Honda WT30X [6/42] Руководство по эксплуатации wt20x
![Honda WT30X [6/42] Руководство по эксплуатации wt20x](/views2/1017340/page6/bg6.png)
Содержание
- Предупреждение 2
- Содержание 3
- Инструкции по безопасности 4
- Предупреждение 4
- Предупреждение 5
- Warning 6
- Внимание запрещается эксплуатация без предва рительной заливки воды эксплуатация без воды приведет к повреждению сальника 6
- Если предупреждающие таблички отклеиваются или текст на них стал трудночитаемым обратитесь к официальному дилеру компании honda для их замены 6
- За исключением типа de 6
- Запрещается перекачивать легковоспламеняющиеся жидкости это может при вести к пожару или взрыву и получению тяжких травм 6
- Изучите руководство по эксплуатации перед эксплуатацией насоса 6
- Осторожно горячие детали 6
- Предупреждение 6
- Прочтите руководство по эксплуатации wt30x wt40x 6
- Расположение предупреждающих табличек 6
- Руководство по эксплуатации wt20x 6
- Тип de прочтите 6
- Эти таблички предупреждают вас о потенциальной опасности серьезного травмирования внимательно прочтите текст на табличках а также замечания и предупреждения которые приведены в данном руководстве 6
- Honda motor co ltd 2 1 1 minamiaoyama minato ku tokyo japan 7
- I 5 9 kw i 6 5 kg 7
- Л w a в j 1 2 0 0 3 7
- Расположение знака сертификации се и таблички с указанием уровня шума только тип ое 7
- Основные узлы и детали насоса 8
- Внимание обязательно установите фильтр на всасывающий шланг перед началом откачки фильтр исключает попадание внутрь насоса мусора который может забить рабочее колесо и привести к его повреждению 10
- Используйте имеющиеся в продаже шланги соединители и хомуты необходимо использовать армированные шланги исключающие переламывание длина всасывающего шланга не должна превышать необходимую величину так как максимальная эффективность работы насоса достигается тогда когда насос расположен не слишком далеко от воды время самопрокачки также 10
- Подготовка к работе 10
- Подсоедините шланг к всасывающему патрубку 10
- Примечание во избежание подсасывания воздуха и потери разрежения во всасывающем шланге хорошо затяните хомут крепления шланга при плохой затяжке хомута крепления всасывающего шланга снижается эффективность работы насоса и его способность к самопрокачке 10
- Пропорционально длине шланга фильтр который поставляется в комплекте с насосом должен быть присоединен к концу всасывающего шланга при помощи хомута как это показано на иллюстрации 10
- Проверка перед работой 12
- Предупреждение 13
- Запуск двигателя 16
- Оборотов двигателя 18
- Отрегулируйте положение дроссельной заслонки для обеспечения желаемых 18
- По мере прогрева двигателя постепенно открывайте воздушную заслонку 18
- Работа насоса 18
- Для экстренной остановки двигателя поверните выключатель зажигания в положение off выключено 21
- Остановка двигателя 21
- Поверните выключатель зажигания в положение off выключено 21
- Поверните рычаг управления дроссельной заслонкой вправо до упора 21
- Предупреждение 23
- Техническое обслуживание насоса 23
- 1 при эксплуатации в условиях сильной запыленности воздуха 24
- 2 для проведения этих работ рекомендуется обратиться к 24
- 3 если насос используется для профессиональных или 24
- Вашему дилеру если только вы не обладаете необходимыми инструментами и навыками обратитесь к руководству по ремонту и обслуживанию насосов honda для получения подробной информации о процедуре технического 24
- Воздушного фильтра 24
- Коммерческих целей то для точного определения времени технического обслуживания необходимо вести учет 24
- Обслуживания 24
- Отработанных мото часов 24
- Примечание заменить только бумажный фильтрующий элемент 24
- Регламент технического обслуживания 24
- Требуется более частое техническое обслуживание 24
- Предупреждение 26
- Предупреждение 27
- Предупреждение 31
- 1 отверните четыре винта м5 которыми крепится защитный кожух глушителя 32
- И снимите кожух 32
- Отверните винт м4 которым крепится пламегаситель и отсоедините 32
- Пламегаситель от глушителя 32
- Апред упреждение 34
- Предупреждение 34
- Транспортировка и хранение 34
- Предупреждение 36
- Двигатель 37
- Насос 37
- Размеры и масса 37
- Технические характеристики 37
- Уровень шума 37
- Двигатель 38
- Насос 38
- Размеры и масса 38
- Уровень шума 38
- Двигатель 39
- Насос 39
- Размеры и масса 39
- Уровень шума 39
- Адреса дилеров компании honda 40
- Дилер адрес фактический телефон 40
Похожие устройства
- Smeg FAB32XS7 Инструкция по эксплуатации
- Sony CCD-TRV228E Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko TE 600 112 563 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFE-550TX Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB30AZ7 Инструкция по эксплуатации
- Honda WT20X Инструкция по эксплуатации
- Sony CCD-TRV208E Инструкция по эксплуатации
- Champion ET450 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFE-580TX Инструкция по эксплуатации
- Honda WH20X Инструкция по эксплуатации
- Sony CCD-TRV108E Инструкция по эксплуатации
- MTD ET1000 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFE-690TXD Инструкция по эксплуатации
- Honda WH15X Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB30BL7 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DGE-528T Инструкция по эксплуатации
- Sony CCD-TRV107E Инструкция по эксплуатации
- Sturm GT3512U Инструкция по эксплуатации
- Honda WB30XT Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭТ-550Н Инструкция по эксплуатации
2 РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК Эти таблички предупреждают вас о потенциальной опасности серьезного травмирования Внимательно прочтите текст на табличках а также замечания и предупреждения которые приведены в данном Руководстве Если предупреждающие таблички отклеиваются или текст на них стал трудночитаемым обратитесь к официальному дилеру компании Honda для их замены ОСТОРОЖНО ГОРЯЧИЕ ДЕТАЛИ Тип DE ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ WT20X ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО по ЭКСПЛУАТАЦИИ WT30X WT40X ВНИМАНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ БЕЗ ПРЕДВА РИТЕЛЬНОЙ ЗАЛИВКИ ВОДЫ ЭКСПЛУАТАЦИЯ БЕЗ ВОДЫ ПРИВЕДЕТ К ПОВРЕЖДЕНИЮ САЛЬНИКА За исключением типа DE WARNING DO NOT PUMP FLAMMABLE OR CORROSIVE MATERIALS AN EXPLOSION OR FIRE COULD RESULT CAUSING SEVERE PERSONAL INJURY CAUTION DO NOT RUN WITHOUT PRIMING WATER DRY OPERATION WILL BURN THE SEAL PRECAUCION NU HAGA FUNCIONAR SIN CEBADO FANCIONAMIENTO SECO QUEMA El SEILO VORSICHT VOR DEM ANIAUFEN BEI TESTUND LEERLAUF GEHÄUSE MIT WASSER BEFÜLLEN TROCKENLAUF ZERSTÖRT DIE DICHTUNGEN PRECAUTION NE FAITE PAS FON CTIONNER SANS AMOROAGE FONCTIONNEMENT AU SEC BRULE LE JOINT D ETANCHEITE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПЕРЕКАЧИВАТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ЖИДКОСТИ ЭТО МОЖЕТ ПРИ ВЕСТИ К ПОЖАРУ ИЛИ ВЗРЫВУ И ПОЛУЧЕНИЮ ТЯЖКИХ ТРАВМ I READ OWNER S MANUAL BEFORE OPERATION LIRE LE MANUEL D UTILISATEUR AVANT USAGE VOR INBETRIEBNAHME UNBEDINGT BEDIENUNGSANLEITUNG DURCHLESEN NO UTILIZAR SIN ANTES NO HABER LEIDO EL MANUAL ИЗУЧИТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ НАСОСА 5