Makita 9032 [15/36] Español
![Makita 9032 [15/36] Español](/views2/1175520/page15/bgf.png)
15
ESPAÑOL
Explicación de los dibujos
1 Palanca de bloqueo
2Brazo
3 Rango “A”
4 Tornillo
5 Botón de bloqueo
6 Interruptor de gatillo
7 Dial de ajuste de velocidad
8 Palanca de leva
9 Polea trasera
10 Banda abrasiva
11 Dial de ajuste
12 Boquilla para polvo
13 Tubo flexible 28
14 Tubo flexible para el aspirador
15 Aspirador
16 Colector de polvo
17 Zapata plana
18 Marca de límite
19 Tapa de portaescobillas
20 Destornillador
ESPECIFICACIONES
Modelo 9032
Tamaño de banda ................................... 9 mm x 533 mm
Velocidad de banda ................................... 5 m – 28 m/s.
Longitud total ..................................................... 420 mm
Peso neto ............................................................... 1,5 kg
• Debido a un programa continuo de investigación y
desarrollo, las especificaciones aquí dadas están suje-
tas a cambios sin previo aviso.
• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de
país a país.
Alimentación
La herramienta ha de conectarse solamente a una
fuente de alimentación de la misma tensión que la indi-
cada en la placa de características, y sólo puede funcio-
nar con corriente alterna monofásica. El sistema de
doble aislamiento de la herramienta cumple con la
norma europea y puede, por lo tanto, usarse también en
enchufes hembra sin conductor de tierra.
Sugerencias de seguridad
Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de
seguridad incluidas.
NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
1. Sostenga las herramientas por las superficies
de empuñadura aisladas cuando realice una
operación donde la herramienta de corte pueda
tocar cables ocultos o su propio cable. El con-
tacto con un cable con corriente conducirá la
corriente a las partes metálicas expuestas de la
herramienta y ocasionará una sacudida eléctrica al
operario.
2. Sostenga firmemente la herramienta con ambas
manos.
3. Cerciórese de que la banda no esté en contacto
con la pieza de trabajo antes de conectar el inte-
rruptor.
4. Mantenga las manos apartadas de las partes
rotativas.
5. No deje la herramienta mientras esté en funcio-
namiento. Opere la herramienta sólo cuando la
tenga en las manos.
6. Esta herramienta no es impermeable, por lo que
no deberá usar agua sobre la superficie de la
pieza de trabajo.
7. Cuando realice tareas de lijado ventile adecua-
damente el área de trabajo.
8. Algunos materiales contienen productos quími-
cos que pueden ser tóxicos. Tome precauciones
para evitar la inhalación del polvo producido con
el trabajo y el contacto del mismo con la piel.
Siga las indicaciones de seguridad del fabri-
cante del material.
9. Utilice siempre la máscara contra el polvo/
equipo de respiración apropiado para el material
y el tipo de trabajo que esté realizando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTRUCCIONES
PARA EL FUNCIONAMIENTO
Ajuste de la inclinación del brazo (Fig. 1)
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada
y desenchufada antes de ajustar la inclinación del brazo.
El brazo se puede pivotar y fijar en cualquier ángulo
deseado dentro del rango “A” de acuerdo con la posición
de utilización o la forma de la pieza de trabajo.
Afloje la palanca de bloqueo levantándola. Pivote el
brazo hasta la posición deseada, y apriete la palanca de
bloqueo para fijar el brazo firmemente.
Sustitución del brazo (Fig. 2)
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada
y desenchufada antes de sustituir el brazo.
Sustituyendo el brazo estándar suministrado por uno
opcional, se podrá utilizar una banda de 6 mm o 13 mm
de ancho. Quite el brazo aflojando el tornillo que lo
sujeta. Inserte el brazo apropiado para la banda que
vaya a utilizar, y apriete el tornillo firmemente.
Interruptor de encendido (Fig. 3)
PRECAUCIÓN:
Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre si
el interruptor de gatillo trabaja correctamente y regresa a
la posición “OFF” cuando lo suelta.
Para encender la herramienta, simplemente presione el
gatillo. Suéltelo para apagar la herramienta. Para una
operación continua, prsione el gatillo y oprima el botón
de bloqueo. Para detener la herramienta cuando esté en
posición asegurada, vuelva a presionar el gatillo y suél-
telo.
Dial de ajuste de velocidad (Fig. 4)
La velocidad de la correa se puede ajustar infinitamente
entre 5 m y 28 m por segundo girando el dial de ajuste de
velocidad hasta un número de ajuste dado de 1 a 6.
Girando el dial de ajuste de velocidad en dirección al
número 6 se obtiene una velocidad más alta; y girándolo
en dirección del número 1 se obtiene una velocidad más
baja. Seleccione la velocidad apropiada para la pieza de
trabajo a lijar.
Содержание
- Additional safety rules 5
- Adjusting arm inclination fig 1 5
- English 5
- Explanation of general view 5
- Operating instructions 5
- Replacing arm fig 2 5
- Save these instructions 5
- Specification 5
- Speed adjusting dial fig 4 5
- Switch action fig 3 5
- Adjusting belt tracking fig 6 6
- Connecting to makita vacuum cleaner or dust collector fig 7 8 6
- Installing or removing abrasive belt fig 5 6
- Maintenance 6
- Replacement of carbon brushes fig 2 13 6
- Sanding operation fig 9 10 11 6
- Cadran de réglage de la vitesse fig 4 7
- Conservez ces instructions 7
- Consignes de securite supplementaires 7
- Descriptif 7
- Français 7
- Instructions d utilisation 7
- Interrupteur fig 3 7
- Remplacement du bras fig 2 7
- Réglage de l inclinaison du bras fig 1 7
- Specifications 7
- Entretien 8
- Installation ou retrait de la courroie abrasive fig 5 8
- Ponçage fig 9 10 et 11 8
- Raccordement à un aspirateur ou à un collecteur de poussières makita fig 7 et 8 8
- Remplacement des charbons fig 12 et 13 8
- Réglage de l alignement de la courroie fig 6 8
- Auswechseln des auslegearms abb 2 9
- Bedienungshinweise 9
- Deutsch 9
- Diese hinweise sorgfältig aufbewahren 9
- Einstellen der auslegearmneigung abb 1 9
- Schalterfunktion abb 3 9
- Technische daten 9
- Zusätzliche sicherheitsbestimmungen 9
- Übersicht 9
- Anschluss eines makita staubsaugers oder absauggerätes abb 7 u 8 10
- Drehzahl stellrad abb 4 10
- Einstellen der schleifband spurlage abb 6 10
- Kohlebürsten wechseln abb 12 u 13 10
- Montage und demontage des schleifbands abb 5 10
- Schleifbetrieb abb 9 10 u 11 10
- Wartung 10
- Conservare queste istruzioni 11
- Dati tecnici 11
- Fuzionamento dell interruttore fig 3 11
- Ghiera di regolazione velocità fig 4 11
- Istruzioni per l uso 11
- Italiano 11
- Regolazione dell inclinazione del braccio fig 1 11
- Sostituzione del braccio fig 2 11
- Ulteriori regole di sicurezza 11
- Visione generale 11
- Collegamento dell aspiratore o del collettore della polvere makita fig 7 e 8 12
- Installazione o rimozione della cinghia abrasiva fig 5 12
- Manutenzione 12
- Operazione di smerigliatura fig 9 10 e 11 12
- Regolazione del tracciamento della cinghia fig 6 12
- Sostituzione delle spazzole a carbone fig 2 e 13 12
- Aanvullende veiligheidsvoorschriften 13
- Afstellen van de hellingshoek van de arm fig 1 13
- Bedieningsvoorschriften 13
- Bewaar deze voorschriften 13
- Nederlands 13
- Snelheidsregelknop fig 4 13
- Technische gegevens 13
- Trekschakelaar fig 3 13
- Verklaring van algemene gegevens 13
- Vervangen van de arm fig 2 13
- Aansluiten op een makita stofzuiger of stofvanger fig 7 en 8 14
- Afstellen van de schuurbandloop fig 6 14
- Installeren of verwijderen van de schuurband fig 5 14
- Onderhoud 14
- Schuren fig 9 10 en 11 14
- Vervangen van koolborstels fig 12 en 13 14
- Ajuste de la inclinación del brazo fig 1 15
- Dial de ajuste de velocidad fig 4 15
- Español 15
- Especificaciones 15
- Explicación de los dibujos 15
- Guarde estas instrucciones 15
- Instrucciones para el funcionamiento 15
- Interruptor de encendido fig 3 15
- Normas de seguridad adicionales 15
- Sustitución del brazo fig 2 15
- Ajuste del recorrido de la banda fig 6 16
- Conexión a un aspirador o colector de polvo makita fig 7 y 8 16
- Instalación o desmontaje de la banda abrasiva fig 5 16
- Mantenimiento 16
- Operaciones de lijado fig 9 10 y 11 16
- Substitución de las escobillas de carbono fig 12 y13 16
- Especificações 17
- Explicação geral 17
- Guarde estas intruções 17
- Instruções de funcionamento 17
- Interruptor fig 3 17
- Marcador de regulação de velocidade fig 4 17
- Português 17
- Regras de segurança adicionais 17
- Regulação da inclinação do braço fig 1 17
- Se substituir o braço montado no equipamento normal por um opcional pode utilizar cintas com 6 mm ou 13 mm de largura retire o braço libertando o parafuso que o prende coloque o braço que corresponde à cinta a ser utilizada e aperte o parafuso firmemente 17
- Substituição do braço fig 2 17
- Instalar ou retirar a cinta abrasiva fig 5 18
- Manutenção 18
- Operação de lixamento fig 9 10 e 11 18
- Para ligar um aspirador ou colector de pó makita fig 7 e 8 18
- Regulação do curso da cinta fig 6 18
- Substituição das escovas de carvão fig 12 e 13 18
- Afbryderknapbetjening fig 3 19
- Anvendelese 19
- Gem disse forskrifter 19
- Hastighedsjusteringsknap fig 4 19
- Illustrationsoversigt 19
- Indstilling af armens skråstilling fig 1 19
- Specifikationer 19
- Udskiftning af arm fig 2 19
- Ved at udskifte armen der følger med som standardud styr men en arm der fås som ekstraudstyr kan der anvendes slibebånd med en bredde på 6 mm eller 13 mm fjern armen ved at løsne skruen der holder armen fast montér den arm der passer til det slibe bånd der skal anvendes og stram skruen godt til 19
- Yderligere sikkerhedsforskrifter 19
- Justering af slibebåndets sporing fig 6 20
- Montering og afmontering af slibebånd fig 5 20
- Slibning fig 9 10 og 11 20
- Tilslutning til en makita støvsuger eller støvopsamler fig 7 og 8 20
- Udskiftning af kul fig 12 og 13 20
- Vedligeholdelse 20
- Bruksanvisning 21
- Extra säkerhetsföreskrifter 21
- Förklaring av allmän översikt 21
- Inställning av armens lutning fig 1 21
- Spara dessa instruktioner 21
- Strömbrytarens funktion fig 3 21
- Svenska 21
- Tekniska data 21
- Utbyte av armen fig 2 21
- Vred för inställning av bandhastigheten fig 4 21
- Anslutning till en makita dammsugare eller dammuppsamlare fig 7 och 8 22
- Justering av bandspårningen fig 6 22
- Påsättning och borttagning av slipband fig 5 22
- Sliparbete fig 9 10 och 11 22
- Underhåll 22
- Utbyte av kolborstar fig 12 och 13 22
- Bruksanvisninger 23
- Bryter fig 3 23
- Ekstra sikkerhetsregler 23
- Forklaring til generell oversikt 23
- Hastighetsskive fig 4 23
- Justere armens helning fig 1 23
- Skifte ut armen fig 2 23
- Tekniske data 23
- Tå vare på disse instruksene 23
- Justere remsporingen fig 6 24
- Kople til makita støvsuger eller støvsamler fig 7 og 8 24
- Montere eller demontere sliperemmen fig 5 24
- Service 24
- Skifte av kullbørster fig 12 og 13 24
- Sliping fig 9 10 og 11 24
- Katkaisijan toiminta kuva 3 25
- Käyttöohjeet 25
- Lisäturvaohjeita 25
- Nopeudensäätökehä kuva 4 25
- Säilytä nämä ohjeet 25
- Tekniset tiedot 25
- Varren kulman säätäminen kuva 1 25
- Varren vaihtaminen kuva 2 25
- Yleisselostus 25
- Hiilien vaihto kuva 12 ja 13 26
- Hiomanauhan kiinnittäminen ja irrottaminen kuva 5 26
- Hiominen kuvat 9 10 ja 11 26
- Huolto 26
- Makitan pölynimurin tai pölynkeräimen kiinnittäminen kuvat 7 ja 8 26
- Nauhan suuntauksen säätäminen kuva 6 26
- Αντικατάσταση ρα ί να εικ 2 27
- Ελληνικα 27
- Επιπρ σθετ ι καν νισμ ι ασφαλειασ 27
- Ηγιεσ ρησησ 27
- Λειτ υργία διακ πτη εικ 3 27
- Περιγραφή γενικής άπ ψης 27
- Ρύθµιση κλίσης ρα ί να εικ 1 27
- Τε νικα αρακτηριστικα 27
- Φυλα ετε αυτεσ τισ ηγιεσ 27
- Ή εν ς συλλέκτη σκ νης εικ 7 28
- Αντικτάσταση καρ υνάκια εικ 12 και 13 28
- Καντράν ρύθµισης τα ύτητας εικ 4 28
- Λειτ υργία λείανσης εικ 9 10 28
- Ρύθµιση διαδρ µής ώνης εικ 6 28
- Συντηρηση 28
- Σύνδεση µιάς σκ ύπας αναρρ φησης μάκιτα 28
- Τ π θέτηση ή αφαίρεση λειαντικής ώνης εικ 5 28
- D zubehör 29
- Dk tilbehør 29
- E accesorios 29
- F accessoires 29
- Gb accessories 29
- Gr ε αρτηματα 29
- I accessori 29
- N tilbehør 29
- Nl accessoires 29
- P acessórios 29
- S tillbehör 29
- Sf lisävarusteet 29
- Deutsch 31
- English 31
- Español 31
- Française 31
- Italiano 31
- Makita international europe ltd 31
- Nederlands 31
- Makita international europe ltd 32
- Português 32
- Svenska 32
- Ελληνικα 32
- Bruit et vibrations 33
- Buller och vibration 33
- Deutsch 33
- English 33
- Español 33
- Française 33
- Geluidsniveau en trilling 33
- Geräusch und vibrationsentwicklung 33
- Italiano 33
- Lyd og vibration 33
- Melutaso ja tärinä 33
- Nederlands 33
- Noise and vibration 33
- Português 33
- Ruido y vibración 33
- Rumore e vibrazione 33
- Ruído e vibração 33
- Støy og vibrasjon 33
- Svenska 33
- Ελληνικα 33
- Θ ρυ ς και κραδασµ ς 33
- Makita corporation 36
Похожие устройства
- Makita 9564HZ Инструкция по эксплуатации
- Makita GA5030 Инструкция по эксплуатации
- Makita UC4530A Инструкция по эксплуатации
- Makita UC4030A Инструкция по эксплуатации
- Makita UC3530A Инструкция по эксплуатации
- Makita 4351FCT Инструкция по эксплуатации
- Makita 4351CT Инструкция по эксплуатации
- Makita 4350CT Инструкция по эксплуатации
- Makita 4329 Инструкция по эксплуатации
- Makita 4327 Инструкция по эксплуатации
- Makita 4326 Инструкция по эксплуатации
- Makita HP1641F Инструкция по эксплуатации
- Makita HP1640 Инструкция по эксплуатации
- Makita HP1640K Инструкция по эксплуатации
- Makita 6347DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF330DWLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6337DWDE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6337DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6281DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 8281DWPE Инструкция по эксплуатации