Pioneer BDP-330 [53/64] Лицензии
Превью страниц
Страница 53 /
64
![Pioneer BDP-330 [53/64] Лицензии](/views2/1001780/page53/bg35.png)
OpenSSL
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the
conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay
license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both licenses
are BSD-style Open Source licenses. In case of any license
issues related to OpenSSL please contact opensslcore@
openssl.org.
OpenSSL License
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modifi cation, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of
this software must display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://
www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project”
must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission. For
written permission, please contact openssl-core@openssl.
org.
5. Products derived from this software may not be called
“OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names
without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain
the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the
OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL
PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric
Young (eay@cryptsoft.com).This product includes software
written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric
Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was
written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial
use as long as the following conditions are aheared to.
The following conditions apply to all code found in this
distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not
just the SSL code. The SSL documentation included with
this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright
notices in the code are not to be removed. If this package is
used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used. This can be
in the form of a textual message at program startup or
in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modifi cation, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
•
3. All advertising materials mentioning features or
use of this software must display the following
acknowledgement: “This product includes cryptographic
software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines
from the library being used are not cryptographic related
:-).
4. If you include any Windows specifi c code (or a derivative
thereof) from the apps directory (application code) you
must include an acknowledgement: “This product includes
software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically
available version or derivative of this code cannot be
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put
under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
zlib
This software is based in part on zlib see http://www.zlib.net
for information.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public License is intended to guarantee your
freedom to share and change free software - to make sure the
software is free for all its users. This General Public License
applies to most of the Free Software Foundation’s software
and to any other program whose authors commit to using it.
(Some other Free Software Foundation software is covered
by the GNU Lesser General Public License instead.) You
can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to
freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this service
if you wish), that you receive source code or can get it if
you want it, that you can change the software or use pieces
of it in new free programs; and that you know you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
surrender the rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the
software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that you have. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. And you must show them
these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
software, and (2) offer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make
certain that everyone understands that there is no warranty
for this free software. If the software is modifi ed by someone
else and passed on, we want its recipients to know that what
they have is not the original, so that any problems introduced
by others will not refl ect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by
software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain
patent licenses, in effect making the program proprietary.
To prevent this, we have made it clear that any patent must
•
•
be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modifi cation follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work
which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this
General Public License. The “Program”, below, refers
to any such program or work, and a “work based on the
Program” means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either verbatim
or with modifi cations and/or translated into another
language.(Hereinafter, translation is included without
limitation in the term “modifi cation”.) Each licensee is
addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and
modifi cation are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not
restricted, and the output from the Program is covered
only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running
the Program). Whether that is true depends on what the
Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Program’s source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately
publish on each copy an appropriate copyright notice and
disclaimer of warranty; keep intact all the notices that
refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this
License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring
a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program
or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifi cations or
work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modifi ed fi les to carry prominent
notices stating that you changed the fi les and the date of
any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish,
that in whole or in part contains or is derived from the
Program or any part thereof, to be licensed as a whole
at no charge to all third parties under the terms of this
License.
c) If the modifi ed program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary
way, to print or display an announcement including
an appropriate copyright notice and a notice that there
is no warranty (or else, saying that you provide a
warranty) and that users may redistribute the program
under these conditions, and telling the user how to
view a copy of this License. (Exception: if the Program
itself is interactive but does not normally print such an
announcement, your work based on the Program is not
required to print an announcement.)
These requirements apply to the modifi ed work as a
whole. If identifi able sections of that work are not derived
from the Program, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this
License, and its terms, do not apply to those sections when
you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a
work based on the Program, the distribution of the whole
must be on the terms of this License, whose permissions
for other licensees extend to the entire whole, and thus to
each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or
contest your rights to work written entirely by you; rather,
the intent is to exercise the right to control the distribution
of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based
on the Program with the Program (or with a work based
on the Program) on a volume of a storage or distribution
medium does not bring the other work under the scope of
this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work
based on it, under Section 2) in object code or executable
form under the terms of Sections 1 and 2 above provided
that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on
Лицензии
Ниже отображены лицензии на программное обеспечение, использованное на данном проигрывателе.
Для достоверности, здесь прилагаются исходные тексты (на английском).
53
Приложение
Содержание
493- Инструкции по эксплуатации
- Baжho
- Лазерный продукт класс 1
- Caution
- Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
- Уважаемый пользователь продукции компании pioneer
- Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром
- Настройки
- Воспроизведение
- Подключения
- Введение
- Содержание
- Приложение
- Иконки использованные в данных инструкциях по эксплуатации
- Введение
- Важная информация
- Авторские права
- Линейные аудиосигналы рсм с частотой 96 кгц преобразовываются в линейные аудиосигналы рсм с частотой 48 кгц для вывода
- Используйте диски соответствующие стандартам соответствия которые указаны официальными логотипами на этикетке диска не гарантируется воспроизведение дисков не соответствующих данным стандартам в дополнение не гарантируется качество картинки и качество звучания даже если диски могут воспроизводиться
- Bd re bd r диски содержащие одновременно форматы bdmv и bdav не могут воспроизводиться
- Типы дисков которые можно использовать с данным проигрывателем
- Также можно воспроизводить долгоиграющие формат h 64 диски записанные на bd рекордерах pioneer
- Примечание
- При воспроизведении 8 см дисков устанавливайте диск в углубление 8 см диска в лотке диска нет необходимости в использовании адаптера
- О дисках
- Cd extra
- О дисках
- Диски которые не могут использоваться на данном проигрывателе
- Данный проигрыватель не может воспроизводить диски необычной формы в форме сердца шестиугольные др попытка воспроизведения таких дисков может привести к поломке проигрывателя не используйте такие виды дисков
- Введение
- В случаях ниже даже если диски могут безошибочно воспроизводиться на данном проигрывателе они могут не воспроизводиться вообще или могут не воспроизводиться соответствующим образом
- Video cd
- Sacd pd cdv cvd svcd dvd ram dvd audio hd dvd cd wma
- Photo cd cd rom cd text
- Dvd video
- Dvd rw
- Dts cd
- О дисках необычной формы
- Невоспроизводимые диски кроме указанных выше cdg
- Можно воспроизводить только аудиосигналы
- Ракурс камеры
- Примечание
- Пример 2 audio cd
- Пример 1 blu ray диск или dvd
- О дисках
- Линейные сигналы pcm
- Иконки использующиеся на упаковках dvd video дисков
- Глава раздел и дорожка
- Аудиодорожки и аудиоформаты
- Dolby digital
- Bd video
- Языки субтитров
- Формат изображения экрана
- Региональный код
- Чистка считывающей линзы
- Надлежащее хранение дисков
- Меры предосторожности при обращении с дисками
- Устранение конденсации
- При образовании конденсации
- Предупреждения относительно образования конденсации
- О дисках
- Меры предосторожности при обращении
- Избегайте появления царапин и пыли
- Введение
- На данном проигрывателе можно воспроизводить аудиофайлы и файлы изображений создав папки на диске или на устройстве памяти usb как описано ниже
- О файлах
- О воспроизведении файлов изображений
- Можно воспроизводить файлы mp3
- Можно воспроизводить файлы jpeg
- Примечание
- Пример структуры папок
- Об аудиофайлах файлах изображений и папках
- О воспроизведении аудиофайлов
- Проверка аксессуаров
- Введение
- Основной блок передняя сторона
- Названия и функции частей
- Дисплей передней панели
- 7 8 2 1 9
- Основной блок задняя сторона
- Названия и функции частей
- Введение
- 14 15 16
- Функция блокировки кнопок
- Пульт ду
- Примечание
- Названия и функции частей
- Аналоговое аудиоподключение
- Широкополосное подключение к интернету
- Цифровое аудиоподключение
- Стр 20
- Стр 19
- Стр 18
- Стр 17
- Стр 16
- Подключения
- Видеотерминалы гнезда на данном проигрывателе
- Аудиотерминалы гнезда на данном проигрывателе
- Выбор приоритета видеовыхода при подключении hdmi и компонентного видео
- Подключения
- Подключение к терминалу hdmi
- Шаги
- После подключения
- Подключения
- Подключение к компонентным гнездам
- Задняя панель данного проигрывателя
- Видеооборудование с компонентными гнездами
- Шаги
- После подключения
- Подключения
- Подключение к видеогнезду
- Задняя панель данного проигрывателя
- Видеооборудование с видеогнездом
- Подключение к цифровому аудиотерминалу или к аудиогнездам
- Задняя панель данного проигрывателя
- Шаги
- После подключения
- Подключения
- Подключение к терминалу lan 10 100
- Шаги
- Пример широкополосного подключения к интернет
- После подключения
- Подключения
- Приблизительный рабочий диапазон пульта ду
- Предостережение
- Подключите силовой кабель только после завершения подключения всех устройств
- Подключение силового кабеля
- Откройте заднюю крышку
- Закройте заднюю крышку закрывать следует полностью до щелчка
- До начала воспроизведения
- Воспроизведение
- Установка батареек в пульт ду
- Установите батарейки aa r6 x 2 установите в отделение для батареек в соответствии с обозначениями
- Примечание
- Снова нажмите standby on
- Примечание
- Переключение языка экранного меню
- Отключение питания
- Настройка языка
- Нажмите standby on
- Нажимая выберите нужный язык отображения на экране затем нажмите enter
- Нажимая выберите on screen language затем нажмите enter
- Нажав home menu отобразите home menu
- До начала воспроизведения
- Включение питания
- Воспроизведение
- Введите 2 значный код производителя
- Управляйте телевизором с помощью tv control
- Управление телевизором от пульта ду проигрывателя
- Управление с пульта ду проигрывателя некоторыми моделями телевизоров может быть невозможным даже если марки телевизоров указаны в списке кодов производителей после замены батареек может произойти сброс настроек кодов к значениям по умолчанию в таком случае переустановите код производителя
- Таблица кодов производителей
- С помощью цифровых кнопок от 0 до 9 введите код удерживая нажатой tv control
- Производитель код ы
- Проверьте возможность управления телевизором
- Примечание
- Предостережение
- Заводской настройкой является 00 pioneer если во время ввода кода была допущена ошибка отпустите tv control затем начните заново при наличии нескольких кодов для одного производителя попробуйте вводить их в указанном порядке пока не появится возможность управления
- Если на пульте ду проигрывателя установлен код производителя для марки телевизора телевизором можно управлять от пульта ду проигрывателя
- До начала воспроизведения
- До начала воспроизведения
- Version front panel display led
- Software update system reset
- Audio video settings quick start auto power off control playback setting communication setup
- Управление от пульта ду
- Управление от home menu
- Отключение дисплея передней панели и индикации
- Нажмите front light
- Нажимая выберите on или off затем нажмите enter нажмите home menu или exit для выхода
- Нажав home menu отобразите экран home menu нажимая выберите settings затем нажмите enter нажимая выберите front panel display led затем нажмите enter
- Примечание
- Предостережение
- О функции управления через hdmi
- О функции pqls
- Использование функции управления через hdmi
- До начала воспроизведения
- Воспроизведение
- Возможности функции управления через hdmi
- Нажав home menu отобразите home menu нажимая выберите web content затем нажмите enter
- До начала воспроизведения
- Функция считывания rss
- С помощью функции rss можно загружить текстовую информацию новости др с интернета и просматривать ее на дисплее для использования данной функции требуется выполнить сетевые подключения стр 20 и настройки связи стр 45 до 47 затем выполнить настройки ниже
- Примечание
- Отображение текстовой информации
- Нажимая выберите нужный канал текстовая информация для выбранного канала новости др прокручивается справа налево на дисплее
- Нажимая выберите rss затем нажмите enter нажимая выберите on затем нажмите enter
- Экран отключен
- Функция возобновления воспроизведения
- Отображение информации диска
- Остановка воспроизведения
- Загрузка диска
- Воспроизведение bd dvd video
- Воспроизведение
- Использование всплывающего меню
- Воспроизведение bd dvd video дисков через меню
- Воспроизведение
- Использование меню диска
- Использование главного меню
- Воспроизведение
- Просмотр bonusview или bd live
- Примечание
- Предостережение
- Для отключения вторичного видео снова нажмите secondary video
- Для bd video содержащих вторичное аудио и видео совместимых с функцией картинка в картинке можно одновременно воспроизводить вторичное аудио и видео в небольшом экране в углу нажмите secondary video во время воспроизведения для отображения экрана с 2 мя картинками
- Данный проигрыватель совместим с функциями bonusview и bd live на bd video при использовании bd video дисков совместимых с bonusview можно использовать такие функции как вторичное видео картинка в картинке и вторичное аудио для bd video дисков поддерживающих bd live можно загрузить с интернета особый видеоматериал или другие данные данные записанные на bd видеодиске и загруженные с bd live сохраняются на устройстве памяти usb внешняя память для использования данных функций подключите устройство памяти usb с минимальным объемом 1 гб рекомендуется 2 гб или более поддерживающее usb 2 high speed 480 мбит с к порту usb стр 20 на данном проигрывателе
- Воспроизведение вторичного видео
- Переключение дисплея навигатора диска
- Воспроизведение путем выбора главы
- Воспроизведение bd re r dvd rw r
- Воспроизведение
- Воспроизведение главы которая была приостановлена во время воспроизведения
- Воспроизведение
- Сортировка глав
- Воспроизведение путем выбора списка воспроизведения
- Воспроизведение путем выбора раздела
- Примечание
- Нажмите синей functions кнопку пока отображается экран cd
- Нажмите stop для остановки воспроизведения
- Нажмите return или синей кнопку для выхода из меню functions
- Нажмите play если воспроизведение не запускается автоматически или воспроизведение приостановлено
- Нажимая выберите нужную настройку затем нажмите enter
- Нажимая выберите дорожку затем нажмите enter во время воспроизведения или когда воспроизведение приостановлено
- Нажимайте для настройки затем нажмите enter
- Загрузите аудио cd
- Воспроизведение с начала
- Воспроизведение путем выбора дорожки
- Воспроизведение audio cd
- Воспроизведение
- Функция возобновления воспроизведения
- Процедура управления для меню functions
- Поиск во время воспроизведения
- Выбор и воспроизведение другого файла во время воспроизведения
- Воспроизведение аудиофайлов
- Воспроизведение
- Воспроизведение файлов jpeg
- Воспроизведение показа слайдов
- Воспроизведение
- Установка скорости показа слайдов повторное воспроизведение
- Воспроизведение видео с youtube
- Воспроизведение
- Переход на следующий или запуск текущего раздела дорожки
- Пауза
- Замедленное воспроизведение
- Быстрая прокрутка вперед назад поиск
- Функции воспроизведения
- Покадровое воспроизведение вперед
- Поиск с переходом
- Повторное воспроизведение главы или раздела повторное воспроизведение
- Повторное воспроизведение
- Частичное повторное воспроизведение повторное воспроизведение указанной части
- Функции воспроизведения
- Примечание
- Нажмите repeat во время воспроизведения нажимая выберите scene selection затем нажмите enter
- Нажмите repeat off или repeat для возврата в режим обычного воспроизведения
- Нажмите enter пример повторное воспроизведение главы
- Нажмите enter на сцене где нужно установить точку окончания
- Нажмите enter на сцене где нужно установить точку начала
- Воспроизведение
- On title repeat
- Для возврата на предыдущий ракурс нажимая angle переключайте ракурсы пока не достигнете исходного ракурса
- Функции воспроизведения
- Режим переключается как отображено ниже при каждом нажатии audio
- Примечание
- При наличии нескольких ракурсов их можно переключать нажмите angle во время воспроизведения
- При воспроизведении записанной трансляции со стереофоническим или монофоническим звучанием
- Переключение субтитров
- Переключение ракурса
- Переключение аудиорежима
- Отображение значка ракурса
- Отображается текущая воспроизводящаяся аудиодорожка если на диске содержится несколько аудиодорожек аудиодорожки переключаются при каждом нажатии audio
- Нажмите subtitle во время воспроизведения
- Нажмите audio
- Можно поменять настройки таким образом чтобы в правой нижней части экрана отображался значок ракурса для сцен где имеются несколько ракурсов значок ракурса отображается для bd dvd видеодисков настройки можно переключать в settings playback setting angle mark display стр 44
- Если имеются субтитры на нескольких языках их можно переключать
- Если записаны двуязычные мультиплексные трансляции
- Воспроизведение
- Экран управления функциями
- Управление функциями
- Процедура управления функциями
- Примечание
- Позволяет за один раз отрегулировать различные настройки как настройи субтитров звучания и ракурса и выбор главы для прямого воспроизведения для bd и dvd используются одинаковые операции
- Параметры настройки
- Настройки во время воспроизведения
- Нажмите return или function для закрытия экрана управления функциями
- Нажмите function во время воспроизведения
- Нажимая выберите нужную настройку затем нажмите enter
- Нажимайте для настройки затем нажмите enter
- Дисплей состояния воспроизведения
- Дисплей руководства по эксплуатации
- Настройки во время воспроизведения
- Настраиваемые функции
- Аудио
- Язык субтитров
- Прошедшее время воспроизведения прямой переход по времени
- Примечание
- Повтор
- Номер ракурса
- Номер раздела прямой переход на раздел
- Номер главы дорожки прямой переход на главу дорожку
- Отобразите экран меню
- Основные операции для настройки воспроизведения
- Общие операции
- Настройки
- Выйдите из меню
- Выберите следующий параметр
- Выберите параметр меню
- Component video out
- Audio video settings
- Примечание
- Параметр
- Настройки
- Можно установить формат изображения подключенного телевизора и отрегулировать видеовыход при замене телевизора например куплен новый телевизор и изменении формата изображения экрана подключенного телевизора требуется изменить настройку tv aspect ratio
- Данная настройка устанавливает разрешение компонентного видеовыхода
- Данная настройка устанавливает разрешение видеовыхода hdmi некоторые телевизоры неполностью совместимы с проигрывателем blu ray дисков что может явиться причиной искажения изображения в таком случае нажимайте video output reset на пульте ду в течение пяти секунд hdmi video out будет установлен на auto заводское предустановленное значение
- Данная настройка переключает звук щелчка для меню и звучание от вторичного видео в режиме картинка в картинке для bd video
- Выполнив следующие настройки можно одновременно выводить два видеосигнала от гнезд component video output и терминала hdmi out в соответствии со следующей таблицей выберите видеовыход который будет иметь приоритет
- Video out select
- Tv aspect ratio
- Secondary audio
- Hdmi video out
- Dynamic range control
- Control
- Auto power off
- Audio out
- Примечание
- Параметр
- Настройки
- Можно установить аудиовыходной режим для каждого выходного терминала данная настройка устанавливает аудиовыходной режим для терминала hdmi out когда выбран hdmi output
- Когда функция quick start отключена
- Данная настройка устанавливает режим аудиовыхода для терминала digital out optical когда выбран digital output
- Данная настройка включает и отключает функцию quick start когда функция quick start включена
- Аудиовыход можно установить при подключении к оборудованию объемного звучания данная настройка устанавливает аудиовыход подключенный к оборудованию объемного звучания
- Quick start
- Playback setting
- Pin code setting
- Примечание
- Parental control
- При выборе version отображается версия программного обеспечения системы по информации по обновлениям программного обеспечения системы пожалуйста смотрите наш вебсайт в европе http www pioneer eu в соединенном королевстве великобритании и северной ирландии http www pioneer eu http www pioneer co uk в россии http www pioneer eu http www pioneer rus ru в гонконге http www pioneerhongkong com hk в сингапуре
- Front panel display led
- Параметры настройки dvd video
- Параметры настройки bd video
- Disc language disc priority language
- Параметр субтитры
- Bd internet access
- Параметр меню
- Angle mark display
- Параметр код страны
- Параметр звучание
- Параметр
- Настройки
- Если кажется что индикаторы на проигрывателе отображаются слишком ярко во время просмотра кинофильмов их можно отключить за исключением индикатора fl off
- Данная функция устанавливает pin код для установки или изменения уровня parental control
- Данная настройка позволяет выбрать язык для субтитров звучания и меню отображаемых на экране
- В зависимости от материала на диске позволяет установить parental control доступные уровни parental control показаны ниже перед установкой уровней parental control и кода страны требуется ввести 4 значный pin код уровни parental control и код страны не могут устанавливаться если не был установлен pin код или если pin код не был введен
- Version
- Communication setup
- Выбор метода подключения
- Настройки
- Изменение настроек связи
- System reset
- Настройки
- Цифровые знаки как ip адрес могут вводиться с помощью экрана ввода от цифровых кнопок от 0 до 9 или и enter на пульте ду
- Список вводимых знаков
- Процедура ввода знаков вручную
- Примечание
- Повторяя шаги от 1 до 5 введите все нужные знаки
- Повторяя шаг 3 отобразите все нужные знаки цифры в поле ввода
- Настройки
- Нажмите синей complete кнопку для запоминания введенных цифр
- Нажмите enter для параметров для которых нужно ввести знаки и будет отображен экран ввода
- Нажимая выберите нужный режим ввода нажимая цифровые кнопки от 0 до 9 или выберите цифру знак затем нажмите enter
- Ip address netmask gateway
- Примечание
- Предостережение
- Подключите устройство памяти usb
- Перед использование устройства памяти usb
- Настройки
- Нажмите enter
- Нажимая выберите yes и нажмите enter
- Нажимая выберите erase или format затем нажмите enter
- Нажав home menu отобразите экран home menu нажимая выберите settings затем нажмите enter нажимая выберите usb memory management затем нажмите enter
- В следующих инструкциях описывается процедура удаления данных загруженных с bd live и записанных на устройстве памяти usb
- Usb memory management
- Обновление
- Настройки
- Настройка
- Автоматическое обновление по сети
- Software update
- Обновление с помощью устройства usb вручную
- Обновление по сети вручную
- Настройки
- Проверьте на экране что обновление было успешно завершено
- Настройки
- Нажмите enter для проверки данных на устройстве памяти usb
- Нажмите enter для обновления программного обеспечения
- Нажав standby on отключите питание отсоедините устройство памяти usb
- Update version
- The picture will temporarily go dark until the software update display appears wait several minutes and do not unplug the ac cord
- Start update
- Now updating
- Insert usb memory device containing the software update file
- Do not unplug ac cord
- Current ver update ver 1234567 2345678
- 2345678
- Список языковых кодов
- Список языков
- Список кодов стран регионов
- О выводе аудиоформатов следующего поколения
- Настройки
- Приложение
- Ниже отображены лицензии на программное обеспечение использованное на данном проигрывателе для достоверности здесь прилагаются исходные тексты на английском
- Лицензии
- Openssl
- Gnu general public license
- Лицензии
- Gnu lesser general public license
- Приложение
- Лицензии
- Уведомление по стандартной общественной лицензии gnu
- Лицензии
- Следующие проблемы не всегда являются дефектом или неисправностью данного проигрывателя перед обращением в сервис изучите проблемы и список возможных методов устранения ниже
- Приложение
- Питание
- Основное управление
- Воспроизведение диска
- Возможные неисправности и способы их устранения
- Картинка
- Звучание
- Возможные неисправности и способы их устранения
- Функция управления через hdmi
- Сеть
- Приложение
- Другие неисправности
- Возможные неисправности и способы их устранения
- Сброс настроек данного проигрывателя
- Возможные неисправности и способы их устранения
- Сообщения относящиеся к bd диску и dvd диску
- Dvd r r стр 6
- Dts hd master audio essential
- Dts hd master audio
- Dts hd high resolution audio
- Dolby truehd
- Dolby digital plus
- Dolby digital
- Blu ray disc bd стр 6
- Bdmv стр 6
- Приложение
- Bdav стр 6
- Глоссарий
- Bd rom
- Mpeg 2
- Bd re стр 6
- Jpeg стр 10 34
- Bd r стр 6
- Hdmi стр 16
- Bd live стр 29
- Dvd видео стр 6
- Avchd advanced video codec high definition
- Dvd rw rw стр 6
- Меню диска стр 28
- Масштабирование dvd стр 27
- Чересстрочная развертка
- Линейные сигналы pcm
- Формат конверта lb 4 3 стр 42
- Указатель времени
- Защита от копирования
- Субтитры стр 38 39 40
- Глоссарий
- Родительский контроль
- Главное меню стр 28
- Региональный код
- Всплывающее меню стр 28
- Прогрессивная развертка
- Возобновление воспроизведения стр 27
- Приложение bd j
- X v color
- Переход стр 36
- Панорамирование и сканирование ps 4 3 стр 42
- Номер раздела стр 39 40
- Номер дорожки стр 39 40
- Номер главы
- Мульти ракурс стр 38 39 40
- Мульти аудио
- Воспроизведение
- Технические характеристики
- Приложение
- Общий раздел
- Вход выход
- Корпорация пайонир
- Примечание
- Импортер ооо пионер рус
- Pioneer corporation
- Http www pioneer rus r
- Http www pioneer e
Похожие устройства
-
Pioneer BDP-150-SРуководство по эксплуатации -
Pioneer BDP-150-KИнструкция по работе -
Pioneer BDP-440Руководство пользователя -
Pioneer BDP-LX55Инструкция пользователя -
Pioneer BDP-440Инструкция по эксплуатации -
Pioneer BDP-LX55Инструкция по эксплуатации -
Pioneer BDP-330Инструкция по эксплуатации -
Pioneer BDP-120/SИнструкция по эксплуатации -
Pioneer BDP-LX54Инструкция по эксплуатации -
Panasonic DMP-BDT320Руководство пользователя -
Panasonic DMP-BDT120Инструкция пользователя -
Primare BD32Инструкция по работе