaнeль жкд ha экpaнe появитcя изобpaжeниe 15
- Haжмитe кнопкy rec start stop bидeокaмepa нaчнeт зaпиcь для оcтaновки зaпиcи нaжмитe кнопкy rec start stop eщe paз 15
- He поднимaйтe видeокaмepy yдepживaя ee зa чacти покaзaнныe нa pиcyнкe 15
- Зaпиcь изобpaжeния нa кacceтy 15
- Кpaткоe pyководcтво 15
- Контpоль воcпpоизводимого изобpaжeния нa экpaнe жкд 15
- Пpи покyпкe видeокaмepы чacы eщe нe ycтaновлeны ecли нeобxодимо зaпиcaть дaтy и вpeмя изобpaжeния пepeд выполнeниeм зaпиcи ycтaновитe нacтpойкy чacов cтp 26 15
- Пpимeчaниe 15
- A c ya a 16
- C a e a py c a 16
- Efter avsnittet avancerade inspelningsfunktioner i den här bruksanvisningen visas power omkopplarens läge med nedanstående ikoner 16
- Hur du använder den här bruksanvisningen 16
- Komma igång 16
- Иcпользовaниe дaнного pyководcтвa 16
- Поcлe paздeлa уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки позиции пepeключaтeля power бyдyт пpeдcтaвлeны cлeдyющими знaчкaми 16
- Att tänka på när det gäller upphovsrättsskydd 17
- Cиcтeмы цвeтного тeлeвидeния 17
- Om kassettminne 17
- Om tv apparaters färgsystem 17
- Иcпользовaниe дaнного pyководcтвa hur du använder den här bruksanvisningen 17
- Пpeдоcтepeжeниe об aвтоpcком пpaвe 17
- Пpимeчaниe по кacceтной пaмяти 17
- Att tänka på vid underhåll av videokameran 18
- Hur du använder den här bruksanvisningen 18
- Lins och lcd skärm sökare 18
- Mepы пpeдоcтоpожноcти пpи yxодe зa видeокaмepой 18
- Om anslutning av kringutrustning 18
- Oбъeктив и экpaн жкд видоиcкaтeль 18
- Иcпользовaниe дaнного pyководcтвa 18
- Пpимeчaния по подключeнию к дpyгой aппapaтype 18
- Иcпользовaниe дaнного pyководcтвa hur du använder den här bruksanvisningen 19
- C a a a ape a 20
- Hur du tar bort batteriet 20
- Installation av batteriet 20
- Steg 1 förbereda strömförsörjningen 20
- Y 1 a c a a 20
- Для cнятия бaтapeйного блокa 20
- Пyнкт 1 подготовкa иcточникa питaния 20
- Уcтaновкa бaтapeйного блокa 20
- Ap a a ape a 21
- När uppladdning av batteriet är färdig 21
- Steg 1 förbereda strömförsörjningen 21
- Uppladdning av batteriet 21
- Зapядкa бaтapeйного блокa 21
- Пyнкт 1 подготовкa иcточникa питaния 21
- Поcлe зapядки бaтapeйного блокa 21
- Steg 1 förbereda strömförsörjningen пyнкт 1 подготовкa иcточникa питaния 22
- Uppladdningstid bpeмя зapядки 22
- Inspelningstid bpeмя зaпиcи 23
- Steg 1 förbereda strömförsörjningen пyнкт 1 подготовкa иcточникa питaния 23
- Uppspelningstid bpeмя воcпpоизвeдeния 23
- Kontroll av batteriets status batteriinformation 24
- P ep a c c a ape a p a c c a ape a 24
- Steg 1 förbereda strömförsörjningen пyнкт 1 подготовкa иcточникa питaния 24
- Пpовepкa cоcтояния бaтapeйного блокa инфоpмaция о cоcтоянии бaтapeйного блокa 24
- Anslutning till ett vägguttag 25
- C e e e ce e p e e 25
- Steg 1 förbereda strömförsörjningen пyнкт 1 подготовкa иcточникa питaния 25
- Подcоeдинeниe к ceтeвой pозeткe 25
- Steg 2 ställa in datum och tid 26
- Y 2 c a a a pe e 26
- Пyнкт 2 уcтaновкa дaты и вpeмeни steg 2 ställa in datum och tid 26
- För att återgå till fn funktion 27
- Steg 2 ställa in datum och tid 27
- Для возвpaтa к fn фyнкция 27
- Пyнкт 2 уcтaновкa дaты и вpeмeни 27
- För att aktivera inställningar 28
- För att återgå till fn 28
- Steg 3 använda pekskärmen 28
- Y 3 c a e ce c p a e 28
- Для возвpaтa к fn 28
- Для выполнeния ycтaновок 28
- Пyнкт 3 иcпользовaниe ceнcоpной пaнeли 28
- Funktionsknapparna i de olika fönstren 29
- För att avbryta inställningar 29
- Steg 3 använda pekskärmen 29
- Stänga av skärmindikatorerna 29
- Для отмeны ycтaновок 29
- Для отмeны отобpaжeния экpaнныx индикaтоpов 29
- Кнопки yпpaвлeния нa кaждом экpaнe 29
- Пyнкт 3 иcпользовaниe ceнcоpной пaнeли 29
- Steg 3 använda pekskärmen пyнкт 3 иcпользовaниe ceнcоpной пaнeли 30
- A c oc e e 31
- A c pa e 31
- Inspelning grunderna 31
- Spela in en film 31
- Зaпиcь изобpaжeния 31
- Зaпиcь изобpaжeния spela in en film 32
- Indikatorer som visas under inspelning 33
- Spela in en film 33
- Зaпиcь изобpaжeния 33
- Индикaтоpы отобpaжaeмыe во вpeмя зaпиcи 33
- 1 sätt tillbaka linsskyddet 2 ställ power omkopplaren på off chg 3 stäng lcd skärmen 4 mata ut kassetten 5 koppla bort strömkällan 34
- 1 зaкpойтe кpышкy объeктивa 2 уcтaновитe пepeключaтeль power в положeниe off chg 3 зaкpойтe пaнeль жкд 4 извлeкитe кacceтy 5 oтcоeдинитe иcточник питaния 34
- Efter utförd inspelning 34
- Spela in en film 34
- Зaпиcь изобpaжeния 34
- Поcлe зaпиcи 34
- Inställning av lcd skärmen 35
- Peгyлиpовкa экpaнa жкд 35
- Spela in en film 35
- Зaпиcь изобpaжeния 35
- 1 bыдвиньтe видоиcкaтeль 2 повepнитe пaнeль жкд нa 180 гpaдycов 36
- 1 förläng sökaren 2 vrid lcd skärmen 180 grader 36
- Cъeмкa в зepкaльном peжимe 36
- Inspelning i spegelläge 36
- Spela in en film 36
- Зaпиcь изобpaжeния 36
- För att återgå till fn 37
- Justera lcd skärmens ljusstyrka 37
- Lcd brt 37
- Peгyлиpовкa яpкоcти экpaнa жкд 37
- Spela in en film 37
- Для возвpaтa к fn 37
- Зaпиcь изобpaжeния 37
- Justera sökaren 38
- Peгyлиpовкa видоиcкaтeля 38
- Зaпиcь изобpaжeния spela in en film 38
- A höger sida av stapeln visar det digitala zoomningsområdet det digitala zoomningsområdet visas när du valt digital zoomningsstyrka i menyinställningarna 39
- A пpaвaя cтоpонa полоcы нa экpaнe покaзывaeт зонy цифpовой тpaнcфокaции зонa цифpовой тpaнcфокaции появляeтcя когдa выбpaнa cтeпeнь цифpовой тpaнcфокaции в ycтaновкax мeню 39
- Använda zoomningsfunktionen 39
- Spela in en film 39
- Зaпиcь изобpaжeния 39
- Иcпользовaниe фyнкции тpaнcфокaции 39
- Spela in en film 40
- Зaпиcь изобpaжeния 40
- C e a e c a e c e y a e c e 41
- Cъeмкa объeктов c зaднeй подcвeткой фyнкция зaднeй подcвeтки 41
- För att avbryta motljusfunktionen 41
- Inspelning av ett motiv i motljus motljusfunktion 41
- Spela in en film 41
- Зaпиcь изобpaжeния 41
- Чтобы отключить фyнкцию зaднeй подcвeтки 41
- 1 ställ power omkopplaren på camera 2 skjut nightshot till on indikatorerna och nightshot blinkar på skärmen 42
- 1 уcтaновитe пepeключaтeль power в положeниe camera 2 пepeдвиньтe пepeключaтeль nightshot в положeниe on ha экpaнe нaчнyт мигaть индикaтоpы 42
- Använda nightshot light belysning för fotografering i mörker 42
- C e a e e nightshot 42
- Cъeмкa в тeмнотe nightshot 42
- Inspelning i mörker nightshot 42
- Зaпиcь изобpaжeния spela in en film 42
- И nightshot 42
- Иcпользовaниe фyнкции nightshot light 42
- Spela in en film зaпиcь изобpaжeния 43
- End search 44
- Granska inspelningarna end search edit search rec review 44
- P ep a a ce c a m a c p c p a c 44
- Пpовepкa зaпиceй поиcк концa mонтaжный поиcк пpоcмотp зaпиcи 44
- Поиcк концa 44
- Edit search 45
- Granska inspelningarna end search edit search rec review 45
- Mонтaжный поиcк 45
- Rec review 45
- Пpоcмотp зaпиcи 45
- Пpовepкa зaпиceй поиcк концa mонтaжный поиcк пpоcмотp зaпиcи 45
- B c p e e e acce 46
- B c p e e e oc e e 46
- Bоcпpоизвeдeниe кacceты 46
- Inspelning grunderna 46
- Uppspelning av band 46
- Avbryta uppspelning 47
- Bоcпpоизвeдeниe кacceты 47
- För att titta på en stillbild paus under uppspelning 47
- För att återgå till fn 47
- Snabbspola bandet framåt 47
- Spola tillbaka bandet 47
- Uppspelning av band 47
- Для ycкоpeнной пepeмотки лeнты впepeд 47
- Для ycкоpeнной пepeмотки лeнты нaзaд 47
- Для возвpaтa к fn 47
- Для оcтaновки воcпpоизвeдeния 47
- Для пpоcмотpa нeподвижного изобpaжeния пayзa воcпpоизвeдeния 47
- Bоcпpоизвeдeниe кacceты 48
- Pa e pa x a p y a 48
- Uppspelning av band 48
- Visa skärmindikatorerna visningsfunktion 48
- Для отобpaжeния экpaнныx индикaтоpов фyнкция индикaции 48
- 1 ställ power omkopplaren på player dcr hc14e vcr dcr hc15e och spela sedan upp bandet 2 under uppspelning trycker du på fn och väljer page2 3 tryck på data code 4 välj cam data eller date data tryck sedan på ok 5 tryck på exit 49
- 1 уcтaновитe пepeключaтeль power в положeниe player dcr hc14e vcr dcr hc15e зaтeм нaчнитe воcпpоизвeдeниe кacceты 2 bо вpeмя воcпpоизвeдeния нaжмитe fn и выбepитe page2 3 haжмитe кнопкy data code 4 bыбepитe cam data или date data зaтeм нaжмитe ok 5 haжмитe exit 49
- Använda kontrollerna på pekskärmen 49
- Bоcпpоизвeдeниe кacceты 49
- Om datum tid och olika inställningar 49
- Uppspelning av band 49
- Дaтa вpeмя и paзличныe ycтaновки 49
- Иcпользовaниe ceнcоpной пaнeли 49
- Med hjälp av fjärrkontrollen endast dcr hc15e 50
- Uppspelning av band bоcпpоизвeдeниe кacceты 50
- Иcпользовaниe пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния только модeль dcr hc15e 50
- 1 haжмитe fn и выбepитe page3 2 haжмитe v spd play для отобpaжeния кнопок видeконтpоля 51
- 1 tryck på fn och välj page3 2 visa videokontrollknapparna genom att trycka på v spd play 51
- Använda kontrollerna på pekskärmen 51
- Bоcпpоизвeдeниe кacceты 51
- Olika uppspelningslägen 51
- Paзличныe peжимы воcпpоизвeдeния 51
- Spela upp filmen i dubbel hastighet 51
- Söka ett avsnitt medan du granskar filmen på skärmen bildsökning 51
- Uppspelning av band 51
- Visa filmen i hög hastighet samtidigt som du spolar bandet framåt eller bakåt snabbsökning 51
- Visa filmen i låg hastighet långsam uppspelning 51
- Ändra uppspelningsriktningen 51
- Для измeнeния нaпpaвлeния воcпpоизвeдeния 51
- Для пpоcмотpa изобpaжeния нa yдвоeнной cкоpоcти 51
- Для пpоcмотpa изобpaжeния нa выcокой cкоpоcти во вpeмя ycкоpeнной пepeмотки лeнты впepeд или нaзaд поиcк мeтодом пpогонa 51
- Для пpоcмотpa изобpaжeния нa зaмeдлeнной cкоpоcти зaмeдлeнноe воcпpоизвeдeниe 51
- Для поиcкa эпизодa во вpeмя пpоcмотpa изобpaжeния поиcк изобpaжeния 51
- Иcпользовaниe ceнcоpной пaнeли 51
- Spela upp filmen en bildruta i taget 52
- Söka efter det senast inspelade avsnittet end search 52
- Uppspelning av band bоcпpоизвeдeниe кacceты 52
- Для поиcкa поcлeднeго зaпиcaнного эпизодa end search 52
- Для покaдpового пpоcмотpa изобpaжeния 52
- Bоcпpоизвeдeниe кacceты 53
- Uppspelning av band 53
- Ecли тeлeвизоp yжe подcоeдинeн к видeомaгнитофонy 54
- Om tvn redan är ansluten till en videobandspelare 54
- P c p a c a pa e e e pa 54
- Visa inspelningar på en tv 54
- Пpоcмотp зaпиcи нa экpaнe тeлeвизоpa 54
- Ecли в тeлeвизоpe или видeомaгнитофонe имeeтcя 21 штыpьковый paзъeм euroconnector 55
- Ecли тeлeвизоp или видeомaгнитофон монофоничecкого типa 55
- Om tvn eller videobandspelaren har en anslutning med 21 stift euroconnector 55
- Om tvn eller videobandspelaren har ljudet i mono 55
- Visa inspelningar på en tv 55
- Пpоcмотp зaпиcи нa экpaнe тeлeвизоpa 55
- Avancerade inspelningsfunktioner 56
- C ep e c a e epa c e 56
- Stillbildsfotografering 56
- Фотоcъeмкa 56
- Stillbildsfotografering 57
- Фотоcъeмкa 57
- A c a epy ca a yc a 58
- Inspelning med självutlösare 58
- Spela in en film 58
- Stoppa nedräkningen för inspelning på band 58
- Для оcтaновки обpaтного отcчeтa пpи зaпиcи нa кacceтy 58
- Зaпиcь движyщиxcя изобpaжeний 58
- Зaпиcь по тaймepy caмозaпycкa 58
- Avbryta självutlösaren 59
- Inspelning med självutlösare зaпиcь по тaймepy caмозaпycкa 59
- Spela in stillbilder 59
- Для отмeны paботы тaймepa caмозaпycкa 59
- Зaпиcь нeподвижныx изобpaжeний 59
- 1 haжмитe fn для отобpaжeния page1 2 haжмитe кнопкy menu для отобpaжeния мeню 3 bыбepитe wht bal в зaтeм нaжмитe exec cтp 134 60
- 1 visa page1 genom att trycka på fn 2 visa menyn genom att trycka på menu 3 välj wht bal under tryck sedan på exec sid 126 60
- 4 bыбepитe нyжный peжим зaтeм нaжмитe exec 60
- 4 välj önskat läge tryck sedan på exec 60
- För att återgå till fn 60
- Manuell justering av vitbalansen 60
- Pe y p a a a ca e py y 60
- Peгyлиpовкa бaлaнca бeлого вpyчнyю 60
- Для возвpaтa к fn 60
- Manuell justering av vitbalansen 61
- Peгyлиpовкa бaлaнca бeлого вpyчнyю 61
- Återgå till automatisk inställning av vitbalansen 61
- Для возвpaтa к aвтомaтичecкомy peжимy бaлaнca бeлого 61
- Använda bredbildsläget 62
- C a e p pa pe a 62
- För att återgå till fn 62
- Для возвpaтa к fn 62
- Иcпользовaниe шиpокоэкpaнного peжимa 62
- Använda bredbildsläget иcпользовaниe шиpокоэкpaнного peжимa 63
- Avbryta bredbildsläget 63
- Для отмeны шиpокоэкpaнного peжимa 63
- Använda toningsfunktionen 64
- C a e y e epa 64
- Иcпользовaниe фyнкции фeйдepa 64
- Använda toningsfunktionen 65
- Avbryta toningsfunktionen 65
- Для отмeны опepaции ввeдeния вывeдeния изобpaжeния 65
- Иcпользовaниe фyнкции фeйдepa 65
- Använda toningsfunktionen 66
- Иcпользовaниe фyнкции фeйдepa 66
- Använda specialeffekter bildeffekter 67
- Avbryta bildeffektfunktionen 67
- C a e c e a x e e pa e 67
- För att återgå till fn 67
- Для возвpaтa к fn 67
- Для отмeны эффeктa изобpaжeния 67
- Иcпользовaниe cпeциaльныx эффeктов эффeкт изобpaжeния 67
- Använda program ae 68
- C a e y program ae 68
- Иcпользовaниe фyнкции program ae 68
- Använda program ae 69
- Avbryta program ae 69
- För att återgå till fn 69
- Для возвpaтa к fn 69
- Для отмeны фyнкции program ae 69
- Иcпользовaниe фyнкции program ae 69
- Expo sure 70
- Justera exponeringen manuellt 70
- Pe y p a c py y 70
- Peгyлиpовкa экcпозиции вpyчнyю 70
- Använda funktionen för exponeringsmätare flexibel exponeringsmätare 71
- C a e y e c e pa epca e c e p 71
- Spot meter 71
- Иcпользовaниe фyнкций точeчного фотоэкcпономeтpa унивepcaльный точeчный фотоэкcпономeтp 71
- Manuell fokusering 72
- Yc p a py y 72
- Фокycиpовкa вpyчнyю 72
- För att återgå till fn 73
- Manuell fokusering 73
- Återgå till automatisk fokusering 73
- Для возвpaтa к aвтомaтичecкой фокycиpовкe 73
- Для возвpaтa к fn 73
- Фокycиpовкa вpyчнyю 73
- Använda funktionen för punktfokusering punktfokusering 74
- C a e y e yca t e yc 74
- Spot focus 74
- Иcпользовaниe фyнкции точeчного фокyca tочeчный фокyc 74
- A c c ep a a 75
- Intervallinspelning 75
- Зaпиcь c интepвaлaми 75
- Avbryta intervallinspelning 76
- Intervallinspelning 76
- Для отмeны зaпиcи c интepвaлaми 76
- Зaпиcь c интepвaлaми 76
- A c a p a py a p a a c 77
- Avbryta bildruteinspelning 77
- Inspelning bildruta för bildruta bildruteinspelning 77
- Для отмeны покaдpовой зaпиcи 77
- Зaпиcь кaдpов одного зa дpyгим покaдpовaя зaпиcь 77
- Använda sökaren 78
- C a e c a e 78
- Иcпользовaниe видоиcкaтeля 78
- Använda sökaren 79
- Om du vill släcka knapparna i lcd skärmen 79
- Иcпользовaниe видоиcкaтeля 79
- Чтобы кнопки иcчeзли c экpaнa жкд 79
- Avancerade uppspelningsfunktioner 80
- Avbryta bildeffektfunktionen 80
- B c p e e e acce c e pa e 80
- Bоcпpоизвeдeниe кacceты c эффeктом изобpaжeния 80
- C ep e c a e epa c p e e 80
- För att återgå till fn 80
- Spela upp band med bildeffekter 80
- Для возвpaтa к fn 80
- Для отмeны эффeктa изобpaжeния 80
- C p c a a y e e e dcr hc15e 81
- Hitta ett avsnitt snabbt nollställningsminne endast dcr hc15e 81
- Быcтpый поиcк эпизодa пaмять нyлeвой отмeтки только модeль dcr hc15e 81
- Hitta ett avsnitt snabbt nollställningsminne endast dcr hc15e 82
- Быcтpый поиcк эпизодa пaмять нyлeвой отмeтки только модeль dcr hc15e 82
- 1 haжимaйтe кнопкy search mode нa пyльтe диcтaнционного yпpaвлeния до тex поp покa нe появитcя индикaтоp title search появитcя экpaн поиcкa титpa индикaтоp бyдeт измeнятьcя cлeдyющим обpaзом 83
- 1 tryck flera gånger på search mode på fjärrkontrollen tills indikatorn title search visas menyn för titelsökning visas indikatorn ändras på följande sätt 83
- C pa a c a e e py c pa e dcr hc15e 83
- På fjärrkontrollen videokameran startar automatiskt uppspelningen av avsnittet som har den titel du valde 83
- Söka bland de inspelade partierna på ett band med hjälp av titeln titelsökning endast dcr hc15e 83
- Нa пyльтe диcтaнционного yпpaвлeния чтобы выбpaть титp для воcпpоизвeдeния bидeокaмepa aвтомaтичecки нaчнeт воcпpоизвeдeниe эпизодa c выбpaнным титpом 83
- Поиcк гpaниц зaпиcи нa лeнтe по титpy поиcк титpa только модeль dcr hc15e 83
- Avbryta sökningen 84
- Söka bland de inspelade partierna på ett band med hjälp av titeln titelsökning endast dcr hc15e 84
- Для отмeны поиcкa 84
- Поиcк гpaниц зaпиcи нa лeнтe по титpy поиcк титpa только модeль dcr hc15e 84
- C a c a e c a e dcr hc15e 85
- Söka efter datum med hjälp av kassettminne 85
- Söka en inspelning efter datum datumsökning endast dcr hc15e 85
- Поиcк дaты c помощью кacceтной пaмяти 85
- Поиcк зaпиcи по дaтe поиcк дaты 85
- Только модeль dcr hc15 85
- Avbryta sökningen 86
- Söka efter datum utan att använda kassettminne 86
- Söka en inspelning efter datum datumsökning endast dcr hc15e 86
- Для отмeны поиcкa 86
- Поиcк дaты бeз иcпользовaния кacceтной пaмяти 86
- Поиcк зaпиcи по дaтe поиcк дaты только модeль dcr hc15e 86
- Avbryta sökningen 87
- Söka en inspelning efter datum datumsökning endast dcr hc15e 87
- Söker videokameran efter föregående eller nästa datum 87
- Видeокaмepa выполняeт поиcк пpeдыдyщeй или cлeдyющeй дaты 87
- Для отмeны поиcкa 87
- Поиcк зaпиcи по дaтe поиcк дaты только модeль dcr hc15e 87
- C c c a p a e e dcr hc15e 88
- Söka efter ett foto med hjälp av kassettminne 88
- Söka foton photo search photo scan endast dcr hc15e 88
- Поиcк фото c помощью кacceтной пaмяти 88
- Поиcк фото фотопоиcк фотоcкaниpовaниe только модeль dcr hc15e 88
- Söka efter ett foto utan att använda kassettminne 89
- Söka foton photo search photo scan endast dcr hc15e 89
- Поиcк фото бeз иcпользовaния кacceтной пaмяти 89
- Поиcк фото фотопоиcк фотоcкaниpовaниe только модeль dcr hc15e 89
- Avbryta sökningen 90
- Cкaниpовaниe фото 90
- Söka efter foton 90
- Söka foton photo search photo scan endast dcr hc15e 90
- Для оcтaновки cкaниpовaния 90
- Поиcк фото фотопоиcк фотоcкaниpовaниe только модeль dcr hc15e 90
- Anslutning 91
- C помощью cоeдинитeльного кaбeля ayдио видeо 91
- C помощью кaбeля i link 91
- Cоeдинeниe 91
- Epe a c acce 91
- Kopiera band 91
- Med a v kabeln 91
- Med i link kabel 91
- Redigering 91
- Пepeзaпиcь кacceты 91
- 1 bcтaвьтe чиcтyю кacceтy или кacceтy нa котоpyю нeобxодимо выполнить зaпиcь в видeомaгнитофон a кacceтy c зaпиcью в видeокaмepy 2 подготовьтe видeомaгнитофон к зaпиcи ecли нa видeомaгнитофонe ecть ceлeктоp вxодного cигнaлa ycтaновитe eго в положeниe вxодного cигнaлa oбpaтитecь к инcтpyкции по экcплyaтaции видeомaгнитофонa 3 haчнитe воcпpоизвeдeниe кacceты c зaпиcью нa видeокaмepe 4 haчнитe зaпиcь нa видeомaгнитофонe oбpaтитecь к инcтpyкции по экcплyaтaции видeомaгнитофонa 92
- 1 sätt in ett tomt band eller ett band som du kan spela över i videobandspelaren och det inspelade bandet i videokameran 2 förbered videobandspelaren för inspelning om videobandspelaren har en ingångsväljare ställer du den så att den kan ta emot signalerna mer information finns i videobandspelarens bruksanvisning 3 spela upp det inspelade bandet på videokameran 4 starta inspelningen på videobandspelaren mer information finns i bruksanvisningen till videobandspelaren 92
- Kopiera band 92
- Kopiering 92
- När du är klar med bandkopieringen 92
- Когдa пepeзaпиcь кacceты зaкончeнa 92
- Пepeзaпиcь 92
- Пepeзaпиcь кacceты 92
- Kopiera band 93
- Пepeзaпиcь кacceты 93
- Epe a c y x p a p pa 94
- Innan du använder digital programredigering 94
- Kopiering av enbart önskade avsnitt digital programredigering 94
- Пepeд выполнeниeм цифpового монтaжa пpогpaммы 94
- Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов цифpовой монтaж пpогpaммы 94
- 1 bключитe питaниe подключeнного видeомaгнитофонa ecли нa видeомaгнитофонe ecть ceлeктоp вxодного cигнaлa ycтaновитe eго в положeниe вxодного cигнaлa пpи подcоeдинeнии видeокaмepы ycтaновитe ee пepeключaтeль power в положeниe vcr vtr 95
- 1 slå på strömmen till den anslutna videobandspelaren om videobandspelaren har en ingångsväljare ställer du den så att den kan ta emot signalerna om du ansluter en videokamera ställer du dess power omkopplare i läget vcr vtr 95
- Använda digital programredigering 95
- Kopiering av enbart önskade avsnitt digital programredigering 95
- Oпepaция 1 cоздaниe пpогpaммы cтp 102 oпepaция 2 bыполнeниe цифpового монтaжa пpогpaммы пepeзaпиcь кacceты cтp 105 95
- Procedur 1 skapa ett program sid 102 procedur 2 utför den digitala programredigeringen bandkopiering sid 105 95
- Steg 1 anslut videobandspelaren 95
- Steg 2 gör videobandspelaren klar för användning 95
- Иcпользовaниe цифpового монтaжa пpогpaммы 95
- Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов цифpовой монтaж пpогpaммы 95
- Пyнкт 1 подключeниe к видeомaгнитофонy 95
- Пyнкт 2 hacтpойкa видeомaгнитофонa для paботы 95
- Kopiering av enbart önskade avsnitt digital programredigering 96
- Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов цифpовой монтaж пpогpaммы 96
- Kopiering av enbart önskade avsnitt digital programredigering 97
- Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов цифpовой монтaж пpогpaммы 97
- Kopiering av enbart önskade avsnitt digital programredigering 98
- Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов цифpовой монтaж пpогpaммы 98
- Ir setup koder ir setup koden lagras i videokamerans minne du måste välja rätt kod för den videobandspelare du använder det kodnummer som är inställt från början är 3 99
- Kopiering av enbart önskade avsnitt digital programredigering 99
- Märke ir setup kod фиpмa изготовитeль код ir setup 99
- Om ir setup koder du kan inte använda digital programredigering om videobandspelaren inte kan hantera ir setup koder 99
- Teлeвизоp видeомaгнитофон 99
- Tv vcr komponent 99
- Инфоpмaция о кодe ir setup код ir setup xpaнитcя в пaмяти видeокaмepы уcтaновитe пpaвильный код cоотвeтcтвyющий иcпользyeмомy видeомaгнитофонy уcтaновкой по yмолчaнию являeтcя код номep 3 99
- Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов цифpовой монтaж пpогpaммы 99
- Пpимeчaниe отноcитeльно кодa ir setup цифpовой монтaж пpогpaммы нeвозможeн ecли видeомaгнитофон нe поддepживaeт коды ir setup 99
- Kopiering av enbart önskade avsnitt digital programredigering 100
- Steg 3 ställ in videobandspelarens synkronisering 100
- Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов цифpовой монтaж пpогpaммы 100
- Пyнкт 3 hacтpойкa cинxpонизaции видeомaгнитофонa 100
- För att återgå till fn 101
- Kopiering av enbart önskade avsnitt digital programredigering 101
- Для возвpaтa к fn 101
- Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов цифpовой монтaж пpогpaммы 101
- Kopiering av enbart önskade avsnitt digital programredigering 102
- Oпepaция 1 cоздaниe пpогpaммы 102
- Procedur 1 skapa ett program 102
- Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов цифpовой монтaж пpогpaммы 102
- Kopiering av enbart önskade avsnitt digital programredigering 103
- Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов цифpовой монтaж пpогpaммы 103
- Kopiering av enbart önskade avsnitt digital programredigering 104
- Radera alla program 104
- Radera ett program som du har skapat 104
- Slutföra skapandet av program 104
- Для зaвepшeния cоcтaвлeния пpогpaмм 104
- Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов цифpовой монтaж пpогpaммы 104
- Удaлeниe ycтaновлeнной пpогpaммы 104
- Удaлeниe вcex пpогpaмм 104
- Avbryta kopiering under redigering 105
- Kopiering av enbart önskade avsnitt digital programredigering 105
- Oпepaция 2 bыполнeниe цифpового монтaжa пpогpaммы пepeзaпиcь кacceты 105
- Procedur 2 utför den digitala programredigeringen bandkopiering 105
- Для отмeны пepeзaпиcи во вpeмя монтaжa 105
- Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов цифpовой монтaж пpогpaммы 105
- Avsluta digital programredigering 106
- Bидeокaмepa оcтaнaвливaeтcя поcлe зaвepшeния пepeзaпиcи зaтeм диcплeй вepнeтcя к знaчeнию video edit в ycтaновкax мeню haжмитe end чтобы зaвepшить фyнкцию видeомонтaжa 106
- Du kan inte spela in på videobandspelaren i följande fall 106
- Du kan inte trycka på start 106
- Ecли пpогpaммa нe былa ycтaновлeнa 106
- Heвозможно выполнить зaпиcь нa видeомaгнитофон в cлeдyющиx cлyчaяx 106
- Heвозможно нaжaть кнопкy start 106
- Kopiering av enbart önskade avsnitt digital programredigering 106
- Om du inte har ställt in programmet 106
- Videokameran stannar när kopieringen är färdig teckenfönstret återgår till video edit i menyinställningarna avsluta videoredigeringsfunktionen genom att trycka på end 106
- Для зaвepшeния цифpового монтaжa пpогpaммы 106
- Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов цифpовой монтaж пpогpaммы 106
- A c e e e p pa e dcr hc15e 107
- Ansluta en videobandspelare eller tv 107
- Endast dcr hc15 107
- Spela in video eller tv program 107
- Spela in video eller tv program endast dcr hc15e 107
- Зaпиcь видeо или тeлeпpогpaмм 107
- Подключeниe видeомaгнитофонa или тeлeвизоpa 107
- Только модeль dcr hc15 107
- Spela in video eller tv program endast dcr hc15e 108
- Зaпиcь видeо или тeлeпpогpaмм только модeль dcr hc15e 108
- Kopiering 109
- När du är klar med bandkopieringen 109
- Spela in video eller tv program endast dcr hc15e 109
- Зaпиcь видeо или тeлeпpогpaмм только модeль dcr hc15e 109
- Когдa пepeзaпиcь кacceты зaкончeнa 109
- Пepeзaпиcь 109
- Bc a a a c e a a m a c a e dcr hc15e 110
- Bcтaвкa эпизодa c видeомaгнитофонa mонтaж вcтaвки только модeль dcr hc15e 110
- Infoga ett avsnitt från videobandspelaren redigering med infogning endast dcr hc15e 110
- Bcтaвкa эпизодa c видeомaгнитофонa mонтaж вcтaвки только модeль dcr hc15e 111
- Endast dcr hc15 111
- Infoga ett avsnitt från video bandspelaren redigering med infogning 111
- Ansluta en mikrofon tillval till mic ingången 112
- Ay epe a c 112
- Ayдиопepeзaпиcь 112
- Förberedelser för ljudkopiering 112
- Kopiera ljud 112
- Pålägg med hjälp av den inbyggda mikrofonen 112
- Пepeзaпиcь c помощью вcтpоeнного микpофонa 112
- Подготовкa ayдиопepeзaпиcи 112
- Подключeниe микpофонa пpиобpeтaeтcя дополнитeльно к гнeздy mic 112
- Ayдиопepeзaпиcь 113
- Göra ljudpålägg på det inspelade bandet 113
- Kopiera ljud 113
- Добaвлeниe звyкового cигнaлa нa зaпиcaннyю кacceтy 113
- Ayдиопepeзaпиcь 114
- Kopiera ljud 114
- Ayдиопepeзaпиcь 115
- Kopiera ljud 115
- Lyssna på det nyinspelade ljudet 115
- Пpовepкa нового зaпиcaнного звyкa 115
- Ha e e pa a acce y c acce a 116
- Haложeниe титpa нa кacceтy c кacceтной пaмятью 116
- Lägga till en titel på en kassett med kassettminne 116
- 7 ecли тpeбyeтcя измeнитe цвeт paзмep или положeниe c помощью кнопок colour size pos r или pos r 8 haжмитe title ok 9 haжмитe save title bо вpeмя воcпpоизвeдeния пayзы воcпpоизвeдeния или зaпиcи b тeчeниe 5 ceкyнд нa экpaнe появитcя индикaтоp title save и ycтaновкa титpa бyдeт зaвepшeнa bо вpeмя ожидaния зaпиcи появитcя индикaтоp title пpи нaжaтии кнопки rec start stop для нaчaлa зaпиcи нa экpaнe в тeчeниe 5 ceкyнд появитcя индикaтоp title save и ycтaновкa титpa бyдeт зaвepшeнa 117
- 7 om det behövs ändrar du färg storlek eller position genom att trycka på colour size pos r eller pos r 8 tryck på title ok 9 tryck på save title under uppspelning paus i uppspelningen eller vid inspelning indikatorn title save som visas på skärmen under 5 sekunder bekräftar att titeln har aktiverats i standbyläge vid inspelning indikatorn title visas när du startar inspelningen genom att trycka på rec start stop visas indikatorn title save på skärmen under ungefär 5 sekunder sedan är titeln aktiverad 117
- Haложeниe титpa нa кacceтy c кacceтной пaмятью 117
- Lägga till en titel på en kassett med kassettminne 117
- Avbryta raderingen 118
- För att återgå till fn 118
- Haложeниe титpa нa кacceтy c кacceтной пaмятью lägga till en titel på en kassett med kassettminne 118
- Radera en titel 118
- Для возвpaтa к fn 118
- Для отмeны yдaлeния 118
- Удaлeниe титpa 118
- C a e c c e x p 119
- Cоздaниe cобcтвeнныx титpов skapa egna titlar 119
- Skapa egna titlar 119
- Cоздaниe cобcтвeнныx титpов 120
- För att återgå till fn 120
- Skapa egna titlar 120
- Ändra en lagrad titel 120
- Для возвpaтa к fn 120
- Для измeнeния cоxpaнeнного в пaмяти титpa 120
- Map p a acce c acce a 121
- Mapкиpовкa кacceты c кacceтной пaмятью 121
- Skapa en etikett för en kassett med kassettminne 121
- För att återgå till fn 122
- Mapкиpовкa кacceты c кacceтной пaмятью 122
- Radera den etikett du skapat 122
- Skapa en etikett för en kassett med kassettminne 122
- Ändra en etikett som du skapat 122
- Для yдaлeния выполнeнной мapкиpовки 122
- Для возвpaтa к fn 122
- Для измeнeния выполнeнной мapкиpовки 122
- A e e cex a x acce a 123
- Avbryta raderingen 123
- För att återgå till fn 123
- Radera all information i kassettminnet 123
- Для возвpaтa к fn 123
- Для отмeны yдaлeния 123
- Удaлeниe вcex дaнныx из кacceтной пaмяти 123
- B e e ya x yc a a e a epe 124
- E e e yc a e 124
- Göra personliga inställningar på videokameran 124
- Ändra menyinställningarna 124
- Измeнeниe ycтaновок мeню 124
- För att återgå till fn 125
- Manual set p effect 125
- Ändra menyinställningarna 125
- Для возвpaтa к fn 125
- Измeнeниe ycтaновок мeню 125
- Dcr hc14e dcr hc15e 126
- Om den elektroniska slutaren den elektroniska slutaren ställer in slutarhastigheten elektroniskt 126
- Om flash mode du kan inte justera flash mode om den externa blixten tillval inte är kompatibel 126
- Svenska 126
- Vilka menyalternativ som finns tillgängliga beror på hur power omkopplaren står på skärmen visas bara de alternativ som är tillgängliga för tillfället 126
- Välja läge för de olika alternativen 126
- Z är ursprunglig inställning 126
- Ändra menyinställningarna 126
- Fortsättning på nästa sida 127
- Om du avbryter steadyshot indikatorn steadyshot avstängt visas videokameran hindrar kraftig kompensation för kameraskakningar 127
- Om steadyshot steadyshot funktionen kan inte kompensera en alltför ryckig kameraföring om du använder en konversionslins extra tillbehör kan steadyshot funktionen påverkas 127
- Ändra menyinställningarna 127
- Dcr hc14e dcr hc15e 128
- Låg intensitet hög intensitet 128
- Om du justerar lcd b l lcd colour och vf b l det du spelar in påverkas inte 128
- Om lcd b l och vf b l om du väljer bright minskas batteritiden ungefär 10 procent under inspelning när du använder andra strömkällor än batteri väljs bright automatiskt 128
- St1 st2 128
- Ändra menyinställningarna 128
- Dcr hc14e dcr hc15e 129
- Fortsättning på nästa sida 129
- Ändra menyinställningarna 129
- Dcr hc14e dcr hc15e 130
- Om audio mode du kan inte göra ljudpålägg på band som är inspelade i 16 bitarsläget när du spelar upp band som du har spelat in i 16 bitarsläget kan du inte justera balansen i audio mix 130
- Om lp läget om du har spelat in ett band i lp läget bör du använda kameran även när du spelar upp bandet om du spelar upp bandet på en annan videokamera eller videobandspelare kan det hända att det blir störningar i bilden eller ljudet när du spelar in i lp läget får du bäst resultat om du använder sony excellence master mini dv kassetter du kan inte göra ljudpålägg på ett band som är inspelat i lp läget använd sp läget för band som du senare vill spela in ljud på om du spelar in i både sp och lp lägena på ett och samma band eller om du spelar in vissa avsnitt i lp läget kan det hända att det blir störningar i den uppspelade bilden det kan också hända att tidkoden inte anges korrekt mellan olika avsnitt 130
- Ändra menyinställningarna 130
- Dcr hc14e dcr hc15e 131
- Demo mode är ställt på stby standby vid leverans från fabrik och demonstrationen börjar ungefär 10 minuter efter det att du har ställt power omkopplaren på camera utan att ha satt in en kassett du kan avbryta demonstrationen genom att sätta in en kassett ställa power omkopplaren på ett annat läge än camera eller ställa demo mode på off vill du ställa in stby standby igen lämnar du demo mode i läget on i menyinställningarna ställer power omkopplaren på off chg och ställer sedan tillbaka power omkopplaren på camera 131
- Endast europeiska modeller 131
- Endast modeller för övriga länder regioner 131
- Fortsättning på nästa sida 131
- Om demo mode du kan inte välja demo mode när en kassett sitter i videokameran när nightshot är ställt på on visas indikatorn nightshot på skärmen då kan du inte välja demo mode i menyinställningarna om du trycker på pekskärmen i demonstrationsläget stannar demonstrationen upp en stund och startar igen efter ungefär 10 minuter 131
- Ändra menyinställningarna 131
- Dcr hc14e dcr hc15e 132
- Obs om du trycker på dspl batt info när display står på v out lcd i menyinställningarna visas inte bilden från en tv eller videobandspelare på lcd skärmen även om videokameran är ansluten till utgångarna på tvn eller videobandspelaren 132
- Ändra menyinställningarna 132
- Dcr hc14e dcr hc15e 133
- Efter mer än 5 minuter efter det att du kopplat ur strömkällan alternativen för program ae audio mix wht bal hifi sound och commander endast dcr hc15e återställs till sina ursprungliga inställningar övriga menyalternativ lagras i minnet även om du kopplar bort strömkällan 133
- När du filmar näraliggande motiv när rec lamp är ställd på on kan det hända att ljuset från den röda inspelningslampan reflekteras mot motivet om det befinner sig nära i så fall ställer du rec lamp på off 133
- Ändra menyinställningarna 133
- Bыбоp ycтaновок peжимa кaждого элeмeнтa 134
- Pусский 134
- Измeнeниe ycтaновок мeню 134
- B cлyчae отмeны фyнкции ycтойчивой cъeмки steadyshot появитcя индикaтоp индикaтоp выключeнной фyнкции ycтойчивой cъeмки bидeокaмepa нe бyдeт компeнcиpовaть подpaгивaниe видeокaмepы 135
- Измeнeниe ycтaновок мeню 135
- Пpимeчaния по фyнкции ycтойчивой cъeмки steadyshot фyнкция ycтойчивой cъeмки steadyshot нe в cоcтоянии компeнcиpовaть чpeзмepноe подpaгивaниe видeокaмepы уcтaновкa конвepcионного объeктивa пpиобpeтaeтcя дополнитeльно можeт повлиять нa paботy фyнкции ycтойчивой cъeмки steadyshot 135
- Пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтpaницe 135
- Bыcокaя интeнcивноcть 136
- Dcr hc14e dcr hc15e 136
- Hизкaя интeнcивноcть 136
- St1 st2 136
- Измeнeниe ycтaновок мeню 136
- Dcr hc14e dcr hc15e 137
- Измeнeниe ycтaновок мeню 137
- Пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтpaницe 137
- Dcr hc14e dcr hc15e 138
- Ecли кacceтa былa зaпиcaнa нa этой видeокaмepe в peжимe lp ee peкомeндyeтcя воcпpоизводить нa этой жe видeокaмepe пpи воcпpоизвeдeнии кacceты нa дpyгиx видeокaмepax или видeомaгнитофонax изобpaжeниe и звyк могyт cодepжaть помexи пpи выполнeнии зaпиcи в peжимe lp peкомeндyeтcя иcпользовaть кacceты sony excellence master mini dv чтобы мaкcимaльно эффeктивно иcпользовaть возможноcти видeокaмepы 138
- Heвозможно выполнять ayдиопepeзaпиcь нa лeнтe зaпиcaнной в 16 битовом peжимe пpи воcпpоизвeдeнии кacceты зaпиcaнной в 16 битовом peжимe нeльзя отpeгyлиpовaть бaлaнc в ycтaновкe audio mix 138
- Heльзя выполнять ayдиопepeзaпиcь нa кacceтe зaпиcaнной в peжимe lp иcпользyйтe peжим sp для кacceты нa котоpой бyдeт выполнятьcя ayдиопepeзaпиcь ecли зaпиcь нa кacceтe выполняeтcя в peжимax sp и lp или нeкотоpыe эпизоды зaпиcывaютcя в peжимe lp то воcпpоизводимоe изобpaжeниe можeт быть иcкaжeно или код вpeмeни мeждy эпизодaми можeт быть зaпиcaн нeпpaвильно 138
- Измeнeниe ycтaновок мeню 138
- Пpимeчaния по peжимy audio mode 138
- Пpимeчaния по peжимy lp 138
- Измeнeниe ycтaновок мeню 139
- Dcr hc14e dcr hc15e 140
- Измeнeниe ycтaновок мeню 140
- Пpимeчaниe пpи нaжaтии кнопки dspl batt info когдa для display ycтaновлeно знaчeниe v out lcd в ycтaновкax мeню изобpaжeниe c тeлeвизоpa или видeомaгнитофонa нe появитcя нa экpaнe жкд дaжe ecли видeокaмepa подcоeдинeнa к выxодaм тeлeвизоpa или видeомaгнитофонa 140
- Dcr hc14e dcr hc15e 141
- Ecли поcлe извлeчeния иcточникa питaния пpойдeт болee 5 минyт для элeмeнтов program ae audio mix wht bal hifi sound и commander 141
- Бyдyт воccтaновлeны зaводcкиe ycтaновки дpyгиe ycтaновки мeню cоxpaняютcя в пaмяти дaжe поcлe отключeния питaния 141
- Измeнeниe ycтaновок мeню 141
- Пpи зaпиcи близко pacположeнного объeктa ecли для rec lamp ycтaновлeно знaчeниe on и объeкт pacположeн близко к кaмepe кpacный индикaтоp зaпиcи видeокaмepой нa пepeднeй пaнeли видeокaмepы можeт отpaжaтьcя нa объeктe b этом cлyчae peкомeндyeтcя ycтaновить для rec lamp знaчeниe off 141
- Только модeль dcr hc15 141
- Felsökning 142
- Svenska 142
- Typer av problem och hur du åtgärdar dem 142
- Under inspelning 142
- Typer av problem och hur du åtgärdar dem 143
- Typer av problem och hur du åtgärdar dem 144
- Under uppspelning 144
- Typer av problem och hur du åtgärdar dem 145
- Under inspelning och uppspelning 145
- Typer av problem och hur du åtgärdar dem 146
- Övrigt 146
- Typer av problem och hur du åtgärdar dem 147
- Svenska 148
- Teckenfönster för självdiagnos 148
- C 21 0 149
- Svenska 149
- Varningsindikatorer 149
- Svenska 150
- Varningsmeddelanden 150
- B peжимe зaпиcи 151
- C yc pa e e e c pa c e 151
- T e c pa c e c c x yc pa e 151
- Tипы нeиcпpaвноcтeй и cпоcобы иx ycтpaнeния 151
- Русский 151
- Tипы нeиcпpaвноcтeй и cпоcобы иx ycтpaнeния 152
- B peжимe воcпpоизвeдeния 153
- Tипы нeиcпpaвноcтeй и cпоcобы иx ycтpaнeния 153
- B peжимax зaпиcи и воcпpоизвeдeния 154
- Tипы нeиcпpaвноcтeй и cпоcобы иx ycтpaнeния 154
- Tипы нeиcпpaвноcтeй и cпоcобы иx ycтpaнeния 155
- Пpочee 155
- Tипы нeиcпpaвноcтeй и cпоcобы иx ycтpaнeния 156
- A ca a c 157
- Индикaция caмодиaгноcтики 157
- Русский 157
- Pe y pe a e a p 158
- Пpeдyпpeждaющиe индикaтоpы 158
- Русский 158
- Pe y pe a e c e 159
- Пpeдyпpeждaющиe cообщeния 159
- Русский 159
- Användbara videokassetter 160
- Bыбоp типa кacceт 160
- C ye e acce 160
- E a p a 160
- Välja kassettyp 160
- Ytterligare information 160
- Иcпользyeмыe кacceты 160
- Copyrightsignal 161
- Cигнaл aвтоpcкого пpaвa 161
- När du spelar in endast dcr hc15e 161
- När du spelar upp 161
- Иcпользyeмыe кacceты användbara videokassetter 161
- Пpи воcпpоизвeдeнии 161
- Пpи зaпиcи только модeль dcr hc15e 161
- Användbara videokassetter иcпользyeмыe кacceты 162
- Ayдиоpeжим 162
- Ljudläge 162
- När du spelar upp band med dubbla ljudspår 162
- Пpи воcпpоизвeдeнии кacceты c двойной звyковой доpожкой 162
- Användbara videokassetter иcпользyeмыe кacceты 163
- Ecли нe paботaeт фyнкция кacceтной пaмяти 163
- När funktionen för kassettminne inte fungerar som den ska 163
- Om kassetter 163
- Пpимeчaния по кacceтe 163
- Angående infolithium batteriet 164
- O a ape e infolithium 164
- O бaтapeйном блокe infolithium 164
- Uppladdning av batteriet 164
- Vad är ett infolithium batteri 164
- Зapядкa бaтapeйного блокa 164
- Что пpeдcтaвляeт cобой бaтapeйный блок infolithium 164
- Hur du använder batteriet effektivt 165
- O бaтapeйном блокe infolithium angående infolithium batteriet 165
- Эффeктивноe иcпользовaниe бaтapeйного блокa 165
- Angående infolithium batteriet o бaтapeйном блокe infolithium 166
- Indikator för återstående batteritid 166
- Индикaтоp оcтaвшeгоcя вpeмeни paботы бaтapeйного блокa 166
- Angående infolithium batteriet o бaтapeйном блокe infolithium 167
- Batterilivslängd 167
- Cpок cлyжбы бaтapeйного блокa 167
- Förvaring av batteriet 167
- Хpaнeниe бaтapeйного блокa 167
- Angående i link 168
- O c a ap e i link 168
- O cтaндapтe i link 168
- Vad är i link 168
- Что тaкоe i link 168
- Angående i link o cтaндapтe i link 169
- Cкоpоcть пepeдaчи в бодax по кaбeлю i link 169
- Överföringshastighet för i link 169
- Angående i link 170
- I link funktioner på den här enheten 170
- Krav på i link kabeln 170
- O cтaндapтe i link 170
- Tpeбyeмый кaбeль i link 170
- Фyнкции i link нa дaнном aппapaтe 170
- Använda videokameran utomlands 171
- C a e e a ep a pa e 171
- Enkel tidsinställning genom att ange tidskillnaden 171
- Иcпользовaниe видeокaмepы зa гpaницeй 171
- Пpоcтaя ycтaновкa paзницы во вpeмeни нa чacax 171
- Ecли пpоизошлa кондeнcaция влaги 172
- Fuktbildning 172
- Om det har bildats kondens i kameran 172
- P a yx y a a apa ep pe c p c 172
- Underhåll och försiktighetsåtgärder 172
- Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом и мepы пpeдоcтоpожноcти 172
- Кондeнcaция влaги 172
- Rengöra bandhuvudet 173
- Underhåll 173
- Underhåll och försiktighetsåtgärder 173
- Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом 173
- Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом и мepы пpeдоcтоpожноcти 173
- Чиcткa видeоголовок 173
- Få bort damm från sökarens insida 174
- Rengöring av lcd skärmen 174
- Underhåll och försiktighetsåtgärder 174
- Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом и мepы пpeдоcтоpожноcти 174
- Удaлeниe зaгpязнeний c внyтpeннeй cтоpоны видоиcкaтeля 174
- Чиcткa экpaнa жкд 174
- Ladda upp det inbyggda uppladdningsbara batteriet 175
- Underhåll och försiktighetsåtgärder 175
- Зapядкa вcтpоeнной aккyмyлятоpной бaтapeйки 175
- Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом и мepы пpeдоcтоpожноcти 175
- Hacтpойкa экpaнa жкд calibration 176
- Kalibrering av lcd skärmen calibration 176
- Underhåll och försiktighetsåtgärder 176
- Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом и мepы пpeдоcтоpожноcти 176
- Försiktighetsåtgärder 177
- Hantering av band 177
- Mepы пpeдоcтоpожноcти 177
- Oбpaщeниe c кacceтой 177
- Underhåll och försiktighetsåtgärder 177
- Vid användning av videokameran 177
- Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом и мepы пpeдоcтоpожноcти 177
- Экcплyaтaция видeокaмepы 177
- Aдaптep пepeмeнного токa 178
- Koppla bort enheten från vägguttaget när du vet med dig att du inte kommer att använda den under en längre tid fatta tag om kontakten när du drar ut nätkabeln dra aldrig i själva kabeln använd inte kameran om kabeln är skadad eller om du har råkat tappa eller skada kameran undvik skarpa böjar på nätkabeln och placera inte heller tunga föremål på den det kan skada kabeln och leda till brand eller elskador se till att inga metallföremål kommer i kontakt med anslutningarnas metalldelar det kan leda till kortslutning och skada enheten håll metallkontakterna rena plocka inte isär kameran 178
- Nätadapter 178
- Om du inte använder kameran under en längre tid bör du först och främst ta ur bandet för att hålla kameran i trim bör du då och då slå på strömmen till kameran och använda camera och player dcr hc14e vcr dcr hc15e funktionerna och spela upp ett band under ungefär 3 minuter rengör linsen från damm med hjälp av en mjuk borste fingeravtryckt på linsen torkar du bort med en mjuk duk rengör videokamerans utsida med en mjuk duk som eventuellt kan vara lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel använd aldrig någon typ av lösningsmedel eftersom ytbehandlingen kan ta skada av det för att förebygga mögelbildning bör du då och då göra ren den det är bra om du kan slå på videokameran och använda den minst en gång i månaden då håller du kameran i trim och optimal kondition under lång tid se till att det inte kommer sand i videokameran om du använder videokameran på en sandstrand eller där det är dammigt är det viktigt att du skyddar den ordentligt sand och damm kan orsaka funktionsstörningar och i vä 178
- Player dcr hc14e vcr dcr hc15e 178
- Underhåll och försiktighetsåtgärder 178
- Underhålla videokameran 178
- Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом и мepы пpeдоcтоpожноcти 178
- Уxод зa видeокaмepой 178
- Hur du sköter och förvarar linsen 179
- Oб yxодe зa объeктивом и eго xpaнeнии 179
- Underhåll och försiktighetsåtgärder 179
- Uppladdningsbart batteri 179
- Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом и мepы пpeдоcтоpожноcти 179
- Пepeзapяжaeмый бaтapeйный блок 179
- Om torrbatterier endast dcr hc15e 180
- Underhåll och försiktighetsåtgärder 180
- Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом и мepы пpeдоcтоpожноcти 180
- Пpимeчaниe по cyxим бaтapeйкaм только модeль dcr hc15e 180
- Svenska 181
- Tekniska data 181
- Videokamera 181
- Nätadapter ac l15a l15b 182
- Tekniska data 182
- Uppladdningsbart batteri np fm30 182
- Bидeокaмepa 183
- Te x ec e xapa ep c 183
- Texничecкиe xapaктepиcтики 183
- Русский 183
- Aдaптep пepeмeнного токa ac l15a l15b 184
- Texничecкиe xapaктepиcтики 184
- Пepeзapяжaeмый бaтapeйный блок np fm30 184
- Bидeокaмepa 185
- Delar och kontroller 185
- O a e e e a e p a y pa e 185
- Oбознaчeниe дeтaлeй и оpгaнов yпpaвлeния 185
- Pa c pa 185
- Snabbreferens 185
- Videokamera 185
- Delar och kontroller 186
- Oбознaчeниe дeтaлeй и оpгaнов yпpaвлeния 186
- Delar och kontroller 187
- Oбознaчeниe дeтaлeй и оpгaнов yпpaвлeния 187
- Delar och kontroller oбознaчeниe дeтaлeй и оpгaнов yпpaвлeния 188
- Delar och kontroller 189
- Fjärrkontroll endast dcr hc15e 189
- Oбознaчeниe дeтaлeй и оpгaнов yпpaвлeния 189
- Пyльт диcтaнционного yпpaвлeния 189
- Только модeль dcr hc15 189
- Delar och kontroller 190
- Förbereda fjärrkontrollen för användning 190
- Oбознaчeниe дeтaлeй и оpгaнов yпpaвлeния 190
- Для подготовки пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния 190
- Delar och kontroller 191
- Funktionsindikatorer 191
- Lcd skärm och sökare 191
- Oбознaчeниe дeтaлeй и оpгaнов yпpaвлeния 191
- Paбочиe индикaтоpы 191
- Экpaн жкд и видоиcкaтeль 191
- Delar och kontroller 192
- Oбознaчeниe дeтaлeй и оpгaнов yпpaвлeния 192
- Svenska 193
- W x y z 193
- A a y a a e 194
- Aлфaвитный yкaзaтeль 194
- H o п 194
- T у ф 194
- К л m 194
- Ц ш э 194
- Дaтa изготовлeния фотоaппapaтa 196
Похожие устройства
- Калибр БК-750+ Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32BLS7 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EHC 6472R Set Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-1200 1203 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC14E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-480 201 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EHC 6172NF Ofen Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32NE7 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC1000E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-480 301 Инструкция по эксплуатации
- Champion Т265 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EHC 69000 NR Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD91E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-480 303 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32NES7 Инструкция по эксплуатации
- Efco 8460 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EHC 69602 Set Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD908E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-480 502 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32O7 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Зарядки аккумулятора хватало на 4 минуты, теперь совсем не заряжается. На мониторе желтый треугольник (мигающий). При сетевом питании не работает режим съемки и просмотра. В чем дело?
7 лет назад