Qumo push 181 dual, красный [21/40] Быстрый доступ использование фонарика
![Qumo push 181 dual, красный [21/40] Быстрый доступ использование фонарика](/views2/1178179/page21/bg15.png)
меню Описание
Диспетчер
SIM-карт
Изменение настроек SIM-карты.
Профили
Изменение типа сигнала оповещения,
мелодии звонка, громкости и т. д.
Дисплей
Изменение фона рабочего стола,
темы, яркости и т. д.
Время и дата
Настройка времени и даты
устройства.
Телефон Изменение языка устройства и т. д.
Приложения Настройка параметров приложений.
Безопасность
Установка блокировок или изменение
паролей.
Подключение
к ПК
Настройка параметров соединений
с ПК.
Сеть Изменение настроек профилей сети.
Память
Очистка памяти, управление картой
памяти или определение области
памяти, используемой по умолчанию.
Сброс Сброс параметров устройства.
<Меню> → Установки → Настройки телефона
→ Спец. ключ
<Меню> → Органайзер → Фонарик
Нажмите и удерживайте кнопку подтверждения, для
включения и выключения фонарика
Настройка быстрого доступа
1. Выберите кнопку навигации.
2. Выберите приложение для назначения.
Настройка главного экрана.
Устройство поддерживает режим двух SIM-карт.
Активация фонарика
Для включения фонарика нажмите <Включено>, либо
нажмите и удерживайте кнопку навигации вверх на
главном экране.
Отключение фонарика
Нажмите <Выключено>, чтобы отключить фонарик.
<Меню> → Установки → Настройка работы
SIM-карт
Активация SIM-карты
1. Выберите SIM-карту.
2. Нажмите программную клавишу Изменить, чтобы
активировать SIM-карту.
<Меню> → Настройки → Настройки телефона →
Параметры дисплея
Быстрый доступ
Использование фонарика
Управление SIM-картами
Настройка рабочего стола
Ниже представлены инструкции по безопасной работе с
мобильными устройствами. Некоторые из них могут
быть неприменимы к вашему устройству. Перед
использованием устройства обязательно прочитайте
правила безопасности, чтобы избежать травм, а также
повреждений устройства.
Внимание: предотвращение поражения
электрическим током, возгорания или взрыва.
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или
штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на
стене розетки.
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также
отключать устройство, вытягивая вилку за шнур.
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура.
Запрещается использовать устройство во время
зарядки и трогать его влажными руками.
Защищайте зарядное и мобильное устройства от
короткого замыкания.
Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не
подвергайте их ударному воздействию.
Запрещается заряжать мобильное устройство с
помощью зарядных устройств, не одобренных
производителем.
Не используйте устройство во время гроз.
Ваше устройство может работать неисправно, и риск
поражения электрическим током увеличивается.
Запрещается использовать поврежденные или
протекающие литий-ионные аккумуляторы.
Сведения о безопасной утилизации литий-ионных
аккумуляторов можно получить в ближайшем специализиро-
ванном сервисном центре.
Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным
устройствами и при их утилизации
• Используйте только рекомендованные компанией QUMO
аккумуляторы и зарядные устройства, предназначенные
специально для вашего мобильного устройства.
Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут
привести к серьезным травмам и повреждению мобильного
устройства.
• Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или
устройство. Соблюдайте все местные правила утилизации
использованных аккумуляторов и устройств.
• Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь
или на поверхность нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или радиаторов. При
перегреве устройство может взорваться.
• Не сдавливайте и не прокалывайте устройство. Избегайте
сильного внешнего давления на устройство, так как это
может привести к короткому замыканию и перегреву.
Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и
зарядное устройство от повреждений
• Берегите устройство и аккумулятор от воздействия
экстремальных температур.
• Перегрев или переохлаждение могут привести к
повреждениям устройства. Кроме того, это оказывает
негативное влияние на емкость и срок cлужбы аккумулято-
ра.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с
металлическими предметами, так как это может создать
контакт между полюсами аккумулятора и привести к его
временному или необратимому повреждению.
• Не используйте поврежденные зарядные устройства или
аккумуляторы.
Осторожно! Соблюдайте все предостережения
об опасности и правила при использовании
устройства в тех местах, где это запрещено
Запрещается использовать устройство рядом с
электронными приборами
Большинство электронных приборов излучают радиочастот-
ные сигналы. Устройство может создать помехи в их работе.
Запрещается использовать устройство рядом с
кардиостимулятором
• Держите включенный устройство на расстоянии не менее 15
см от кардиостимулятора.
• Чтобы снизить воздействие устройства на кардиостимуля-
тор, прикладывайте устройство к правому уху, если
кардиостимулятор установлен на левой стороне грудной
клетки, и наоборот.
Во избежание помех в работе медицинских приборов
запрещается использовать устройство в больницах.
Если вы используете какие-либо медицинские приборы,
обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что
радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют
на эти приборы.
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
производителю за сведениями о взаимодействии с
устройством
Включенное устройство может создавать помехи в работе
некоторых слуховых аппаратов. Перед использованием
устройства обратитесь к производителю, чтобы убедиться, что
радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют
на слуховой аппарат.
Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной
среде
• В потенциально взрывоопасной среде следует выключить
устройство, не извлекая аккумулятора.
• В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте
все указания, инструкции и предупреждающие знаки.
• Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях
(станциях техобслуживания), вблизи емкостей с топливом
или химическими веществами, а также в местах выполнения
взрывных работ.
• Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или
взрывчатые вещества вместе с устройством, его
компонентами или принадлежностями.
Выключайте устройство на борту самолета
Устройство может создать помехи в работе электронного
навигационного оборудования самолета.
Устройство может создать помехи в работе автомобиль-
ного оборудования
Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может
создать помехи в работе электронного оборудования
автомобиля. За дополнительной информацией обращайтесь к
производителю автомобиля.
Соблюдайте все предостережения и правила
использования мобильных устройств во время
управления автомобилем
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное
значение при управлении автомобилем. Никогда не говорите
по устройству во время управления автомобилем, если это
запрещено законом. В целях вашей безопасности и
безопасности окружающих будьте осмотрительны и следуйте
данным рекомендациям.
• Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый
набор и повторный набор номера. Они ускорят выполнение
вызова или прием звонка.
• Расположите устройство в легкодоступном месте.
Предусмотрите, чтобы устройством можно было
пользоваться, не отрывая глаз от дороги. Входящий вызов,
который поступил в неудобное время, может принять
автоответчик.
• В случае интенсивного движения или плохих погодных
условий отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег,
гололед и интенсивное движение могут привести к
несчастному случаю.
• Не делайте записей и не просматривайте список телефонных
номеров во время движения. Просмотр списка дел или
записей в телефонной книге отвлекают внимание водителя
от его основной обязанности — безопасного управления
автомобилем.
• Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления
автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время
остановки или перед началом движения. Старайтесь делать
вызовы, когда автомобиль не движется.
• Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые
могут отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим
собеседникам, что вы находитесь за рулем автомобиля, и
отложите разговор, который может отвлечь внимание от
дорожной обстановки.
• Пользуйтесь устройством для вызова службы экстренной
помощи. В случае пожара, дорожно-транспортного
происшествия или ситуации, угрожающей здоровью,
наберите номер местной службы экстренной помощи.
• В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь
устройством для вызова службы экстренной помощи. Если
вы стали свидетелем дорожно-транспортного происшествия,
преступления или других происшествий, угрожающих жизни
людей, позвоните в службу экстренной помощи.
• При необходимости звоните в дорожно-транспортную
службу или в специализированную службу технической
помощи. Если вы увидели сломанный автомобиль, не
представляющий серьезной опасности, испорченный
дорожный знак, незначительное транспортное происше-
ствие, в котором никто из людей не пострадал, или
украденный автомобиль, позвоните в соответствующую
службу.
Правильный уход за устройством и его
использование
Избегайте попадания влаги на устройство
• Влажность и жидкость любого типа могут повредить
компоненты устройства или его электронную схему.
• Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже
включено, выключите его и сразу извлеките аккумулятор (e
сли не удается выключить устройство или извлечь
аккумулятор, не прилагайте чрезмерных усилий). Протрите
устройство полотенцем и отнесите в сервисный центр.
• В случае попадания воды внутрь устройства индикатор
влаги меняет цвет. Попадание влаги влечет за собой
прекращение действия гарантии производителя.
Не используйте и не храните устройство в местах с
высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ
Пыль или посторонние вещества могут стать причиной
неисправности устройства, а также привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Кладите устройство только на ровные поверхности
При падении устройство может повредиться.
Не храните устройство при повышенной или понижен-
ной температуре. Рекомендуется использовать
устройство при температуре от 5 до 35 °C
• Оставленное в салоне автомобиля устройство способно
взорваться, поскольку температура в салоне может
достигать 80 °C.
• Нельзя подвергать устройство продолжительному
воздействию прямых солнечных лучей (на приборной панели
автомобиля, например).
• Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 45 °C.
Избегайте соприкосновения устройства с металлически-
ми предметами, такими как цепочки, монеты или ключи
• Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к
сбоям в работе устройства.
• Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими
предметами может привести к возгоранию.
Не храните устройство рядом с источниками магнитного
поля
• Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в
работе устройства или разрядке аккумулятора.
• Также воздействие магнитных полей может привести к
повреждению карт с магнитной полосой, например
кредитных и телефонных карт, банковских книжек и
посадочных талонов.
• Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и
берегите устройство от длительного воздействия магнитных
полей.
Не храните устройство рядом с обогревателями,
микроволновыми печами, нагревающимся кухонным
оборудованием или в контейнерах с высоким давлением
• Аккумулятор может дать течь.
• Устройство может перегреться и вызвать возгорание.
Не роняйте устройство и избегайте силового
воздействия на него
• Дисплей устройства может быть поврежден.
• При изгибании или деформации корпус устройства может
быть поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями.
В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его
использовании
При длительном соприкосновении с перегретым устройством
на коже может появиться покраснение или пигментация.
Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не
используйте их слишком близко к глазам людей и
животных
Это может привести к временной потере зрения или
повреждениям глаз.
Берегите зрение при работе с устройством
• Не держите устройство слишком близко к глазам. При
использовании его в помещении всегда оставляйте
включенным хотя бы один источник света.
• Продолжительный просмотр видеозаписей и использование
Flash-игр может вызвать нарушения зрения, а при наличии
заболеваний — обострение их симптомов. Если вы
испытываете малейшие признаки дискомфорта, немедленно
прекратите использование устройства.
Помните о риске получения травм при использовании
устройства
При постоянном выполнении однообразных действий, таких
как нажатие клавиш, начертание пальцем символов на
сенсорном экране и управление играми, вы можете
испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, плечах или
других частях тела. При продолжительном использовании
устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке,
нажимать на клавиши без усилий и периодически делать
перерывы. При возникновении дискомфорта во время или
после использования устройства обратитесь к врачу.
Обеспечение максимального срока службы аккумулято-
ра и зарядного устройства
• Не оставляйте мобильное устройство подключенным к
зарядному устройству на срок более недели, поскольку
избыточная зарядка может сократить срок службы
аккумулятора.
• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать,
он со временем разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное
устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по их прямому
назначению.
Используйте только одобренные производителем
аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары и
компоненты
• Использование универсальных аккумуляторов и зарядных
устройств может сократить срок службы мобильного
устройства или привести к сбоям в его работе.
• Компания QUMO не несет ответственности за безопасность
пользователей, которые используют аксессуары и
компоненты, не одобренные компанией QUMO.
Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор
Это может привести к повреждению или взрыву устройства.
Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они
используют его правильно.
Не вставляйте устройство или прилагаемые аксессуары в
глаза, уши или рот Это может привести к удушению или
серьезным травмам.
Рекомендации по использованию устройства
• Держите устройство вертикально, как трубку стационарного
телефона.
• Говорите в микрофон устройства.
• Не прикасайтесь к внутренней антенне устройства. Это
может привести к снижению качества связи или повышению
уровня излучения радиочастотной (РЧ) энергии.
Берегите слух при использовании гарнитуры
• Длительное воздействие звука при очень высокой
громкости может привести к нарушениям слуха.
• Во время вождения звук высокой громкости может
отвлечь ваше внимание и привести к аварии.
• Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте
уровень громкости. Устанавливайте минимальный уровень
громкости, при котором вы можете поддерживать разговор
или слушать музыку.
• В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре может
накапливаться статическое электричество. При низкой
влажности воздуха не используйте гарнитуру или каждый
раз перед ее подключением к устройству прикасайтесь к
металлическому предмету, чтобы разрядить накопившееся
статическое электричество.
Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству
при ходьбе или в движении
• Во избежание травм всегда оценивайте окружающую
обстановку.
• Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках
или предметах одежды.
Не носите устройство в заднем кармане брюк или на
поясе
Падение на устройство может привести к травме или
повреждению устройства.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтиро-
вать и модифицировать устройство
• Любые изменения в его конструкции влекут за собой
прекращение действия гарантии производителя. Если
устройству требуется обслуживание, обратитесь в сервисный
центр QUMO.
• Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми
предметами, это может привести к взрыву или возгоранию.
Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к
нему наклейки
Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе
подвижных частей устройства. Возникновение аллергической
реакции на краску или металлические части устройства
может сопровождаться зудом, экземой или воспалением
кожи. В этом случае немедленно прекратите использование
устройства и обратитесь к врачу.
При очистке устройства соблюдайте следующие
инструкции
• Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем
или прорезиненной губкой.
• Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или
полотенцем.
• Не используйте химикаты или моющие средства.
Не используйте устройство, если его дисплей поврежден
или разбит
Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной
травм руки лица. Отнесите устройство в сервисный центр
QUMO для ремонта.
Используйте устройство только по прямому назначению
Соблюдайте нормы этикета при использовании
устройства в общественных местах
Не позволяйте детям пользоваться устройством
Данное мобильное устройство не игрушка. Играя с ним, дети
могут поранить себя или окружающих либо повредить
устройство.
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и
оборудование
• Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование,
установленные в автомобиле, надежно закреплены.
• Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне
раскрытия подушки безопасности или рядом с ней.
Неправильная установка оборудования для беспроводной
связи может привести к серьезным травмам в случае
срабатывания воздушной подушки.
Доверяйте ремонт устройства только квалифицирован-
ным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке
аппарата и прекращению действия гарантии.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами
памяти
• Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это
может привести к потере данных и/или повреждению карты
или устройства.
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического
электричества и электрических помех от других устройств.
• Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти
пальцами и металлическими предметами. Загрязненную
карту протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить
экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные или
необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи
со службами экстренной помощи.
Безопасность личной информации и важных данных
• При использовании устройства не забывайте регулярно
создавать резервные копии своих данных. Компания QUMO
не несет ответственности за потерю каких-либо данных.
• Перед утилизацией устройства создайте резервную копию
данных и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная
информация не попала к посторонним лицам.
• При загрузке приложений внимательно читайте информацию
по правам доступа. Особенно обращайте внимание на
приложения, которые имеют доступ ко многим функциям
устройства или к Вашим личным сведениям.
• Регулярно проверяйте учетные записи на тему несанкциони-
рованного или подозрительного использования. При
обнаружении каких-либо признаков подозрительной
активности обратитесь к оператору мобильной связи для
удаления или изменения сведений о Вашей учетной записи.
• В случае утери или кражи вашего устройства измените
пароли ваших учетных записей для защиты личных данных.
• Избегайте использования приложений из неизвестных
источников и всегда блокируйте устройство с помощью
рисунка, пароля или PIN-кода.
Запрет на распространение материала, защищенного
авторскими правами
Распространение материала, защищенного авторскими
правами, без разрешения соответствующих владельцев
запрещено. Это является нарушением закона об авторских
правах. Производитель не несет ответственности за любое не
законное использование материала, защищенного авторскими
правами.
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему
раздельного сбора отходов)
Такая маркировка на продукте, компонентах и в
документации означает, что по истечении срока
службы продукта и его электронных компонентов
(например зарядного устройства, гарнитуры или
кабеля USB)их нельзя утилизировать вместе с
другими бытовыми отходами. Во избежание
нанесения вреда окружающей среде и здоровью
людей при неконтролируемой утилизации, а также
для обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте изделие и
его электронные аксессуары отдельно от прочих
отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в
соответствии с нормами природоохраны можно получить у
продавца или в соответствующей государственной
организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и
ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается
утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе
с другими производственными отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для
этого продукта
(Действительно для стран, использующих систему
раздельного сбора отходов)
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве
или упаковке указывает на то, что аккумуляторы,
используемые в данном продукте, не должны
выбрасываться вместе с другими бытовыми
отходами по окончании срока службы. Химические
символы Hg, Cd или Pb означают то, что
аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в
количествах, превышающих контрольный уровень в
Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы
утилизированы неправильно, этивещества могут
нанести вред здоровью людей или окружающей
среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью повторного
использования ценных материалов отделяйте аккумуляторы
от остального мусора и сдавайте их на переработку через
местную систему бесплатного обмена аккумуляторов.
<Меню> → Профили пользователя
Чтобы сменить мелодию в другом профиле, выберите
его из списка.
Изменение мелодии звонка
1. Перейдите к нужному режиму и выберите пункты
<Опции> → Настройки.
2. Нажмите Мелодия звонка.
3. Выберите мелодию звонка и нажмите кнопку подтвержде-
ния.
Изменение сигнала о сообщении
1. Перейдите к нужному режиму и выберите пункты
<Опции> → Настройки.
2. Нажмите Сигнал сообщения.
3. Выберите мелодию и нажмите кнопку подтверждения.
Регулировка громкости звонка
1. Перейдите к нужному режиму и выберите пункты
<Опции> → Настройки.
2. Выберите пункт Громкость → Сигнал вызова.
3. Установите нужную громкость и нажмите <Сохранить>.
Регулировка громкости во время разговора
Для изменения громкости динамика телефона во время
вызова нажимайте кнопку навигации вверх или вниз.
Настройка профилей звука
Символ «не для пищевой продукции» применяется
в соответствие с техническим регламентом
Таможенного союза «О безопасности упаковки»
005/2011 и указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ может
быть дополнен обозначением материала упаковки
в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Произведено в КНР
«Кумо ЛТД»
Юнит 1810, № 1 Хунг То Роуд,
Куан Тон,Коулун, Гонконг
www.qumo.ru
INFO@qumo.ru
qumo_digital
qumo.ru
qumolive
qumoclub
Внутрення я
антенна
Товарные знаки
• QUMO и логотип QUMO являются зарегистрированны-
ми товарными знаками компании QUMO.
• Bluetooth® является зарегистрированной торговой
маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
• Остальные авторские права и товарные знаки
являются собственностью их владельцев.
меню Описание
Диспетчер
SIM-карт
Изменение настроек SIM-карты.
Профили
Изменение типа сигнала оповещения,
мелодии звонка, громкости и т. д.
Дисплей
Изменение фона рабочего стола,
темы, яркости и т. д.
Время и дата
Настройка времени и даты
устройства.
Телефон Изменение языка устройства и т. д.
Приложения Настройка параметров приложений.
Безопасность
Установка блокировок или изменение
паролей.
Подключение
к ПК
Настройка параметров соединений
с ПК.
Сеть Изменение настроек профилей сети.
Память
Очистка памяти, управление картой
памяти или определение области
памяти, используемой по умолчанию.
Сброс Сброс параметров устройства.
<Меню> → Установки → Настройки телефона
→ Спец. ключ
<Меню> → Органайзер → Фонарик
Нажмите и удерживайте кнопку подтверждения, для
включения и выключения фонарика
Настройка быстрого доступа
1. Выберите кнопку навигации.
2. Выберите приложение для назначения.
Настройка главного экрана.
Устройство поддерживает режим двух SIM-карт.
Активация фонарика
Для включения фонарика нажмите <Включено>, либо
нажмите и удерживайте кнопку навигации вверх на
главном экране.
Отключение фонарика
Нажмите <Выключено>, чтобы отключить фонарик.
<Меню> → Установки → Настройка работы
SIM-карт
Активация SIM-карты
1. Выберите SIM-карту.
2. Нажмите программную клавишу Изменить, чтобы
активировать SIM-карту.
<Меню> → Настройки → Настройки телефона →
Параметры дисплея
Быстрый доступ
Использование фонарика
Управление SIM-картами
Настройка рабочего стола
Ниже представлены инструкции по безопасной работе с
мобильными устройствами. Некоторые из них могут
быть неприменимы к вашему устройству. Перед
использованием устройства обязательно прочитайте
правила безопасности, чтобы избежать травм, а также
повреждений устройства.
Внимание: предотвращение поражения
электрическим током, возгорания или взрыва.
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или
штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на
стене розетки.
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также
отключать устройство, вытягивая вилку за шнур.
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура.
Запрещается использовать устройство во время
зарядки и трогать его влажными руками.
Защищайте зарядное и мобильное устройства от
короткого замыкания.
Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не
подвергайте их ударному воздействию.
Запрещается заряжать мобильное устройство с
помощью зарядных устройств, не одобренных
производителем.
Не используйте устройство во время гроз.
Ваше устройство может работать неисправно, и риск
поражения электрическим током увеличивается.
Запрещается использовать поврежденные или
протекающие литий-ионные аккумуляторы.
Сведения о безопасной утилизации литий-ионных
аккумуляторов можно получить в ближайшем специализиро-
ванном сервисном центре.
Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным
устройствами и при их утилизации
• Используйте только рекомендованные компанией QUMO
аккумуляторы и зарядные устройства, предназначенные
специально для вашего мобильного устройства.
Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут
привести к серьезным травмам и повреждению мобильного
устройства.
• Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или
устройство. Соблюдайте все местные правила утилизации
использованных аккумуляторов и устройств.
• Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь
или на поверхность нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или радиаторов. При
перегреве устройство может взорваться.
• Не сдавливайте и не прокалывайте устройство. Избегайте
сильного внешнего давления на устройство, так как это
может привести к короткому замыканию и перегреву.
Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и
зарядное устройство от повреждений
• Берегите устройство и аккумулятор от воздействия
экстремальных температур.
• Перегрев или переохлаждение могут привести к
повреждениям устройства. Кроме того, это оказывает
негативное влияние на емкость и срок cлужбы аккумулято-
ра.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с
металлическими предметами, так как это может создать
контакт между полюсами аккумулятора и привести к его
временному или необратимому повреждению.
• Не используйте поврежденные зарядные устройства или
аккумуляторы.
Осторожно! Соблюдайте все предостережения
об опасности и правила при использовании
устройства в тех местах, где это запрещено
Запрещается использовать устройство рядом с
электронными приборами
Большинство электронных приборов излучают радиочастот-
ные сигналы. Устройство может создать помехи в их работе.
Запрещается использовать устройство рядом с
кардиостимулятором
• Держите включенный устройство на расстоянии не менее 15
см от кардиостимулятора.
• Чтобы снизить воздействие устройства на кардиостимуля-
тор, прикладывайте устройство к правому уху, если
кардиостимулятор установлен на левой стороне грудной
клетки, и наоборот.
Во избежание помех в работе медицинских приборов
запрещается использовать устройство в больницах.
Если вы используете какие-либо медицинские приборы,
обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что
радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют
на эти приборы.
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
производителю за сведениями о взаимодействии с
устройством
Включенное устройство может создавать помехи в работе
некоторых слуховых аппаратов. Перед использованием
устройства обратитесь к производителю, чтобы убедиться, что
радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют
на слуховой аппарат.
Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной
среде
• В потенциально взрывоопасной среде следует выключить
устройство, не извлекая аккумулятора.
• В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте
все указания, инструкции и предупреждающие знаки.
• Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях
(станциях техобслуживания), вблизи емкостей с топливом
или химическими веществами, а также в местах выполнения
взрывных работ.
• Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или
взрывчатые вещества вместе с устройством, его
компонентами или принадлежностями.
Выключайте устройство на борту самолета
Устройство может создать помехи в работе электронного
навигационного оборудования самолета.
Устройство может создать помехи в работе автомобиль-
ного оборудования
Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может
создать помехи в работе электронного оборудования
автомобиля. За дополнительной информацией обращайтесь к
производителю автомобиля.
Соблюдайте все предостережения и правила
использования мобильных устройств во время
управления автомобилем
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное
значение при управлении автомобилем. Никогда не говорите
по устройству во время управления автомобилем, если это
запрещено законом. В целях вашей безопасности и
безопасности окружающих будьте осмотрительны и следуйте
данным рекомендациям.
• Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый
набор и повторный набор номера. Они ускорят выполнение
вызова или прием звонка.
• Расположите устройство в легкодоступном месте.
Предусмотрите, чтобы устройством можно было
пользоваться, не отрывая глаз от дороги. Входящий вызов,
который поступил в неудобное время, может принять
автоответчик.
• В случае интенсивного движения или плохих погодных
условий отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег,
гололед и интенсивное движение могут привести к
несчастному случаю.
• Не делайте записей и не просматривайте список телефонных
номеров во время движения. Просмотр списка дел или
записей в телефонной книге отвлекают внимание водителя
от его основной обязанности — безопасного управления
автомобилем.
• Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления
автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время
остановки или перед началом движения. Старайтесь делать
вызовы, когда автомобиль не движется.
• Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые
могут отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим
собеседникам, что вы находитесь за рулем автомобиля, и
отложите разговор, который может отвлечь внимание от
дорожной обстановки.
• Пользуйтесь устройством для вызова службы экстренной
помощи. В случае пожара, дорожно-транспортного
происшествия или ситуации, угрожающей здоровью,
наберите номер местной службы экстренной помощи.
• В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь
устройством для вызова службы экстренной помощи. Если
вы стали свидетелем дорожно-транспортного происшествия,
преступления или других происшествий, угрожающих жизни
людей, позвоните в службу экстренной помощи.
• При необходимости звоните в дорожно-транспортную
службу или в специализированную службу технической
помощи. Если вы увидели сломанный автомобиль, не
представляющий серьезной опасности, испорченный
дорожный знак, незначительное транспортное происше-
ствие, в котором никто из людей не пострадал, или
украденный автомобиль, позвоните в соответствующую
службу.
Правильный уход за устройством и его
использование
Избегайте попадания влаги на устройство
• Влажность и жидкость любого типа могут повредить
компоненты устройства или его электронную схему.
• Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже
включено, выключите его и сразу извлеките аккумулятор (e
сли не удается выключить устройство или извлечь
аккумулятор, не прилагайте чрезмерных усилий). Протрите
устройство полотенцем и отнесите в сервисный центр.
• В случае попадания воды внутрь устройства индикатор
влаги меняет цвет. Попадание влаги влечет за собой
прекращение действия гарантии производителя.
Не используйте и не храните устройство в местах с
высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ
Пыль или посторонние вещества могут стать причиной
неисправности устройства, а также привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Кладите устройство только на ровные поверхности
При падении устройство может повредиться.
Не храните устройство при повышенной или понижен-
ной температуре. Рекомендуется использовать
устройство при температуре от 5 до 35 °C
• Оставленное в салоне автомобиля устройство способно
взорваться, поскольку температура в салоне может
достигать 80 °C.
• Нельзя подвергать устройство продолжительному
воздействию прямых солнечных лучей (на приборной панели
автомобиля, например).
• Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 45 °C.
Избегайте соприкосновения устройства с металлически-
ми предметами, такими как цепочки, монеты или ключи
• Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к
сбоям в работе устройства.
• Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими
предметами может привести к возгоранию.
Не храните устройство рядом с источниками магнитного
поля
• Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в
работе устройства или разрядке аккумулятора.
• Также воздействие магнитных полей может привести к
повреждению карт с магнитной полосой, например
кредитных и телефонных карт, банковских книжек и
посадочных талонов.
• Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и
берегите устройство от длительного воздействия магнитных
полей.
Не храните устройство рядом с обогревателями,
микроволновыми печами, нагревающимся кухонным
оборудованием или в контейнерах с высоким давлением
• Аккумулятор может дать течь.
• Устройство может перегреться и вызвать возгорание.
Не роняйте устройство и избегайте силового
воздействия на него
• Дисплей устройства может быть поврежден.
• При изгибании или деформации корпус устройства может
быть поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями.
В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его
использовании
При длительном соприкосновении с перегретым устройством
на коже может появиться покраснение или пигментация.
Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не
используйте их слишком близко к глазам людей и
животных
Это может привести к временной потере зрения или
повреждениям глаз.
Берегите зрение при работе с устройством
• Не держите устройство слишком близко к глазам. При
использовании его в помещении всегда оставляйте
включенным хотя бы один источник света.
• Продолжительный просмотр видеозаписей и использование
Flash-игр может вызвать нарушения зрения, а при наличии
заболеваний — обострение их симптомов. Если вы
испытываете малейшие признаки дискомфорта, немедленно
прекратите использование устройства.
Помните о риске получения травм при использовании
устройства
При постоянном выполнении однообразных действий, таких
как нажатие клавиш, начертание пальцем символов на
сенсорном экране и управление играми, вы можете
испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, плечах или
других частях тела. При продолжительном использовании
устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке,
нажимать на клавиши без усилий и периодически делать
перерывы. При возникновении дискомфорта во время или
после использования устройства обратитесь к врачу.
Обеспечение максимального срока службы аккумулято-
ра и зарядного устройства
• Не оставляйте мобильное устройство подключенным к
зарядному устройству на срок более недели, поскольку
избыточная зарядка может сократить срок службы
аккумулятора.
• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать,
он со временем разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное
устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по их прямому
назначению.
Используйте только одобренные производителем
аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары и
компоненты
• Использование универсальных аккумуляторов и зарядных
устройств может сократить срок службы мобильного
устройства или привести к сбоям в его работе.
• Компания QUMO не несет ответственности за безопасность
пользователей, которые используют аксессуары и
компоненты, не одобренные компанией QUMO.
Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор
Это может привести к повреждению или взрыву устройства.
Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они
используют его правильно.
Не вставляйте устройство или прилагаемые аксессуары в
глаза, уши или рот Это может привести к удушению или
серьезным травмам.
Рекомендации по использованию устройства
• Держите устройство вертикально, как трубку стационарного
телефона.
• Говорите в микрофон устройства.
• Не прикасайтесь к внутренней антенне устройства. Это
может привести к снижению качества связи или повышению
уровня излучения радиочастотной (РЧ) энергии.
Берегите слух при использовании гарнитуры
• Длительное воздействие звука при очень высокой
громкости может привести к нарушениям слуха.
• Во время вождения звук высокой громкости может
отвлечь ваше внимание и привести к аварии.
• Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте
уровень громкости. Устанавливайте минимальный уровень
громкости, при котором вы можете поддерживать разговор
или слушать музыку.
• В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре может
накапливаться статическое электричество. При низкой
влажности воздуха не используйте гарнитуру или каждый
раз перед ее подключением к устройству прикасайтесь к
металлическому предмету, чтобы разрядить накопившееся
статическое электричество.
Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству
при ходьбе или в движении
• Во избежание травм всегда оценивайте окружающую
обстановку.
• Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках
или предметах одежды.
Не носите устройство в заднем кармане брюк или на
поясе
Падение на устройство может привести к травме или
повреждению устройства.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтиро-
вать и модифицировать устройство
• Любые изменения в его конструкции влекут за собой
прекращение действия гарантии производителя. Если
устройству требуется обслуживание, обратитесь в сервисный
центр QUMO.
• Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми
предметами, это может привести к взрыву или возгоранию.
Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к
нему наклейки
Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе
подвижных частей устройства. Возникновение аллергической
реакции на краску или металлические части устройства
может сопровождаться зудом, экземой или воспалением
кожи. В этом случае немедленно прекратите использование
устройства и обратитесь к врачу.
При очистке устройства соблюдайте следующие
инструкции
• Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем
или прорезиненной губкой.
• Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или
полотенцем.
• Не используйте химикаты или моющие средства.
Не используйте устройство, если его дисплей поврежден
или разбит
Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной
травм руки лица. Отнесите устройство в сервисный центр
QUMO для ремонта.
Используйте устройство только по прямому назначению
Соблюдайте нормы этикета при использовании
устройства в общественных местах
Не позволяйте детям пользоваться устройством
Данное мобильное устройство не игрушка. Играя с ним, дети
могут поранить себя или окружающих либо повредить
устройство.
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и
оборудование
• Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование,
установленные в автомобиле, надежно закреплены.
• Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне
раскрытия подушки безопасности или рядом с ней.
Неправильная установка оборудования для беспроводной
связи может привести к серьезным травмам в случае
срабатывания воздушной подушки.
Доверяйте ремонт устройства только квалифицирован-
ным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке
аппарата и прекращению действия гарантии.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами
памяти
• Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это
может привести к потере данных и/или повреждению карты
или устройства.
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического
электричества и электрических помех от других устройств.
• Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти
пальцами и металлическими предметами. Загрязненную
карту протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить
экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные или
необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи
со службами экстренной помощи.
Безопасность личной информации и важных данных
• При использовании устройства не забывайте регулярно
создавать резервные копии своих данных. Компания QUMO
не несет ответственности за потерю каких-либо данных.
• Перед утилизацией устройства создайте резервную копию
данных и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная
информация не попала к посторонним лицам.
• При загрузке приложений внимательно читайте информацию
по правам доступа. Особенно обращайте внимание на
приложения, которые имеют доступ ко многим функциям
устройства или к Вашим личным сведениям.
• Регулярно проверяйте учетные записи на тему несанкциони-
рованного или подозрительного использования. При
обнаружении каких-либо признаков подозрительной
активности обратитесь к оператору мобильной связи для
удаления или изменения сведений о Вашей учетной записи.
• В случае утери или кражи вашего устройства измените
пароли ваших учетных записей для защиты личных данных.
• Избегайте использования приложений из неизвестных
источников и всегда блокируйте устройство с помощью
рисунка, пароля или PIN-кода.
Запрет на распространение материала, защищенного
авторскими правами
Распространение материала, защищенного авторскими
правами, без разрешения соответствующих владельцев
запрещено. Это является нарушением закона об авторских
правах. Производитель не несет ответственности за любое не
законное использование материала, защищенного авторскими
правами.
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему
раздельного сбора отходов)
Такая маркировка на продукте, компонентах и в
документации означает, что по истечении срока
службы продукта и его электронных компонентов
(например зарядного устройства, гарнитуры или
кабеля USB)их нельзя утилизировать вместе с
другими бытовыми отходами. Во избежание
нанесения вреда окружающей среде и здоровью
людей при неконтролируемой утилизации, а также
для обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте изделие и
его электронные аксессуары отдельно от прочих
отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в
соответствии с нормами природоохраны можно получить у
продавца или в соответствующей государственной
организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и
ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается
утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе
с другими производственными отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для
этого продукта
(Действительно для стран, использующих систему
раздельного сбора отходов)
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве
или упаковке указывает на то, что аккумуляторы,
используемые в данном продукте, не должны
выбрасываться вместе с другими бытовыми
отходами по окончании срока службы. Химические
символы Hg, Cd или Pb означают то, что
аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в
количествах, превышающих контрольный уровень в
Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы
утилизированы неправильно, этивещества могут
нанести вред здоровью людей или окружающей
среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью повторного
использования ценных материалов отделяйте аккумуляторы
от остального мусора и сдавайте их на переработку через
местную систему бесплатного обмена аккумуляторов.
<Меню> → Профили пользователя
Чтобы сменить мелодию в другом профиле, выберите
его из списка.
Изменение мелодии звонка
1. Перейдите к нужному режиму и выберите пункты
<Опции> → Настройки.
2. Нажмите Мелодия звонка.
3. Выберите мелодию звонка и нажмите кнопку подтвержде-
ния.
Изменение сигнала о сообщении
1. Перейдите к нужному режиму и выберите пункты
<Опции> → Настройки.
2. Нажмите Сигнал сообщения.
3. Выберите мелодию и нажмите кнопку подтверждения.
Регулировка громкости звонка
1. Перейдите к нужному режиму и выберите пункты
<Опции> → Настройки.
2. Выберите пункт Громкость → Сигнал вызова.
3. Установите нужную громкость и нажмите <Сохранить>.
Регулировка громкости во время разговора
Для изменения громкости динамика телефона во время
вызова нажимайте кнопку навигации вверх или вниз.
Настройка профилей звука
Символ «не для пищевой продукции» применяется
в соответствие с техническим регламентом
Таможенного союза «О безопасности упаковки»
005/2011 и указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ может
быть дополнен обозначением материала упаковки
в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Произведено в КНР
«Кумо ЛТД»
Юнит 1810, № 1 Хунг То Роуд,
Куан Тон,Коулун, Гонконг
www.qumo.ru
INFO@qumo.ru
qumo_digital
qumo.ru
qumolive
qumoclub
Внутрення я
антенна
Товарные знаки
• QUMO и логотип QUMO являются зарегистрированны-
ми товарными знаками компании QUMO.
• Bluetooth® является зарегистрированной торговой
маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
• Остальные авторские права и товарные знаки
являются собственностью их владельцев.
Содержание
- Pu1810514 1
- Push 181dual 1
- Быстрое удаление введенных символов 1
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 1
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 1
- Возврат на предыдущий экран 1
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 1
- Выбор пункта меню или запуск приложения 1
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 1
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 1
- Клавиши назначение 1
- Кнопка навигации 1
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 1
- Кнопка подтверждения 1
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 1
- Компания 1
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 1
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 1
- Нажмите и удерживайте клавишу 1
- Нажмите клавишу 1
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 1
- Открытие экрана меню 1
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 1
- Переход в режим ввода символов 1
- Переход к нужному меню 1
- Руководство пользователя 1
- Удаление символов по одному 1
- Pu1810514 2
- Push 181dual 2
- Быстрое удаление введенных символов 2
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 2
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 2
- Возврат на предыдущий экран 2
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 2
- Выбор пункта меню или запуск приложения 2
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 2
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 2
- Клавиши назначение 2
- Кнопка навигации 2
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 2
- Кнопка подтверждения 2
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 2
- Компания 2
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 2
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 2
- Нажмите и удерживайте клавишу 2
- Нажмите клавишу 2
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 2
- Открытие экрана меню 2
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 2
- Переход в режим ввода символов 2
- Переход к нужному меню 2
- Руководство пользователя 2
- Удаление символов по одному 2
- Pu1810514 3
- Push 181dual 3
- Быстрое удаление введенных символов 3
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 3
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 3
- Возврат на предыдущий экран 3
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 3
- Выбор пункта меню или запуск приложения 3
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 3
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 3
- Клавиши назначение 3
- Кнопка навигации 3
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 3
- Кнопка подтверждения 3
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 3
- Компания 3
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 3
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 3
- Нажмите и удерживайте клавишу 3
- Нажмите клавишу 3
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 3
- Открытие экрана меню 3
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 3
- Переход в режим ввода символов 3
- Переход к нужному меню 3
- Руководство пользователя 3
- Удаление символов по одному 3
- Алфавитно цифровые кнопки 4
- Включение или выключение устройства ввод текста 4
- Кнопка блокировки клавиатуры 4
- Кнопка голосовой почты 4
- Кнопка навигации 4
- Кнопка питания 4
- Кнопка подтверждения 4
- Кнопки вызова sim1 4
- Кнопки вызова sim2 4
- Программные клавиши 4
- Pu1810514 5
- Push 181dual 5
- Быстрое удаление введенных символов 5
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 5
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 5
- Возврат на предыдущий экран 5
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 5
- Выбор пункта меню или запуск приложения 5
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 5
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 5
- Клавиши назначение 5
- Кнопка навигации 5
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 5
- Кнопка подтверждения 5
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 5
- Компания 5
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 5
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 5
- Нажмите и удерживайте клавишу 5
- Нажмите клавишу 5
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 5
- Открытие экрана меню 5
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 5
- Переход в режим ввода символов 5
- Переход к нужному меню 5
- Руководство пользователя 5
- Удаление символов по одному 5
- Pu1810514 6
- Push 181dual 6
- Быстрое удаление введенных символов 6
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 6
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 6
- Возврат на предыдущий экран 6
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 6
- Выбор пункта меню или запуск приложения 6
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 6
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 6
- Клавиши назначение 6
- Кнопка навигации 6
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 6
- Кнопка подтверждения 6
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 6
- Компания 6
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 6
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 6
- Нажмите и удерживайте клавишу 6
- Нажмите клавишу 6
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 6
- Открытие экрана меню 6
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 6
- Переход в режим ввода символов 6
- Переход к нужному меню 6
- Руководство пользователя 6
- Удаление символов по одному 6
- Pu1810514 7
- Push 181dual 7
- Быстрое удаление введенных символов 7
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 7
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 7
- Возврат на предыдущий экран 7
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 7
- Выбор пункта меню или запуск приложения 7
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 7
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 7
- Клавиши назначение 7
- Кнопка навигации 7
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 7
- Кнопка подтверждения 7
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 7
- Компания 7
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 7
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 7
- Нажмите и удерживайте клавишу 7
- Нажмите клавишу 7
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 7
- Открытие экрана меню 7
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 7
- Переход в режим ввода символов 7
- Переход к нужному меню 7
- Руководство пользователя 7
- Удаление символов по одному 7
- Pu1810514 8
- Push 181dual 8
- Быстрое удаление введенных символов 8
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 8
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 8
- Возврат на предыдущий экран 8
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 8
- Выбор пункта меню или запуск приложения 8
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 8
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 8
- Клавиши назначение 8
- Кнопка навигации 8
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 8
- Кнопка подтверждения 8
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 8
- Компания 8
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 8
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 8
- Нажмите и удерживайте клавишу 8
- Нажмите клавишу 8
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 8
- Открытие экрана меню 8
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 8
- Переход в режим ввода символов 8
- Переход к нужному меню 8
- Руководство пользователя 8
- Удаление символов по одному 8
- Pu1810514 9
- Push 181dual 9
- Быстрое удаление введенных символов 9
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 9
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 9
- Возврат на предыдущий экран 9
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 9
- Выбор пункта меню или запуск приложения 9
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 9
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 9
- Клавиши назначение 9
- Кнопка навигации 9
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 9
- Кнопка подтверждения 9
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 9
- Компания 9
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 9
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 9
- Нажмите и удерживайте клавишу 9
- Нажмите клавишу 9
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 9
- Открытие экрана меню 9
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 9
- Переход в режим ввода символов 9
- Переход к нужному меню 9
- Руководство пользователя 9
- Удаление символов по одному 9
- Push 181dual 10
- Алфавитно цифровые кнопки 10
- Быстрое удаление введенных символов 10
- Включение или выключение устройства ввод текста 10
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 10
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 10
- Внешний вид телефона 10
- Возврат на предыдущий экран 10
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 10
- Выбор пункта меню или запуск приложения 10
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 10
- Вызов и ответ на вызов 10
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 10
- Индивидуальная настройка устройства 10
- Использование будильника 10
- Использование камеры 10
- Клавиши назначение 10
- Кнопка блокировки клавиатуры 10
- Кнопка голосовой почты 10
- Кнопка навигации 10
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 10
- Кнопка питания 10
- Кнопка подтверждения 10
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 10
- Кнопки вызова sim1 10
- Кнопки вызова sim2 10
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 10
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 10
- Нажмите и удерживайте клавишу 10
- Нажмите клавишу 10
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 10
- Открытие экрана меню 10
- Отправка и просмотр сообщений 10
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 10
- Переход в режим ввода символов 10
- Переход к нужному меню 10
- Программные клавиши 10
- Прослушивание fm радио 10
- Прослушивание музыки 10
- Работа с меню 10
- Работа с функцией bluetooth 10
- Удаление символов по одному 10
- Управление календарем 10
- Управление контактами 10
- Установка sim карт и аккумуляторной батареи зарядка аккумулятора 10
- Ценит своих покупателей и дарит вам бессрочную скидку в официальном интернет магазине для вас цена на весь ассортимент снижена на 10
- Push 181dual 11
- Алфавитно цифровые кнопки 11
- Быстрое удаление введенных символов 11
- Включение или выключение устройства ввод текста 11
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 11
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 11
- Внешний вид телефона 11
- Возврат на предыдущий экран 11
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 11
- Выбор пункта меню или запуск приложения 11
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 11
- Вызов и ответ на вызов 11
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 11
- Индивидуальная настройка устройства 11
- Использование будильника 11
- Использование камеры 11
- Клавиши назначение 11
- Кнопка блокировки клавиатуры 11
- Кнопка голосовой почты 11
- Кнопка навигации 11
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 11
- Кнопка питания 11
- Кнопка подтверждения 11
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 11
- Кнопки вызова sim1 11
- Кнопки вызова sim2 11
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 11
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 11
- Нажмите и удерживайте клавишу 11
- Нажмите клавишу 11
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 11
- Открытие экрана меню 11
- Отправка и просмотр сообщений 11
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 11
- Переход в режим ввода символов 11
- Переход к нужному меню 11
- Программные клавиши 11
- Прослушивание fm радио 11
- Прослушивание музыки 11
- Работа с меню 11
- Работа с функцией bluetooth 11
- Удаление символов по одному 11
- Управление календарем 11
- Управление контактами 11
- Установка sim карт и аккумуляторной батареи зарядка аккумулятора 11
- Ценит своих покупателей и дарит вам бессрочную скидку в официальном интернет магазине для вас цена на весь ассортимент снижена на 11
- Pu1810514 12
- Push 181dual 12
- Быстрое удаление введенных символов 12
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 12
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 12
- Возврат на предыдущий экран 12
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 12
- Выбор пункта меню или запуск приложения 12
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 12
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 12
- Клавиши назначение 12
- Кнопка навигации 12
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 12
- Кнопка подтверждения 12
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 12
- Компания 12
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 12
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 12
- Нажмите и удерживайте клавишу 12
- Нажмите клавишу 12
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 12
- Открытие экрана меню 12
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 12
- Переход в режим ввода символов 12
- Переход к нужному меню 12
- Руководство пользователя 12
- Удаление символов по одному 12
- Pu1810514 13
- Push 181dual 13
- Быстрое удаление введенных символов 13
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 13
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 13
- Возврат на предыдущий экран 13
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 13
- Выбор пункта меню или запуск приложения 13
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 13
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 13
- Клавиши назначение 13
- Кнопка навигации 13
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 13
- Кнопка подтверждения 13
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 13
- Компания 13
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 13
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 13
- Нажмите и удерживайте клавишу 13
- Нажмите клавишу 13
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 13
- Открытие экрана меню 13
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 13
- Переход в режим ввода символов 13
- Переход к нужному меню 13
- Руководство пользователя 13
- Удаление символов по одному 13
- Pu1810514 14
- Push 181dual 14
- Быстрое удаление введенных символов 14
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 14
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 14
- Возврат на предыдущий экран 14
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 14
- Выбор пункта меню или запуск приложения 14
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 14
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 14
- Клавиши назначение 14
- Кнопка навигации 14
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 14
- Кнопка подтверждения 14
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 14
- Компания 14
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 14
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 14
- Нажмите и удерживайте клавишу 14
- Нажмите клавишу 14
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 14
- Открытие экрана меню 14
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 14
- Переход в режим ввода символов 14
- Переход к нужному меню 14
- Руководство пользователя 14
- Удаление символов по одному 14
- Pu1810514 15
- Push 181dual 15
- Быстрое удаление введенных символов 15
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 15
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 15
- Возврат на предыдущий экран 15
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 15
- Выбор пункта меню или запуск приложения 15
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 15
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 15
- Клавиши назначение 15
- Кнопка навигации 15
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 15
- Кнопка подтверждения 15
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 15
- Компания 15
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 15
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 15
- Нажмите и удерживайте клавишу 15
- Нажмите клавишу 15
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 15
- Открытие экрана меню 15
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 15
- Переход в режим ввода символов 15
- Переход к нужному меню 15
- Руководство пользователя 15
- Удаление символов по одному 15
- Pu1810514 16
- Push 181dual 16
- Быстрое удаление введенных символов 16
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 16
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 16
- Возврат на предыдущий экран 16
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 16
- Выбор пункта меню или запуск приложения 16
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 16
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 16
- Клавиши назначение 16
- Кнопка навигации 16
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 16
- Кнопка подтверждения 16
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 16
- Компания 16
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 16
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 16
- Нажмите и удерживайте клавишу 16
- Нажмите клавишу 16
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 16
- Открытие экрана меню 16
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 16
- Переход в режим ввода символов 16
- Переход к нужному меню 16
- Руководство пользователя 16
- Удаление символов по одному 16
- Pu1810514 17
- Push 181dual 17
- Быстрое удаление введенных символов 17
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 17
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 17
- Возврат на предыдущий экран 17
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 17
- Выбор пункта меню или запуск приложения 17
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 17
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 17
- Клавиши назначение 17
- Кнопка навигации 17
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 17
- Кнопка подтверждения 17
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 17
- Компания 17
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 17
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 17
- Нажмите и удерживайте клавишу 17
- Нажмите клавишу 17
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 17
- Открытие экрана меню 17
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 17
- Переход в режим ввода символов 17
- Переход к нужному меню 17
- Руководство пользователя 17
- Удаление символов по одному 17
- Pu1810514 18
- Push 181dual 18
- Быстрое удаление введенных символов 18
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 18
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 18
- Возврат на предыдущий экран 18
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 18
- Выбор пункта меню или запуск приложения 18
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 18
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 18
- Клавиши назначение 18
- Кнопка навигации 18
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 18
- Кнопка подтверждения 18
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 18
- Компания 18
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 18
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 18
- Нажмите и удерживайте клавишу 18
- Нажмите клавишу 18
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 18
- Открытие экрана меню 18
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 18
- Переход в режим ввода символов 18
- Переход к нужному меню 18
- Руководство пользователя 18
- Удаление символов по одному 18
- Pu1810514 19
- Push 181dual 19
- Быстрое удаление введенных символов 19
- Влево вправо точная настройка частоты вверх вниз регулировка громкости звука 19
- Влево переход к предыдущему файлу нажмите прокрутка файла назад нажмите и удерживайте вправо переход к следующему файлу нажмите прокрутка файла вперед нажмите и удерживайте вверх вниз регулировка громкости звука 19
- Возврат на предыдущий экран 19
- Воспроизведение приостановка или продолжение воспроизведения музыки 19
- Выбор пункта меню или запуск приложения 19
- Выбор режима ввода или смена языка ввода 19
- Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран 19
- Клавиши назначение 19
- Кнопка навигации 19
- Кнопка навигации кнопка подтверждения 19
- Кнопка подтверждения 19
- Кнопка подтверждения включение или выключение fm радио 19
- Компания 19
- Нажатие клавиши 0 вставка пробела 19
- Нажатие клавиши 1 ввод знаков препинания 19
- Нажмите и удерживайте клавишу 19
- Нажмите клавишу 19
- Нажмите кнопку навигации перемещение курсора 19
- Открытие экрана меню 19
- Переключение регистра букв или переход к вводу цифр 19
- Переход в режим ввода символов 19
- Переход к нужному меню 19
- Руководство пользователя 19
- Удаление символов по одному 19
- Qumo ru 20
- Qumo_digital 20
- Qumoclub 20
- Qumolive 20
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 20
- Быстрый доступ использование фонарика 20
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 20
- Время и дата настройка времени и даты устройства 20
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 20
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 20
- Меню описание 20
- Настройка профилей звука 20
- Настройка рабочего стола 20
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 20
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 20
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 20
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 20
- Правильная утилизация изделия 20
- Правильный уход за устройством и его использование 20
- Приложения настройка параметров приложений 20
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 20
- Сброс сброс параметров устройства 20
- Сеть изменение настроек профилей сети 20
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 20
- Телефон изменение языка устройства и т д 20
- Управление sim картами 20
- Qumo ru 21
- Qumo_digital 21
- Qumoclub 21
- Qumolive 21
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 21
- Быстрый доступ использование фонарика 21
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 21
- Время и дата настройка времени и даты устройства 21
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 21
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 21
- Меню описание 21
- Настройка профилей звука 21
- Настройка рабочего стола 21
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 21
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 21
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 21
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 21
- Правильная утилизация изделия 21
- Правильный уход за устройством и его использование 21
- Приложения настройка параметров приложений 21
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 21
- Сброс сброс параметров устройства 21
- Сеть изменение настроек профилей сети 21
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 21
- Телефон изменение языка устройства и т д 21
- Управление sim картами 21
- Qumo ru 22
- Qumo_digital 22
- Qumoclub 22
- Qumolive 22
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 22
- Быстрый доступ использование фонарика 22
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 22
- Время и дата настройка времени и даты устройства 22
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 22
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 22
- Меню описание 22
- Настройка профилей звука 22
- Настройка рабочего стола 22
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 22
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 22
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 22
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 22
- Правильная утилизация изделия 22
- Правильный уход за устройством и его использование 22
- Приложения настройка параметров приложений 22
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 22
- Сброс сброс параметров устройства 22
- Сеть изменение настроек профилей сети 22
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 22
- Телефон изменение языка устройства и т д 22
- Управление sim картами 22
- Qumo ru 23
- Qumo_digital 23
- Qumoclub 23
- Qumolive 23
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 23
- Быстрый доступ использование фонарика 23
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 23
- Время и дата настройка времени и даты устройства 23
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 23
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 23
- Меню описание 23
- Настройка профилей звука 23
- Настройка рабочего стола 23
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 23
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 23
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 23
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 23
- Правильная утилизация изделия 23
- Правильный уход за устройством и его использование 23
- Приложения настройка параметров приложений 23
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 23
- Сброс сброс параметров устройства 23
- Сеть изменение настроек профилей сети 23
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 23
- Телефон изменение языка устройства и т д 23
- Управление sim картами 23
- Qumo ru 24
- Qumo_digital 24
- Qumoclub 24
- Qumolive 24
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 24
- Быстрый доступ использование фонарика 24
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 24
- Время и дата настройка времени и даты устройства 24
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 24
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 24
- Меню описание 24
- Настройка профилей звука 24
- Настройка рабочего стола 24
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 24
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 24
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 24
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 24
- Правильная утилизация изделия 24
- Правильный уход за устройством и его использование 24
- Приложения настройка параметров приложений 24
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 24
- Сброс сброс параметров устройства 24
- Сеть изменение настроек профилей сети 24
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 24
- Телефон изменение языка устройства и т д 24
- Управление sim картами 24
- Qumo ru 25
- Qumo_digital 25
- Qumoclub 25
- Qumolive 25
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 25
- Быстрый доступ использование фонарика 25
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 25
- Время и дата настройка времени и даты устройства 25
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 25
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 25
- Меню описание 25
- Настройка профилей звука 25
- Настройка рабочего стола 25
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 25
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 25
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 25
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 25
- Правильная утилизация изделия 25
- Правильный уход за устройством и его использование 25
- Приложения настройка параметров приложений 25
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 25
- Сброс сброс параметров устройства 25
- Сеть изменение настроек профилей сети 25
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 25
- Телефон изменение языка устройства и т д 25
- Управление sim картами 25
- Qumo ru 26
- Qumo_digital 26
- Qumoclub 26
- Qumolive 26
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 26
- Быстрый доступ использование фонарика 26
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 26
- Время и дата настройка времени и даты устройства 26
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 26
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 26
- Меню описание 26
- Настройка профилей звука 26
- Настройка рабочего стола 26
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 26
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 26
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 26
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 26
- Правильная утилизация изделия 26
- Правильный уход за устройством и его использование 26
- Приложения настройка параметров приложений 26
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 26
- Сброс сброс параметров устройства 26
- Сеть изменение настроек профилей сети 26
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 26
- Телефон изменение языка устройства и т д 26
- Управление sim картами 26
- Qumo ru 27
- Qumo_digital 27
- Qumoclub 27
- Qumolive 27
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 27
- Быстрый доступ использование фонарика 27
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 27
- Время и дата настройка времени и даты устройства 27
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 27
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 27
- Меню описание 27
- Настройка профилей звука 27
- Настройка рабочего стола 27
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 27
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 27
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 27
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 27
- Правильная утилизация изделия 27
- Правильный уход за устройством и его использование 27
- Приложения настройка параметров приложений 27
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 27
- Сброс сброс параметров устройства 27
- Сеть изменение настроек профилей сети 27
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 27
- Телефон изменение языка устройства и т д 27
- Управление sim картами 27
- Qumo ru 28
- Qumo_digital 28
- Qumoclub 28
- Qumolive 28
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 28
- Быстрый доступ использование фонарика 28
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 28
- Время и дата настройка времени и даты устройства 28
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 28
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 28
- Меню описание 28
- Настройка профилей звука 28
- Настройка рабочего стола 28
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 28
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 28
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 28
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 28
- Правильная утилизация изделия 28
- Правильный уход за устройством и его использование 28
- Приложения настройка параметров приложений 28
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 28
- Сброс сброс параметров устройства 28
- Сеть изменение настроек профилей сети 28
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 28
- Телефон изменение языка устройства и т д 28
- Управление sim картами 28
- Qumo ru 29
- Qumo_digital 29
- Qumoclub 29
- Qumolive 29
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 29
- Быстрый доступ использование фонарика 29
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 29
- Время и дата настройка времени и даты устройства 29
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 29
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 29
- Меню описание 29
- Настройка профилей звука 29
- Настройка рабочего стола 29
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 29
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 29
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 29
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 29
- Правильная утилизация изделия 29
- Правильный уход за устройством и его использование 29
- Приложения настройка параметров приложений 29
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 29
- Сброс сброс параметров устройства 29
- Сеть изменение настроек профилей сети 29
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 29
- Телефон изменение языка устройства и т д 29
- Управление sim картами 29
- Qumo ru 30
- Qumo_digital 30
- Qumoclub 30
- Qumolive 30
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 30
- Быстрый доступ использование фонарика 30
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 30
- Время и дата настройка времени и даты устройства 30
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 30
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 30
- Меню описание 30
- Настройка профилей звука 30
- Настройка рабочего стола 30
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 30
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 30
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 30
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 30
- Правильная утилизация изделия 30
- Правильный уход за устройством и его использование 30
- Приложения настройка параметров приложений 30
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 30
- Сброс сброс параметров устройства 30
- Сеть изменение настроек профилей сети 30
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 30
- Телефон изменение языка устройства и т д 30
- Управление sim картами 30
- Qumo ru 31
- Qumo_digital 31
- Qumoclub 31
- Qumolive 31
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 31
- Быстрый доступ использование фонарика 31
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 31
- Время и дата настройка времени и даты устройства 31
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 31
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 31
- Меню описание 31
- Настройка профилей звука 31
- Настройка рабочего стола 31
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 31
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 31
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 31
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 31
- Правильная утилизация изделия 31
- Правильный уход за устройством и его использование 31
- Приложения настройка параметров приложений 31
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 31
- Сброс сброс параметров устройства 31
- Сеть изменение настроек профилей сети 31
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 31
- Телефон изменение языка устройства и т д 31
- Управление sim картами 31
- Qumo ru 32
- Qumo_digital 32
- Qumoclub 32
- Qumolive 32
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 32
- Быстрый доступ использование фонарика 32
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 32
- Время и дата настройка времени и даты устройства 32
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 32
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 32
- Меню описание 32
- Настройка профилей звука 32
- Настройка рабочего стола 32
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 32
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 32
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 32
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 32
- Правильная утилизация изделия 32
- Правильный уход за устройством и его использование 32
- Приложения настройка параметров приложений 32
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 32
- Сброс сброс параметров устройства 32
- Сеть изменение настроек профилей сети 32
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 32
- Телефон изменение языка устройства и т д 32
- Управление sim картами 32
- Qumo ru 33
- Qumo_digital 33
- Qumoclub 33
- Qumolive 33
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 33
- Быстрый доступ использование фонарика 33
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 33
- Время и дата настройка времени и даты устройства 33
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 33
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 33
- Меню описание 33
- Настройка профилей звука 33
- Настройка рабочего стола 33
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 33
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 33
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 33
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 33
- Правильная утилизация изделия 33
- Правильный уход за устройством и его использование 33
- Приложения настройка параметров приложений 33
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 33
- Сброс сброс параметров устройства 33
- Сеть изменение настроек профилей сети 33
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 33
- Телефон изменение языка устройства и т д 33
- Управление sim картами 33
- Qumo ru 34
- Qumo_digital 34
- Qumoclub 34
- Qumolive 34
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 34
- Быстрый доступ использование фонарика 34
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 34
- Время и дата настройка времени и даты устройства 34
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 34
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 34
- Меню описание 34
- Настройка профилей звука 34
- Настройка рабочего стола 34
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 34
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 34
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 34
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 34
- Правильная утилизация изделия 34
- Правильный уход за устройством и его использование 34
- Приложения настройка параметров приложений 34
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 34
- Сброс сброс параметров устройства 34
- Сеть изменение настроек профилей сети 34
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 34
- Телефон изменение языка устройства и т д 34
- Управление sim картами 34
- Qumo ru 35
- Qumo_digital 35
- Qumoclub 35
- Qumolive 35
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 35
- Быстрый доступ использование фонарика 35
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 35
- Время и дата настройка времени и даты устройства 35
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 35
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 35
- Меню описание 35
- Настройка профилей звука 35
- Настройка рабочего стола 35
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 35
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 35
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 35
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 35
- Правильная утилизация изделия 35
- Правильный уход за устройством и его использование 35
- Приложения настройка параметров приложений 35
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 35
- Сброс сброс параметров устройства 35
- Сеть изменение настроек профилей сети 35
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 35
- Телефон изменение языка устройства и т д 35
- Управление sim картами 35
- Qumo ru 36
- Qumo_digital 36
- Qumoclub 36
- Qumolive 36
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 36
- Быстрый доступ использование фонарика 36
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 36
- Время и дата настройка времени и даты устройства 36
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 36
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 36
- Меню описание 36
- Настройка профилей звука 36
- Настройка рабочего стола 36
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 36
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 36
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 36
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 36
- Правильная утилизация изделия 36
- Правильный уход за устройством и его использование 36
- Приложения настройка параметров приложений 36
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 36
- Сброс сброс параметров устройства 36
- Сеть изменение настроек профилей сети 36
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 36
- Телефон изменение языка устройства и т д 36
- Управление sim картами 36
- Qumo ru 37
- Qumo_digital 37
- Qumoclub 37
- Qumolive 37
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 37
- Быстрый доступ использование фонарика 37
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 37
- Время и дата настройка времени и даты устройства 37
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 37
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 37
- Меню описание 37
- Настройка профилей звука 37
- Настройка рабочего стола 37
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 37
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 37
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 37
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 37
- Правильная утилизация изделия 37
- Правильный уход за устройством и его использование 37
- Приложения настройка параметров приложений 37
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 37
- Сброс сброс параметров устройства 37
- Сеть изменение настроек профилей сети 37
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 37
- Телефон изменение языка устройства и т д 37
- Управление sim картами 37
- Qumo ru 40
- Qumo_digital 40
- Qumoclub 40
- Qumolive 40
- Безопасность установка блокировок или изменение паролей 40
- Быстрый доступ использование фонарика 40
- Внимание предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 40
- Время и дата настройка времени и даты устройства 40
- Диспетчер sim карт изменение настроек sim карты 40
- Дисплей изменение фона рабочего стола темы яркости и т д 40
- Меню описание 40
- Настройка профилей звука 40
- Настройка рабочего стола 40
- Осторожно соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах где это запрещено 40
- Память очистка памяти управление картой памяти или определение области памяти используемой по умолчанию 40
- Подключение к пк настройка параметров соединений с пк 40
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 40
- Правильная утилизация изделия 40
- Правильный уход за устройством и его использование 40
- Приложения настройка параметров приложений 40
- Профили изменение типа сигнала оповещения мелодии звонка громкости и т д 40
- Сброс сброс параметров устройства 40
- Сеть изменение настроек профилей сети 40
- Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем 40
- Телефон изменение языка устройства и т д 40
- Управление sim картами 40
Похожие устройства
- Qumo quest 502 dark blue Инструкция по эксплуатации
- Qumo quest 506 yellow Инструкция по эксплуатации
- Qumo quest 321 black Инструкция по эксплуатации
- Qumo quest 601 black Инструкция по эксплуатации
- Recaro monza nova 2 seatfix graphite Инструкция по эксплуатации
- Recaro monza nova 2 seatfix ruby Инструкция по эксплуатации
- Recaro monza nova 2 seatfix saphir Инструкция по эксплуатации
- Recaro privia mocca Инструкция по эксплуатации
- Recaro privia ruby Инструкция по эксплуатации
- Recaro privia shadow Инструкция по эксплуатации
- Recaro privia black Инструкция по эксплуатации
- Recaro privia violet Инструкция по эксплуатации
- Ricci rgc 9000 lg Инструкция по эксплуатации
- Ricci RGC 6010 SL Инструкция по эксплуатации
- Ricci rgo-620bg Инструкция по эксплуатации
- Ricci rgo-610bl Инструкция по эксплуатации
- Ricci rgo-610bg Инструкция по эксплуатации
- Ricci rgn-620bg Инструкция по эксплуатации
- Ricci rgn-610bl Инструкция по эксплуатации
- Ricci rgn-610bg Инструкция по эксплуатации