Levenhuk skyline 50 x 600 az [20/36] Lebenslange internationale garantie
![Levenhuk skyline 60 x 700 az [20/36] Lebenslange internationale garantie](/views2/1173628/page20/bg14.png)
18
Lebenslange internationale Garantie
Levenhuk garantiert für alle Teleskope, Mikroskope, Ferngläser und anderen optischen Erzeugnisse
mit Ausnahme von Zubehör lebenslänglich die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern. Die
lebenslange Garantie ist eine Garantie, die für die gesamte Lebensdauer des Produkts am Markt gilt.
Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern
innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer
Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk
repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpichtung von Levenhuk zu Reparatur oder
Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg
an Levenhuk zurückgesendet wird.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verbrauchsmaterialien wie Leuchtmittel (Glühbirnen, LEDs,
Halogen- und Energiesparlampen u. a.), Batterien (wiederauadbare Akkus und nicht wiederauadbare
Batterien), elektrisches Verbrauchsmaterial usw.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website: http://de.levenhuk.com/garantie
Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts
benötigen, wenden Sie sich an die lokale Levenhuk-Niederlassung:
Levenhuk weltweit:
USA: www.levenhuk.com
Kanada: www.levenhuk.ca
Tschechische Republik: www.levenhuk.cz
Deutschland: de.levenhuk.com
Niederlande: nl.levenhuk.com
Polen: pl.levenhuk.com
Russland: www.levenhuk.ru
Ukraine: www.levenhuk.ua
EU: www.levenhuk.eu
Kaufdatum ____________________________ Unterschrift _______________________________ Stempel
• Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung (+ und -) achten.
• Batterien entnehmen, wenn das Instrument für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll.
• Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen.
• Primärbatterien nicht wieder auaden! Beim Auaden von Primärbatterien können diese auslaufen;
außerdem besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
• Batterien nicht kurzschließen, um Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden.
• Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden.
• Instrumente nach Verwendung ausschalten.
• Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken, Ersticken und Vergiftungen zu
vermeiden.
Содержание
- Levenhuk skyline az telescopes 1
- Levenhuk skyline reflector 3
- Levenhuk skyline refractor 3
- X600 az 60x700 az 70х700 az 3
- X700 az 3
- Diagonal mirror and eyepiece assembly 9
- Levenhuk skyline az telescopes 9
- Telescope assembly 50x600 az 9
- Telescope assembly models with fork mount 9
- Tripod assembly 9
- Barlow lens 10
- Camera adapter 10
- Focusing 10
- Operating the mount 10
- Optical finderscope assembly and alignment 10
- Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use always replace the whole set of batteries at one time taking care not to mix old and new ones or 11
- Batteries of different types 11
- Batteries safety instructions 11
- Care and maintenance 11
- Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity and remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time remove used batteries promptly never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage fire or explosion never short circuit batteries as this may lead to high temperatures leakage or explosion never heat batteries in order to revive them remember to switch off devices after use keep batteries out of the reach of children to avoid risk of ingestion suffocation or poisoning utilize used batteries as prescribed by your country laws 11
- Cleaning wipes and special optics cleaning tools from levenhuk 11
- Do not fully understand these instructions 11
- Do not try to disassemble the device on your own for any reason including to clean the mirror for 11
- Filter or look at another bright source of light or at a laser as this may cause permanent retinal damage and may lead to blindness 11
- From settling on the mirror or lens surfaces 11
- Heaters open fire and other sources of high temperatures 11
- Never under any circumstances look directly at the sun through this device without a special 11
- Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force do not touch the optical surfaces with your fingers to clean the telescope exterior use only special 11
- Repairs and cleaning of any kind please contact your local specialized service center 11
- Replace the dust cap over the front end of the telescope whenever it is not in use this prevents dust 11
- Seek medical advice immediately if a small part or a battery is swallowed children should use the telescope under adult supervision only 11
- Specifications 11
- Store the device in a dry cool place away from hazardous acids and other chemicals away from 11
- Take necessary precautions when using the device with children or others who have not read or who 11
- Levenhuk international lifetime warranty 12
- Montáž diagonálního zrcátka a okuláru 13
- Montáž stativu 13
- Montáž teleskopu 50x600 az 13
- Montáž teleskopu modely s vidlicovou montáží 13
- Teleskopy levenhuk skyline az 13
- Barlowova čočka 14
- Montáž a seřízení pointačního dalekohledu 14
- Práce s montáží 14
- Specifikace 14
- T adaptér a nástavec 14
- Zaostření 14
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 15
- Chemikálií topných těles otevřeného ohně a jiných zdrojů vysokých teplot 15
- Jiného jasného světelného zdroje nebo laseru neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození sítnice a případně i oslepnutí 15
- Nebyly plně srozuměny přijměte nezbytná preventivní opatření 15
- Nikdy za žádných okolností se tímto přístrojem bez speciálního filtru nedívejte přímo do slunce 15
- Opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko 15
- Pokud teleskop nepoužíváte zakryjte jeho čelní stranu prachovým víčkem tím zabráníte usazování 15
- Prachu na povrchu zrcadla nebo čoček 15
- Péče a údržba 15
- Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji ujistěte se zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě resp v případě že zařízení nebudete delší dobu používat vyjměte z něj baterie použité baterie včas vyměňujte baterie se nikdy nepokoušejte dobíjet mohlo by dojít k úniku obsahu baterie požáru nebo k explozi baterie nikdy nezkratujte mohlo by to vést ke zvýšení teploty úniku obsahu baterie nebo k explozi baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním po použití nezapomeňte přístroj vypnout baterie uchovávejte mimo dosah dětí abyste předešli riziku spolknutí vdechnutí nebo otravy 15
- Při náhodném požití malé součásti nebo baterie ihned vyhledejte lékařskou pomoc děti by měly teleskop používat pouze pod dohledem dospělé osoby 15
- Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem 15
- Případně baterie různých typů 15
- Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním nedotýkejte se svými prsty povrchů optických prvků k vyčištění vnějších částí teleskopu používejte 15
- Přístroj ukládejte na suchém chladném místě mimo dosah nebezpečných kyselin nebo jiných 15
- Výhradně speciální čisticí ubrousky a speciální nástroje k čištění optiky dodávané společností levenhuk 15
- Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to abyste nemíchali staré a nové baterie 15
- Z žádného důvodu se nepokoušejte přístroj rozebírat a to ani za účelem vyčištění zrcadla s 15
- Mezinárodní doživotní záruka levenhuk 16
- Levenhuk skyline az teleskope 17
- Montage des stativs 17
- Montage des teleskops 50x600 az 17
- Montage des teleskops modelle mit gabelmontierung 17
- Montage von diagonalspiegel und okular 17
- Barlowlinse 18
- Bedienen der montierung 18
- Fokussieren 18
- Kameraadapter 18
- Montage und ausrichtung des suchers optisches sucherrohr 18
- Anderen chemikalien ist und in ausreichendem abstand zu heizgeräten offenem feuer und anderen hochtemperaturquellen das instrument ist nicht für dauerbetrieb ausgelegt 19
- Batteriekontakte und kontakte am instrument vor installation der batterien reinigen 19
- Bei verschlucken eines kleinteils oder einer batterie umgehend ärztliche hilfe suchen kinder dürfen das teleskop nur unter aufsicht erwachsener verwenden 19
- Decken sie das vordere ende des teleskops stets mit der staubschutzkappe ab wenn es nicht in 19
- Die diese anleitung nicht gelesen bzw verstanden haben 19
- Erwerben 19
- Helle lichtquellen oder laserquellen es besteht die gefahr dauerhafter netzzhautschäden und erblindungsegefahr 19
- Immer die richtige für den beabsichtigten einsatz am besten geeignete batteriegröße und art 19
- Lagern sie das instrument an einem trockenen kühlen ort der frei von gefährlichen säuren und 19
- Nicht mischen 19
- Pflege und wartung 19
- Reinigung des teleskops ausschließlich die speziellen reinigungstücher und das spezielle optik reinigungszubehör von levenhuk 19
- Richten sie das instrument ohne spezialfilter unter keinen umständen direkt auf die sonne andere 19
- Schützen sie das instrument vor plötzlichen stößen und übermäßiger mechanischer krafteinwirkung berühren sie die optischen flächen nicht mit den fingern verwenden sie zur äußerlichen 19
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 19
- Stets alle batterien gleichzeitig ersetzen alte und neue batterien oder batterien verschiedenen typs 19
- Technische daten 19
- Treffen sie geeignete vorsichtsmaßnahmen wenn kinder oder menschen das instrument benutzen 19
- Versuchen sie egal aus welchem grunde nicht das instrument selbst auseinanderzubauen auch nicht 19
- Verwendung ist sie verhindern dadurch dass sich staub auf dem spiegel oder den linsenflächen absetzen kann 19
- Zum reinigen des spiegels wenden sie sich für reparaturen oder zur reinigung an ein spezialisiertes servicecenter vor ort 19
- Lebenslange internationale garantie 20
- Montaż lustra skośnego i okularu 21
- Montaż teleskopu 50x600 az 21
- Montaż teleskopu modele z montażem widłowym 21
- Składanie statywu 21
- Teleskopy levenhuk skyline az 21
- Adapter fotograficzny 22
- Montaż i wyrównywanie celownicy optycznej 22
- Obsługa montażu 22
- Soczewka barlowa 22
- Ustawianie ostrości 22
- Baterii różnych typów 23
- Chroń urządzenie przed upadkami z wysokości i działaniem nadmiernej siły mechanicznej nie dotykaj powierzchni optycznych palcami do czyszczenia zewnętrznych powierzchni teleskopu 23
- Dane techniczne 23
- Gromadzeniu się kurzu na powierzchni lustra i soczewki 23
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 23
- Jeśli teleskop nie jest używany załóż osłonę przeciwpyłową na jego przednią część zapobiegnie to 23
- Konserwacja i pielęgnacja 23
- Kwasów oraz innych substancji chemicznych grzejników otwartego ognia i innych źródeł wysokiej temperatury 23
- Lub inne źródło jasnego światła bez stosowania specjalnego filtra ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie siatkówki lub doprowadzić do ślepoty 23
- Medyczną 23
- Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie nie należy łączyć starych i nowych baterii ani 23
- Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia nawet w celu wyczyszczenia lustra w celu 23
- Pod żadnym pozorem nie wolno kierować urządzenia bezpośrednio na słońce światło laserowe 23
- Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny znaki i 23
- Przyrząd powinien być przechowywany w suchym chłodnym miejscu z dala od niebezpiecznych 23
- Używaj tylko specjalnych ściereczek i narzędzi do czyszczenia optyki levenhuk 23
- Używanie teleskopu przez dzieci może odbywać się tylko pod nadzorem osób dorosłych 23
- W przypadku połknięcia małej części lub baterii należy natychmiast zwrócić się o pomoc 23
- Wszelkich napraw i czyszczenia skontaktuj się z punktem serwisowym 23
- Zachowaj szczególną ostrożność gdy urządzenia używają dzieci lub osoby które nie w pełni 23
- Zapoznały się z instrukcjami 23
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 24
- Сборка телескопа 50x600 az 25
- Сборка телескопа с монтировкой вилочной конструкции 25
- Сборка треноги 25
- Телескопы levenhuk skyline az 25
- Установка диагонального зеркала и окуляра 25
- Адаптер для камеры 26
- Линза барлоу 26
- Монтировка и наведение телескопа 26
- Установка и настройка оптического искателя 26
- Фокусировка 26
- Активных химических веществ вдали от отопителей бытовых автомобильных и от открытого огня и других источников высоких температур 27
- Будьте внимательны если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми не знакомыми с 27
- Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа при необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект не смешивайте 27
- Дети могут пользоваться телескопом только под присмотром взрослых 27
- Если деталь прибора или элемент питания были проглочены срочно обратитесь за 27
- Инструкцией 27
- Использование элементов питания 27
- Когда прибор не используется всегда надевайте на него пылезащитную крышку это защищает 27
- Медицинской помощью 27
- Могут проводиться только в специализированном сервисном центре 27
- Не разбирайте прибор в том числе и для очистки зеркал сервисные и ремонтные работы 27
- Никогда не смотрите в прибор на солнце или область рядом с ним без специального 27
- Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных механических воздействий не касайтесь пальцами поверхностей линз для внешней очистки телескопа используйте 27
- Поверхность линз и зеркал от попадания пыли 27
- Специальную салфетку и специальные чистящие средства например оригинальные средства levenhuk для чистки оптики 27
- Старые и новые элементы питания и не используйте элементы питания разных типов одновременно 27
- Технические характеристики 27
- Уход и хранение 27
- Фильтра а также на другой источник яркого света или лазерного излучения это опасно для зрения и может привести к слепоте 27
- Храните прибор в сухом прохладном месте недоступном для воздействия кислот или других 27
- Международная пожизненная гарантия levenhuk 28
- Вузол діагонального дзеркала та окуляра 29
- Вузол телескопа 50x600 az 29
- Вузол телескопа моделі з вилковим кріпленням 29
- Вузол триноги 29
- Телескопи levenhuk skyline az 29
- Адаптер фотокамери 30
- Вузол видошукача 30
- Лінза барлов 30
- Робота з кріпленням 30
- Фокусування 30
- Інструкції з техніки безпеки по роботі з батареями 31
- Вживайте необхідних застережних заходів коли даєте використовувати пристрій дітям або 31
- Використовуйте лише спеціальні очищувальні серветки та спеціальні очищувальні інструменти для оптики виробництва компанії levenhuk 31
- Дасть пилу осідати на поверхні дзеркал або лінз 31
- Дзеркала для ремонту і очищення будь якого виду будь ласка зв яжіться з місцевим спеціалізованим сервісним центром 31
- Догляд і підтримка 31
- Завжди заміняйте увесь комплект батарей одночасно звертаючи увагу на те щоб не змішувати 31
- Завжди купуйте відповідний розмір та клас батареї що найбільше відповідає використанню за 31
- Заміняйте кришку від пилу на передньому кінці телескопа коли він не використовується це не 31
- Захистіть пристрій від випадкових ударів та надмірної механічної сили не торкайтеся пальцям оптичних поверхонь для очищення зовнішніх поверхонь телескопа 31
- Зберігайте пристрій в сухому і прохолодному місці осторонь від небезпечних кислот та інших 31
- Людям які не прочитали чи не повністю зрозуміли дані інструкції 31
- На сонце або в його напрямку на інше яскраве джерело світла чи на лазер бо це може спричинити незворотнє пошкодження сітківки і може призвести до сліпоти 31
- Не намагайтеся розібрати пристрій власноруч з будь якої причини включаючи очищення 31
- Негайно звертайтеся по медичну допомогу при ковтанні маленьких частин або батареї діти повинні використовувати телескоп тільки під наглядом дорослих 31
- Ніколи ні за яких обставин не дивіться через цей пристрій без спеціального фільтра прямо 31
- Очистіть контакти батареї та контакти пристрою до встановлення батареї переконайтеся що батареї встановлюються правильно відповідно до полярності та 31
- Призначенням 31
- Старі та нові батареї або батареї різних типів 31
- Технічні характеристики 31
- Хімікатів далеко від обігрівачів відкритого вогню та інших джерел високої температури 31
- Міжнародна пожиттєва гарантія 32
- Planisfera levenhuk m20 levenhuk m12 33
- Planisféra levenhuk m20 levenhuk m12 33
- Planisphere levenhuk m20 levenhuk m12 33
- Planisphäre levenhuk m20 levenhuk m12 33
- Планісфера levenhuk m20 levenhuk m12 33
- Подвижные карты звездного неба 33
- Levenhuk space posters 34
- Levenhuk weltraumposter 34
- Plakaty kosmiczne levenhuk 34
- Plakáty levenhuk s vesmírnou tématikou 34
- Космічні плакати levenhuk 34
- Постеры levenhuk космос 34
Похожие устройства
- Levenhuk skyline 60 x 700 az Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk atom 10-30x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk atom 10x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk atom 20x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk atom 7x35 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk atom 7x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk atom 8x40 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk karma 10x42 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk karma 8x42 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk sherman 10x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk sherman 16x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk sherman 7x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk sherman 8x40 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk dtx 720 wifi Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk wise plus 10x42 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 2l plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 50l Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 50l plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow d2l Инструкция по эксплуатации
- Lex pm 6063 Инструкция по эксплуатации