Aquael GLOSSY 80x35x54 Инструкция по эксплуатации онлайн

INSTRUCTION MANUAL
Dear Customer, we thank you for purchasing our product. We are convinced that you will be satis-
fied with its operation. We ask you to read the instruction manual carefully before using the prod-
uct to avoid any potential problems.
PRODUCT PURPOSE AND PROPERTIES
The aquarium set, thanks to its attractive design, will perfectly suit each place in user’s apartment.
Beautiful flora and fauna may efficiently vitalize the atmosphere. Moreover, aquarium is a perfect
humidifier of air dried-out by heat radiators. Observation of a piece of colourful and lively nature
in an apartment will calm down our often tired eyes and mood. If you are at need with advice
concerning topics related to setting up and looking after and aquarium, you will be certainly well
advised and served by any zoological or aquarium-selling shop.
DESIGNATION
Aquarium covers are used to:
- illumination of the aquarium,
- supplementation for day-light for aquarium plants
- protection against sh jumping out of the aquarium
- protection against quick vaporisation of aquarium water
CONDITIONS OF SAFE USAGE
The device has been manufactured in full accordance with the currently binding EU safety stand-
ards.To ensure safe operationand a long lifecycle of this product, carefully read the following
safety rules:
1. The device is meant for use exclusively for the intended purpose and indoors only. Never im-
merse the device in water!
2. The device should only be connected to the mains system whose rated voltage corresponds to
that indicated on the device.
3. The non-detachable power supply cord is not replaceable. If the cord is damaged, thedevice
must be discarded.
4. CAUTION: Before performing maintenance on a device placed in an aquarium or a garden
pool, unplug or turn off the device.
5. This device can be operated by children who are at least eight years of age, by persons with re-
duced physical or mental capabilities or persons with no prior experience with the device only
under supervision or following aninstruction on the safe operation of the device to ensure that
the person is aware of any associated risks. The device is not a child’s toy! Do not let children to
clean or perform maintenance on the device without supervision.
MAINTENANCE
AND REPLACEMENT OF THE FLUORESCENT LAMPS
Prior to cleaning or repairing, you MUST disconnect the device from electricity, by switching the
lamp off and unplugging it from the power supply, and then take the cover off the aquarium. For
cleaning of external surfaces of the aquarium, it is recommended to use soft cloths and gentle
cleaning detergents.
DISASSEMBLY AND WITHDRAWAL FROM USE
It is forbidden to dispose of used electric and electrical equipment in a trash bin. Segregating and
proper utilization of this kind of waste leads to conserving the resources of natural environment
The user is responsible for delivering the used product to a specialized collection point where
it will be accepted free of charge. You can obtain information about such a facility at the local
authorities at the product seller.
GUARANTEE CONDITIONS
The manufacturer grants a 24 month guarantee beginning on the date of purchase. The guaran-
tee covers defects arising from manufacturer fault i.e. defective materials or assembly errors. It
does not cover damage due to user’s fault caused by improper handling of the device or using the
device for purposes discordant its destination.
Attention: any modification or disassembly attempt exceeding normal usage and maintenance
cause the guarantee void.
In case of noticing improper operation of the device send it with filled out warranty card to the
manufacturer or distributor address. . The conformity of the production date stamped on the
product and written in the guarantee card is a prerequisite for accepting the guarantee. The fol-
lowing warranty conditions do not exclude, limit or suspend user’s rights derived from discrep-
ancy of the merchandise with the agreement. The guarantee is limited to repair or replacement of
the unit only and does not cover consequential loss or damage to animate or inanimate objects.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że będą
Państwo usatysfakcjonowani z jego obsługi. Aby uniknąć jakichkolwiek problemów związanych
zjego użytkowaniem prosimy o uprzednie uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją.
PRZEZNACZENIE I WŁAŚCIWOŚCI PRODUKTU
Zestaw akwariowy swoim estetycznym wyglądem pasuje idealnie do każdego otoczenia wmiesz-
kaniu. Piękna ora i fauna może atrakcyjnie ożywić nastrój, poza tym akwarium jest idealnym na-
wilżaczem wysuszonego przez ogrzewanie powietrza. Obserwowanie kawałka kolorowej, żywej
natury w mieszkaniu uspokaja nasze czasem zmęczone oczy i nerwy.
W praktycznych sprawach związanych z założeniem i pielęgnowaniem akwarium z przyjemnością
służą Państwu radą w każdym sklepie zoologiczno akwarystycznym.
MOŹLIWOŚCI WYKORZYSTANIA
Pokrywy akwariowe służą do:
- oświetlenia akwarium,
- uzupełnienia światła dziennego dla roślin,
- zabezpieczania przed wyskakiwaniem ryb z akwarium,
- zapobiegania szybkiemu odparowaniu wody.
WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Zakupione przez Państwa urządzenie zostało wykonane zgodnie z aktualnymi normami bezpie-
czeństwa obowiązującymi na terenie Unii Europejskiej. Dla jego długotrwałego i bezpiecznego
użytkowania prosimy o zapoznanie się zponiższymi warunkami bezpieczeństwa:
1. Urządzenie przystosowane jest do użytkowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych i wy-
łącznie zgodnie z przeznaczeniem.
2. Urządzenie może być zasilane wyłącznie z sieci elektrycznej o napięciu znamionowym poda-
nym na urządzeniu.
3. Przewód zasilający nieodłączalny nie może być wymieniony. Jeżeli przewód ulegnie uszkodze-
niu, sprzęt staje się bezużyteczny.
4. OSTRZEŻENIE: Przed wykonywaniem konserwacji sprzętu znajdującego się w akwarium lub
wbasenie ogrodowym wyjąć wtyczkę lub wyłączyć sprzęt.
5. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby
oobniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i zna-
jomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania
sprzętu w bezpieczny sposób i zrozumiałe związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny
bawić się sprzętem. Nie powinno być wykonywane czyszczenie i konserwacja sprzętu przez
dzieci bez nadzoru.
KONSERWACJA I WYMIANA ŚWIETLÓWEK
Przed rozpoczęciem czyszczenia albo naprawy, należy bezwzględnie odłączyć urządzenie od sieci
elektrycznej, wyłączając i wyciągając wtyczkę. Do zewnętrznego czyszczenia zaleca się używać
miękkiej szmatki i łagodnego środka czyszczącego.
DEMONTAŻ I KASACJA
Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy wyrzucać do śmietnika. Selekcjono-
wanie i prawidłowa utylizacja tego typu odpadów przyczynia się do ochrony środowiska natural-
nego. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyspecjalizowanego
punktu zbiórki, gdzie będzie on przyjęty bezpłatnie. Informację o takim punkcie można uzyskać
u władz lokalnych lub w punkcie zakupu.
WARUNKI GWARANCJI
Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty zakupu. Gwarancja obowiązuje
na terenie Unii Europejskiej. Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe z winy produ-
centa, tj. wady materiałowe lub błędy montażowe, nie obejmuje natomiast uszkodzeń powsta-
łych z winy użytkownika na skutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub też wyko-
rzystania go do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Uwaga: jakiekolwiek próby przeróbek
lub demontażu sprzętu wykraczające poza zakres jego normalnego użytkowania i konserwacji
powodują utratę gwarancji!
W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości działania urządzenia należy przesłać je wraz zwy-
pełniona karta gwarancyjną na adres sprzedawcy lub producenta. Warunkiem uznania gwarancji
jest zgodność daty produkcji wytłoczonej na produkcie z datą wypisaną na karcie gwarancyjnej.
Niniejsze warunki nie wyłączają, nie ograniczają ani nie zawieszają uprawnień kupującego wy-
nikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja jest ograniczona wyłącznie do naprawy
lub wymiany samego urządzenia. Nie obejmuje ona skutków utraty lub zniszczenia jakichkolwiek
innych obiektów.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Geehrte Damen und Herren, wir bedanken uns für den Kauf unseres Produkts. Wir sind über-
zeugt, Sie werden zufrieden mit seiner Arbeit. Um jegliche Probleme in Verbindung mit seiner
Benutzung zu vermeiden, bitten wir Sie, die folgenden Empfehlungen genau zu berücksichtigen.
PRODUKTBESTIMMUNG UND - EIGENSCHAFTEN
Der Aquariumsatz paßt sich mit einem ästhetischen aussehen in jede Umgebung in einer Woh-
nung ideal hinein. Flora und Fauna können jeden Innenraum attraktiver gestaltet, ein Aquarium
ist außerdem ein ausgezeichneter Feuchtigkeitsspender für die durch die Heizung ausgetrockne-
te Luft. Das Beobachten eines kleinen Stückes bunter, lebendiger Natur in der Wohnung beruhigt
müde Augen und Nerven. Im praktische Fragen im Bezug auf das Einrichten und Unterhalten
eines Aquarium stehen Ihnen die Mitarbeiter jeder Tierhandlung zur Verfügung.
BESTIMMUNG
Die Aquariumdeckel dienen folgenden Zwecken:
- Beleuchten des Aquariums,
- Ergänzen der für die P anzen erforderlichen Dosis von Tageslicht,
- Schutz der Fische vor Herausspringen aus dem Aquarium,
- Vorbeugt ein schnelles Verdampfen des Wassers aus dem Aquariums.
SICHERER BETRIEB
Die von Ihnen erworbene Vorrichtung wurde hergestellt gemäß den auf dem Hoheitsgebiet der
Europäischen Union geltenden aktuellen Sicherheitsnormen und Vorschriften. Um dauerhaft eine
Freude und Sicherheit der Nutzung eines Aquariums zu gewährleisten, wir bitten Sie, sich vorerst
mit den nachstehenden Anweisungen und Bedingungen der Sicheren Nutzung vertraut zu machen:
1. Die Vorrichtung wurde gedacht für Nutzung ausschließlich in geschlossenen Räumen und aus-
schließlich gemäß deren Bestimmung. Die Vorrichtung darf niemals im Wasser eingetaucht
werden!
2. Die Vorrichtung darf ausschließlich vom elektrischen Netz mit der auf dem Gehäuse der Vor-
richtung angegebenen Nennspannung mit Strom versorgt werden.
3. Das Stromkabel ist nicht ausziehbar und kann nicht ausgetauscht werden. Sollte das Stromka-
bel mal kaputt gehen, dann ist die Vorrichtung ganz hinüber und muss ausgetauscht werden,
weil sie nutzlos ist.
4. Warnung: Vor der Konservierung des im Aquarium be ndlichen Zubehörs bzw. im Garten an-
gelegter Wasserauge bzw. Wasserbeckens, ist der Stecker von der Steckdose herauszuziehen
bzw. die Vorrichtung vom Strom abzuschalten.
5. Diese Vorrichtung ist für die Bedienung von Kindern unter 8 Jahren nicht geeignet sowie
durch Personen mit geschwächten manuellen, geistlichen Vermögen, sowie durch Personen
mit mangelnder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät, oder ohne Kenntnis dessen Funktion,
es sei, die Konservierung des Gerätes nden statt unter Aufsicht einer geschulten Person, oder
sie selbst vorher hinsichtlich der sicheren Nutzung geschult und über die möglichen Gefah-
ren durch Schulungspersonal unterrichtet wird. Den Kinder ist es untersagt mit dem Gerät zu
spielen. Es darf weder das Reinigen noch Warten des Gerätes durch Kinder ohne Aufsicht bzw.
Begleitung einer im Umgang mit diesem Gerät geschulten Person ausgeführt werden.
WARTUNG UND AUSTAUSCH DER LEUCHTRÖHRE
Vor dem Beginn der Wartung bzw. Reparatur der Leuchte, das Gerät unbedingt vom Netz trennen
(durch das Ausschalten des Schalters und Herausziehen des Steckers aus der Steckdose), dann
den Deckel vom Aquarium abnehmen. Bei Außenreinigung einen weichen Lappen und ein sanf-
tes Reinigungsmittel benutzen.
DEMONTAGE UND ENTSORGUNG
Kein abgenutztes elektrisches und elektronisches Haushaltsgerät darf zum Hausmüll geworfen
werden. Die Selektion und richtige Entsorgung solcher Abfälle trägt zum Schutz der natürlichen
Umwelt bei. Der Benutzer ist verantwortlich für die Abgabe des abgenutzten Gerätes bei einer
eingerichteten Sammelstelle oder einem Wertsto sammelhof, wo es kostenlos entgegengenom-
men wird. Genauere Information über solcher Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindever-
waltung oder Ihrem Händler.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Der Hersteller leistet Ihnen ab Kaufsdatum eine Garantie für 24 Monate. Die Garantie schließt
bloß Schäden ein, die von dem Schuld des Herstellers entstanden sind, das heißt Material- und
Montagefehler. Sie erstreckt sich jedoch nicht auf Schäden, die durch Schuld des Benutzers – wie
unsachgemäße Behandlung oder Benutzung des Gerätes für Zwecke, die nicht mit seiner Bestim-
mung übereinstimmen – entstanden sind. Achtung: Jeglicher Versuch eines Umbaus oder einer
Auseinandersetzung der Einrichtung, der den Bereich ihrer normalen Benutzung und Wartung
übertritt, bringt den Verlust der Garantie zur Folge!
Bei Feststellung von Störungen im Betrieb der Einrichtung, soll sie, samt mit dem vom Verkäufer
ausgefüllten Garantieschein an die Adresse des Verkäufers oder des Herstellers versandt werden.
Eine Bedingung zur Anerkennung der Garantierechte ist die Übereinstimmung des auf dem Ge-
rät geprägten Herstellungsdatums mit dem im Garantieschein eingeschriebenen Datum. Beim
Fall, wenn die Ware dem Vertrag nicht entspricht, werden die daraus folgenden Rechte des Käufers
durch diese Garantiebedingungen weder ausgeschlossen, noch beschränkt oder ausgesetzt. Die
Garantie beschränkt sich ausschließlich auf die Reparatur oder Austausch selbst der Einrichtung. Sie
erstreckt sich aber nicht auf die Folgen des Verfalls oder der Vernichtung jeglicher anderer Objekte.
GB PL DE
TECHNICAL DATA / DANE TECHNICZNE / TECHNISCHE DATEN
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ / CARATTERISTICHE TECNICHE
PARTS LIST / WYKAZ CZĘŚCI / KOMPONENTEN
СОСТАВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ / ELENCO DELLE PARTI
GLOSSY 80 100 120
Tank volume
Pojemność akwarium
Aquariumsvolumen
Объем аквариума
Capacità dell’acquario
l 125 215 260
Voltage / Frequency
Napięcie / Częstotliwość
Spannung / Frequenz
Напряжение / Частота
Tensione / Frequenza
V/Hz 230 / 50
Lighting source
Źródło światła
Lichtquelle
Источник света
Illuminazione
LED
Wattage of Lighting
Moc oświetlenia
Lampenleistung
Мощность освещения
Potenza dell’illuminazione
W 4 x 6 6 x 6 8 x 6
Net weight
Masa netto
Masse netto
Масса
Peso netto
kg 27 44 50
Degrees of protection
Stopnie ochrony obudowy
Schutzarten durch
Gehäuse
Степень защиты корпуса
Grado di protezione
lighting
oświetlenia
Leuchte
oсвещения
dell’illuminazione
IP67
switch
łącznika
Schalter
cоединителя
dell’interruttore
IP20
1. aquarium / akwarium / aquarium / аквариум / acquario
2. aquarium cover / pokrywa / aquarium-deckel / аквариумная крышка / coperchio
3.
user manual / instrukcja obsługi / bedienungsanleitung / инструкция по эксплуатации / manuale
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Bestimmung 1
- Conditions of safe usage 1
- Demontage und entsorgung 1
- Demontaż i kasacja 1
- Designation 1
- Disassembly and withdrawal from use 1
- Garantiebedingungen 1
- Guarantee conditions 1
- Instruction manual 1
- Instrukcja obsługi 1
- Konserwacja i wymiana świetlówek 1
- Maintenance and replacement of the fluorescent lamps 1
- Moźliwości wykorzystania 1
- Parts list wykaz części komponenten составные элементы elenco delle parti 1
- Product purpose and properties 1
- Produktbestimmung und eigenschaften 1
- Przeznaczenie i właściwości produktu 1
- Sicherer betrieb 1
- Technical data dane techniczne technische daten технические данные caratteristiche tecniche 1
- Wartung und austausch der leuchtröhre 1
- Warunki bezpiecznego użytkowania 1
- Warunki gwarancji 1
- Aquael sp z o o 2
- Aquaerium set aquariumsatz zestaw akwariowy аквариумный комплект алудекор 2
- Gb pl de ru es 2
- Glossy 2
Похожие устройства
- Aquael GLOSSY 80x35x54 Технические характеристики
- Aquael GLOSSY 100x40x63 Инструкция по эксплуатации
- Aquael GLOSSY 100x40x63 Технические характеристики
- Aquael GLOSSY 120x40x63 Инструкция по эксплуатации
- Aquael GLOSSY 120x40x63 Технические характеристики
- Aquael SCHRANK GLOSSY black ZD 80 Инструкция по эксплуатации
- Aquael SCHRANK GLOSSY black ZD 80 Технические характеристики
- Aquael SCHRANK GLOSSY black ZD 100 Инструкция по эксплуатации
- Aquael SCHRANK GLOSSY black ZD 100 Технические характеристики
- Aquael SCHRANK GLOSSY black ZD 120 Инструкция по эксплуатации
- Aquael SCHRANK GLOSSY black ZD 120 Технические характеристики
- Aquael SHRIMP SET SMART 10 BLACK Инструкция по эксплуатации
- Aquael SHRIMP SET SMART 10 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Aquael SHRIMP SET SMART 20 BLACK Инструкция по эксплуатации
- Aquael SHRIMP SET SMART 20 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Aquael SHRIMP SET SMART 30 BLACK Инструкция по эксплуатации
- Aquael SHRIMP SET SMART 30 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Lenovo g5080, 80l000b0rk Инструкция по эксплуатации
- Lenovo g5080, 80l000bnrk Инструкция по эксплуатации
- Lenovo g5080, 80l000gvrk Инструкция по эксплуатации