MSI h110m pro-vd — информация о переработке электрического и электронного оборудования [146/148]
ii
Regulatory Notices
WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment)
Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an
environmentalist, MSI must remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on
Waste Electrical and Electronic Equipment,
Directive 2002/96/EC, which takes effect on
August 13, 2005, products of “electrical and
electronic equipment” cannot be discarded as
municipal wastes anymore, and manufacturers
of covered electronic equipment will be
obligated to take back such products at the
end of their useful life. MSI will comply with the
product take back requirements at the end of
life of MSI-branded products that are sold into
the EU. You can return these products to local
collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz
unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht
mehr als kommunale Abfälle entsorgt
werden. MSI hat europaweit verschiedene
Sammel- und Recyclingunternehmen
beauftragt, die in die Europäische Union
in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende
seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte
entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger
l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative
aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant
effet le 13 août 2005, que les produits
électriques et électroniques ne peuvent
être déposés dans les décharges ou tout
simplement mis à la poubelle. Les fabricants de
ces équipements seront obligés de récupérer
certains produits en fin de vie. MSI prendra en
compte cette exigence relative au retour des
produits en fin de vie au sein de la communauté
européenne. Par conséquent vous pouvez
retourner localement ces matériels dans les
points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные
действия по защите окружающей среды,
поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным
электрическим и электронным
оборудованием (директива WEEE 2002/96/
EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года,
изделия, относящиеся к электрическому
и электронному оборудованию, не могут
рассматриваться как бытовой мусор, поэтому
производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны
принимать его для переработки по
окончании срока службы. MSI обязуется
соблюдать требования по приему продукции,
проданной под маркой MSI на территории
EC, в переработку по окончании срока
службы. Вы можете вернуть эти изделия в
специализированные пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la
protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión
Europea en materia de desechos y/o equipos
electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de
agosto de 2005, los productos clasificados como
“eléctricos y equipos electrónicos” no pueden
ser depositados en los contenedores habituales
de su municipio, los fabricantes de equipos
electrónicos, están obligados a hacerse cargo
de dichos productos al termino de su período de
vida. MSI estará comprometido con los términos
de recogida de sus productos vendidos en la
Unión Europea al final de su periodo de vida.
Usted debe depositar estos productos en el
punto limpio establecido por el ayuntamiento
de su localidad o entregar a una empresa
autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan
herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met
betrekking tot Vervuiling van Electrische en
Electronische producten (2002/96/EC), die op
13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer
beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten
van dit soort producten worden verplicht om
producten retour te nemen aan het eind van
hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de
richtlijn handelen voor de producten die de
merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de
EU. Deze goederen kunnen geretourneerd
worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće
koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI
mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj
ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva
2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13.
Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod
“elektronsku i električnu opremu” ne mogu više
biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove
proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju
ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja,
koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove
proizvode možete vratiti na lokalnim mestima
za prikupljanje.
Содержание
- Bios setup 16 p.1
- Motherboard h110m pro vd h110m pro vh h110m pro d this user guide gives information about board layout component overview and bios setup p.1
- Contents p.1
- Rear i o panel 6 p.1
- Overview of components 7 p.1
- Specifications 3 p.1
- Safety information 2 p.1
- Software description 18 p.1
- Thank you for purchasing the ms p.1
- Safety information p.2
- Specifications p.3
- H110m pro vd h110m pro d p.6
- H110m pro vh p.6
- Rear i o panel p.6
- Lan port led status table p.6
- Overview of components p.7
- Cpu socket p.8
- Important p.8
- Pci_e1 3 pcie expansion slots p.9
- Dimm slots p.9
- Important p.9
- Jfp1 jfp2 front panel connectors p.10
- Sata1 4 sata 6gb s connectors p.10
- Important p.10
- Jpwr1 2 power connectors p.11
- Jusb1 usb 2 connector p.11
- Important p.11
- Jaud1 front audio connector p.12
- Jcom1 serial port connector p.12
- Important p.12
- Jusb3 usb 3 gen1 connector p.12
- Cpufan1 sysfan1 fan connectors p.13
- Controlling the fan speed p.13
- Jci1 chassis intrusion connector p.14
- Resetting the chassis intrusion warning p.14
- Using chassis intrusion detector p.14
- Jtpm1 tpm module connector p.14
- Ez debug led debug led indicators p.15
- Jbat1 clear cmos reset bios jumper p.15
- Resetting bios to default values p.15
- Bios setup p.16
- Entering bios setup p.16
- Function key p.16
- Important p.16
- Resetting bios p.17
- Updating bios p.17
- Updating the bios with live update 6 p.17
- Updating bios with m flash p.17
- Important p.17
- Installing drivers p.18
- Software description p.18
- Installing window p.18
- Installing utilities p.18
- 후면 i o 패널 6 p.19
- 안전 지침 2 p.19
- 소프트웨어 설명 18 p.19
- 사양 3 p.19
- 목차 p.19
- 개요 7 p.19
- H110m pro vd h110m pro vh h110m pro d 메 인보드를 구입해주셔서 감사합니다 이 사용 설명서는 메인 보드 레이아웃 부품 개요 bios 설정에 대한 설명을 제공합 니다 p.19
- Bios 설정 16 p.19
- 안전 지침 p.20
- 사양 p.21
- H110m pro vd h110m pro d p.24
- H110m pro vh p.24
- 후면 i o 패널 p.24
- Lan 포트 led 상태 표시 p.24
- 개요 p.25
- 중요사항 p.26
- Cpu 소켓 p.26
- 중요사항 p.27
- Pci_e1 3 pcie 확장 슬롯 p.27
- Dimm 슬롯 p.27
- 중요사항 p.28
- Sata1 4 sata 6gb s 커넥터 p.28
- Jfp1 jfp2 전면 패널 커넥터 p.28
- Jpwr1 2 전원 커넥터 p.29
- 중요사항 p.29
- Jusb1 usb 2 커넥터 p.29
- Jaud1 전면 오디오 커넥터 p.30
- 중요사항 p.30
- Jusb3 usb 3 gen1 커넥터 p.30
- Jcom1 시리얼 포트 커넥터 p.30
- Cpufan1 sysfan1 팬 커넥터 p.31
- 팬 회전 속도 제어 p.31
- Jci1 섀시 침입 커넥터 p.32
- Jtpm1 tpm 모듈 커넥터 p.32
- 섀시 침입 탐지기 사용하기 p.32
- 섀시 침입 경고 재설정하기 p.32
- 기본 값으로 bios 리셋하기 p.33
- Jbat1 cmos reset bios 클리어 점퍼 p.33
- Ez debug led 디버그 led 표시등 p.33
- 중요사항 p.34
- 기능 키 p.34
- Bios 설정 들어가기 p.34
- Bios 설정 p.34
- M flash로 bios 업데이트 p.35
- Live update 6으로 bios 업데이트 p.35
- Bios 업데이트 p.35
- Bios 리셋 p.35
- 중요사항 p.35
- Window p.36
- 유틸리티 설치하기 p.36
- 소프트웨어 설명 p.36
- 드라이버 설치하기 p.36
- 8 10 설치하기 p.36
- Informations de sécurité 2 p.37
- Vue d ensemble des composants 7 p.37
- Table des matières p.37
- Spécifications 3 p.37
- Panneau arrière entrée sortie 6 p.37
- Merci d avoir acheté une carte mère ms p.37
- Informations sur les logiciels 18 p.37
- H110m pro vd h110m pro vh h110m pro d ce manuel de l utilisateur fournit des informations sur le schéma la vue d ensemble des composants et la configuration du bios p.37
- Configuration du bios 16 p.37
- Informations de sécurité p.38
- Spécifications p.39
- H110m pro vd h110m pro d p.42
- Tableau explicatif de l état de la led du port lan p.42
- Panneau arrière entrée sortie p.42
- H110m pro vh p.42
- Vue d ensemble des composants p.43
- Socket processeur p.44
- Important p.44
- Slots dimm p.45
- Pci_e1 3 slots d extention pcie p.45
- Important p.45
- Jfp1 jfp2 connecteurs panneau avant p.46
- Important p.46
- Sata1 4 connecteurs sata 6 gb s p.46
- Jpwr1 2 connecteurs d alimentation p.47
- Important p.47
- Jusb1 connecteur usb 2 p.47
- Jusb3 connecteur usb 3 gen1 p.48
- Jcom1 connecteur de port série p.48
- Jaud1 connecteur audio avant p.48
- Important p.48
- Cpufan1 sysfan1 connecteurs pour ventilateurs p.49
- Contrôler la vitesse des ventilateurs p.49
- Utilisation du détecteur d intrusion châssis p.50
- Réinitialisation de l alerte intrusion châssis p.50
- Jtpm1 connecteur de module tpm p.50
- Jci1 connecteur intrusion châssis p.50
- Réinitialiser le bios aux valeurs par défaut p.51
- Jbat1 cavalier clear cmos réinitialisation bios p.51
- Ez debug led indicateurs led debug p.51
- Entrer dans l interface setup du bios p.52
- Configuration du bios p.52
- Touches de fonction p.52
- Important p.52
- Réinitialiser le bios p.53
- Mettre le bios à jour avec m flash p.53
- Mettre le bios à jour avec live update 6 p.53
- Mettre le bios à jour p.53
- Important p.53
- Installer window p.54
- Installer les utilitaires p.54
- Installer les pilotes p.54
- Informations sur les logiciels p.54
- Rückseite e a 6 p.55
- Inhalt p.55
- H110m pro vd h110m pro vh h110m pro d motherboard entschieden haben dieses handbuch gibt informationen über motherboard lay out komponentenübersicht bios setup und softwarein stallation p.55
- Danke dass sie sich für das ms p.55
- Bios setup 16 p.55
- Übersicht der komponenten 7 p.55
- Spezifikationen 3 p.55
- Softwarebeschreibung 18 p.55
- Sicherheitshinweis 2 p.55
- Sicherheitshinweis p.56
- Spezifikationen p.57
- H110m pro vd h110m pro d p.60
- Rückseite e a p.60
- Lan port led zustandstabelle p.60
- H110m pro vh p.60
- Übersicht der komponenten p.61
- Wichtig p.62
- Cpu sockel p.62
- Wichtig p.63
- Pci_e1 3 pcie erweiterungssteckplätze p.63
- Dimm steckplätze p.63
- Wichtig p.64
- Sata1 4 sata 6gb s anschlüsse p.64
- Jfp1 jfp2 frontpanel anschlüsse p.64
- Wichtig p.65
- Jusb1 usb 2 anschluss p.65
- Jpwr1 2 stromanschlüsse p.65
- Wichtig p.66
- Jusb3 usb 3 gen1 anschluss p.66
- Jcom1 serieller anschluss p.66
- Jaud1 audioanschluss des frontpanels p.66
- Lüfterdrehzahl steuern p.67
- Cpufan1 sysfan1 stromanschlüsse für lüfter p.67
- Jtpm1 tpm anschluss p.68
- Jci1 gehäusekontaktanschluss p.68
- Gehäusekontakt warnung zurücksetzen p.68
- Gehäusekontakt detektor verwenden p.68
- Rücksetzen des bios auf standardwerte p.69
- Jbat1 steckbrücke zur cmos löschung reset des bios p.69
- Ez debug led debug led anzeigen p.69
- Öffnen des bios setups p.70
- Wichtig p.70
- Funktionstasten p.70
- Bios setup p.70
- Wichtig p.71
- Reset des bios p.71
- Aktualisierung des bios mit live update 6 p.71
- Aktualisierung des bios mit dem m flash programm p.71
- Aktualisierung des bios p.71
- Softwarebeschreibung p.72
- Installation von window p.72
- Installation von utilities p.72
- Installation von treibern p.72
- Настройка bios 16 p.73
- Компоненты материнской платы 7 p.73
- Задняя панель ввода вывода 6 p.73
- Безопасное использование продукции 2 p.73
- H110m pro vd h110m pro vh h110m pro d данное руководство пользователя содержит информацию о компонентах и разъемах установленных на плате а также настройке bios p.73
- Технические характеристики 3 p.73
- Содержание p.73
- Описание программного обеспечения 18 p.73
- Благодарим вас за покупку материнской платы ms p.73
- Безопасное использование продукции p.74
- Технические характеристики p.75
- Таблица состояния индикатора порта lan p.78
- Задняя панель ввода вывода p.78
- H110m pro vh p.78
- H110m pro vd h110m pro d p.78
- Компоненты материнской платы p.79
- Процессорный сокет p.80
- Внимание p.80
- Слоты dimm p.81
- Внимание p.81
- Pci_e1 3 слоты расширения pcie p.81
- Jfp1 jfp2 разъемы передней панели p.82
- Sata1 4 разъемы sata 6 гб с p.82
- Внимание p.82
- Jpwr1 2 разъемы питания p.83
- Внимание p.83
- Jusb1 разъем usb 2 p.83
- Jcom1 разъем последовательного порта p.84
- Внимание p.84
- Jusb3 разъем usb 3 gen1 p.84
- Jaud1 разъем аудио передней панели p.84
- Cpufan1 sysfan1 разъемы вентиляторов p.85
- Управление скоростью вентилятора p.85
- Сброс сообщения об открытии корпуса p.86
- Использование датчика открытия корпуса p.86
- Jtpm1 разъем модуля трм p.86
- Jci1 разъем датчика открытия корпуса p.86
- Ez debug led индикатор отладки p.87
- Сброс настроек bios до значений по умолчанию p.87
- Jbat1 джампер очистки данных cmos сброс bios p.87
- Вход в настройки bios p.88
- Настройка bios p.88
- Функциональные клавиши p.88
- Внимание p.88
- Сброс bios p.89
- Обновление bios p.89
- Внимание p.89
- Обновление bios при помощи m flash p.89
- Обновление bios при помощи live update 6 p.89
- Установка утилит p.90
- Установка драйверов p.90
- Установка window p.90
- Описание программного обеспечения p.90
- 软件描述 18 p.91
- 规格 3 p.91
- 组件概述 7 p.91
- 目录 p.91
- 感谢您购买了ms p.91
- 安全信息 2 p.91
- 后置 i o 面板 6 p.91
- 主板 h110m pro vd h110m pro vh h110m pro d 本指南提供了主板布局 组件概述以及 bios 设置 p.91
- Bios 设置 16 p.91
- 安全信息 p.92
- 规格 p.93
- 后置 i o 面板 p.96
- Lan 端口 led 状态表 p.96
- H110m pro vh p.96
- H110m pro vd h110m pro d p.96
- 组件概述 p.97
- 注意 p.98
- Cpu 底座 p.98
- 注意 p.99
- Pci_e1 3 pcie 扩展插槽 p.99
- Dimm 插槽 p.99
- 注意 p.100
- Sata1 4 sata 6gb s 接口 p.100
- Jfp1 jfp2 前置面板接口 p.100
- 注意 p.101
- Jusb1 usb 2 接口 p.101
- Jpwr1 2 电源接口 p.101
- 注意 p.102
- Jusb3 usb 3 gen1 接口 p.102
- Jcom1 串行端头接口 p.102
- Jaud1 前置音频接口 p.102
- 控制风扇速率 p.103
- Cpufan1 sysfan1 风扇接口 p.103
- 重设机箱入侵警告 p.104
- 使用机箱入侵检测器 p.104
- Jtpm1 tpm 模组接口 p.104
- Jci1 机箱入侵检测接口 p.104
- 重启 bios 为默认值 p.105
- Jbat1 清除 cmos 重启 bios 跳线 p.105
- Ez debug led 侦错 led 指示灯 p.105
- 注意 p.106
- 功能键 p.106
- Bios 设置 p.106
- 进入 bios 设置 p.106
- 重启 bios p.107
- 注意 p.107
- 更新 bios p.107
- 使用 m flash 更新 bios p.107
- 使用 live update 6 更新软件更新 bios p.107
- 软件描述 p.108
- 安装驱动 p.108
- 安装工具 p.108
- 安装 window p.108
- 感謝您購買本 ms p.109
- 安全說明 2 p.109
- 元件總覽 7 p.109
- 主機板規格 3 p.109
- 主機板 h110m pro vd h110m pro vh h110m pro d 本使用指南提供有關主機板配置 元件 一覽及 bios 設定 p.109
- Bios 設定 16 p.109
- 軟體說明 18 p.109
- 背板 6 p.109
- 目錄 p.109
- 安全說明 p.110
- 主機板規格 p.111
- 背板 p.114
- 網路連接埠 led 燈狀態表 p.114
- H110m pro vh p.114
- H110m pro vd h110m pro d p.114
- 元件總覽 p.115
- Cpu 腳座 p.116
- 重要 p.116
- 重要 p.117
- 記憶體插槽 p.117
- Pci_e1 3 pcie 擴充插槽 p.117
- Jfp1 jfp2 前面板插孔 p.118
- 重要 p.118
- Sata1 4 sata 6gb s 插孔 p.118
- 重要 p.119
- Jusb1 usb 2 插孔 p.119
- Jpwr1 2 電源接頭 p.119
- 重要 p.120
- Jusb3 usb 3 gen1 接頭 p.120
- Jcom1 序列埠接頭 p.120
- Jaud1 前置音效插孔 p.120
- 控制風扇速度 p.121
- Cpufan1 sysfan1 風扇電源接頭 p.121
- 重設機殼開啟警告 p.122
- 使用機殼開啟偵測器 p.122
- Jtpm1 tpm 模組接頭 p.122
- Jci1 機殼開啟接頭 p.122
- Ez 除錯 led 除錯 led 指示燈 p.123
- 重設 bios 至預設值 p.123
- Jbat1 清除 cmos 重設 bios 跳線 p.123
- 重要 p.124
- 進入 bios 設定 p.124
- 功能鍵 p.124
- Bios 設定 p.124
- 重設 bios p.125
- 重要 p.125
- 用 m flash 更新 bios p.125
- 用 live update 6 更新 bios p.125
- 更新 bios p.125
- 軟體說明 p.126
- 安裝驅動程式 p.126
- 安裝公用程式 p.126
- 安裝 windows 7 8 10 p.126
- 安裝 window p.126
- 目次 p.127
- 安全に関する注意事項 2 p.127
- 仕様 3 p.127
- リアi oパネル 6 p.127
- ソフトウェアの解説 18 p.127
- コンポーネントの概要 7 p.127
- この度はms p.127
- H110m pro vd h110m pro vh h110m pro d マザーボードをお買い上げいただき 誠にありがと うございます このユーザーガイドはボードレイアウト コンポーネントの概要 およびbiosの設定についての情報 を掲載しています p.127
- Biosの設定 16 p.127
- 安全に関する注意事項 p.128
- 仕様 p.129
- リアi oパネル p.132
- Lanポートled状態表 p.132
- H110m pro vh p.132
- H110m pro vd h110m pro d p.132
- コンポーネントの概要 p.133
- 注意 p.134
- Cpuソケット p.134
- 注意 p.135
- Pci_e1 3 pcie拡張スロット p.135
- Dimmスロット p.135
- 注意 p.136
- Sata1 4 sata 6gb sコネクター p.136
- Jfp1 jfp2 フロントパネルコネクター p.136
- 注意 p.137
- Jusb1 usb 2 コネクター p.137
- Jpwr1 2 電源コネクター p.137
- 注意 p.138
- Jusb3 usb 3 gen1コネクター p.138
- Jcom1 シリアルポートコネクター p.138
- Jaud1 フロントオーディオコネクター p.138
- Cpufan1 sysfan1 ファンコネクター p.139
- ファンスピードのコントロール p.139
- ケース開放警告のリセット p.140
- ケース開放検知機能の使い方 p.140
- Jtpm1 tpmモジュールコネクター p.140
- Jci1 ケース開放スイッチコネクター p.140
- Jbat1 クリアcmos biosリセット ジャンパ p.141
- Ez debug led デバッグledインジケーター p.141
- Biosをデフォルト値にリセットする p.141
- 注意 p.142
- 機能キー p.142
- Biosセットアップ画面の起動 p.142
- Biosの設定 p.142
- M flashでのbiosアップデート p.143
- Live update 6でのbiosアップデート p.143
- Biosのリセット p.143
- Biosのアップデート方法 p.143
- 注意 p.143
- ユーティリティのインストール p.144
- ドライバーのインストール p.144
- ソフトウェアの解説 p.144
- Window p.144
- 8 10のインストール p.144
- クラスb情報技術装置 p.145
- Regulatory notices p.145
- Fcc compliance statement p.145
- Chemical substances information p.145
- Ce conformity p.145
- C tick compliance p.145
- B급 기기 가정용 방송통신기자재 p.145
- Battery information p.145
- Weee waste electrical and electronic equipment statement p.146
- India rohs p.147
- 日本jis c 0950材質宣言 p.147
- Україна обмеження на наявність небезпечних речовин p.147
- Việt nam rohs p.147
- Türkiye eee yönetmeliği p.147
- 产品中有害物质的名称及含量 p.148
- Trademark recognition p.148
- Technical support p.148
- Revision history p.148
- Environmental policy p.148
- Copyright p.148
Похожие устройства
-
MSI MAG B560M MORTARСжатое руководство пользователя -
MSI MAG B560M MORTAR WIFIКраткое руководство -
MSI PRO B660M-P DDR4Инструкция по работе -
MSI PRO B660M-P WIFI DDR4Руководство по использованию -
MSI PRO Z790-A WIFIРуководство по эксплуатации -
MSI X370 SLI PLUSРуководство по быстрому запуску -
MSI H110M PRO-VDLРуководство по эксплуатации -
MSI MPG Z690 FORCE WIFIИнструкция по применению -
MSI MPG Z690 CARBON WIFIИнструкция к устройству -
MSI X299 RAIDERКраткая инструкция -
MSI A320M WATER PLUSИнструкция по работе -
MSI A320M PRO-EИнструкция пользователя
Узнайте о директиве ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования. Мы поможем вам правильно утилизировать старые устройства и защитить природу.