Redmond rt-m404 [10/28] Влажной тканью съемные детали промойте мыльной водой
![Redmond rt-m404 [10/28] Влажной тканью съемные детали промойте мыльной водой](/views2/1178539/page10/bga.png)
10
После транспортировки или хранения при низких темпе-
ратурах необходимо выдержать прибор при комнатной
температуре не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите
влажной тканью. Съемные детали промойте мыльной водой,
тщательно просушите все элементы прибора перед включени-
ем в электросеть.
При первом включении тостер рекомендуется прогреть. Исполь-
зуйте максимальную степень обжаривания (7), не помещая
втостер хлебные ломтики.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые
внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов и
других дефектов.
I I . ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Общий порядок действий по приготовлению тостов, приготов-
лению тостов с предварительной разморозкой и подогреву
хлеба см. на схеме
A2
.
Ломтики хлеба должны свободно помещаться в слоты
длятостов.
Для разных сортов хлеба рекомендуется различная степень
обжаривания. При первом обжаривании хлебных ломтиков
рекомендуется устанавливать среднее значение (4).
При использовании функции предварительной разморозки
(длязамороженного хлеба) приготовление происходит дольше,
чем в обычном режиме обжаривания. Соответственно, разогрев
хлеба требует меньше времени, чем приготовление тостов
вобычном режиме. Во время приготовления тостов горит инди-
катор кнопки .
После окончания приготовления тостов индикатор кнопки
погаснет, хлебные ломтики автоматически поднимутся. Дляпре-
рывания процесса обжаривания нажмите кнопку .
ВНИМАНИЕ! Тосты очень горячие! Извлекайте их из прибо-
ра с осторожностью.
По окончании работы отключите прибор от электросети и про-
изведите его очистку.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Общий порядок очистки прибора см. на схеме
A3
.
Прежде чем приступать к очистке прибора, убедитесь, что он
отключен от электросети и полностью остыл. Протирайте корпус
прибора влажной мягкой тканью. Поддон для крошек очищай-
те после каждого использования.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать прибор, вилку и шнур электропи-
тания под струю воды или погружать их в воду, а также
использовать для очистки прибора любые химически агрес-
сивные или другие вещества, не рекомендованные для при-
менения с предметами, контактирующими с пищей.
Перед повторной эксплуатацией детали прибора должны пол-
ностью высохнуть при комнатной температуре и естественной
вентиляции воздуха.
Содержание
- Содержание 2
- Данный электроприбор представляет собой устройство для приготовления 6
- Меры безопасности 6
- На потребляемую мощность прибора 6
- Несоответствие параметров может 6
- Ниях магазинов офисов или в других 6
- Гибался не соприкасался с острыми 7
- Использования а также во время его 7
- Не включайте прибор без продуктов 7
- Хлеб может гореть поэтому тостер не следует использовать вблизи или 7
- Запрещены самостоятельный ремонт 8
- Когда за такими лицами осуществляется 8
- Конструкцию ремонт прибора должен 8
- Остыл строго следуйте инструкциям 8
- Пользования людьми включая детей 8
- I перед началом использования 9
- Комплектация 9
- Технические характеристики 9
- Устройство модели 9
- Ii эксплуатация прибора 10
- Iii уход за прибором 10
- Влажной тканью съемные детали промойте мыльной водой 10
- Внутренние части прибора не имеют повреждений сколов и 10
- Зуйте максимальную степень обжаривания 7 не помещая 10
- Лению тостов с предварительной разморозкой и подогреву 10
- При использовании функции предварительной разморозки 10
- Хлеба требует меньше времени чем приготовление тостов 10
- Iv перед обращением в сервис центр 11
- V гарантийные обязательства 11
- Износ изделия и расходные материалы фильтры лампочки 11
- Недостаточным качеством материалов или сборки гарантия 11
- Храните прибор в собранном виде в сухом вентилируемом 11
- Виробник не несе відповідальності за пошк 12
- Заходи безпеки 12
- Номерах побутових приміщеннях магазинів 12
- Підключений до електромережі не вмикайте 12
- А також заводською упаковкою очищення й 13
- Гинався не стикався з гострими предметами 13
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 13
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 13
- Ладу особою що відповідає за їхню безпеку 13
- Перед очищенням приладу переконайтеся що 13
- I перед початком використання 14
- Авторизованого сервіс центру некваліфіковано 14
- Виконана робота може призвести до поломки 14
- Приладу травм і пошкодження майна 14
- Увага заборонено використання приладу 14
- Ii експлуатація приладу 15
- Iii догляд за приладом 15
- Використовуйте максимальний ступінь обсмажування 7 не 15
- Вологою тканиною знімні деталі промийте мильною водою 15
- Замороженого хліба приготування відбувається довше ніж 15
- Райте корпус приладу вологою м якою тканиною піддон 15
- Iv перед зверненням до сервіс центру 16
- V гарантійні зобов язання 16
- Замінивши деталі або весь виріб гарантія набуває чинності 16
- Здійснюється відповідно до даної інструкції та застосованих 16
- Лектність дана гарантія не поширюється на природний знос 16
- Сақтану шаралары 17
- I пайдалана бастау алдында 19
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе 19
- Аспаптың құрылымы 19
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 19
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 19
- Жинақ 19
- Ii үтікті пайдалану 20
- Iii аспапты күту 20
- Сызбанұсқасынан 20
- Тосттарды әзірлеу бойынша әрекеттердің жалпы реті 20
- Тылғанына және суығанына көз жеткізіңіз құралдың тұрқын 20
- Ылғалды жұмсақ шүберекпен сүртіңіз қиқымға арналған 20
- Электр бауды толық жайыңыз аспап корпусын ылғал матамен 20
- Құралды тазартудың жалпы тәртібін 20
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 21
- Rt m404 21
- V кепілдікті міндеттемелер 21
- Айналдыру реттегішінің көме 21
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру 21
- Бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 21
- Бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы 21
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің 21
- Жұмыс кезінде бөгде иіс пайда 21
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 21
- Индикаторлар жанбайды нан 21
- Мыстық қоқыспен тастамаңыз 21
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспап 21
- Тост жеткілікті түрде қуырыл 21
- Тың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті 21
- Түпқоймада көп қиқым 21
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұр 21
- Қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден 21
- Құрал электр желісіне 21
- Құралды өшіріңіз суығанша күтіңіз және түпқоймасын та 21
- Үздіксіз жұмыс уақытын 21
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 21
- Că verificaţi dacă tensiunea lui corespunde cu 22
- Deconectaţi dispozitivul din priza electrică după 22
- Măsuri de siguranţă 22
- În timpul activităţii dispozitivul se încălzeşte nu 22
- Experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazurilor în 23
- Pozitivului nu trebuie să se efectuieze de către 23
- Sau au fost instruite în privinţa utilizării acestui 23
- Autorizat repararea efectuată în mod neprofesio 24
- Deteriorare a bunurilor 24
- I înainte de prima utilizare 24
- Ie să fie efectuate de către un centru de service 24
- Nist poate provoca defectarea aparatului traume şi 24
- Sau introducerea modificărilor în construcţia aces tuia toate lucrările de deservire şi reparaţie trebu 24
- Apă cu săpun uscaţi minuţios toate elementele dispozitivului 25
- Desfăşuraţi complet cablul de alimentare ștergeţi corpul 25
- Ii utilizarea dispozitivului 25
- Iii întreținerea dispozitivului 25
- La finalizarea activităţii deconectaţi dispozitivul de la sursa de 25
- La prima conectare a toasterului se recomandă să l încălziţi 25
- Această garanţie nu se aplică la uzura naturală a produsului şi 26
- Achiziţie pe parcursul perioadei de garanţie producătorul se angajează să elimine prin reparaţii înlocuiri de piese sau de 26
- Ambalajul ghidul de utilizare precum şi aparatul trebuie 26
- De exploatare nu a fost reparat nu a fost desfăcut şi nu a fost 26
- De imprimarea magazinului şi semnătura vânzătorului în certificatul 26
- Deşeurilor nu aruncaţi aceste produse împreună cu gunoiul casnic 26
- Eliminate în conformitate cu programele locale de prelucrare a 26
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 26
- Materiale consumabile filtre becuri ceramică teflon şi alte 26
- Produsului în cazul în care data de vînzare e imposibil de 26
- Situat pe o etichetă de identificare de pe carcasa produsului 26
- V obligaţiuni de garanţie 26
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 27
Похожие устройства
- Redmond ri-c244 Инструкция по эксплуатации
- Redmond rk-m149 Инструкция по эксплуатации
- Redmond rci-2312 Инструкция по эксплуатации
- Redmond rs-cbm727 Инструкция по эксплуатации
- Remington R5150 Инструкция по эксплуатации
- Remington R4150 Инструкция по эксплуатации
- Remington HC363C Инструкция по эксплуатации
- Remington BKT3000 C Инструкция по эксплуатации
- Remington MB4030 Инструкция по эксплуатации
- Remington IPL6000 Инструкция по эксплуатации
- Remington WDF4815С Инструкция по эксплуатации
- Remington xf8500 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7400 Инструкция по эксплуатации
- Remington pr1250 Инструкция по эксплуатации
- Remington pr1270 Инструкция по эксплуатации
- Remington ci2725 Инструкция по эксплуатации
- Remington as1220 Инструкция по эксплуатации
- Remington as800 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7200 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7500 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения