Sharp VL-E79E [9/53] Адаптор переменного тока заряжающее устройство
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Для предотвращения повреждения не подвергайте эту аппаратуру воздействию дождя или влаги 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Пожалуйста прочитайте внимательно эту инструкцию по эксплуатации перед тем как пользоваться видеокамерой особенно на странице 5 2
- Русский 2
- Содержание 3
- Важная 5
- Информация 5
- Прилагаемые принадлежности 5
- Важная 6
- Информация 6
- Принадлежности за дополнительную плату 6
- Важная 7
- Информация 7
- Предосторожности 7
- Эксплуатация уход 7
- Важная 8
- Информация 8
- Образование росы 8
- Адаптор переменного тока заряжающее устройство 9
- Батарейная упаковка 9
- Важная 9
- Замена флюоресцентной лампы 9
- Информация 9
- Предосторожности 9
- Адаптер переменного 10
- Адаптор питания за сигарет в автоммоби принадлежности за плату vr 33ch или v 10
- Важная 10
- Для защиты записей от стирания 10
- Информация 10
- Кассетные видеоленты 10
- Пользование вашей вьюкам за границей 10
- Прилагаемые принадле 10
- Стандартытелевизионных сигналов 10
- Уход 10
- Чистка и текущий уход 10
- Важная 11
- Вид снизу 11
- Вид спереди 11
- За дверью отсека кассеты 11
- Информация 11
- Названия частей 11
- Важная 12
- Вид сзади 12
- Информация 12
- Зарядка батарейной упаковки 13
- Как освежать батарейную упаковку 13
- Освежение батарейной упаковки 13
- Подготовка 13
- Вставление батарейной упаковки 14
- Вставление и снятие батарейной упаковки 14
- Обращение с батарейной упаковкой 14
- Подготовка 14
- Снятие батарейной упаковки 14
- Отсоединение кабеля постоянного тока от видеокамеры 15
- Питание вьюкам от розетки переменного тока 15
- Подготовка 15
- Питаний вьюкам от вашей автомобильной батареи 16
- Подготовка 16
- Вставка и вынимание кассеты 17
- Вставка кассеты 17
- Вынимание кассеты 17
- Для предотвращения записи от случайного стирания 17
- Подготовка 17
- Подготовкам 17
- Вставление батареи в устройстве дистанционного управления 18
- Вставление батареи резерва памяти 18
- Подготовка 18
- Переход на 12 х часовой режим 19
- Подготовка 19
- Установка даты и времени 19
- Чтобы отключить дисплей меню 19
- A cassette cassette 20
- Battery 20
- Battery is too low 20
- Cassette 20
- Cassette not recordable 20
- Change the 20
- Dew dew 20
- Ends soon 20
- Lamp lamp 20
- Protect tab 20
- Tape end 20
- The tape 20
- Дисплей монитора 20
- Подготовка 20
- Предостерегающие индикаторы 20
- Крепление и снятие крышки объектива 21
- Крепление плечевого ремня 21
- Обращение с джк монитором 21
- Подготовка 21
- Пользование ручным ремнем и крышкой объектива 21
- Запись камерой 22
- Основные операции 22
- Простая полностью автоматическая запись камерой 22
- Выбор скорости зуммирования 23
- Для наводки 23
- Для отводки 23
- Запись камерой 23
- Зуммирование 23
- Основные операции 23
- Основные операции запись камерой 23
- Основные операции 24
- Основные позиции при записи 24
- Советы для лучшей записи 24
- Советы по постановке при записи 24
- Быстрый возврат поиск при монтаже 25
- Запись камерой 25
- Основные операции 25
- Основные операции запись камерой 25
- Пользование функцией поиска при монтаже 25
- Основные операции 26
- Увеличенная съемка 26
- Установка вьюкам на полностью автоматический режим 26
- Запись даты и времени 27
- Основные операции 27
- Основные операции запись камерой 27
- 0 мин 28
- 1 мин таре 28
- 2 мин тар еш ш 28
- 4 мин та р е 28
- 6 мин таре 28
- 8 мин тарешшо 28
- Battery is 28
- В at ter y 28
- Дисплей оставшегося времени записи 28
- Дисплей оставшегося питания батарей 28
- Достигла конца 28
- Мин лента 28
- Автоматическая перемотка ленты 29
- Воспроизведение 29
- Основные операции 29
- Управление громкостью 29
- Чтобы остановить воспроизведение 29
- Видеопоиск 30
- Стоп кадр 30
- Основные операции 31
- Основные операции воспроизведение 31
- Подготовка 31
- Пользование устройством дистанционного управления 31
- Управление устройством дистанционного управления 31
- Запись камерой 32
- Зо щ 32
- Нормальная самозапись 32
- Полезные функции 32
- Самозапись 32
- Записи на дисплее экрана в режиме 3 самозаписи 33
- Полезные функции 33
- Полезные функции запись камерой 33
- Дополнительная информация по самозаписи 34
- Отключение заднего освещения джк монитора 34
- Полезные функции 34
- Снятие чехла с объектива 34
- Полезные функции 35
- Полезные функции запись камерой 35
- Постепенное исчезание 35
- Постепенное появление 35
- Постепенное появление и исчезание изображения 35
- Полезные функции 36
- Съемка эпизода 10 ти секундная запись 36
- Установка режима широкоформатного экрана 36
- Широкоформатный экран 36
- Запись камерой 37
- Компенсация подсветкой blc 37
- Полезные функции 37
- Полезные функции запись камерой 37
- Световая чувствительность кошачий глаз 37
- Акцентирование названия 38
- Полезные функции 38
- Запись камерой 39
- Изменение установленных названий 39
- Полезные функции 39
- Полезные функции запись камерой 39
- Автоматический ручной фокус 1 40
- Автоматический фокус 40
- Полезные функции 40
- Ручной фокус 40
- Чтобы вернуться на режим автоматического фокуса 40
- Snow sand 41
- Меню сцены программа ае 41
- Полезные функции 41
- Полезные функции запись камерой 41
- Сцена ситуация регулировка вьюкам 41
- Чтобы вернуться на автоматический режим 41
- Настройка изображения подсветки 42
- Полезные функции 42
- Автоматически в диапазоне auto указанном в таблице однако он работает удовлетворительно в диапазоне от 2 500 к до 8 000 к хотя изображение может стать с красным или голубым оттенком 43
- Для чистой хорошего качества записи требуется от 500 до 100 000 запись также возможна с меньшим освещением но может ухудшиться качество изображения соответствующее освещение также важно для правильного баланса белого 43
- Запись камерой 43
- Индикатор освещения light 43
- Когда появляется индикатор light на мониторе это означает что для записи недостаточное освещение или перейдите в более освещенное место или увеличьте свет вы можете также подкорректировать это пользуясь ручной функцией светочувствительности смотри стр 35 43
- Обратите внимание освещение это не единственный самый важный момент при создании домашнего видео однако один из самых важных от хорошего освещения часто зависит получится ли у вас прекрасное изображение или плохое освещение также важно для правильного баланса белого в большинстве съемок на улице а дневных сценах естественное освещение соответствует необходимому для домашних фильмов внутри ситуация сложнее требуется искусственное освещение и наиболее естественное освещение обеспечивают галогеновые лампы при том что они дают постоянную температуру света в течение своего долгого срока годности хорошее освещение получить трудно имеется много проблем связанных с неосторожностью простая установка одной лампы и нескольких ламп с каждой стороны вьюкам может только привести к тому что предмет будет выглядеть плоским и непространственным чтобы сделать предмет более интересным пользуйтесь светом делающим ваш предмет естественным и добавляющим или создающим акцент в сцене 43
- Освещение 43
- Полезные функции 43
- Полезные функции запись камерой 43
- Примечания значения в таблице приблизительные автоматический баланс белогоработает 43
- Prog search 44
- Воспроизведение и монтаж 44
- Полезные функции 44
- Программный поиск 44
- Дисплей счетчика 45
- Полезные функции 45
- Полезные функции воспроизведение и монтаж 45
- Пользование счетчиком 45
- Функция счетчика ленты 45
- Чтобы отключить дисплей счетчика ленты 45
- Чтобы сбросить счетчик на ноль 45
- Полезные функции 46
- Пользование памятью счетчика 46
- Чтобы отменить режим счетчика 46
- Автоматическое переключение режима ввода вывода гнезда аиоюл юео 47
- Подсоединение к телевизору 47
- Подсоединение к телевизору через вкм 47
- Полезные функции 47
- Полезные функции воспроизведение и монтаж 47
- Соединения для воспроизведения по 47
- Телевизору 47
- Вырезание ненужных частей 48
- Монтаж 48
- Полезные функции 48
- Установка режима монтажа 48
- Чтобы остановить монтаж 48
- Автоматическое переключение режима ввода вывода гнезда audio video 49
- Запись от внешнего источника 49
- Полезные функции 49
- Полезные функции воспроизведение и монтаж 49
- Чтобы записать с внешнего исчтоника 49
- Чтобы остановить запись 49
- _ ____ 50
- Другие 50
- Перед тем как обращаться на станцию техобслуживания 50
- Перед тем как обращаться на станцию техобслуживания 51
- Другие 52
- Спецификации 52
- Osaka japan 53
- Sharp corporation 53
- Осака япония 53
Похожие устройства
- Patriot ET 1200 Инструкция по эксплуатации
- Honda EP6500CXS Инструкция по эксплуатации
- Sharp VL-E78E Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 9419 N Инструкция по эксплуатации
- Patriot -Garden ET 1200 + нож Инструкция по эксплуатации
- Honda EP6500 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB30X7 Инструкция по эксплуатации
- Champion ET1002А Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 6419 S Инструкция по эксплуатации
- Sharp VL-AH151S Инструкция по эксплуатации
- Honda EP5000CX Инструкция по эксплуатации
- Britech BT 1000 EB NL Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 9419 S Инструкция по эксплуатации
- Sharp VL-AH131S Инструкция по эксплуатации
- Defender HN-102 Инструкция по эксплуатации
- Honda EP5000 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB28RAZ1 Инструкция по эксплуатации
- Sharp VL-A111S Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 6414 N Инструкция по эксплуатации
- Defender HN-928 Инструкция по эксплуатации
Важная информация Предосторожности Адаптор переменного тока Заряжающее устройство Адаптер переменного тока Заряжающее устройство могут создавать помехи в приеме если они используются возле радио Предотвращайте попадание в адаптер переменного тока эаряжающее устройство воспламеняющихся предметов жидкостей и металлических объектов Адаптор переменного тока эаряжающее устройство является запечатанным устройством Не пытайтесь открыть или видоизменить его Не повреждайте не роняйте и не подвергайте адаптор переменного тока эаряжающее устройство вибрации Не оставляйте адаптор переменного тока эаряжающее устройство под воздействием прямых солнечных лучей Избегайте использования адаптера переменного тока заряжающего устройства во влажных или чрезмерно жарких местах Батарейная упаковка Потребление батарейной упаковки Запись с большим числом начал и остановок частое зуммирование и запись при низких температурах может снизить в некоторой степени действительное время записи Поэтому убедитесь что Вы отключили питание когда Вы не записываете Рекомендуется пользование вспомогательными батарейными упаковками для предотвращения нежелательных прерываний во время Вашей записи Не пользуйтесь плохо заряженной или слабой батарейной упаковкой Такие батарейные упаковки могут привести к автоматической остановке питания во время работы Вьюкам для защиты и батарейной упаковки и самой аппаратуры Примечание В видеокамере используется батарейная упаковка Ni MH никелево металлический гибрид типа Ni Cd никелево кадмиевый типа Пользуйтесь только батарейными упаковками ВТН21 или BT N1 SHARP Они разработаны специально для использования с Вашей Вьюкам Долговечность батарейной упаковки Батарейная упаковка имеет определенный период долговечности Если период пользования становится заметно короче при нормальной зарядке батарейная упаковка приблизилась к концу этого периода Замените ее новой батарейной упаковкой Удлинение долговечности батарейной упаковки Рекомендуется пользоваться батарейной упаковкой до тех пор пока она полностью не разрядится и Вьюкам не сможет работать если не зарядить батарейную упаковку Заряжайте батарейную упаковку Е7 непосредственно перед записью Батарейная упаковка хранимая длительное время будет естественно истощаться приводя к уменьшению времени записи Не старайтесь перезарядить полностью заряженную батарейную упаковку перед тем как она полностью разрядится так как это может привести к снижению мощности батарейной упаковки Храните батарейную упаковку в сухом прохладном месте Как пользоваться крышкой батарейной упаковки После того как батарейная упаковка была заряжена закройте ее крышкой так чтобы отметка CHARGE на ярлыке была видна через окошко как это показано CHARGEI Батарейная F упаковка Ярлык Окошко j Крышка Перед зарядкой батарейной упаковки положите крышку верхом вниз так чтобы через окошко был виден только корпус батарейной упаковки Энергия батарей потребляется даже если Выокам отключена от питания Если Вы не собираетесь пользоваться Вьюкам сразу вытащите батарейную упаковку Смотрите стр Температура во время зарядки Батарейная упаковка М МН Никелево металлический гибрид типа ВТ Н21 может быть заряжена при температуре от 15 С до 30 С Батарейная упаковка М Сб Никелевокадмиевый типа ВТ М1 может быть заряжена при температуре от 15 С до 40 С но для использования ее мощности полностью рекомендуется заряжать ее при температуре от 15 Сдо35 С Предосторожность Для безопасности храните батарейную упаковку в ее защитном чехле если Вы ею не пользуетесь Если метапличесие части батарейной упаковки пришли в контакт с другими металлическими предметами есть опасность возникновения короткого замыкания Замена флюоресцентной лампы В этой Выокам имеется флюоресцентная лампа с ограниченным сроком пользования Если монитор становится темным или становится плохо видно может быть что есть необходимость заменить флюоресцентную лампу Свяжитесь с ближайшей мастерской техобслуживания SHARP или специалистом для совета