Pekatherm gu920l (размер l) [10/32] Instrucciones
![Pekatherm gu920l (размер l) [10/32] Instrucciones](/views2/1078262/page10/bga.png)
10
INSTRUCCIONES
• Todos los modelos utilizan un mismo portapilas para 3 pilas tamaño estándar
AA, apto tanto para tres pilas alcalinas no recargables como para tres baterías
de tipo NiMH recargables. El portapilas incorpora una tapa de apertura des-
lizante así como interruptor de encendido/apagado. Cada guante requiere un
portapilas. En total son necesarias 6 pilas AA.
• Si bien la utilización de portapilas junto con pilas AA estándar, alcalinas o recar-
gables, es suciente para un uso convencional de sus guantes calefactores en
climas moderadamente fríos, para condiciones de uso más severas, o bien para
un rendimiento muy mejorado, se dispone como opción del conjunto CP951
de batería recargable especial de Litio de alta capacidad y de cargador de
carga rápida, destinado a proporcionar a sus guantes / sotoguantes / manoplas
unas prestaciones profesionales en lo que se reere a potencia calefactora,
calentamiento rápido, regulación de temperatura interior, temperatura máxima,
autonomía de uso y mínimo peso. Con la adquisición de este pack, dispondrá
en sus guantes / sotoguantes / manoplas de la posibilidad de seleccionar la
temperatura interior entre 4 niveles posibles, dispondrá de una temperatura
máxima interior muy aumentada y de una autonomía de funcionamiento hasta
2 veces mayor.
S.L. aconseja encarecidamente la adquisición y
utilización de este pack para obtener el máximo rendimiento de sus guantes
calefactores.
• La estructura textil de guantes y manoplas consta de 5 capas bien diferencia-
das, que coneren al producto sus cualidades técnicas tan excepcionales:
- Forro textil interior cómodo y suave.
- Elemento calefactor de bra resistiva que cubre el dorso de la mano y la
zona de los dedos, extremadamente delgado y exible, imperceptible al tacto.
- Capa Thinsulate ® de aislamiento térmico, para impedir las fugas de calor al
exterior. A pesar de su pequeño espesor, la densa estructura de micro bras
atrapa el aire en su interior e impide que el calor se pierda en el ambiente,
manteniéndolo concentrado en el interior del guante. De la misma manera
cuando el guante se usa sin batería, esta capa de tejido especial conserva
el propio calor corporal de la mano, manteniéndola caliente de una forma
totalmente natural y más efectiva que en los guantes tradicionales.
- Membrana porelle ® impermeable al agua pero transpirable, para impedir la
penetración del agua o de la nieve del exterior, pero para permitir asimis-
mo la transpiración natural de la piel y mantener sus manos secas en toda
circunstancia.
- Forro textil exterior, cortavientos y resistente al agua y a la abrasión.
• Nuevo elemento calefactor en bra resistiva de estructura avanzada,
para una mayor exibilidad, durabilidad y abilidad. Integrado en el
interior del tejido y compuesto de nísimas bras que resultan im-
perceptibles, genera calor en el dorso de la mano y en la zona de los
dedos, permitiendo a la vez una completa libertad de movimientos.
Содержание
- Instrucciones de uso 1
- Instruções de utilização 1
- Operating instructions 1
- Инструкции по эксплуатации 1
- Congratulations on your purchase of a pekatherm product thank you for your confidence in our 2
- Depositado en nuestra marca rogamos lea atentamente las instrucciones que encontrará en este manual 2
- Felicidades por haber adquirido un producto pekatherm le agradecemos la confianza que ha 2
- Instrucciones 08 2
- Instructions 14 2
- Instruções 26 2
- Nossa marca pedimos lhe que leia atentamente as instruções que encontrará neste manual para assegu 2
- Nossos produtos 03 2
- Nuestros productos 03 2
- Our products 03 2
- Para garantizar un uso seguro y obtener las máximas prestaciones del producto el equipo pekatherm 2
- Parabéns por ter adquirido um produto pekatherm agradecemos a confiança que depositou na 2
- Partes del producto 04 2
- Partes do produto 04 2
- Performance of the product pekatherm team 2
- Products and services please read carefully the instructions in this guide to ensure safe use and optimum 2
- Products parts 04 2
- Rar uma utilização segura e obter a máxima prestação deste produto a equipa pekatherm 2
- Símbolos de advertencia 07 2
- Símbolos de advertência 07 2
- Warning symbols 07 2
- Índice 2
- Благодарим вас за выбор пожалуйста внимательно прочтите инструкции по эксплуатации это 2
- Инструкции 20 2
- Наши изделия 03 2
- Оглавление 2
- Позволит вам обеспечить безопасное и эффективное использование изделия компания pekatherm 2
- Символы предупреждений 07 2
- Уважаемый покупатель поздравляем с приобретением изделия фирмы pekatherm и 2
- Части изделия 04 2
- Guantes calefactores 3
- Heated gloves 3
- Luvas aquecedoras 3
- Перчатки с подогревом 3
- Do not bleach 7
- Do not dry clean 7
- Do not iron 7
- Do not stick pins needles or any other pointed objects 7
- Do not tumble dry 7
- Do not wring 7
- Estender sem dobrar 7
- Hand wash only 7
- Hang without folding 7
- Lavar sólo a mano 7
- Never dispose of the product in the rubbish take it to a green collection point 7
- No insertar alfileres agujas o cualquier otro objeto puntiagudo 7
- No lavar en seco 7
- No planchar 7
- No retorcer 7
- No tirar el producto a la basura llevarlo a un centro de recogida selectiva 7
- No usar lejía 7
- No usar secadora 7
- Nunca deitar este produto no lixo levar ao ponto de recolha ecológico 7
- Não inserir alfinetes agulhas ou qualquer outro objecto pontiagudo 7
- Não limpar a seco 7
- Não passar a ferro 7
- Não torcer 7
- Não usar lixívia 7
- Não usar máquina de secar 7
- Please read carefully the instructions of use 7
- Por favor lea atentamente las instrucciones de uso 7
- Por favor leia com atenção as instruções de utilização 7
- Somente lavagem manual 7
- Símbolos de lavado washing symbols знаки для 7
- Tender sin doblar 7
- Вешать без сгибов 7
- Допускается только ручная стирка 7
- Не втыкать иголок булавок или любых других острых предметов 7
- Не выжимать 7
- Не выкидывать в мусор продукт подлежит утилизации 7
- Не гладить 7
- Не отбеливать 7
- Не сушить в сушильной машине 7
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкции по эксплуатации 7
- Указаний по стирке símbolos de lavagem 7
- Химчистка запрещается 7
- Advertencias generales 8
- Conservar para uso 8
- Futuro 8
- Importantes 8
- Instrucciones 8
- Partes del producto 8
- Español 9
- Línea de guantes calefactores 9
- Instrucciones 10
- Español 11
- Instrucciones de uso 11
- Conservación del producto 12
- Guía de resolución de problemas 12
- Instrucciones 12
- Limpieza del producto 12
- Problema solución 12
- Advertencias para la eliminación de aparatos usados 13
- Condiciones de garantía 13
- Español 13
- Before use 14
- Important information 14
- Instrucciones 14
- Please read carefully and keep for future 14
- Product parts 14
- Reference 14
- English 15
- Heated gloves 15
- Instructions 16
- English 17
- Problem solution 17
- Troubleshooting table 17
- Use instructions 17
- Advice on disposal 18
- Cleaning 18
- Instructions 18
- English 19
- Warranty 19
- Instrucciones 20
- Будущего 20
- Важные инструкции 20
- Использования 20
- Общие указания 20
- Сохраните для 20
- Части продукта 20
- Перчатки с подогревом 21
- Русский 21
- Инструкции 22
- Возможные неисправности и их устранение 23
- Инструкции по эксплуатации 23
- Описание решение 23
- Русский 23
- Инструкции 24
- Рекомендации по утилизации старых электробытовых приборов 24
- Уход и чистка 24
- Хранение 24
- Гарантийные обязательства 25
- Русский 25
- Avisos gerais 26
- Conservar para 26
- Futura utilização 26
- Instrucciones 26
- Instruções importantes 26
- Partes do produto 26
- Linha de luvas aquecedoras 27
- Português 27
- Instruções 28
- Instruções de utilização 29
- Português 29
- Conservação do produto 30
- Guia de resolução de problemas 30
- Instruções 30
- Limpeza do produto 30
- Problema solução 30
- Avisos para a eliminação de aparelhos usados 31
- Condições de garantia 31
- Português 31
Похожие устройства
- Pekatherm gu920m (размер m) Инструкция по эксплуатации
- Parrot rolling spider, голубой Инструкция по эксплуатации
- Parrot rolling spider, белый Инструкция по эксплуатации
- Parrot rolling spider, красный Инструкция по эксплуатации
- Parrot jumping sumo, черный Инструкция по эксплуатации
- Parrot jumping sumo, белый Инструкция по эксплуатации
- Parrot minikit glamedition Инструкция по эксплуатации
- Parrot ar.drone 2.0 elite edition snow, cнежный камуфляж Инструкция по эксплуатации
- Parrot ar.drone 2.0 elite edition sand, пустынный камуфляж Инструкция по эксплуатации
- Parrot minikit +, black Инструкция по эксплуатации
- Parrot minikit neo Инструкция по эксплуатации
- Parrot ar drone 2.0 power edition, черный Инструкция по эксплуатации
- Philips d1302b Инструкция по эксплуатации
- Philips d1301b Инструкция по эксплуатации
- Philips saeco hd 8886/19 Инструкция по эксплуатации
- Philips hd 6163/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips saeco hd 8648/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips hr 2743/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 330/40 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 4922/80 Инструкция по эксплуатации