Philips HD 4678/40 [6/15] Fabarna modell
![Philips HD 4678/40 [6/15] Fabarna modell](/views2/1177184/page6/bg6.png)
Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak
érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mértékben
igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon.
A Fedélkioldó kar
B Fedél
C Kifolyócső
D Double Action vízkőszűrő betét
E Vízszintjelző
F Hőfokbeállítások
G Hőmérséklet-szabályozó gomb
H Talpazat
I Bekapcsoló gomb jelzőfénnyel
J Vezetékfelcsévélő
K Hálózati kábel
L Hőfokbeállítások (fabarna modell)
M Hőmérséklet-szabályozó gomb (fabarna modell)
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és
őrizze meg későbbi használatra.
- Ne merítse a készüléket vagy az alapot vízbe vagy más folyadékba.
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség
egyezik-e a helyi hálózatéval.
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel, a csatlakozódugó, az alapegység
vagy a készülék meghibásodott vagy megsérült.
- Amennyiben a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében
Philips szakszervizben ki kell cserélni.
- Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent zikai, érzékelési, szellemi
képességgel rendelkezők, tapasztalatlan, nem kellő ismerettel rendelkező
személyek (beleértve gyermekeket is) számára.A biztonságukért felelős személy
felvilágosítása után, felügyelet mellett használják.
- Vigyázzon, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
- A hálózati kábelt tartsa gyermekektől távol. Ne hagyja a hálózati kábelt az asztal
vagy a munkalap széle alá lógni, amelyre a készüléket állítja. A felesleges kábel a
készülék alapegységében vagy köré tekerve tárolható.
- A forró víz komoly égési sebeket okozhat. Legyen óvatos, ha a kannában forró
víz van.
- Ne érjen a kannához használat közben és egy ideig utána sem, mert a kanna
felforrósodik. Mindig a fogónál fogva emelje fel.
- Ne töltse a kannát a maximális szintjelzésen túl. Ha túlságosan tele van, a forró víz
kifuthat a kiöntőnyíláson, és leforrázhatja Önt.
- Vízforralás közben ne nyissa fel a fedelet. Legyen óvatos, ha a fedelet közvetlenül
a víz felforralása után nyitja fel, mert a kannából kiáramló gőz nagyon forró.
- A gyorsforraló kanna áramfelvétele maximum 13 amper. Győződjön meg arról,
hogy a háztartásában használt elektromos rendszer és áramkör, amelyre a kannát
csatlakoztatja, elbírja ezt az elektromos terhelést. Miközben a kannát használja,
lehetőleg ne terhelje túl azt az áramkört egyéb elektromos készülékkel.
- A vízforralót csak az eredeti alappal használja.
- Az alapot és a készüléket mindig helyezze száraz, lapos és biztos felületre.
- A vízforraló kannában csak vizet szabad felmelegíteni vagy forralni. Ne használja
leves vagy egyéb folyadék, illetve palackozott, üveges vagy dobozos étel
melegítésére.
- Lakóhelye vízkeménységétől függően használatkor kis foltok jelenhetnek meg a
kanna fűtőegységén. Ez a jelenség az idővel a fűtőegységre és a kanna belsejére
lerakodó vízkő következménye. Minél keményebb a víz, annál gyorsabban
keletkezik vízkő. A vízkő különböző színű lehet. Bár a vízkő veszélytelen, a túl sok
vízkő csökkentheti a készülék teljesítményét. Rendszeresen vízkőmentesítse a
kannát a „Vízkőmentesítés” c. részben leírtak szerint.
- Kevés pára jelenhet meg a vízforraló kanna alapján. Ez teljesen normális jelenség,
és nem jelenti, hogy a kannának bármilyen meghibásodása lenne.
- Ügyeljen arra, nehogy víz kerüljön a hőmérséklet-szabályozó gomb belsejébe.
- Ez a készülék háztartási vagy hasonló felhasználási helyszínekre ajánlott, mint
például:
1 üzletek, irodák és más, munkahelyen található személyzeti konyhák;
2 nyaralók;
3 hotelek, motelek és más hasonló típusú környezetek;
4 „szoba reggelivel” típusú vendéglátói környezetek.
A vízforraló túlfűtés elleni védelemmel rendelkezik. A készülék automatikusan
kikapcsol, ha véletlenül bekapcsolná, amikor nincs benne víz, vagy a víz mennyisége
nem elegendő. A be- és kikapcsológomb kikapcsolt helyzetbe vált, és a működésjelző
fény kialszik. Hagyja lehűlni a készüléket 10 percig. Ezután emelje le a kannát az
alapegységről, hogy hatástalanítsa a védelmet. Ezután a készülék ismét használható.
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó
szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően
üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.
1 Azalapegységetszilárd,sima,stabilfelületenhelyezzeel.
2 Ahálózatikábelhosszátúgyszabályozhatja,hogyafeleslegesrésztaz
alapegységenlévőnyílásbahelyezi.(ábra2)
3 Öblítsekiakannátvízzel.
4 Töltsemegakannátvízzelaz1,2literjelzésig,éshagyjaegyszerfelforrni(lásd
„Akészülékhasználata”c.részt).
5 Öntsekiaforróvizet,ésöblítsekiismétakannát.
1 Töltsemegavízforralókannátvízzelakiöntőcsövönkeresztülvagyafedél
felnyitásával.(ábra3)
A víz megfelelő felmelegítése érdekében legalább az 1,2 liter jelzésig töltse meg a
kannát.
2 Csukjaleafedelet.
Ellenőrizze, hogy a fedél jól le van zárva, nehogy a kanna szárazon forrósodjék fel.
3 Helyezzeakannátazalapra,éscsatlakoztassaavezetéketafalialjzatba.
4 Ahőmérséklet-szabályozógombelfordításávalállítsabeakívánt
hőmérsékletet(ábra4).
1 „Zöld tea” szimbólum: a beállításnál a víz fehér, maté- vagy zöld tea készítéséhez
szükséges hőmérsékletre melegszik fel
2 „Kávébab” szimbólum: a beállításnál a víz instant vagy lteres kávé készítéséhez
szükséges hőmérsékletre melegszik fel
3 „Fekete tea” szimbólum: a beállításnál a víz fekete, gyógy- és vörös tea, forró
csokoládé, (instant) leves, tészta és rizs készítéséhez szükséges hőmérsékletre
melegszik fel. A víz csak ennél a beállításnál forr fel.
- (ábra 5)
1 „Zöld tea” szimbólum: a beállításnál a víz fehér vagy zöld tea készítéséhez
szükséges hőmérsékletre melegszik fel
2 „Fekete tea” szimbólum: a beállításnál a víz fekete tea, illetve gyümölcs- és
gyógytea készítéséhez szükséges hőmérsékletre melegszik fel. A víz csak ennél a
beállításnál forr fel.
5 Abe-/kikapcsológombmegnyomásávalkapcsoljabeavízforralót.
, Azüzemkészállapotjelzőfényevilágít,ésakannamelegednikezd.
, Haavízelérteabeállítotthőmérsékletértéket,avízforralóautomatikusan
kikapcsol,ésazüzemkészállapotjelzőfényekialszik.
A forralás vagy a melegítés megszakításához kapcsolja ki a vízforralót.
Tisztításelőttmindighúzzakiakészülékhálózatidugójátafalialjzatból.
Akészüléktisztításáhoznehasználjonmaróhatásútisztítószereket,dörzsszivacsot
stb.
Sohanemerítseakannátvagyazalapotvízbe.
1 Avízforralókannakülsőfelétpuha,melegvízzeléskismennyiségű,enyhe
tisztítószerrelnedvesítettruhávaltisztítsa.
2 Tisztítsamegavízkőszűrőt.
A vízkő nem ártalmas az egészségre, de a víznek poros ízt adhat. A vízkő szűrő
megakadályozza, hogy a vízkő részecskék a kiöntött vízbe kerüljenek. A vízkőszűrőt
rendszeresen tisztítsa meg.
A következő módokon tisztíthatja a szűrőt:
1 a teljes készülék vízkőmentesítése során hagyja a szűrőt a kannában (lásd a
„Vízkőmentesítés” c. részt);
2 vegye ki a szűrőt a kannából, és óvatosan tisztítsa meg puha műanyag kefével,
folyó víz alatt; (ábra 6)
3 vegye ki a szűrőt a kannából, és tisztítsa meg a mosogatógépben.
3 Miutánmegtisztítottaaszűrőtfolyóvízalattvagyamosogatógépben,nyomja
visszaaszűrőtakifolyócsőbe,amígaszűrőegykattanáskíséretébenahelyére
nemrögzül(ábra7).
A vízforraló élettartamának meghosszabbításához rendszeres vízkőmentesítésre van
szükség.
MAGyAr
6
4222.005.0142.1
Содержание
- Hd4678 60 hd4678 55 hd4678 40 hd4678 20 1
- Model v hnědém dřevě 2
- Čeština 2
- Hrvatski 4
- Model smeđe boje 4
- Fabarna modell 6
- Magyar 6
- Modelul maro lemn 8
- Română 8
- Модель коричневого цвета имитация дерева 10
- Русский 10
- Leseni rjavi model 12
- Slovenščina 12
- Модель кольору коричневого дерева 14
- Українська 14
Похожие устройства
- Philips MultiLife SCB5380NB Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4684 SalonCurl Pro Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 4646.20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Xenium X623 Black Инструкция по эксплуатации
- Philips 227E3QSU Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 4677/50 Инструкция по эксплуатации
- Philips hd 2392/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips bt 1005/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips s1100/04 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 8625/30 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 2988/80 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 2982/30 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 2980/70 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 1436/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips hr 2173/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips xenium v787 black Инструкция по эксплуатации
- Philips s616 dark grey Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent classic scf686/27 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf752/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf285/03 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения