Sharp VL-E79E [9/53] Адаптор переменного тока заряжающее устройство

Содержание

Важная информация Предосторожности Адаптор переменного тока Заряжающее устройство Адаптер переменного тока Заряжающее устройство могут создавать помехи в приеме если они используются возле радио Предотвращайте попадание в адаптер переменного тока эаряжающее устройство воспламеняющихся предметов жидкостей и металлических объектов Адаптор переменного тока эаряжающее устройство является запечатанным устройством Не пытайтесь открыть или видоизменить его Не повреждайте не роняйте и не подвергайте адаптор переменного тока эаряжающее устройство вибрации Не оставляйте адаптор переменного тока эаряжающее устройство под воздействием прямых солнечных лучей Избегайте использования адаптера переменного тока заряжающего устройства во влажных или чрезмерно жарких местах Батарейная упаковка Потребление батарейной упаковки Запись с большим числом начал и остановок частое зуммирование и запись при низких температурах может снизить в некоторой степени действительное время записи Поэтому убедитесь что Вы отключили питание когда Вы не записываете Рекомендуется пользование вспомогательными батарейными упаковками для предотвращения нежелательных прерываний во время Вашей записи Не пользуйтесь плохо заряженной или слабой батарейной упаковкой Такие батарейные упаковки могут привести к автоматической остановке питания во время работы Вьюкам для защиты и батарейной упаковки и самой аппаратуры Примечание В видеокамере используется батарейная упаковка Ni MH никелево металлический гибрид типа Ni Cd никелево кадмиевый типа Пользуйтесь только батарейными упаковками ВТН21 или BT N1 SHARP Они разработаны специально для использования с Вашей Вьюкам Долговечность батарейной упаковки Батарейная упаковка имеет определенный период долговечности Если период пользования становится заметно короче при нормальной зарядке батарейная упаковка приблизилась к концу этого периода Замените ее новой батарейной упаковкой Удлинение долговечности батарейной упаковки Рекомендуется пользоваться батарейной упаковкой до тех пор пока она полностью не разрядится и Вьюкам не сможет работать если не зарядить батарейную упаковку Заряжайте батарейную упаковку Е7 непосредственно перед записью Батарейная упаковка хранимая длительное время будет естественно истощаться приводя к уменьшению времени записи Не старайтесь перезарядить полностью заряженную батарейную упаковку перед тем как она полностью разрядится так как это может привести к снижению мощности батарейной упаковки Храните батарейную упаковку в сухом прохладном месте Как пользоваться крышкой батарейной упаковки После того как батарейная упаковка была заряжена закройте ее крышкой так чтобы отметка CHARGE на ярлыке была видна через окошко как это показано CHARGEI Батарейная F упаковка Ярлык Окошко j Крышка Перед зарядкой батарейной упаковки положите крышку верхом вниз так чтобы через окошко был виден только корпус батарейной упаковки Энергия батарей потребляется даже если Выокам отключена от питания Если Вы не собираетесь пользоваться Вьюкам сразу вытащите батарейную упаковку Смотрите стр Температура во время зарядки Батарейная упаковка М МН Никелево металлический гибрид типа ВТ Н21 может быть заряжена при температуре от 15 С до 30 С Батарейная упаковка М Сб Никелевокадмиевый типа ВТ М1 может быть заряжена при температуре от 15 С до 40 С но для использования ее мощности полностью рекомендуется заряжать ее при температуре от 15 Сдо35 С Предосторожность Для безопасности храните батарейную упаковку в ее защитном чехле если Вы ею не пользуетесь Если метапличесие части батарейной упаковки пришли в контакт с другими металлическими предметами есть опасность возникновения короткого замыкания Замена флюоресцентной лампы В этой Выокам имеется флюоресцентная лампа с ограниченным сроком пользования Если монитор становится темным или становится плохо видно может быть что есть необходимость заменить флюоресцентную лампу Свяжитесь с ближайшей мастерской техобслуживания SHARP или специалистом для совета

Скачать