Philips Avent natural scf251/00 [4/9] Hrvatski
![Philips Avent natural scf251/00 [4/9] Hrvatski](/views2/1177325/page4/bg4.png)
2 Sterilizálja az alkatrészeket sterilizáló
készülékben vagy forró vízzel max. 5 percig.
A tanító szett szintén alávethető minden normál
sterilizálási eljárásnak. Megjegyzés: Alaposan
mosson kezet, hogy feltétlenül tiszta legyen mielőtt
a sterilizált tárgyakhoz ér. Ne sterilizálja a tanító
szett semelyik darabját se mikrohullámú sütőben,
ha nem mikrohullámúhoz való sterilizáló
készüléket használ. 3 Sterilizálás után hagyja az
alkatrészeket 5 percig hűlni.
A tanító szett biztonságosan mosható
mosogatógépben, az ételszínezékek elszíneződést
okozhatnak rajta, de az elszíneződés a termék
minőségét nem befolyásolja. Etetőcumi:
Győződjön meg róla, hogy a megfelelő átfolyású
Natural etetőcumit használ a baba etetéséhez.
A higiénia érdekében azt ajánljuk, hogy 3 hónap
után cserélje ki a Natural etetőcumit. Ne tegye
ki a Natural etetőcumit közvetlen napfénynek
vagy hőnek, és ne hagyja az ajánlott
időtartamon túl a fertőtlenítő oldatban, mert az
elvékonyíthatja. Anyatej:
A sterilizált AVENT polipropilén üvegekben/
tárolókban a kifejt anyatej a hűtőben (de nem
az ajtóban) akár 48 óráig eláll, a fagyasztóban
pedig akár 3 hónapig (üvegben) vagy 6 hónapig
(tárolókban) nulla fokos fagyasztó esetén. Soha
ne fagyasszon újra anyatejet, és ne adjon friss
anyatejet a korábban lefagyasztott tejhez.
Tárolás: Tartsa száraz és fedett tárolóban a
Natural etetőcumit. Kompatibilitás: Ez a
tanító szett kompatibilis a Philips AVENT
cumisüveg termékcsaláddal. Kizárólag a Philips
AVENT Natural etetőcumijait használja ezzel a
tanító szettel. Pótalkatrészek és kiegészítők
rendelése: A Natural etetőcumik és csőrök
pótlása külön is lehetséges. Kiegészítők és
alkatrészek vásárlásához látogasson el a www.
shop.philips.com/service weboldalra,
forduljon Philips márkakereskedőjéhez vagy
lépjen kapcsolatba az Ön országában működő
Philips ügyfélkapcsolati központtal. Garancia és
támogatás: Amennyiben információra van
mikrohullámú sütőben. NE hagyja gyermekeit az
apró alkatrészekkel játszani. NE hagyja, hogy
gyermekei sétálva vagy szaladva használják a
cumisüveget vagy bögrét. A leforrázás elkerülése
végett a táplálék elkészítése előtt hagyja kihűlni
a forró folyadékokat. Etetés előtt mindig
ellenőrizze az étel hőmérsékletét. Ne használja
a tanító szettet üvegből készült cumisüveggel. Ez
a termék nem alkalmas forró, buborékos vagy
pépszerű italok fogyasztásához, amennyiben
ilyenhez használja, előbb jól hígítsa fel a
folyadékot, vagy csak rövid ideig használja a
terméket, ne folyamatos kortyolgatáshoz.
Használat előtt: Vegye szemügyre az összes
darabot, és dobja el, amin bármilyen sérülést
vagy hibát lát. Húzogassa meg a Natural
etetőcumit minden irányba (1. ábra), majd a
higiénia érdekében tegye 5 percre forró vízbe.
Tisztítsa és sterilizálja a terméket (lásd a
„Tisztítás” c. részt). Az optimális teljesítmény
érdekében a mutató- és hüvelykujjával csípje
össze és masszírozza egy kicsit az etetőcumin
található számot (3. ábra). Összeszerelés: a
tanító szett összeállításakor gondoskodjon róla,
hogy a tetőt függőlegesen helyezze a
csavargyűrűre, úgy, hogy az etetőcumi felfelé
álljon (4. ábra). A tető eltávolításához tegye a
kezét a tetőre, a hüvelykujját pedig a tető
bemélyedésébe (6. ábra). Az etetőcumit
könnyebb összeszerelni, ha felfelé csavargatja, és
nem egyenesen húzza felfelé. Győződjön meg
róla, hogy az etetőcumit teljesen áthúzta, úgy,
hogy az alsó része egy magasságban legyen a
csavargyűrűvel. (2. ábra). Tisztítás:
Az optimális higiénia érdekében minden
használat után tisztítsa ki az összes alkatrészt.
1 Öblítse le az összes alkatrészt bőséges
langyos vízzel. Figyelem: Ne használjon
súrolószereket, antibakteriális tisztítószereket vagy
vegyi oldószereket. A túlzott koncentrációjú
tisztítószerek használata miatt a műanyag
alkatrészek idővel megrepedhetnek. Ha ez
bekövetkezne, azonnal cserélje ki az alkatrészt.
razloga, savjetujemo da dudu Natural zamijenite
nakon 3 mjeseca.
Nemojte ostavljati dudu Natural na izravnoj
sunčevoj svjetlosti ili blizu izvora topline i
nemojte je ostavljati u otopini za sterilizaciju
duže nego što se preporučuje jer je to može
oslabiti. Izdojeno mlijeko: Izdojeno mlijeko
može se spremiti u sterilizirane polipropilenske
bočice/spremnike tvrtke AVENT u hladnjak do
48 sati (ne u vratima), a u zamrzivač do
3 mjeseca (bočice) ili u zamrzivač s dubokim
zamrzavanjem 6 mjeseci (spremnici). Nikada
nemojte ponovo zamrzavati majčino mlijeko niti
svježe mlijeko miješati sa zamrznutim.
Spremanje: Držite dudu Natural u suhom i
zatvorenom spremniku. Kompatibilnost: Ovaj
komplet za prelazak s bočice kompatibilan je s
asortimanom bočica tvrtke Philips AVENT. Uz
ovaj komplet za prelazak s bočice koristite
isključivo dude Natural tvrtke Philips AVENT.
Naručivanje rezervnih dijelova i dodatne
opreme: Rezervne dude Natural i usnici mogu
se kupiti zasebno. Kako biste kupili dodatni
pribor ili rezervne dijelove, posjetite
www.shop.philips.com/service, obratite se
distributeru tvrtke Philips ili centru za korisničku
podršku tvrtke Philips u svojoj državi. Jamstvo i
podrška: Ako vam je potrebna informacija ili
imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke
Philips na www.philips.com/support.
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉS gyermeke
egészségéért és biztonságáért
Figyelmeztetés: Mindig felnőtt felügyelete
mellett használja ezt a terméket. Italok
folyamatos és hosszan tartó kortyolgatása
fogszuvasodást okoz. Soha ne alkalmazza az
etetőcumit a baba megnyugtatására. A nem
használt tárgyakat tartsa a gyermekektől távol.
Ne melegítsen folyadékot vagy ételt a
razrijediti vodom i ne smiju se stalno piti.
Prije uporabe: Provjerite sve dijelove i bacite
ih čim uočite prve znakove oštećenja ili
istrošenosti. Povucite dudu Natural u svim
smjerovima (sl. 1) i stavite je u kipuću vodu
5 minuta kako biste osigurali njezinu higijenu.
Očistite i sterilizirajte proizvod (pogledajte
odjeljak “Čišćenje” ). Kako bi se postigle
optimalne radne značajke, uhvatite dudu palcem
i kažiprstom na području na kojem se nalazi
broj i trljajte je (sl. 3). Sastavljanje: Kada
sastavljate komplet za prelazak s bočice,
provjerite jeste li vratite poklopac okomito na
navojni prsten tako da duda leži uspravno
(sl. 4). Kako biste poklopac skinuli, stavite ruku
preko njega, a palac u udubljenje (sl. 6). Dudu je
lakše postaviti ako je vrtite prema gore umjesto
da je povlačite u ravnoj liniji. Pazite da dudu
provučete tako da njezin donji dio sjedne na
navojni prsten (sl. 2). Čišćenje: Očistite sve
dijelove nakon svake uporabe radi optimalne
higijene. 1 Temeljito isperite sve dijelove toplom
vodom. Oprez: Nemojte koristiti abrazivna
sredstva za čišćenje, antibakterijska sredstva ili
kemijska otapala. Prevelike količine sredstava za
čišćenje mogu uzrokovati pucanje plastike. Ako se
to dogodi, odmah zamijenite dio. 2 Sterilizirajte
sve dijelove u sterilizatoru ili u kipućoj vodi
maks. 5 minuta. Komplet za prelazak s bočice
pogodan je i za sve standardne metode
sterilizacije. Napomena: temeljito operite ruke i
pazite da sve površine budu čiste prije kontakta
sa steriliziranim predmetima. Nemojte sterilizirati
nijedan dio kompleta za prelazak s bočice u
mikrovalnoj pećnici bez uporabe sterilizatora za
uporabu u mikrovalnoj pećnici. 3 Nakon
sterilizacije ostavite sve dijelove da se hlade 5
minuta. Komplet za prelazak s bočice može se
prati u stroju za pranje posuđa, no boja hrane
može obojati dijelove. Promjena boje ne utječe
na kvalitetu proizvoda. Duda: Pazite da prilikom
hranjenja bebe koristite Natural dudu s
odgovarajućom brzinom protoka. Iz higijenskih
congelar leche materna que ya haya congelado
ni añada a ésta leche materna fresca.
Almacenamiento: Guarde las tetinas Natural
en un recipiente cerrado y seco.
Compatibilidad: Este biberón de
entrenamiento es compatible con la gama de
biberones Philips AVENT. Utilice únicamente
tetinas Natural Philips AVENT con este biberón
de entrenamiento. Solicitud de piezas de
repuesto y accesorios: Las tetinas Natural y
las boquillas de repuesto se pueden adquirir
por separado. Para comprar accesorios o piezas
de repuesto, visite www.shop.philips.com/
service, acuda a su distribuidor de Philips o
póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país.
Garantía y asistencia: Si necesita información
o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com/support.
HRVATSKI
Za sigurnost i zdravlje vašeg
djeteta UPOZORENJE!
Upozorenje: Ovaj proizvod uvijek se mora
koristiti uz nadzor odrasle osobe. Stalno i
produženo pijuckanje tekućine može uzrokovati
kvar zubi. Nikada nemojte koristiti dude za
hranjenje kao dude varalice. Sve dijelove koje
ne koristite držite izvan dohvata djece. Nemojte
zagrijavati nikakvu tekućinu ili hranu u
mikrovalnoj pećnici. NEMOJTE dopustiti djeci
da se igraju s malim dijelovima. NEMOJTE
dopustiti djeci da hodaju ili trče dok koriste
bočice ili čašice. Kako se ne biste opekli, vruće
tekućine ostavite da se ohlade prije pripreme
hrane. Prije hranjenja djeteta obavezno
provjerite temperaturu hrane. NEMOJTE
koristiti komplet za prelazak s bočice sa
staklenom bočicom. Ovaj proizvod nije
pogodan za vruća, pjenasta pića ili pića s
pulpom, a ako se ona koriste, trebaju se dobro
Содержание
Похожие устройства
- Philips Avent scf330/13 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent free flow scf178/24 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf753/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 1029/40 Инструкция по эксплуатации
- Philips fc 7008/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips fc 7020/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips hr 2162/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips hr1626/00 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-511N Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-515 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-517B Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-601 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-703 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-704 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-401 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-402 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-901 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-902 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-960 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-210 Инструкция по эксплуатации