Sony DCR-DVD805E Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- 2006 sony corporation 1
- 661 364 71 1 1
- Bruksanvisning 1
- Dcr dvd404e dvd405e dvd805e 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Att observera angående användning 2
- Att observera för kunder l europa 2
- Läs det här först 2
- Om skivorna som du kan använda i videokameran 2
- Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter användbar i den europeiska unionen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem 2
- Tänk på att 2
- Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar 2
- Varning 2
- Videokameran levereras med två olika bruksanvisningar 2
- Att observera angående användning av videokameran 3
- Att observera angående inställningsalternativ lcd skärm sökare och lins 3
- När du använder ett memory stick duo med memory stick kompatibel utrustning 3
- Om de typer av memory stick som du kan använda i videokameran 3
- Läs det här först fortsättning 4
- Om carl zeiss linsen 4
- Om den här bruksanvisningen 4
- Om inspelning 4
- Easy handycam använda videokameran med automatiska inställningar 6
- Innehall 6
- Inspelning uppspelning 6
- Komma igång 6
- Njut av din dvd handycam 6
- Använda den inspelade skivan dvd rw dvd rw 7
- Använda inställningsalternativ 7
- Använda inställningsalternativ 0 inställnings alternativ 2 camera set 4 7
- Göra skivan kompatibel med dvd spelare eller dvd enheter färdigställa 0 spela upp en skiva på dvd spelare m m 4 spela upp en skiva på en dator med dvd enhet 5 7
- Kontrollera ta bort den senaste scenen granska granska ta bort 4 indikatorer som visas under inspelning uppspelning 5 fjärrkontroll 7 visa filmen på en tv 8 7
- Pict appli 0 7
- Spela in ytterligare scener efter färdigställning 7 ta bort alla scener på skivan formatera 8 7
- Still set 8 7
- Uppspelning på dvd enheter 7
- Använda en dator dcr dvd405e dvd805e 8
- Felsökning 8
- Innehall fortsättning 8
- Kopiering utskrift 8
- Redigera med dvd handycam 8
- Ordlista index 9
- Övrig information 9
- Du behöver inte spola tillbaka för att börja spela in sid 0 36 10
- Du hittar snabbt ett avsnitt med hjälp av skärmen visual index sid 2 38 10
- Njut av din dvd handycam 10
- Spelar in bredbildsformat och 5 kanals surroundljud sid 7 40 10
- Ta vackra bilder på ett enkelt sätt 10
- Vad du kan göra med din dvd handycam 10
- Ansluta en dvd handycam till en dator 11
- En inspelad skiva kan spelas upp på en mängd olika enheter 11
- Höghastighetsöverföring av bilder sid 5 11
- Redigera och kopiera med det medföljande programmet sid 5 11
- Uppspelning på en bredbilds tv eller hembioanläggning sid 0 48 11
- Uppspelning på en dvd spelare eller dvd enhet sid 4 50 11
- Din dvd handycam är kompatibel med 8 cm dvd r dvd rw och dvd rw skivor den kan inte användas tillsammans med 12 cm skivor 12
- Följande skivformat finns 12
- Inspelningsformat för dvd rw 12
- När du använder en dvd rw kan du välja inspelningsformat från video läget eller vr läget i den här handboken anges video läget med och vr läget med 12
- Siffrorna inom parentes anger sidnummer 12
- Välja skiva 12
- Använda dubbelsidiga skivor 13
- Du kan spela in på båda sidorna av en dubbelsidig skiva 13
- Hur skivan ska användas 13
- Inspelningstid 13
- Inspelningstid per skivsida den lägsta inspelningstiden anges inom parentes enhet min 13
- Njut av din dvd handycam 13
- Om du vill säkerställa hållbarheten för en inspelning uppspelning bör du använda sony skivor eller skivor med markeringen for video camera till din dvd handycam 13
- Spela in på a sidan 13
- Sätt i skivan i din dvd handycam med sidan med symbolen i mitten riktad utåt tills det klickar till 13
- Använda din dvd handycam 14
- Du kan också ansluta den till en tv där du kan visa bilderna sid 8 14
- Fortsätter på höger sida 14
- Förbereda 14
- Se sidan 16 till och med 27 välj den skiva som passar bäst 14
- Se sidorna 30 36 44 och 83 14
- Se sidorna 32 och 38 14
- Ta bilder ta bort och redigera 14
- Vad vill du göra efter inspelningen 14
- Visa på din dvd handycam 14
- Njut av din dvd handycam 15
- Om du vill visa en skiva som har spelats in på din dvd handycam på andra dvd enheter måste du först färdigställa den 15
- Se sidorna 50 och 54 15
- Uppspelningskompatibilitet 15
- Visa på en annan dvd enhet 15
- Dcr dvd404e dvd405e dvd805e 2 661 364 71 1 16
- Du använder det här programmet när du kopierar en skiva som har spelats in med videokameran på en 12 cm dvd 16
- Gb03get fm 2006 january 20 am10 47 16 16
- Komma igång 16
- Kontrollera att du har följande tillbehör som medföljer videokameran siffran inom parentes anger hur många av respektive tillbehör som medföljer skivor och memory stick duo ingår inte 16
- Steg 1 kontrollera att du fått med alla tillbehör 16
- Steg 2 ladda batteriet 17
- Använda extern strömförsörjning 18
- Förvaring av batteriet 18
- Inspelningstid 18
- Steg 2 ladda batteriet fortsättning 18
- Ta bort batteriet 18
- Uppladdningstid fulladdning 18
- Uppspelningstid 18
- Dcr dvd404e dvd405e dvd805e 2 661 364 71 1 19
- Gb03get fm 2006 january 20 am10 47 19 19
- Komma igång 19
- Steg 3 slå på strömmen och hålla videokameran 20
- Stänga av strömmen 20
- Lcd skärmen 21
- Steg 4 justera lcd skärmen och sökaren 21
- Sökaren 21
- Dölja skärmindikatorerna 22
- Steg 5 använda pekskärmen 22
- Ändra språkinställningen 22
- Steg 6 ställa in datum och tid 23
- Steg 7 sätt in en skiva eller memory stick duo 24
- Sätta i en skiva 24
- Ta ut skivan 25
- Mata ut memory stick duo 26
- Steg 7 sätt in en skiva eller memory stick duo fortsättning 26
- Sätta in memory stick duo 26
- Filmer 27
- Steg 8 välja bildproportioner 16 9 eller 4 3 för inspelningen 27
- Steg 8 välja bildproportioner 16 9 eller 4 3 för inspelningen fortsättning 28
- Stillbilder 28
- Använda easy handycam 29
- Avbryta easy handycam 29
- Easy handycam använda videokameran med automatiska inställningar 29
- Försök nu spela in sidan 30 29
- Inställningar för videokameran i easy handycam läge 29
- Ogiltiga knappar i easy handycam läget 29
- Filmer 30
- Förenklad inspelning 30
- Innan du använder easy handycam läget 31
- Stillbilder 31
- Filmer 32
- Förenklad uppspelning 32
- Easy handycam använda videokameran med automatiska 33
- Innan du använder easy handycam läget 33
- Memory stick duo peka på fliken så att stillbilden spelas upp 33
- Skiva peka på fliken så att stillbilden spelas upp 33
- Stillbilder 33
- Sätt på videokameran och tryck på easy så att den ställs in på easy handycam läget sid 9 easy handycam operation on visas och därefter visas på lcd skärmen 33
- Förbereda en skiva för färdigställning 34
- Förbereda skivan för uppspelning på en dvd spelare färdigställa 34
- Skivan är klar 35
- Ta bort alla scener efter uppspelning formatering 35
- Filmer 36
- Inspelning 36
- Inspelning uppspelning 36
- Kontrollera eller ta bort den senaste inspelningen granska granska ta bort 37
- Stillbilder 37
- Användbara funktioner på skärmen visual index 38
- Uppspelning 38
- Filmer stillbilder 39
- Spela upp skivor på andra dvd enheter 39
- Ställa in volymen 39
- Använda zoomfunktionen 26 40
- Funktioner för inspelning uppspelning m m 40
- Inspelning 40
- Använda blixten 8 41
- För att ställa in exponeringen för motiv i motljus trycker du på back light 9 så att visas du avbryter motljusfunktionen genom att trycka på back light igen 41
- Inspelning i mörker nightshot 1 41
- Inspelning uppspelning 41
- Låsa exponeringen för det valda motivet 7 41
- Om du vill välja inställning trycker du på blixt 8 flera gånger 41
- Se spot focus på sidan 66 41
- Se spot meter på sidan 64 41
- Ställ in nightshot omkopplaren 1 på on och nightshot visas 41
- Ställa in exponeringen för motiv i motljus back light 9 41
- Ställa in fokus för motiv som inte ligger i mitten av bilden 7 41
- Använda stativ qj 42
- Använda zoomning under uppspelning 26 42
- Funktioner för inspelning uppspelning m m fortsättning 42
- Fästa axelremmen qh 42
- Lägga till specialeffekter 7 42
- Spela in i spegelläge qd 42
- Spela upp en serie stillbilder bildspel 7 42
- Uppspelning 42
- Inspelning uppspelning 43
- Kontrollera batteriets tillstånd qf 43
- Namn på övriga delar och deras funktioner 43
- Stänga av ljudsignalen som bekräftar olika åtgärder 7 43
- Återställa inställningarna reset 43
- Kontrollera ta bort den senaste scenen granska granska ta bort 44
- Indikatorer som visas under inspelning uppspelning 45
- Spela in filmer spela in stillbilder 45
- Visa filmer visa stillbilder 45
- Anger sidor med mer information referenssidor 46
- Data code under inspelning 46
- Höger upptill 46
- Indikatorer på lcd skärmen och i sökaren 46
- Indikatorer som visas under inspelning uppspelning fortsättning 46
- Inspelningsdatumet och tiden spelas in automatiskt på skivan och memory stick duo informationen visas inte under inspelning du kan däremot se dem som data code under uppspelning sid 4 du kan visa inspelningsdatumet och tiden på en dvd enhet m m sid 4 sub t date sid 6 46
- Mitten 46
- När du ändrar inställningsalternativen eller under uppspelning och inspelning visas följande indikatorer 46
- Undersida 46
- Upptill i mitten 46
- Vänster upptill 46
- Fjärrkontroll 47
- När tv n är ansluten till en videobandspelare 48
- Ställa in bildproportionerna efter den anslutna tv n 16 9 4 3 48
- Visa filmen på en tv 48
- Om du har en tv som ger ljudet i mono tv n har bara en ljudingång 49
- Om tv n eller videobandspelaren har en adapter med 21 stift euroconnector 49
- Användning 50
- Göra skivan kompatibel med dvd spelare eller dvd enheter färdigställa 50
- Uppspelning på andra dvd spelare 50
- Lägga till inspelningar på en färdigställd skiva sid 7 51
- Skapa en ny inspelning 51
- Spela upp en skiva på en dvd spelare efter att en inspelning har lagts till sid 2 51
- Uppspelning på andra dvd spelare 51
- Uppspelning på dvd enheter 51
- Färdigställa en skiva 52
- Färdigställningen börjar 52
- Genom att peka på set kan du utföra följande åtgärder 52
- Gå till steg 5 om du vill färdigställa skivan med följande standardinställningar 52
- Göra skivan kompatibel med dvd spelare eller dvd enheter färdigställa fortsättning 52
- Peka på när completed visas 52
- Peka på t finalize 52
- Peka på t yes t yes 52
- Placera videokameran stadigt anslut nätadaptern till dc in kontakten på videokameran 52
- Stäng av strömmen genom att skjuta power omkopplaren 52
- Sätt in skivan som ska färdigställas 52
- Välja ett dvd menyformat 53
- Ändra en photomovie inställning 53
- Ändra skivans titel 53
- Om du har skapat en dvd meny 54
- Spela upp en skiva på dvd spelare m m 54
- Uppspelningskompatibilitet 54
- Spela upp en skiva på en dator med dvd enhet 55
- Spela upp filmer 55
- Spela upp stillbilder 55
- Spela upp en skiva på en dator med dvd enhet fortsättning 56
- När du använder en dvd rw skiva 57
- När du använder en dvd rw skiva video läge ta bort färdigställning 57
- Spela in ytterligare scener efter färdigställning 57
- Formatera en färdigställd skiva 58
- Ta bort alla scener på skivan formatera 58
- Använda den inspelade skivan dvd rw dvd rw 59
- Använda inställningsalternativ 60
- X använda genvägarna på den personliga menyn 60
- X ändra inställningsalternativ 60
- Använda inställningsalternativ 61
- X ändra inställningsalternativen medan easy handycam används 61
- Camera set 62
- Inställnings alternativ 62
- Media set 62
- Pict appli 62
- Still set 62
- Vilka inställningsalternativ som finns z varierar beroende på användningsläge följande inställningar görs automatiskt medan easy handycam används sid 9 62
- A shut off 63
- Använda inställningsalternativ 63
- Area set 63
- Calibration 63
- Clock set 63
- Data code 63
- Disp output 63
- Display 63
- Language 63
- Lcd vf set inställningar för lcd skärm och sökare 63
- Micref level 63
- Movie pb 63
- Multi sound 63
- Rec lamp 63
- Rec mode 63
- Remaining 63
- Remote ctrl 63
- Setup rotate 63
- Standard set 63
- Still media 63
- Sub t date 63
- Summertime 63
- Sur monitor 63
- Time langu 63
- Tv type 63
- Usb speed 63
- Volume 63
- Camera set 64
- Program ae 64
- Spot meter flexibel exponeringsmätare 64
- Använda inställningsalternativ 65
- B auto 65
- Du kan låsa bildens ljusstyrka manuellt om du t ex spelar in inomhus en dag när det är vackert väder kan du undvika motljusskuggor på personer som står nära fönstren genom att låsa exponeringen på rummets väggsida 65
- Du kan ställa in färgbalansen efter ljusförhållandena i omgivningen 65
- Du återställer den automatiska exponeringen genom att peka på auto t 65
- Exposure 65
- Indoor n 65
- Justera exponeringen genom att peka på 3 peka på 65
- One push 65
- Outdoor 65
- Peka på manual 65
- Vitbalansen ställs in automatiskt 65
- Vitbalansen ställs in efter ljusförhållandena i omgivningen 1 peka på one push 2 ställ upp ett vitt föremål t ex en bit vitt papper som fyller ut hela skärmen under samma ljusförhållanden som kommer att gälla när du filmar motivet 3 peka på blinkar snabbt när vitbalansen är inställd och har lagrats i minnet slutar indikatorn att blinka 65
- Vitbalansen ställs in för att passa följande inspelningsförhållanden inomhus partyscener eller i en studio där ljusförhållandena ändras snabbt i belysningen från videolampor i en studio natriumlampor eller färgade glödlampor 65
- Vitbalansen ställs in för att passa följande inspelningsförhållanden utomhus nattmotiv neonskyltar och fyrverkerier soluppgångar och solnedgångar dagsljuslysrör 65
- White bal vitbalans 65
- Auto shutter 66
- Camera set fortsättning 66
- Flash set 66
- Spot focus 66
- X flash level 66
- X redeye reduc 66
- Color slow s color slow shutter 67
- Ns light nightshot light 67
- Self timer 67
- Super ns super nightshot 67
- Camera set fortsättning 68
- Digital zoom 68
- Steadyshot 68
- Still set 68
- Antal stillbilder som kan spelas in på en skiva ungefärligt 69
- Antalet bilder som kan tas på memory stick duo ungefärligt 69
- Använda inställningsalternativ 69
- B fine 69
- Image size 69
- Quality 69
- Standard 69
- Storlek för stillbilder ungefärlig kb 69
- Vga 0 m 69
- File no 70
- Pict appli 70
- Still set fortsättning 70
- Använda sökaren 71
- D effect digitala effekter 71
- Pict effect bildeffekt 71
- Rec ctrl dcr dvd405e dvd805e 71
- Usb select dcr dvd405e dvd805e 71
- Demo mode 72
- Disc title 72
- Finalize 72
- Format 72
- Media set 72
- Pict appli fortsättning 72
- Unfinalize 72
- Inställningar när du spelar in på en skiva och andra grundläggande inställningar rec mode lcd vf set usb speed m m 73
- Micref level 73
- Multi sound 73
- Rec mode inspelningsläge 73
- Standard set 73
- Still media 73
- Sur monitor 73
- Volume 73
- Data code 74
- Lcd vf set inställningar för lcd skärm och sökare 74
- Standard set fortsättning 74
- Tv type 74
- Usb speed dcr dvd405e dvd805e 74
- X lcd bl level 74
- X lcd bright 74
- X lcd color 74
- X vf b light 74
- X vf wide disp 74
- Använda inställningsalternativ 75
- B auto 75
- B zoom link 75
- Camera data 75
- Date time 75
- Display 75
- Du kan välja hur många miniatyrer som ska visas på skärmen visual index miniatyr ordlista sid 38 75
- Eftersom standardinställningen är on kommer de fem första sekunderna av varje film som visas på skärmen att spelas upp i ordning när du väljer fliken på skärmen visual index 75
- Images 75
- Movie pb 75
- Remaining 75
- A shut off funktion för automatisk avstängning 76
- Calibration 76
- Disp output 76
- Rec lamp inspelningslampa 76
- Remote ctrl fjärrkontroll 76
- Setup rotate 76
- Standard set fortsättning 76
- Sub t date 76
- Area set 77
- Clock set 77
- Clock set area set language o s v 77
- Language 77
- Summertime 77
- Time langu 77
- Anpassa den personliga menyn 78
- Lägga till ett inställningsalternativ 78
- Ta bort ett inställningsalternativ 78
- Byta ordning på inställningsalternativen som visas på den personliga menyn 79
- Återställa inställningarna för den personliga menyn reset 79
- Kopiera stillbilder 80
- Kopiera stillbilder från memory stick duo till dvd 80
- Kopiera alla stillbilder på dvd skivan 81
- Kopiera stillbilder på dvd till memory stick duo 81
- Ta bort alla stillbilder på memory stick duo 82
- Ta bort stillbilder från memory stick duo 82
- Dela upp en film 83
- Redigera originaldata 83
- Ta bort bilder 83
- Redigera originaldata fortsättning 84
- Skapa en spellista 84
- Lägga till alla filmer på skivan samtidigt 85
- Lägga till alla stillbilder på skivan i en spellista 85
- Radera onödiga scener från spellistan 85
- Ta bort alla scener samtidigt 85
- Ändra ordning på spellistan 85
- Dela upp en film inom spellistan 86
- Konvertera alla stillbilder på en skiva till en filmfil photomovie 86
- Skapa en spellista fortsättning 86
- Spela upp en spelningslista 87
- A v kabel med s video tillval 88
- A v kabel medföljer 88
- A v kontakt 88
- Du kan kopiera bilder som har spelats upp på videokameran till andra inspelningsenheter t ex videobandspelare eller dvd spelare när du har kopierat dem till en videoinspelare med hårddiskenhet får du tillgång till bilderna som lagras på inspelarens hårddisk anslut videokameran till vägguttaget med den medföljande nätadaptern för den här åtgärden sid 7 se även bruksanvisningarna som följer med de komponenter som du tänker ansluta 88
- Kopiera till videobandspelare och dvd enheter 88
- Kopiering utskrift 88
- S video video audio 88
- Video signalflöde 88
- Videobandspelare eller dvd spelare 88
- A v kabel med s video tillval 90
- A v kabel medföljer 90
- A v kontakt 90
- Du kan spela in bilder eller tv program från en videobandspelare tv eller dvd enhet till en skiva med hjälp av videokameran anslut videokameran till vägguttaget med den medföljande nätadaptern för den här åtgärden sid 7 se även bruksanvisningarna som följer med de komponenter som du tänker ansluta 90
- S video video audio 90
- Spela in bilder från en tv eller videobandspelare dvd enhet dcr dvd405e dvd805e 90
- Videobandspelare dvd enheter eller tv apparater video signalflöde 90
- Pictbridge kompatibel skrivare dcr dvd405e dvd805e 92
- Skriva ut inspelade stillbilder 92
- Kopiering utskrift 93
- Kontakter för anslutning av externa enheter 94
- Innan du använder förenklad guide på datorn 95
- Om förenklad guide 95
- Vad du kan göra med nero express 6 95
- Vad du kan göra med picture package 95
- X kopiera till en 8 cm dvd t picture package duplicator 95
- X när du kopierar en skiva till en 12 cm dvd 95
- X skapa videofilmer och bildspel t picture package producer2 95
- X visa och hantera bilder t picture package dvd viewer 95
- I direkthjälpen beskrivs alla programs samtliga funktioner i direkthjälpen finns mer information som du kan behöva när du har läst igenom förenklad guide du visar direkthjälpen genom att klicka på på skärmen 96
- Innan du använder förenklad guide på datorn fortsättning 96
- När du använder picture package på en dator 96
- När du spelar upp stillbilder som har spelats in på memory stick duo på en dator 96
- Om hjälpfunktionerna i programmet 96
- Systemkrav 96
- X när du använder en windows dator 96
- X när du använder macintosh dator 96
- Använda en windows dator 97
- Installera program och förenklad guide 97
- Installera program och förenklad guide fortsättning 98
- Använda en macintosh dator 99
- För frågor om den här programvaran 100
- Om upphovsrätt copyright 100
- Pixela supportcenter för användare 100
- Starta på en macintosh dator 100
- Visa förenklad guide 100
- Allmänna funktioner easy handycam 101
- Demo mode startar inte 101
- Ett motorljud hörs i videokameran när skivluckan stängs utan skiva 101
- Ett motorljud hörs periodvis från videokameran 101
- Felsökning 101
- Inställningarna ändras medan jag använder easy easy handycam 101
- Jag kan inte sätta på eller stänga av easy easy handycam 101
- Jag känner en vibration i handen eller hör ett svagt ljud när jag använder videokameran 101
- Knapparna fungerar inte 101
- Om du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp av följande felsökningsschema om problemet kvarstår kopplar du ur strömkällan och kontaktar sony återförsäljaren 101
- Videokameran fungerar inte trots att jag slagit på strömmen 101
- Videokameran vibrerar 101
- Batterier strömkällor 102
- Batteriet laddas snabbt ur 102
- Chg lampan uppladdning blinkar när batteriet laddas 102
- Chg lampan uppladdning lyser inte när batteriet laddas 102
- Felsökning fortsättning 102
- Indikatorn för återstående batteritid visar inte rätt tid 102
- Strömmen slås inte på 102
- Strömmen stängs ofta av trots att indikatorn för återstående batteritid visar att det finns tillräckligt med ström för att videokameran ska fungera 102
- Strömmen stängs plötsligt av 102
- Videokameran blir varm 102
- Bilden dröjer kvar på lcd skärmen 103
- Bilden i sökaren har försvunnit 103
- Bilden i sökaren är inte skarp 103
- En okänd bild visas på skärmen 103
- En okänd indikator visas på skärmen 103
- Ett problem uppstår när videokameran är ansluten till nätadaptern 103
- Felsökning 103
- Jag kan inte stänga av lcd skärmens bakgrundsbelysning 103
- Knapparna på pekskärmen fungerar inte som de ska eller kan inte användas alls 103
- Knapparna visas inte på pekskärmen 103
- Lcd skärm sökare 103
- Det finns funktioner som jag inte kan använda när jag använder memory stick duo 104
- Det går inte att formatera ett memory stick duo 104
- Felsökning fortsättning 104
- Indikatorerna för skivtyp och inspelningsformat på lcd skärmen är nedtonade 104
- Indikatorn för återstående skivtid visas inte 104
- Jag kan inte radera alla stillbilderna på en gång 104
- Memory stick duo 104
- Skivan kan inte matas ut 104
- Stillbilder kan inte tas bort 104
- Access lampan är tänd även när jag avbryter inspelningen 105
- Det går inte att spela in på ett memory stick duo 105
- Felsökning 105
- Filnamnet blinkar 105
- Inspelning 105
- Inspelningsvinkeln ändras beroende på power omkopplarens läge 105
- Ljudet från slutaren hörs inte när jag tar stillbilder 105
- Namnet på datafilen visas inte korrekt 105
- Om du trycker på start stop eller photo spelas inte filmer stillbilder in på skivan 105
- Se även justera bilden under inspelning sid 07 105
- Blixten fungerar inte 106
- Den externa blixten tillval fungerar inte 106
- Den verkliga inspelningstiden för filmen är kortare än den planerade ungefärliga inspelningstiden 106
- Det är en tidsskillnad mellan då jag trycker på start stop knappen och när den inspelade filmen startar stoppar 106
- Felsökning fortsättning 106
- Filmens bildproportioner kan inte ändras 106
- Inspelningen avbryts 106
- Bilden på skärmen är för ljus och motivet visas inte 107
- Bilden är för mörk och motivet visas inte på skärmen 107
- Bildfärgerna stämmer inte med verkligheten 107
- Den automatiska fokuseringen fungerar inte som den ska 107
- Ett vertikalt band visas när jag spelar in levande ljus eller elektrisk belysning i mörker 107
- Ett vertikalt band visas när jag spelar in ljusa motiv 107
- Felsökning 107
- Färgerna fladdrar och är inte stabila 107
- Justera bilden under inspelning 107
- Motljusfunktionen fungerar inte 107
- Se även inställningsalternativ sid 09 107
- Små vita röda blå eller gröna punkter visas på skärmen 107
- Steadyshot fungerar inte 107
- Svarta band visas när jag filmar en tv eller datorskärm 107
- Den medföljande fjärrkontrollen fungerar inte som den ska 108
- Den uppspelade bilden innehåller störningar 108
- Det går inte att spela upp en skiva 108
- En annan dvd enhet fungerar inte som den ska när jag använder den medföljande fjärrkontrollen 108
- Felsökning fortsättning 108
- Fjärrkontroll 108
- Spela upp en skiva i videokameran 108
- Stillbilder som lagras på ett memory stick duo kan inte spelas upp 108
- Stillbilder som lagras på ett memory stick duo spelas inte upp med den faktiska storleken 108
- Visas på en bild på visual index skärmen 108
- Alternativen i setup menyn är nedtonade 109
- Den uppspelade bilden innehåller störningar 109
- Det hörs inget ljud eller så är ljudet mycket lågt när jag spelar upp en skiva 109
- Felsökning 109
- Inställningsalternativ 109
- Jag kan inte spela upp skivan eller skivan kan inte identifieras 109
- Spela upp en skiva i andra enheter 109
- Uppspelningen fryses en kort stund mellan olika avsnitt 109
- Uppspelningen går inte till föregående avsnitt när jag trycker på 109
- Visas inte 109
- Visas på en bild på dvd menyn 109
- Felsökning fortsättning 110
- Jag kan inte använda exposure 110
- Jag kan inte använda program ae 110
- Jag kan inte använda spot focus 110
- Jag kan inte använda spot meter 110
- Jag kan inte använda super ns 110
- Jag kan inte använda white bal 110
- Color slow s fungerar inte som den ska 111
- Felsökning 111
- Jag kan inte använda d effect 111
- Jag kan inte använda fader 111
- Jag kan inte använda pict effect 111
- Jag kan inte använda self timer 111
- Jag kan inte ställa in lcd bl level 111
- Jag kan inte visa sur monitor 111
- Bilder från anslutna enheter visas inte på lcd skärmen eller i sökaren för dcr dvd405e dvd805e 112
- Bildproportionerna för uppspelningen är inte korrekta när du ansluter videokameran till tv n 112
- Det går inte att dela upp en film 112
- Det går inte att lägga till avsnitt i spellistan 112
- Det går inte att redigera 112
- Det går inte att ta bort ett avsnitt 112
- Det går inte att zooma in bilder från anslutna enheter för dcr dvd405e dvd805e 112
- Det hörs inget ljud när jag spelar upp en skiva 112
- Du kan inte redigera en dvd r dvd rw video läge eller dvd rw skiva med videokameran 112
- Felsökning fortsättning 112
- Jag kan inte få kopieringen att fungera rätt när jag använder a v kabeln 112
- Kopiering anslutning till andra enheter 112
- Redigera filmer och stillbilder på skivan dvd rw vr läge 112
- Det går inte att färdigställa en skiva 113
- Det går inte att skapa en photomovie 113
- Det går inte att skriva ut med en pictbridge skrivare för dcr dvd405e dvd805e 113
- Felsökning 113
- Jag kan inte kopiera skivan till en 12 cm dvd skiva 113
- Jag kan inte kopiera stillbilder 113
- Jag kan inte redigera eller göra fler inspelningar på en skiva med andra enheter 113
- Jag kan inte ta bort en bild 113
- Skivtiteln kan inte ändras 113
- Övrigt 113
- Ansluta till en dator dcr dvd405e dvd805e 114
- Datorn identifierar inte videokameran 114
- Det går inte att ta bort färdigställningen av en skiva 114
- Felsökning fortsättning 114
- För windows xp 114
- Ljudsignalen hörs i fem sekunder 114
- När jag redigerar bilderna på skivan kan datorn inte identifiera videokameran 114
- Felsökning 115
- För windows 2000 115
- Det går inte att använda den medföljande cd rom skivan på en macintosh dator 116
- Ett felmeddelande visas när jag sätter in den medföljande cd rom skivan i datorn 116
- Felsökning fortsättning 116
- Ikonen memory stick removable disk visas inte på datorn 116
- Jag kan inte visa bilder som har spelats in med videokameran 116
- Jag kan inte visa stillbilder från ett memory stick duo på datorn 116
- Bilderna eller ljudet i videokameran spelas inte upp på rätt sätt 117
- Cannot start easy handycam with usb connected eller cannot cancel easy handycam with usb connected visas på videokamerans skärm 117
- Det går inte att skriva information från datorn till en skiva i videokameran med usb kabeln 117
- Ett felmeddelande visas när jag använder picture package 117
- Felsökning 117
- Filen som överförs från datorn skrivs inte till memory stick duo i videokameran 117
- Jag kan inte kopiera skivan till en 12 cm dvd skiva med hjälp av picture package 117
- Jag kan inte överföra bildinformation från videokameran till datorn 117
- Programvaran picture package fungerar inte som den ska 117
- Felsökning fortsättning 118
- Förenklad guide visas inte på rätt sätt 118
- 001 varningsindikator som gäller filer 119
- Blinkar långsamt 119
- Blinkar snabbt 119
- C 04 ss 119
- C 13 ss 119
- C 21 ss 119
- C 32 ss 119
- C eller e ss ss teckenfönster för självdiagnos 119
- E 20 ss e 31 ss e 40 ss e 61 ss e 62 ss e 91 ss e 94 ss 119
- Felsökning 119
- Om indikatorer visas på lcd skärmen eller i sökaren kontrollerar du följande vissa symptom kan du åtgärda själv om problemet kvarstår även efter att du har gjort några försök att åtgärda det kontaktar du din sony återförsäljare eller närmaste auktoriserade sony serviceverkstad 119
- Teckenfönster för självdiagnos varningsindikatorer 119
- Varningsindikator som gäller skivan 119
- Varningsindikatorer och meddelanden 119
- Z du måste ta ut skivan 119
- Battery level is low sid 7 129 120
- Beskrivning av varningsmeddelanden 120
- Blinkar långsamt 120
- Blinkar snabbt 120
- E varningsindikator för låg batterinivå 120
- Old battery use a new one sid 29 120
- Om meddelanden visas på skärmen följer du instruktionerna 120
- Use the infolithium battery pack sid 29 120
- Varning för hög temperatur 120
- Varning för kondensbildning 120
- Varningsindikator relaterad till varning för kameraskakning 120
- Varningsindikator som gäller blixten 120
- Varningsindikator som gäller inkompatibelt memory stick duo 120
- Varningsindikator som gäller memory stick duo 120
- Varningsindikator som gäller skrivskyddet på memory stick duo 120
- Varningsindikatorer och meddelanden fortsättning 120
- Varningsindikatorer som gäller memory stick duo 120
- X batteri 120
- X enhet 120
- Z drive error turn on power again 120
- X kondensbildning 121
- X skiva 121
- Cannot playback reinsert the memory stick sid 6 122
- Cannot print check the printer 122
- Cannot record reinsert the memory stick sid 6 122
- Cannot record still images on memory stick sid 27 122
- Charging cannot record still images 122
- Check the connected device 122
- Do not eject the memory stick during writing 122
- Error cancel the task 122
- Flash cannot charge not available 122
- Insert a memory stick or change still media to dvd sid 6 31 37 122
- Lens accessory attached cannot use flash 122
- Memory stick folders are full 122
- Memory stick has been removed process canceled 122
- Not connected to pictbridge compatible printer 122
- Reinsert the memory stick 122
- The memory stick is locked check the tab sid 27 122
- This is a read only memory stick 122
- This memory stick is not formatted correctly 122
- Varningsindikatorer och meddelanden fortsättning 122
- X blixt 122
- X memory stick duo 122
- X pictbridge kompatibel skrivare 122
- X easy handycam 123
- X linsskydd 123
- X övrigt 123
- Använda videokameran utomlands 124
- Du kan använda videokameran i vilket land eller vilken region som helst med hjälp av den nätadapter som följer med videokameran bara spänningen ligger i intervallet 100 240 v växelström ac 50 60 hz 124
- Om färgsystem för tv 124
- Strömförsörjning 124
- Videokameran är en pal systembaserad videokamera om du vill visa den uppspelade bilden på en tv måste den vara en pal systembaserad tv med en audio video ingång 124
- 3 4 6 8 10 12 1314 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2729 30 31 125
- När du använder videokameran utomlands kan du ställa klockan på lokal tid genom att helt enkelt ange tidsskillnaden ställ in area set och summertime i time langu sid 3 125
- Ställa in på lokal tid 125
- Världstidsskillnader 125
- Övrig information 125
- Att observera angående användning 126
- Hur du sköter och förvarar skivorna 126
- Om skivan 126
- Att observera angående användning 127
- Bildinformationen kan skadas i följande fall du kan inte räkna med kompensation för förlorad bildinformation 127
- Du kan förhindra oönskad radering av bildmaterialet om du ställer skrivskyddsfliken på memory stick duo i läget för skrivskydd med hjälp av ett spetsigt föremål 127
- Du rekommenderas att göra en säkerhetskopia av viktig information till hårddisken på en dator 127
- Memory stick duo med skrivskyddsflik 127
- Memory stick är ett kompakt portabelt ic inspelningsmedium med möjlighet att lagra mer information än en vanlig diskett den här videokameran kan bara använda memory stick duo som är ungefär hälften så stort som ett vanligt memory stick det finns ingen garanti för att alla typerna av memory stick duo kan användas i videokameran trots att de finns med i nedanstående lista 127
- Om memory stick 127
- X om hantering av memory stick tänk på följande när du hanterar memory stick duo 127
- Övrig information 127
- Memory stick fortsättning 128
- Om kompatibla bildformat 128
- Den här enheten är kompatibel med infolithium batterier p serien för den här videokameran kan du bara använda batterier av typen infolithium infolithium batterier i p serien är märkta med 129
- Förvaring av batteriet 129
- Hur du använder batteriet effektivt 129
- Indikator för återstående batteritid 129
- Infolithium batterier är litiumjonbatterier med funktioner som gör att de kan utbyta information om drifttillståndet mellan videokameran och en nätadapter laddare tillval infolithium batterier kan beräkna strömförbrukningen efter videokamerans aktuella drifttillstånd och visar sedan den återstående batteritiden i minuter 129
- Ladda batteriet 129
- Om infolithium batteriet 129
- Vad är ett infolithium batteri 129
- Övrig information 129
- Batterie 130
- Batterilivslängd 130
- Fortsättning 130
- Infolithium 130
- Användning och underhåll 131
- Kondensbildning 131
- Om du flyttar videokameran direkt från en kall omgivning till en varm plats kan det hända att det bildas kondens fukt inne i videokameran på skivans yta eller på läshuvudet det kan leda till funktionsstörningar om det har bildats fukt inne i videokameran visas moisture condensation turn off for 1h eller condensation cannot open try later indikatorn visas inte vid kondensbildning på kameralinsen 131
- Underhåll och försiktighetsåtgärder 131
- X när du inte använder videokameran under en längre tid 131
- X om det har bildats kondens i kameran stäng av videokameran och använd den inte på ungefär en timme 131
- X om kondensbildning kondens kan bildas när du tar videokameran från en kall till en varm plats eller tvärtom liksom när du använder videokameran där det är fuktigt här är några exempel på sådana situationer 131
- Övrig information 131
- Om du inte tryckte på rätt punkt gör du om kalibreringen 132
- Om kamerahusets skötsel 132
- Om lcd skärmen 132
- Underhåll och försiktighetsåtgärder fortsättning 132
- X hur du förhindrar kondensbildning om du tänker ta med dig videokameran från en kall till en varm plats bör du först placera den i en plastpåse som du stänger till ordentligt du kan ta ut videokameran ur plastpåsen när innehållet i plastpåsen har antagit samma temperatur som omgivningen brukar ta ungefär en timme 132
- X om kalibrering av lcd skärmen calibration det kan inträffa att knapparna på pekskärmen inte fungerar som de ska i så fall utför du nedanstående procedur du bör ansluta videokameran till vägguttaget med den medföljande nätadaptern när du utför proceduren 132
- X rengöring av lcd skärmen om lcd skärmen blivit smutsig av fingeravtryck eller damm torkar du av den med rengöringsduken medföljer när du använder rengöringssetet lcd cleaning kit tillval ska du vara försiktig så att du inte häller rengöringsvätskan direkt på lcd skärmen använd vätskan för att fukta rengöringspapperet 132
- Byta batteri i fjärrkontrollen 133
- Hur du sköter och förvarar kameralinsen 133
- Om läshuvudet 133
- Uppladdning av det förinstallerade uppladdningsbara batteriet 133
- Batteriet kan explodera om du hanterar det fel ladda inte upp plocka isär eller elda upp det 134
- Underhåll och försiktighetsåtgärder fortsättning 134
- Varning 134
- Dcr dvd405e dvd805e 135
- Ingångar utgångar dcr dvd404e 135
- System 135
- Tekniska data 135
- Övrig information 135
- Allmänt 136
- Lcd skärm 136
- Nätadapter ac l200 136
- Tekniska data fortsättning 136
- Uppladdningsbart batteri np fp60 136
- Ordlista 137
- Ordlista index 137
- X 12cm skiva 137
- X 5 kanals surroundljud 137
- X 8 cm skiva 137
- X dolby digital 137
- X dolby digital 5 creator 137
- X dubbelsidig skiva 137
- X dvd meny 137
- X dvd r 137
- X dvd rw 137
- X formatera 137
- X färdigställa 137
- X inspelningsläge 137
- Ordlista fortsättning 138
- X jpeg 138
- X läshuvud 138
- X miniatyr 138
- X mpeg2 138
- X original 138
- X photomovie 138
- X skivans titel 138
- X spellista 138
- X ta bort färdigställning 138
- X video läge 138
- X visual index 138
- X vr läge 138
- Numeriski 139
- Ordlista index 139
- Index fortsättning 140
- Ordlista index 141
- Index fortsättning 142
- Anmärkningar om licensen 143
- Det är uttryckligen förbjudet att använda denna produkt för annat än personlig användning på sätt som överensstämmer med mpeg 2 standarden för kodning av videoinformation för paketerade media utan en licens under tillämpliga patent i patentportföljen för mpeg 2 vars licens är tillgänglig från mpeg la l l c 250 steele street suite 300 denver colorado 80206 143
- Varumärken 143
- Внимание 144
- Дата изготовления изделия 144
- Для покупателей в европе 144
- Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 144
- Предупреждение 144
- Прочтите перед началом работы 144
- Уведомление 144
- Утилизация электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 144
- Диски которые можно использовать в видеокамере 145
- К настоящей видеокамере прилагается два руководства по эксплуатации 145
- Примечания по эксплуатации 145
- Типы memory stick которые можно использовать в видеокамере 145
- Использование видеокамеры 146
- При использовании карты memory stick duo в аппа ратуре совместимой с memory stick 146
- Примечания относительно элементов меню экрана жкд видоискателя и объектива 146
- Прочтите перед началом работы продолжение 146
- Данное руководство 147
- Запись 147
- Об объективе carl zeiss 147
- Easy handycam использование видеокамеры с автоматическими настройками 148
- Подготовка к эксплуатации 148
- Работа с видеокамерой dvd handycam 148
- Содержание 148
- Съемка воспроизведение 148
- Воспроизведение на устройствах dvd 149
- Запись дополнительных эпизодов после закрытия сессий диска 9 удаление с диска всех записанных эпизодов форматирование 0 149
- Использование записанного диска dvd rw dvd rw 149
- Подготовка диска к воспроизведению в устройствах dvd или дисководах dvd закрытие сессий диска 2 воспроизведение диска в устройствах dvd и т п 6 воспроизведение диска на компьютере с установленным дисководом dvd 7 149
- Просмотр удаление последнего эпизода просмотр удаление при просмотре 6 индикаторы отображаемые во время записи воспроизведения 7 пульт дистанционного управления 9 воспроизведение изображения на экране телевизора 0 149
- Использование элементов меню настройки 150
- Монтаж на видеокамере dvd handycam 150
- Перезапись печать 150
- Содержание продолжение 150
- Глоссарий алфавитный указатель 151
- Дополнительная информация 151
- Использование компьютера dcr dvd405e dvd805e 151
- Устранение неполадок 151
- Возможен быстрый поиск эпизодов с помощью экрана visual index стр 34 40 152
- Возможности видеокамеры dvd handycam 152
- Запись в широкоэкранном формате и 5 канального объемного звука стр 28 42 152
- Не требуется перемотка для начала съемки стр 32 38 152
- Простая съемка превосходных изображений 152
- Воспроизведение в устройстве dvd или дисководе dvd стр 36 52 153
- Воспроизведение на широкоэкранных телевизорах и домашних кинотеатрах стр 42 50 153
- Записанный диск можно воспроизводить в различных устройствах 153
- Подключение видеокамеры dvd handycam к компьютеру 153
- Выбор диска 154
- Особенности форматов дисков 154
- Формат записи для дисков dvd rw 154
- Время записи 155
- Время записи одной поверхности диска в скобках указано минимальное время записи единицы измерения мин 155
- Двусторонние диски позволяют записывать на обе стороны диска 155
- Запись на стороне a 155
- Использование двусторонних дисков 155
- Использование диска 155
- По соображениям надежности и долговечности записи воспроизведения рекомендуется использовать в видеокамере dvd handycam диски компании sony или диски для видеокамер с меткой for video camera 155
- Работа с видеокамерой dvd handycam 155
- Установите диск в видеокамеру dvd handycam до щелчка в фиксаторах таким образом чтобы символ в центре диска был обращен наружу 155
- Использование видеокамеры dvd handycam 156
- Можно также подключить видеокамеру к телевизору для просмотра изображений на его экране стр 50 156
- Подготовка 156
- Продолжение на правой странице 156
- Просмотр на видеокамере dvd handycam 156
- См стр 16 28 выберите диск лучше всего соответствующий вашим потребностям 156
- См стр 32 38 46 и 87 156
- См стр 34 и 40 156
- Съемка удаление и монтаж 156
- Для просмотра диска записанного в видеокамере dvd handycam на других устройствах dvd необходимо предварительно закрыть сессии диска 157
- Просмотр на другом устройстве dvd 157
- Работа с видеокамерой dvd handycam 157
- См стр 52 и 56 157
- Совместимость для воспроизведения 157
- Gb03get fm 2006 january 20 am11 05 16 158
- Используйте для копирования записанного в видеокамере диска на диск dvd диаметром 12 см 158
- Убедитесь что в комплект поставки видеокамеры входят следующие принадлежности цифры в круглых скобках обозначают количество поставляемых принадлежностей диски и карты памяти memory stick duo не входят в комплект поставки 158
- Шаг 1 проверка комплекта поставки 158
- Gb03get fm 2006 january 20 am11 05 17 159
- Для подсоединения адаптера переменного тока откройте крышку гнезда 159
- Передвиньте батарейный блок в направлении стрелки до щелчка 159
- Подготовка к эксплуатации 159
- Подсоедините адаптер пере менного тока к гнезду dc in на видеокамере 159
- После установки в видеокамеру батарейного блока infolithium серии p стр 140 его можно зарядить 159
- Сдвинув переключатель power в направлении стрелки установите его в положение off chg положение по умолчанию 159
- Шаг 2 зарядка батарейного блока 159
- Снятие батарейного блока 160
- Шаг 2 зарядка батарейного блока продолжение 160
- Gb03get fm 2006 january 20 am11 05 19 161
- Np fp50 161
- Np fp60 прилагается 161
- Np fp70 161
- Np fp71 161
- Np fp90 161
- Время воспроизведения 161
- Подготовка к эксплуатации 161
- Приблизительное время при использовании полностью заряженного батарейного блока в минутах 161
- Выключение питания 162
- Шаг 3 включение питания и правильное положение видеокамеры в руках 162
- Видоискатель 163
- Шаг 4 регулировка панели жкд и видоискателя 163
- Экран жкд 163
- Изменение настроек языка 164
- Чтобы скрыть экранные индикаторы 164
- Шаг 5 использование сенсорной панели 164
- Шаг 6 установка даты и времени 165
- Установка диска 166
- Шаг 7 установка диска и карты памяти memory stick duo 166
- Установка карты memory stick duo 168
- Шаг 7 установка диска и карты памяти memory stick duo продолжение 168
- Gb03get fm 2006 january 20 am11 05 27 169
- Закройте крышку отсека карты памяти memory stick duo и опустите видоискатель 169
- Извлечение карты memory stick duo 169
- Подготовка к эксплуатации 169
- Слегка нажмите на карту памяти memory stick duo после шага 1 и 2 169
- Фильмы 170
- Шаг 8 выбор форматного соотношения 16 9 или 4 3 для записи изображения 170
- Воспроизведение изображений на устройстве dvd или записывающем устройстве dvd 171
- Фотографии 171
- Использование режима easy handycam 172
- Кнопки недоступные в режиме easy handycam 172
- Нажмите setup для отображения доступных пунктов меню настройки 172
- Настройки видеокамеры в режиме easy handycam 172
- Отмена режима easy handycam 172
- Теперь попробуйте произвести съемку стр 32 172
- Easy handycam использование видеокамеры с автоматическими настройками 173
- Простая запись 174
- Фильмы 174
- Неподвижные изображения 175
- Режим easy handycam 175
- Простое воспроизведение 176
- Фильмы 176
- Easy handycam использование видеокамеры с автоматическими настройками 177
- Memory stick duo нажмите вкладку затем фотографию которую требуется воспроизвести 177
- Диск нажмите вкладку затем фотографию которую требуется воспроизвести 177
- Для переключения в режим easy handycam включите видеокамеру и нажмите кнопку easy стр 30 на экране жкд отображается сообщение запуск режима easy handycam затем символ 177
- Режим easy handycam 177
- Фотографии 177
- Подготовка к воспроизведению в проигры вателе dvd закрытие сессий диска 178
- Подготовка к закрытию сессий диска 178
- Завершение работы с диском 179
- Удаление всех эпизодов после воспроизведения форматирование 179
- Запись 180
- Фильмы 180
- Проверка или удаление последней записи просмотр удаление при просмотре 181
- Фотографии 181
- Воспроизведение 182
- Полезные функции на экране visual index 182
- Воспроизведение диска в других устройствах dvd 183
- Регулировка громкости 183
- Фильмы фотографии 183
- Запись звука с усилением эффекта присутствия запись 5 канального объемного звука 34 184
- Использование функции трансфокации 26 184
- Съемка 184
- Функции используемые для съемки воспроизведения и т д 184
- Использование вспышки 8 185
- Настройка экспозиции для съемки с задней подсветкой back light 9 185
- Съемка в темноте nightshot 1 185
- Фиксация экспозиции для выбранного объекта 7 185
- Фокусировка на объект смеще нный относительно центра 185
- Воспроизведение 186
- Добавление специальных эффектов 7 186
- Закрепление плечевого ремня qh 186
- Использование функции масштаба воспроизведения 26 186
- Использование штатива qj 186
- Съемка в зеркальном режиме qd 186
- Функции используемые для съемки воспроизведения и т д продолжение 186
- Возврат установок к значе ниям по умолчанию reset qg 187
- Воспроизведение последовательности фотографий показ слайдов 7 187
- Названия и функции других деталей 187
- Отключение звукового сигнала подтверждения операции 7 187
- Проверка уровня заряда батарейного блока qf 187
- Съемка воспроизведение 187
- Просмотр удаление последнего эпизода просмотр удаление при просмотре 188
- Запись фильмов запись неподвижных изображений 189
- Индикаторы отображаемые во время записи воспроизведения 189
- Просмотр фильмов просмотр фотографий 189
- Съемка воспроизведение 189
- Цифра в скобках обозначает страницу для ссылки индикаторы не записываются 189
- В левом верхнем углу 190
- В нижней части экрана 190
- В правом верхнем углу 190
- В центре экрана 190
- Вверху в центре 190
- Дата и время съемки автоматически записываются на диск и карту памяти memory stick duo во время съемки они не отображаются однако во время воспроизведения их можно проверить с помощью параметра код данных стр 79 дату и время съемки можно просматривать на устройстве dvd и т п стр 56 дата субт стр 81 190
- Индикаторы на экране жкд и в видоискателе 190
- Индикаторы отображаемые во время записи воспроизведения продолжение 190
- Код данных во время съемки 190
- Следующие индикаторы отображаются при съемке или воспроизведении либо когда можно изменить элементы меню 190
- Цифра в скобках обозначает страницу для ссылки 190
- Data code стр 79 191
- Display стр 22 191
- Photo стр 33 38 191
- Play стр 34 41 191
- Q кнопки привода трансфокатора стр 42 44 191
- Qa pause стр 34 41 191
- Qd b b v v enter 191
- Qs visual index стр 34 41 191
- Scan slow стр 34 41 191
- Start stop стр 32 38 191
- Stop стр 34 41 191
- Перед использованием пульта дистанционного управления удалите изоляционную вкладку 191
- Передатчик 191
- Предыдущее следующее стр 34 35 41 191
- Пульт дистанционного управления 191
- Съемка воспроизведение 191
- Воспроизведение изображения на экране телевизора 192
- Если телевизор подсоединен к видеомагнитофону 192
- Настройка форматного соотношения в соответствии с подсоединенным телевизором 16 9 4 3 192
- Если используется телевизор монофонического типа т е телевизор оборудо ванный только одним входным аудиогнездом 193
- Если телевизор видео магнитофон оснащен 21 штырьковым адаптером euroconnector 193
- Воспроизведе ние в другом устройстве dvd 194
- Первое воспроизведение диска в устройстве dvd стр 54 194
- Подготовка диска к воспроизведению в устройствах dvd или дисководах dvd закрытие сессий диска 194
- Порядок выполнения операций 194
- Воспроизведени е в другом устройстве 195
- Воспроизведение диска в устройстве dvd после добавления записи стр 54 195
- Воспроизведение на устройствах dvd 195
- Добавление записей на диск с закрытыми сессиями стр 59 195
- Произведите новую съемку 195
- Включите питание переместив переключатель power 196
- Закрытие сессий диска 196
- Нажатие set позволяет выполнить указанные ниже операции 196
- Нажмите t да t да 196
- Нажмите t закрыть 196
- Начинается закрытие сессий диска 196
- Переходите к шагу 5 если требуется закрыть сессии диска 196
- Подготовка диска к воспроизведению в устройствах dvd или дисководах dvd закрытие сессий диска продолжение 196
- После появления сообщения завершено нажмите 196
- С использованием следующих установок по умолчанию 196
- Установите видеокамеру в устойчивое положение подсоедините адаптер переменного тока к гнезду dc in видеокамеры 196
- Установите диск сессии которого требуется закрыть 196
- Выбор стиля меню dvd 197
- Изменение названия диска 197
- Изменение настройки фотофильма 197
- Воспроизведение диска в устройствах dvd и т п 198
- Если было создано меню dvd 198
- Совместимость для воспроизведения 198
- Воспроизведение диска на компьютере с установленным дисководом dvd 199
- Воспроизведение диска на компьютере с установленным дисководом dvd продолжение 200
- Запись дополнительных эпизодов после закрытия сессий диска 201
- При использовании диска dvd rw 201
- При использовании диска dvd rw режим video открытие сессий диска 201
- Удаление с диска всех записанных эпизодов форматирование 202
- Форматирование диска с закрытыми сессиями 202
- Выберите формат записи для диска dvd rw нажмите затем переходите к шагу 7 203
- Выберите форматное соотношение снимаемого изображения 16 9 или 4 3 для диска dvd rw затем нажмите 203
- Использование записанного диска dvd rw dvd rw 203
- Нажмите да t да после появления сообщения завершено нажмите 203
- X изменение элементов меню настройки 204
- X использование ярлыков персонального меню 204
- Использование элементов меню настройки 204
- X изменение элементов меню настройки при работе в режиме easy handycam 205
- Использование элементов меню настройки 205
- Доступные элементы меню настройки z зависят от режима работы при работе в режиме easy handycam стр 30 перечисле нные ниже настройки выполняются автоматически 206
- Прил изобр 206
- Уст камеры 206
- Уст фото 206
- Устан носит 206
- Элементы меню настройки 206
- Language 207
- Setup назад 207
- Автовыкл 207
- Восп фильм 207
- Время langu 207
- Вывод изобр 207
- Громкость 207
- Дата субт 207
- Использование элементов меню настройки 207
- Исх ур микр 207
- Калибровка 207
- Код данных 207
- Лампа записи 207
- Летнее время 207
- Мультизвук 207
- Носит фото 207
- Объем монит 207
- Озвуч меню 207
- Осталось 207
- Отобразить 207
- Пульт ду 207
- Режим записи 207
- Скор usb 207
- Станд набор 207
- Стр 77 207
- Стр 81 207
- Тип экрана 207
- Уст lcd ви 207
- Устан зоны 207
- Устан часов 207
- Прогр а эксп 208
- Точечн эксп универсальный точечный фотоэкспонометр 208
- Уст камеры 208
- B авто 209
- Баланс бел баланс белого 209
- Для возврата к автоматической экспозиции нажмите авто t 209
- Использование элементов меню настройки 209
- Можно отрегулировать баланс цвета в соответствии с яркостью окружающего освещения при котором осуществляется запись 209
- Нажат 209
- Помещение n 209
- При наличии сильного контраста между объектом и фоном например объекты в свете рампы на сцене 209
- Улица 209
- Чтобы вернуться к автоматической экспозиции нажмите авто t кнц 209
- Экспозиция 209
- Яркость изображения можно настроить вручную например при съемке в ясный день в помещении можно предотвратить отображение теней на людях находящихся у окна установив для экспозиции значение равное освещенности у стены помещения 209
- Автозатвор 210
- Предусмотрен выбор и настройка точки фокусировки для объекта находящегося не в центре экрана 210
- При выборе для этого параметра значения вкл значения по умолчанию включается автоматическое срабатывание электронного затвора для регулировки скорости затвора при съемке в ярких условиях 210
- Точечн фокус 210
- Уст камеры продолжение 210
- Фокусировка 210
- Фокусировку можно выполнить вручную выберите этот параметр при необходимости фокусировки на конкретном объекте 210
- Чтобы выполнить автоматическую фокусировку нажмите авто t кнц на шаге 1 210
- B нормальный 211
- X мощ вспышки 211
- X подав кр гл 211
- Высокий 211
- Использование элементов меню настройки 211
- Настр вспыш 211
- Низкий 211
- Чтобы выполнить автоматическую фокусировку нажмите авто t на шаге 1 211
- Чтобы предотвратить возникновение эффекта красных глаз перед съемкой должна срабатывать вспышка установите для параметра подав кр гл значение вкл а затем для выбора требуемой настройки нажмите несколько раз кнопку вспышка стр 43 211
- Эту функцию можно установить при использовании встроенной вспышки или совместимой с видеокамерой внешней вспышки приобретается дополнительно 211
- Color slow s color slow shutter 212
- Super ns super nightshot 212
- Автозапуск 212
- Ик подсв подсветка nightshot 212
- Уст камеры продолжение 212
- Steadyshot 213
- Цифр увелич 213
- Запуск 214
- Кач снимка 214
- Разм снимк 214
- Размер фотографий прибл кбайт 214
- Уст фото 214
- Установки для фотографий запуск кач снимка разм снимк и т д 214
- B по порядку 215
- Использование элементов меню настройки 215
- Количество фотографий которое можно записать на диск прибл 215
- Количество фотографий которое можно записать на карту памяти memory stick duo прибл 215
- Номер файла 215
- Сброс 215
- Использование видоискателя 216
- Прил изобр 216
- Специальные эффекты в изображениях или дополнительные функции записи воспроизведения эффект изобр цифр эффект и т п 216
- Фейдер 216
- Цифр эффект цифровой эффект 216
- B выкл 217
- Выбор usb dcr dvd405e dvd805e 217
- Замещ ярк замещение яркости более светлые участки записанной ранее фотографии например человека заменяются фильмом 217
- Изображения можно просматривать на компьютере подсоединив видеокамеру к компьютеру с помо щью кабеля usb или можно подсо единить видеокамеру к pictbridge совместимому принтеру стр 98 217
- Использование элементов меню настройки 217
- Компьютер 217
- Контр записи dcr dvd405e dvd805e 217
- Мозаика 217
- Пастель 217
- Печать 217
- При съемке или воспроизведении к изображению можно добавлять специальные эффекты появляется индикатор 217
- Сепия 217
- См стр 96 217
- Стар кино к изображению применяется эффект старого кинофильма эпизод записывается в режиме 16 9 широкоэкранный 217
- Черно белое 217
- Эффект изобр эффект изображения 217
- Закрыть 218
- Имя диска 218
- Открыть 218
- Прил изобр продолжение 218
- Режим демо 218
- Устан носит 218
- Формат 218
- Громкость 219
- Исх ур микр 219
- Мультизвук 219
- Носит фото 219
- Режим записи режим записи 219
- Станд набор 219
- Установки для записи на диск или другие основные установки режим записи уст lcd ви скор usb и т д 219
- X подсв в иск 220
- X ур подсв lcd 220
- X цвет lcd 220
- X шир изобр ви 220
- X яркость lcd 220
- Объем монит 220
- Скор usb dcr dvd405e dvd805e 220
- Станд набор продолжение 220
- Тип экрана 220
- Уст lcd ви 220
- B выкл 221
- B масштаб 221
- Во время воспроизведения можно просматривать автоматически записа нную информацию код данных 221
- Восп фильм 221
- Дата время 221
- Дата камеры 221
- Изображ 221
- Изображений 221
- Использование элементов меню настройки 221
- Код данных 221
- Можно выбрать количество эскизов отображаемых на экране visual index эскиз глоссарий стр 149 221
- Отобразить 221
- Так как по умолчанию установлено значение вкл при выборе вкладки на экране visual index последовательно воспроизводятся первые 5 с каждого фильма отображаемого на экране 221
- B авто 222
- B вкл 222
- B нормальный 222
- Setup назад 222
- В вых lcd 222
- Вкл 222
- Вывод изобр 222
- Выкл 222
- Лампа записи индикатор записи 222
- Обратно 222
- Озвуч меню 222
- Осталось 222
- По умолчанию установлено значение вкл что позволяет использовать прилагаемый пульт дистанционного управления стр 49 222
- Пульт ду пульт дистанционного управления 222
- Станд набор продолжение 222
- Language 223
- Автовыкл автоматическое отключение 223
- Время langu 223
- Дата субт 223
- Калибровка 223
- Летнее время 223
- Устан зоны 223
- Устан часов 223
- Устан часов устан зоны language и т д 223
- Добавление элемента меню 224
- Настройка персонального меню 224
- Удаление элемента меню 224
- Возврат установок персонального меню к значениям по умолчанию сброс 225
- Изменение порядка элементов меню настройки отображаемых в персональном меню 225
- Копирование фотографий 226
- Копирование фотографий с карты памяти memory stick duo на dvd 226
- Копирование всех фотографий с диска dvd 227
- Копирование фотографий с dvd на карту памяти memory stick duo 227
- Удаление всех фотографий с карты памяти memory stick duo 228
- Удаление фотографий с карты памяти memory stick duo 228
- Монтаж исходных данных 229
- Монтаж исходных данных продолжение 230
- Создание списка воспроизведения 230
- Добавление в список воспро изведения всех фотографий записанных на диск 231
- Одновременное добавление всех фильмов записанных на диск 231
- Удаление ненужных эпизодов из списка воспроизведения 231
- Изменение порядка элементов списка воспроизведения 232
- Одновременное удаление всех эпизодов 232
- Разделение фильма в списке воспроизведения 232
- Создание списка воспроизведения продолжение 232
- Преобразование всех фотографий записанных на диск в файл фильма фотофильм 233
- Воспроизведение списка воспроизведения 234
- Монтаж на видеокамере dvd handycam 235
- S video video audio 236
- Можно копировать изображения воспроизводимые на данной видеокамере на другие записывающие устройства например видеомагнитофоны или устройства записи dvd после перезаписи изображений на жесткий диск видеомагнитофона их можно воспроизводить с жесткого диска при выполнении этой операции подсоедините видеокамеру к электрической розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока стр 17 см также инструкции по эксплуатации прилагаемые к подключаемым устройствам 236
- Перезапись на видеомагнитофон устройства dvd 236
- Перезапись печать 236
- Соединительный кабель a v прилагается 236
- Соединительный кабель a v со штекером s video приобре тается дополнительно 236
- S video video audio 238
- Запись изображений с телевизора или видеомагнитофона устройства dvd dcr dvd405e dvd805e 238
- С помощью видеокамеры можно записывать на диск изображения или телевизионные передачи с видеомагнитофона телевизора или устройства dvd при выполнении этой операции подсоедините видеокамеру к электрической розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока стр 17 см также инструкции по эксплуатации прилагаемые к подключаемым устройствам 238
- Соединительный кабель a v прилагается 238
- Соединительный кабель a v со штекером s video приобре тается дополнительно 238
- Pictbridge совместимый принтер dcr dvd405e dvd805e 240
- Печать записанных фотографий 240
- Перезапись печать 241
- Использование разъемов для подключения внешних устройств 242
- X music video slideshow producer инструмент создания музыкальных видеоклипов и демонстрации слайдов t picture package producer2 243
- X дублирование на диск dvd диаметром 8 см t picture package duplicator 243
- X при копировании диска на диск dvd диаметром 12 см 243
- X просмотр изображений и работа с ними t picture package dvd viewer 243
- Возможности программы nero express 6 243
- Возможности программы picture package 243
- Перед обращением к руководству по началу работы с компьютером 243
- X при использовании компьютера с ос windows 244
- В справке представлено описание всех функций для всех приложений программного обеспечения внимательно ознакомившись с руководством по началу работы обращайтесь к справке где приведены подробные описания операций для отображения справки щелкните мышью на метке на экране 244
- О руководствe по началу работы 244
- Перед обращением к руководству по началу работы с компьютером продолжение 244
- При воспроизведении на компью тере фотографий записанных на карту памяти memory stick duo 244
- При использовании на компьютере программы picture package 244
- Руководство по началу работы это инструкция по эксплуатации которую можно просматривать на компьютере 244
- Системные требования 244
- Функция справки программного обеспечения 244
- X при использовании компьютера macintosh 245
- Использование компьютера dcr dvd405e dvd805e 245
- Ос mac os 9 9 или mac os x v10 v10 v10 v10 прочее порт usb должен входить в стандартную комплектацию 245
- Требуется стандартная установка нормальная работа программ не гарантируется если выполнено обновление какой либо из вышеуказанных операционных систем cpu mmx pentium с тактовой частотой 200 мгц или выше прочее порт usb должен входить в стандартную комплектацию 245
- Использование компьютера с ос windows 246
- Установка программного обеспечения и руководства по началу работы 246
- Установка программного обеспечения и руководства по началу работы продолжение 248
- Использование компьютера macintosh 249
- Запрос информации о данном программном обеспечении 250
- Запуск на компьютере macintosh 250
- Отображение руководства по началу работы 250
- Просмотр руководства по началу работы 250
- Центр поддержки пользователей pixela 250
- Авторские права 251
- Видеокамера не функционирует даже если включено питание 252
- Во время работы ощущается вибрация или слышен слабый звук 252
- Если при использовании видеокамеры возникнут какие либо неполадки воспользуйтесь следующей таблицей для их устранения если неполадка не устраняется отсоедините источник питания и обратитесь в сервисный центр sony 252
- Не запускается режим демо 252
- Не работают кнопки 252
- Невозможно включить или отключить функцию easy handycam 252
- Общие функции easy handycam 252
- Ощущается вибрация видеокамеры 252
- Периодически слышен звук работы электродвигателя видеокамеры 252
- При использовании режима easy handycam изменяются настройки 252
- Устранение неполадок 252
- Батареи источники питания 253
- Видеокамера нагревается 253
- Внезапно отключается питание 253
- Индикатор chg зарядка мигает во время зарядки батарейного блока 253
- Индикатор chg зарядка не горит во время зарядки батарейного блока 253
- Не включается питание 253
- Питание часто отключается хотя индикатор оставшегося времени работы батарейного блока указывает на наличие достаточного для работы заряда 253
- При закрытии крышки пустого дисковода слышен звук электродвигателя видеокамеры 253
- Устранение неполадок 253
- Батарейный блок быстро разряжается 254
- Изображение постоянно отображается на экране жкд 254
- Индикатор оставшегося времени работы батарейного блока неправильно отображает время 254
- На сенсорной панели не отображаются кнопки 254
- На экране появляется незнакомый индикатор 254
- На экране появляется необычное изображение 254
- Невозможно выключить подсветку экрана жкд 254
- Происходит сбой при подсоединении видеокамеры к адаптеру переменного тока 254
- Устранение неполадок продолжение 254
- Экран жкд видоискатель 254
- Memory stick duo 255
- Диск 255
- Изображение на экране видоискателя нечеткое 255
- Индикаторы типа диска и формата записи на экране жкд отображаются серым цветом 255
- Исчезло изображение в видоискателе 255
- Кнопки на сенсорной панели работают неправильно или совсем не работают 255
- Не отображается индикатор оставшегося места на диске 255
- Не работают функции в которых используется карта памяти memory stick duo 255
- Невозможно извлечь диск 255
- Устранение неполадок 255
- Запись 256
- Имя файла данных отображается неправильно 256
- Мигает имя файла данных 256
- Не удается удалить сразу все фотографии 256
- Невозможно выполнить форматирование карты памяти memory stick duo 256
- При нажатии кнопки start stop или photo запись фильмов фотографий на диск не производится 256
- См также раздел регулировка изображения во время съемки стр 116 256
- Удаление фотографий невозможно 256
- Устранение неполадок продолжение 256
- Внешняя вспышка приобретается дополнительно не работает 257
- Индикатор access горит даже после остановки съемки 257
- Не работает вспышка 257
- Не слышен звук срабатывания затвора при съемке фотографии 257
- Невозможно выполнить запись на карту памяти memory stick duo 257
- Угол обзора при съемке зависит от положения переключателя питания power 257
- Устранение неполадок 257
- Фактическое доступное время съемки фильма меньше приблизительного ожидаемого времени записи 257
- The не работает функция steadyshot 258
- Момент нажатия кнопки start stop не совпадает с моментом начала остановки съемки фильма 258
- Не работает функция автоматической фокусировки 258
- Не работает функция съемки объектов с задней подсветкой 258
- Невозможно изменить форматное соотношение фильма 258
- При съемке в темноте таких объектов как пламя свечи или электрическая лампа появляется вертикальная полоса 258
- При съемке ярких объектов появляется вертикальная полоса 258
- Регулировка изображения во время съемки 258
- См также раздел элементы меню setup стр 119 258
- Съемка останавливается 258
- Устранение неполадок продолжение 258
- Изображение получается слишком темным и объект не отображается на экране 259
- Изображение получается слишком ярким и объект не отображается на экране 259
- Имеет место мерцание или изменение цветности 259
- На экране появляются небольшие белые красные синие или зеленые точки 259
- При съемке экрана телевизора или дисплея компьютера появляются черные полосы 259
- Прилагаемый пульт дистанционного управления не работает 259
- Пульт дистанционного управления 259
- Устранение неполадок 259
- Цвет изображения отображается неправильно 259
- Воспроизведение диска в видеокамере 260
- Воспроизводимое изображение искажено 260
- На изображении на экране visual index отображается символ 260
- Не удается воспроизвести диск 260
- Не удается воспроизвести фотографии сохраненные на memory stick duo 260
- При воспроизведении диска звук отсутствует или очень слабый 260
- При использовании прилагаемого пульта дистанционного управления возникают помехи работе другого устройства dvd 260
- Устранение неполадок продолжение 260
- Фотографии записанные на карте памяти memory stick duo не воспроизводятся с действительным размером 260
- Воспроизведение диска в других устройствах 261
- Воспроизводимое изображение искажено 261
- На изображении в меню dvd отображается символ 261
- Не отображается 261
- Невозможно воспроизвести диск или диск не распознается 261
- Невозможно использовать прогр а эксп 261
- При нажатии кнопки не происходит переход на предыдущий эпизод 261
- При переходе между эпизодами изображение на короткое время останавливается 261
- Устранение неполадок 261
- Элементы меню setup 261
- Элементы меню setup выделены серым цветом 261
- Невозможно использовать баланс бел 262
- Невозможно использовать режим super ns 262
- Невозможно использовать точечн фокус 262
- Невозможно использовать точечн эксп 262
- Невозможно использовать экспозиция 262
- Неправильно работает функция color slow s 262
- Устранение неполадок продолжение 262
- Монтаж невозможен 263
- Не отображается объем монит 263
- Невозможно использовать автозапуск 263
- Невозможно использовать фейдер 263
- Невозможно использовать цифр эффект 263
- Невозможно использовать эффект изобр 263
- Невозможно настроить ур подсв lcd 263
- Редактирование в видеокамере дисков dvd r dvd rw режим video dvd rw невозможно 263
- Редактирование фильмов и фотографий на диске dvd rw режим vr 263
- Устранение неполадок 263
- Изображения с подключенного оборудования не отображаются на экране жкд и в видоискателе для моделей dcr dvd405e dvd805e 264
- Невозможно добавление эпизодов в список воспроизведения 264
- Невозможно разделить фильм 264
- Невозможно скопировать диск на диск dvd диаметром 12 см 264
- Невозможно увеличить изображения с подключенного оборудования для моделей dcr dvd405e dvd805e 264
- Невозможно удалить эпизод 264
- Неправильное форматное соотношение при подключении видеокамеры к телевизору 264
- Перезапись подключение к другим устройствам 264
- При воспроизведении диска отсутствует звук 264
- При использовании соединительного кабеля a v перезапись не выполняется должным образом 264
- Устранение неполадок продолжение 264
- Невозможна печать с помощью pictbridge совместимого принтера для моделей dcr dvd405e dvd805e 265
- Невозможно закрыть сессии диска 265
- Невозможно изменить название диска 265
- Невозможно редактировать диск или записывать на него дополнительные материалы с помощью других устройств 265
- Невозможно скопировать фотографию 265
- Невозможно удалить изображение 265
- Прочее 265
- Устранение неполадок 265
- В течение 5 с звучит зуммер 266
- Для windows xp 266
- Компьютер не распознает видеокамеру 266
- Невозможно открыть сессии диска 266
- Невозможно создать фотофильм 266
- Подключение к компьютеру dcr dvd405e dvd805e 266
- При редактировании изображений на диске компьютер не распознает видеокамеру 266
- Устранение неполадок продолжение 266
- Для windows 2000 267
- Устранение неполадок 267
- Невозможен просмотр изображений записанных видеокамерой 268
- Невозможно использовать прилагаемый диск cd rom на компьютере macintosh 268
- После установки прилагаемого диска cd rom в дисковод компьютера появляется сообщение об ошибке 268
- Устранение неполадок продолжение 268
- На компьютере не появляется значок карты памяти memory stick removable disk съемный диск 269
- На экране видеокамеры отображается сообщение нельзя перейти в easy handycam при использ usb или нельзя отменить easy handycam при подключении usb 269
- Невозможно правильное воспроизведение изображений или звукозаписей с видеокамеры 269
- Передача данных изображений из видеокамеры в компьютер невозможна 269
- Устранение неполадок 269
- Фотографии записанные на карту памяти memory stick duo невозможно просмотреть на экране компьютера 269
- Во время работы программы picture package появилось сообщение об ошибке 270
- Невозможно произвести запись данных с компьютера на диск в видео камере с помощью кабеля usb 270
- Программа picture package работает неправильно 270
- Руководство по началу работы отображается неправильно 270
- С помощью программы picture package невозможно скопировать диск на диск dvd диаметром 12 см 270
- Устранение неполадок продолжение 270
- Файл переданный с компьютера не записывается на карту памяти memory stick duo в видеокамере 270
- 0001 предупреждающий инди катор относящийся к файлам 271
- C 04 ss 271
- C 13 ss 271
- C 21 ss 271
- C 32 ss 271
- C или e ss ss индикация самодиагностики 271
- E 20 ss e 31 ss e 40 ss e 61 ss e 62 ss e 91 ss e 94 ss 271
- Если на экране жкд или в видоис кателе появятся индикаторы проверьте следующее некоторые неполадки можно устра нить самостоятельно если неполадка не устраняется после нескольких по пыток обратитесь в сервисный центр sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 271
- Индикация самодиагностики предупреждающие индикаторы 271
- Предупреждающие индикаторы и сообщения 271
- Предупреждающий индикатор относящийся к дискам 271
- Редкое мигание 271
- Устранение неполадок 271
- Частое мигание 271
- E предупреждение об уровне зарядки батареи 272
- Z необходимо извлечь диск 272
- Предупреждающие индикаторы и сообщения продолжение 272
- Предупреждающие индикаторы относящийся к карте памяти memory stick duo 272
- Предупреждающие индикаторы относящийся к несовместимой карте памяти memory stick duo 272
- Предупреждающий индикатор о защите карты memory stick duo от записи 272
- Предупреждающий индикатор относящийся к вспышке 272
- Предупреждающий индикатор относящийся к карте памяти memory stick duo 272
- Предупреждающий индикатор относящийся к подрагиванию видеокамеры 272
- Предупреждение о высокой температуре 272
- Предупреждение о конденсации влаги 272
- Редкое мигание 272
- Частое мигание 272
- X батарея 273
- X диск 273
- X дисковод 273
- X конденсация влаги 273
- Описание предупреж дающих сообщений 273
- X memory stick duo 274
- Предупреждающие индикаторы и сообщения продолжение 274
- X easy handycam 275
- X pictbridge совместимый принтер 275
- X вспышка 275
- X крышка объектива 275
- E подсоедините адаптер переменного тока 276
- X прочее 276
- В режиме easy handycam запись невозможна стр 30 276
- Возможно диск неисправен 276
- Восстановить данные невозможно 276
- Восстановление данных исключите вибрацию 276
- Данные защищены 276
- Используйте новый адаптер питания или снова вставьте стр 17 276
- Копирование запрещено 276
- Не удается скопировать файл стр 84 85 276
- Невозможно выбрать другие файлы стр 84 85 276
- Невозможно разделить 276
- Недопустимо в режиме easy handycam стр 30 276
- Недостаточно памяти стр 84 85 276
- Нельзя отменить easy handycam при подключении usb стр 30 276
- Подождите 276
- Предупреждающие индикаторы и сообщения продолжение 276
- Случайно была открыта крышка диска снова включите питание 276
- Список воспроизведения переполнен 276
- Видеокамера работает в формате pal если требуется просмотреть воспроизводимое изображение на экране телевизора необходимо использовать телевизор работающий в системе pal и оборудованный входными гнездами audio video 277
- Видеокамеру можно использовать в любой стране регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока работающему в диапазоне от 100 до 240 в переменного тока с частотой 50 60 гц 277
- Дополнительная информация 277
- Использование видеокамеры за границей 277
- Системы цветного телевидения 277
- Электропитание 277
- 3 4 6 8 10 12 1314 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2729 30 31 278
- Использование видеокамеры за границей продолжение 278
- Разница во времени в различных регионах мира 278
- Установка местного времени 278
- Информация о диске 279
- Примечания по эксплуатации 279
- Уход за дисками и их хранение 279
- Memory stick это компактный портативный носитель для записи данных на основе интегральной схемы с емкостью превышающей емкость гибкого диска в данной видеокамере можно использовать только карты памяти memory stick duo размер которой почти в два раза меньше размера стандартной карты памяти memory stick однако нет гарантии что все перечисленные в списке типы карты памяти memory stick duo будут работать в данной видеокамере 280
- X обращение с картами памяти memory stick помните следующее при обращении с картами памяти memory stick duo 280
- В перечисленных ниже случаях данные изображения могут быть повреждены поврежденные данные изображения невозможно восстановить 280
- Использование карт памяти memory stick duo с язычком защиты от записи 280
- Карта памяти memory stick 280
- Конусообразным предметом перед виньте язычок в положение защиты от записи чтобы предотвратить случайное стирание изображений с карты памяти memory stick duo 280
- Примечания по эксплуатации 280
- Рекомендуется создавать резервные копии важных данных на жестком диске компьютера 280
- X адаптер memory stick duo установив карту памяти memory stick duo в адаптер для memory stick duo можно использовать ее с устрой ствами совместимыми со стандартны ми картами памяти memory stick 281
- X информация о картах памяти memory stick pro duo 281
- X условия эксплуатации не используйте и не храните карту памяти memory stick duo 281
- Дополнительная информация 281
- О совместимости данных изображения 281
- Батарейный блок infolithium это литий ионный батарейный блок обладающий функцией передачи информации об условиях эксплуатации с видеокамеры на адаптер переменного тока зарядное устройство приобретается дополнительно и обратно батарейный блок infolithium рассчитывает потребление электроэнергии исходя из условий эксплуатации видеокамеры и отображает оставшееся время работы батарейного блока в минутах 282
- Зарядка батарейного блока 282
- Индикатор оставшегося заряда батарейного блока 282
- Информация о батарейном блоке infolithium 282
- Оптимальное применение батарейного блока 282
- Что представляет собой батарейный блок infolithium 282
- Эта видеокамера работает только с батарейным блоком infolithium на батарейном блоке infolithium серии р имеется значок 282
- Дополнительная информация 283
- Срок службы батарейного блока 283
- Хранение батарейного блока 283
- X если видеокамера не используется в течение длительного времени 284
- Использование видеокамеры и уход за ней 284
- Уход и меры предосторожности 284
- Конденсация влаги 285
- Экран жкд 285
- Если вы прикоснетесь в неправильном месте повторите калибровку с начала 286
- Обращение с корпусом 286
- Считывающий объектив 286
- Уход за объективом видеокамеры и его хранение 286
- Уход и меры предосторожности продолжение 286
- Замена батарейки пульта дистанционного управления 287
- Зарядка предварительно установленной аккумуляторной батарейки 287
- Предупреждение 287
- Разъемы входных выходных сигналов dcr dvd404e 288
- Система 288
- Технические характеристики 288
- Dcr dvd405e dvd805e 289
- Адаптер переменного тока ac l200 289
- Дополнительная информация 289
- Общие характеристики 289
- Перезаряжаемый батарейный блок np fp60 289
- Средняя потребляемая мощность 289
- Экран жкд 289
- X 5 канальный объемный звук 290
- X dolby digital 290
- X dolby digital 5 creator 290
- X dvd r 290
- X dvd rw 290
- X jpeg 290
- X mpeg2 290
- Глоссарий 290
- X visual index 291
- X двусторонний диск 291
- X диск диаметром 12 см 291
- X диск диаметром 8 см 291
- X закрытие сессий диска 291
- X меню dvd 291
- X название диска 291
- X оригинал 291
- X открытие сессий диска 291
- X режим записи 291
- X эскиз 291
- X режим video 292
- X режим vr 292
- X список воспроизведения 292
- X считывающий объектив 292
- X форматирование 292
- X фотофильм 292
- Глоссарий продолжение 292
- Алфавитный указатель 293
- Глоссарий алфавитный указатель 293
- Числа 293
- Алфавитный указатель продолжение 294
- Глоссарий алфавитный указатель 295
- Алфавитный указатель продолжение 296
- Примечания к лицензии 299
- Товарные знаки 299
- Http www sony net 300
- Printed in japan 300
Похожие устройства
- Smeg FAB32P7 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-310 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft LIFECAM HD-3000 Инструкция по эксплуатации
- Efco 8110 Инструкция по эксплуатации
- Fissler 46328161 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD508E Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32PS7 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-700 602 Инструкция по эксплуатации
- Patriot ELT 1000 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-600MJ Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-500 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-700 603 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD506E Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32R7 Инструкция по эксплуатации
- Patriot ЕLT 1150+нож SHARK Инструкция по эксплуатации
- Defender C-004 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-504 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-700 903 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD408E Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32RS7 Инструкция по эксплуатации