Philips HD 4654.22 [8/9] 00 229 8 9
![Philips HD 4654.22 [8/9] 00 229 8 9](/views2/1177179/page8/bg8.png)
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete
využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/welcome.
Opis zariadenia (Obr. 1)
A Veko
B Západka veka
C Ukazovateľ hladiny vody
D Vypínač (I/O) s kontrolným svetlom napájania
E Sieťový kábel
F Cievka na uskladnenie kábla
G Podstavec
H Výpust
I Filter na vodný kameň
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na
použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti.
Nebezpečenstvo
Kanvicu ani podstavec nikdy neponárajte do vody ani do inej
kvapaliny.
Varovanie
Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či je špecikácia
napätia na zariadení a napätie v sieti rovnaké.
Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel, podstavec alebo
samotné zariadenie, nepoužívajte ho.
Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený
sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti
Philips, servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips
alebo iná kvalikovaná osoba.
Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí),
ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne
schopnosti, alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a
znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo
vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou
za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
Sieťový kábel vždy odkladajte mimo dosahu detí. Nenechajte
ho prevísať cez okraj stola alebo pracovnej dosky, na ktorej
je zariadenie položené. Prebytočný kábel môžete zvinúť do
podstavca alebo ho okolo neho omotať.
Sieťový kábel, podstavec ani kanvica nesmú prísť do styku s
horúcimi povrchmi.
Zariadenie nepoložte na uzatvorený povrch (napr. servírovací
podnos), inak by sa mohla pod zariadením zhromažďovať
voda a vzniknúť nebezpečná situácia.
Vriaca voda môže spôsobiť vážne popáleniny. Ak je v kanvici
horúca voda, buďte opatrní.
Počas používania a krátko po použití kanvice sa nedotýkajte
tela kanvice, pretože je veľmi horúce. Kanvicu vždy dvíhajte
za rukoväť.
Kanvicu nikdy nenaplňte vodou nad značku maximálnej
úrovne. Ak je kanvica preplnená, môže z výpustu vystreknúť
vriaca voda a spôsobiť obareniny.
Počas zohrievania alebo varu vody neotvárajte veko. Buďte
opatrní pri jeho otváraní ihneď po zovretí vody: para
unikajúca z kanvice je veľmi horúca.
Táto rýchlovarná kanvica odoberá z elektrického rozvodu vo
vašej domácnosti prúd s intenzitou až 10 ampérov. Uistite
sa, že elektrický rozvod, ku ktorému je kanvica pripojená,
je prispôsobený na takýto odber. Keď používate kanvicu,
nenechávajte zapojených k rovnakému elektrickému rozvodu
príliš veľa iných elektrospotrebičov.
Kanvicu používajte len v kombinácii s jej originálnym
podstavcom.
Výstraha
Kanvicu nepripájajte do siete prostredníctvom externého
vypínacieho zariadenia, napríklad časovača, a nezapájajte ju
do okruhu, ktorý sa prostredníctvom zariadenia pravidelne
zapína a vypína. Zabránite tak riziku, ktoré by mohlo vzniknúť
neúmyselným resetovaním tepelnej poistky.
Podstavec a kanvicu vždy položte na suchý, rovný a stabilný
povrch.
Kanvica je určená len na varenie vody. Nepoužívajte ju na
ohrievanie polievok, iných tekutín ani potravy konzervovanej
v pohároch, fľašiach či plechovkách.
Kanvicu nikdy nenapĺňajte pod úroveň množstva vody na
jednu šálku, aby nevyvrela voda.
V závislosti od tvrdosti vody v mieste Vášho bydliska sa počas
používania môžu na povrchu ohrevného telesa Vašej kanvice
objaviť malé škvrny. Je to dôsledok postupného usadzovania
vodného kameňa na povrchu ohrevného telesa a vnútornom
povrchu kanvice. Čím je voda tvrdšia, tým rýchlejšie vznikajú
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
usadeniny vodného kameňa. Usadeniny môžu mať rôzne
sfarbenie. Hoci je vodný kameň neškodný, veľké množstvo
usadenín môže ovplyvniť výkon Vašej kanvice. Vodný kameň
pravidelne odstraňujte podľa pokynov uvedených v časti
„Odstraňovanie vodného kameňa“.
Môže sa stať, že sa na podstavci varnej kanvice objaví
skondenzovaná para. Je to bežný jav a neznamená to, že
varná kanvica je poškodená.
Nepoužívajte kanvicu na nerovnom povrchu. Nepoužívajte
kanvicu, ak ohrevné teleso nie je úplne ponorené. Ak je
kanvica zapnutá, nehýbte s ňou.
S cieľom zabrániť poškodeniu tohto zariadenia nepoužívajte
na čistenie zásadité prostriedky – namiesto nich používajte
mäkkú handru a šetrný detergent.
Toto zariadenie je určené na používanie v domácnosti a na
podobných miestach, ako sú:
kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a
na iných druhoch pracovísk;
farmy;
na používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a iných
druhoch ubytovacích zariadení;
penzióny a ubytovne typu „bed and breakfast“.
Ochrana proti prehriatiu
Táto kanvica je vybavená ochranou proti prehriatiu. Zariadenie
sa automaticky vypne, ak ho náhodne zapnete v momente, keď
v ňom nie je žiadna voda alebo dostatočné množstvo vody.
Ochranu proti prehriatiu vypnete tak, že kanvicu zodvihnete z
podstavca a naplníte ju vodou. Kanvica je tak opäť pripravená na
použitie.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať
správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude
jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych
vedeckých poznatkov.
Pred prvým použitím
1 Aksúnapodstavcialebokanvicinálepky,odlepteich.
2 Podstavecpoložtenasuchý,rovnýastabilnýpovrch.
3 Dĺžkukáblanastavítetak,žejehoprebytočnúčasťnaviniete
nacievkuvpodstavci.Kábelprevlečtecezjednuzdrážokv
podstavci.(Obr.2)
4 Kanvicuvypláchnitevodou.
5 Kanvicunaplňtevodouažpomaximálnuúroveňa
vodunechajterazzovrieť(pozritesikapitolu„Použitie
zariadenia“).
6 Horúcuvoduvylejteakanvicuešterazvypláchnite.
Použitie zariadenia
1 Kanvicunaplňtevodou.Naplniťjumôžetecezvýpustalebo
cezotvorenéveko.(Obr.3)
Veko otvoríte potiahnutím za západku veka (Obr. 4).
Do kanvice nalejte minimálne jeden pohár (250 ml) vody.
Pred zapnutím kanvice zatvorte jej kryt.
Uistite sa, že ste veko riadne zatvorili, aby nemohla vyvrieť voda
z kanvice.
2 Kanvicupoložtenapodstavecazástrčkuzasuňtedo
elektrickejzásuvky.
3 Prepnutímvypínačanadolzapnitezariadenie(Obr.5).
Rozsvietisačervenékontrolnésvetlonapájania.
Kanvicazačnezohrievaťvodu.
Keďvodazovrie,kanvicasaautomatickyvypne(budete
počuť„kliknutie“).
Keďsakanvicavypne,automatickyzhasnekontrolnésvetlo
napájania.
Poznámka: Proces varenia môžete kedykoľvek prerušiť posunutím
vypínača nahor.
Čistenie
Načisteniezariadenianikdynepoužívajtedrsnýmateriál,drsné
čistiaceprostriedkyaniagresívnekvapalinyakobenzínalebo
acetón.
Nikdyneponortekanvicuanipodstavecdovody.
1 Zariadenieodpojtezosiete.
2 Vonkajšiustranukanviceočistitepomocoujemnejtkaniny
navlhčenejvteplejvodezmiešanejstrochoujemného
čistiacehoprostriedku.
3 Filternavodnýkameňpravidelnečistite.
Vodný kameň nie je zdraviu škodlivý, ale môže dodávať nápojom
práškovú príchuť. Filter na vodný kameň zabraňuje prenikaniu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
,
,
,
čiastočiek vodného kameňa do nápoja. Filter na vodný kameň
čistite jedným z nasledujúcich spôsobov:
Z kanvice vyberte lter na vodný kameň a jemne ho
očistite pomocou mäkkej nylonovej kefky pod tečúcou
vodou. (Obr. 6)
Pri odstraňovaní vodného kameňa z celého zariadenia
nechajte lter na vodný kameň v kanvici (pozrite si časť
„Odstraňovanie vodného kameňa“).
Filter na vodný kameň môžete očistiť v umývačke na riad.
Odstraňovanie vodného kameňa
Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa predlžuje životnosť
kanvice.
V prípade bežného používania (do 5-krát denne) Vám
odporúčame nasledujúcu frekvenciu odstraňovania vodného
kameňa:
Raz za 3 mesiace v oblastiach s mäkkou vodou (do 18 dH).
Raz mesačne v oblastiach s tvrdou vodou (viac než 18 dH).
1 Dokanvicenalejtepribližne900mlvody.
2 Zapnitekanvicu.
3 Keďsakanvicavypne,pridajtebielyocot(8%kyselina
octová)ažpoznačkuMAX.
4 Roztoknechajtevkanvicipôsobiťceznoc.
5 Kanvicuvyprázdniteadôkladnevypláchnitejejvnútro.
6 Kanvicunaplňtečistouvodouanechajtevoduzovrieť.
7 Kanvicuvyprázdniteaopláchnitejuznovučistouvodou.
Ak sa v kanvici stále nachádzajú zvyšky usadenín, celý postup
opakujte.
Tip Môžete použiť aj prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa.
V takom prípade postupujte podľa návodu uvedeného na obale
prípravku.
Odkladanie
1 Sieťovýkábelpredodloženímnaviňtenacievkuv
základni(Obr.2).
Výmena
Akjepoškodenákanvica,jejpodstavecalebosieťovýkábel,
odnestepodstavecalebokanvicudoservisnéhocentra
autorizovanéhospoločnosťouPhilips,vktoromopraviaalebo
vymeniasieťovýkábel,abysatakpredišlonebezpečným
situáciám.
Nový lter (objednávacie číslo 4222 459 45327) si môžete kúpiť
u svojho predajcu výrobkov Philips alebo v servisnom centre
spoločnosti Philips.
Životné prostredie
Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu
s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho
odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Pomôžete tak
chrániť životné prostredie (Obr. 7).
Záruka a servis
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte
webovú stránku spoločnosti Philips, www.philips.com, alebo sa
obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips
vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom
celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto
stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov
Philips.
-
-
-
-
-
-
SLOVENSKY
4222.200.0229.2
8/9
Содержание
Похожие устройства
- Philips SHM7410U Инструкция по эксплуатации
- Philips SHM7110U Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 4677/40 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHL 8800/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 4678/40 Инструкция по эксплуатации
- Philips MultiLife SCB5380NB Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4684 SalonCurl Pro Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 4646.20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Xenium X623 Black Инструкция по эксплуатации
- Philips 227E3QSU Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 4677/50 Инструкция по эксплуатации
- Philips hd 2392/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips bt 1005/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips s1100/04 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 8625/30 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 2988/80 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 2982/30 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 2980/70 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 1436/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips hr 2173/00 Инструкция по эксплуатации