Sony DCR-DVD405E [67/300] Color slow s color slow shutter

Sony DCR-DVD405E [67/300] Color slow s color slow shutter
67
01GB10ADV.fm/ 2006. January. 20 am10:47/67
Använda inställningsalternativ
DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-364-
71
(1)
Det är inte alltid säkert att det går att reducera
röda ögon-effekten, beroende på individuella
skillnader och andra förhållanden som påverkar
resultatet.
Inställningen återgår till [OFF] när POWER-
omkopplaren har stått i läget OFF (CHG) i mer
än tolv timmar.
Du kan spela in bilderna med upp till 16
gånger den känslighet som inspelning med
NightShot ger i mörker.
Ställ in [SUPER NS] på [ON] när
NIGHTSHOT-omkopplaren står på ON.
och [”SUPER NS”] blinkar på
skärmen.
Avbryt inställningen genom att ställa
[SUPER NS] på [OFF].
Använd inte NightShot och [SUPER NS] där det
är ljust. Det kan orsaka funktionsstörningar.
Se upp så att du inte blockerar infrarödsändaren
med fingrarna eller på något annat sätt (sid.41).
Ta bort konversionslinsen (tillval).
Om det är svårt att få rätt skärpa med den
automatiska fokuseringen kan du ställa in skärpan
manuellt ([FOCUS], sid.66).
Videokamerans slutarhastighet ställs automatiskt
in efter rådande ljusförhållanden. Det kan göra
rörelserna i filmen långsammare.
Du kan spela in klarare bilder med den
infraröda belysningen när du använder
NightShot. Standardinställningen är [ON].
Se upp så att du inte blockerar infrarödsändaren
med fingrarna eller på något annat sätt (sid.41).
Ta bort konversionslinsen (tillval).
Det största avståndet vid fotografering med [NS
LIGHT] är ungefär 3 m.
Du kan spela in bilder med klarare färger trots
att du spelar in där det är mörkt.
Ställ in [COLOR SLOW S] på [ON]. och
[COLOR SLOW SHUTTER] blinkar på
skärmen.
Avbryt [COLOR SLOW S] genom att peka
på [OFF].
Om det är svårt att få rätt skärpa med den
automatiska fokuseringen kan du ställa in skärpan
manuellt ([FOCUS], sid.66).
Videokamerans slutarhastighet ställs automatiskt
in efter rådande ljusförhållanden. Det kan göra
rörelserna i filmen långsammare.
Självutlösaren börjar spela in en film efter
ungefär tio sekunder.
Tryck på START/STOP när [ SELF-
TIMER] är inställd på [ON]
().
Om du vill avbryta nedräkningen pekar du
på [RESET].
Avbryt självutlösaren genom att välja [OFF].
Du kan också använda självutlösaren med
START/STOP på fjärrkontrollen (sid.47).
Självutlösaren börjar spela in en stillbild efter
ungefär tio sekunder.
Tryck på PHOTO när [ SELF-TIMER] är
inställd på [ON]
().
Om du vill avbryta nedräkningen pekar du
på [RESET].
Avbryt självutlösaren genom att välja [OFF].
Du kan också använda självutlösaren med
PHOTO på fjärrkontrollen (sid.47).
SUPER NS (Super NightShot)
NS LIGHT (NightShot Light)
COLOR SLOW S
(Color Slow Shutter)
SELF-TIMER
SELF-TIMER

Содержание