ProfiCook pc-wks 1083 Инструкция по эксплуатации онлайн

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k obsluze • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Электрический чайник •
Wasserkocher
PC-WKS 1083
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Bollitore • Kettle
Czajnik elektryczny • Varná kon vice • Vízforraló • Чайник
Электрический чайник •
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wasserkocher 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Anwendungshinweise 7
- Auspacken des gerätes 7
- Bedienung 7
- Lieferumfang 7
- Übersicht der bedienelemente 7
- Entkalkung 8
- Reinigung 8
- Warnung schalten sie das gerät vor der reinigung immer aus und ziehen sie den netzstecker warten sie bis das gerät abgekühlt ist tauchen sie weder das gerät noch die basis in wasser oder an dere flüssigkeiten 8
- Garantie 9
- Hinweis zur richtlinienkonformität 9
- Störungsbehebung 9
- Technische daten 9
- Entsorgung 11
- Algemene opmerkingen 12
- Gebruiksaanwijzing 12
- Inhoud 12
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 13
- Bediening 15
- Gebruiksaanwijzingen 15
- Inhoud verpakking 15
- Uitpakken van het apparaat 15
- Ontkalking 16
- Reiniging 16
- Waarschuwing schakel het apparaat vóór de reiniging altijd uit en trek de netste ker uit de contactdoos wacht totdat het apparaat volledig is afge koeld dompel het apparaat en de basis nooit onder in water of andere vloeistoffen 16
- Technische gegevens 17
- Verhelpen van storingen 17
- Verwijdering 17
- Mode d emploi 18
- Notes générales 18
- Sommaire 18
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 19
- Conseils d utilisation 21
- Contenu de l emballage 21
- Déballer l appareil 21
- Utilisation 21
- Avertissement toujours arrêter l appareil avant le nettoyage et débrancher la fiche patientez que l appareil refroidisse ne plongez jamais ni l appareil ni le socle dans l eau ou tout autre liquide 22
- Détartrage 22
- En cas de dysfonctionnements 22
- Entretien 22
- Données techniques 23
- Élimination 23
- Contenido 24
- Instrucciones de servicio 24
- Notas generales 24
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 25
- Desembalado del dispositivo 27
- Manejo 27
- Notas de aplicación 27
- Aviso antes de que límpie el equipo siempre lo apague y desconecte el enchufe espere hasta que el equipo se haya enfriado no sumerja ni el aparato ni la base en agua o en otros líquidos 28
- Descalcificado 28
- Limpieza 28
- Reparación de fallos 28
- Datos técnicos 29
- Eliminación 29
- Indice 30
- Istruzioni per l uso 30
- Note generali 30
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 31
- Avvertenze per l uso 33
- Avviso spegnere sempre l apparecchio prima della pulizia e staccare la spina attendere finché l apparecchio è raffreddato non immergere l apparecchio o la base in acqua o altri liquidi 34
- Decalcificazione 34
- Pulizia 34
- Rimozione guasti 34
- Dati tecnici 35
- Smaltimento 35
- Contents 36
- General notes 36
- Instruction manual 36
- Special safety instructions for this machine 37
- Instructions 39
- Cleaning 40
- Decalcification 40
- Troubleshooting 40
- Warning always turn the device off before cleaning it and remove the mains plug wait until the device has cooled down never immerse the device or the base in water or other liquids 40
- Disposal 41
- Technical data 41
- Instrukcja obsługi 42
- Ogólne uwagi 42
- Spis treści 42
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 43
- Instrukcja obsługi 45
- Obsługa 45
- Przegląd elementów obłsugi 45
- Rozpakowywanie urządzenia 45
- Uwaga nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia prosimy przestrzegać instrukcji jak określono w rozdziale czyszczenie 45
- Zawartość opakowania 45
- Czyszczenie 46
- Ostrzeżenie przed czyszczeniem wyłączaj zawsze urządzenie i wyciągaj wtyczkę sieciową poczekaj aż urządzenie ostygnie nie zanurzaj urządzenia ani podstawki w wodzie ani w innych pły nach 46
- Dane techniczne 47
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 47
- Odwapnianie 47
- Ogólne warunki gwarancji 47
- Usuwanie 48
- Návod k obsluze 49
- Obecné poznámky 49
- Speciální bezpečnostní instrukce pro tento přístroj 50
- Instrukce 51
- Nezkoušejte přístroj sami opravit vždy kontaktujte autorizovaného technika abyste se vyhnuli nebezpečí vždy si nechte poškozený kabel vyměnit pouze výrobcem naším zákaznickým servisem nebo kvalifikovanou osobou za kabel stejného typu tento přístroj se používá pro vaření a ohřev vody nikdy ho nepouží vejte pro ohřev jiných tekutin nebo potravin přístroj používejte pouze v suchém vnitřním prostředí je vhodný k domácímu použití nebo v podobných podmínkách jako jsou např kuchyňky pro personál v obchodech kancelářích či na jiných komerčních místech hosty v hotelích motelích a jiných ubytovacích zařízeních 51
- Obsah balení 51
- Pozor neponořujte přístroj do vody kvůli čištění prosím dodržujte in strukce které jsou uvedeny v kapitole čištění 51
- Přehled součástí 51
- Přístroj není vhodný pro použití na farmách nebo ubytování typu bed breakfast 51
- Vybalení přístroje 51
- Výrobek je opatřený následujícími symboly 51
- Použití 52
- Výstraha před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky a vyčkejte až přístroj zchladne neponořujte přístroj nebo jeho základnu do vody či jiné tekutiny 52
- Čištění 52
- Dekalcifikace 53
- Technické údaje 53
- Řešení potíží 53
- Likvidace 54
- Használati utasítás 55
- Tartalom 55
- Általános megjegyzések 55
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 56
- Használati utasítás 58
- Kezelés 58
- Figyelmeztetés tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a háló zati csatlakozót várja meg amíg a készülék lehűl se a készüléket se a talpat ne merítse vízbe vagy más folyadékba 59
- Hibaelhárítás 59
- Tisztítás 59
- Vízkőmentesítés 59
- Hulladékkezelés 60
- Műszaki adatok 60
- Інструкція з експлуатації 61
- Загальні заходи безпеки 61
- Зміст 61
- Спеціальні заходи безпеки для цього електроприладу 62
- Інформація для користувачів 64
- Вміст упаковки 64
- Обслуговування електроприладу 64
- Огляд елементів управління 64
- Розпакування приладу 64
- Видалення вапна 65
- Очищення 65
- Попередження перед очищенням приладу його слід завжди вимкнути і ви тягнути кабель із розетки почекайте поки прилад буде мати нормальну температуру забороняється опускати корпус і базовий елемент в воду чи інші рідини 65
- Технічні параметри 66
- Усунення дефектів 66
- Общие замечания 67
- Руководство по эксплуатации 67
- Содержание 67
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 68
- Внимание для очистки прибора не погружайте его в воду выполняйте инструкции приведенные в главе чистка 70
- Обзор деталей прибора 70
- Распаковка устройства 70
- Руководство по эксплуатации 70
- Содержимое упаковки 70
- Порядок работы 71
- Предупреждение перед чисткой всегда выключайте прибор и вынимайте сете вой штекерный разъём подождите пока прибор не остынет ни в коем случае не погруж ни в коем случае не погружайте резервуар или базовую под ставку в воду или другие жидкости 71
- Чистка 71
- Технические данные 72
- Удаление накипи 72
- Устранение неисправностей 72
- ةينفلا تانايبلا 73
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 74
- ريذحت 74
- زاهجلا دربي ىتح رظتنا يسيئرلا سباقلا لزأو هفيظنت لبق ا مئاد زاهجلا ليغشت فقوأ ىرخأ لئاوس يف وأ ءاملا يف ا دبأ زاهجلا رمغت لا 74
- سلكتلا ةلازإ 74
- فيظنتلا 74
- ةوبعلا تايوتحم 75
- تآشنملا يف وأ عرازملا نكاسم يف مادختسلال ةممصم ريغ زاهجلا راطفلإا لوانتو مونلل ةصصخملا 75
- تاميلعتلا 75
- تانوكملا ىلع ةماع ةرظن 75
- جتنملا ىلع ةيلاتلا زومرلا دجوت 75
- زاهجلا تايوتحم غيرفت 75
- مادختسلاا 75
- هيبنت 75
- يف ةدراولا تاميلعتلا عابتا ىجر ي هفيظنتل ءاملا يف زاهجلا رمغت لا فيظنتلا لصفلا 75
- ةيراجتلا نكاملأا نم اهريغو بتاكملاو رجاتملاب نيفظوملا خبطم ةينكسلا تآشنملا نم اهريغو تاحارتسلااو قدانفلا ءلازن همدختسي 76
- ريذحت 76
- قورحل ضرعتلا رطخ ريذحت 76
- اهيلإ لوصولا نكمي يتلا حطسلأا ةرارح ةجرد نوكتس هدعبو ليغشتلا ءانثأ ا دج ةعفترم ا مئاد ضبقملا نم زاهجلا كسمأ ضبقملا ىلع دوجوملا رزلا مادختساب ىوس ءاطغلا حتفت لا 77
- ةماع تاميلعت 77
- تاميلعتلا ليلد 77
- تايوتحملا 77
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 77
- قورحل ضرعتلا رطخ ريذحت 77
- Internet http www proficook de 78
- Pc wks 1083 78
Похожие устройства
- ProfiCook pc-mkm 1074 Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook pc-км 1063 Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook pc-mcm 1024, 1000 вт Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook pc-wks 1020 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio multiphone psp5455 duo white Инструкция по эксплуатации
- Prestigio multiphone psp5550 duo black Инструкция по эксплуатации
- Prestigio multipad wize 3047 3g 8gb black Инструкция по эксплуатации
- Prestigio multipad wize 3009 8gb black Инструкция по эксплуатации
- Prestigio roadrunner 315 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio multiphone grace x3 white Инструкция по эксплуатации
- Prestigio multiphone 5454 lte duo black Инструкция по эксплуатации
- Prestigio multiphone 3502 duo black Инструкция по эксплуатации
- Prestigio roadrunner 570 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio roadrunner 545 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio multiphone grace 7557 black Инструкция по эксплуатации
- Prestigio multiphone 5517 duo black Инструкция по эксплуатации
- Prestigio multiphone 5508 duo metallic Инструкция по эксплуатации
- Prestigio multiphone 3404 duo black Инструкция по эксплуатации
- Prestigio roadrunner 530a5gps Инструкция по эксплуатации
- Prestigio multiphone 8500 duo black Инструкция по эксплуатации