Neato Botvac Connected [12/52] Pause stop return to start
![Neato Botvac Connected [12/52] Pause stop return to start](/views2/1178570/page12/bgc.png)
10
Using your Neato robot with the robot control panel
Pause, Stop, Return to Start
Press or to Pause Cleaning.
When ready to continue, press
to make your selection on the robot screen to:
• Resume Cleaning
• Stop Cleaning
• Return to Start or Base
If the robot screen is off, press to wake up
your Neato robot.
Start Cleaning
CLEAN House
Press to clean your house.
CLEAN Spot
Press on the robot
for 1-pass clean of a
7’ x 7’ / 2m x 2m square.
Place your
robot centered
and facing
the area to
be cleaned.
Spot
Cleaning Paused
Resume Cleaning
Return to Start
Stop Cleaning
Содержание
- Overview 4
- Robot control panel 5
- Robot home screen robot status bar 5
- Robot status lights 5
- Wednesday 5
- Important items 6
- Important items and tips 6
- Preparation and set up 7
- Remove films and stickers 7
- Set power switch on 7
- Set up charge base 7
- Charge robot 8
- Choose your language 8
- Continued 8
- English 8
- Preparation and set up 8
- Using your robot with the neato app 9
- App set up 10
- Setting up your robot with the neato app 10
- Language 11
- Robot setup without the neato app 11
- Schedule 11
- Set day and time 11
- Settings 11
- Turn wi fi off 11
- Pause stop return to start 12
- Resume cleaning 12
- Return to start 12
- Start cleaning 12
- Stop cleaning 12
- Using your neato robot with the robot control panel 12
- Cleaning modes 13
- Continued 13
- Using your neato robot with the robot control panel 13
- Schedule cleaning 14
- Using your neato robot with the robot control panel 14
- Brushes 15
- Dirt bin and filters 15
- Maintaining your neato robot 15
- Robot top 15
- Sensors 15
- Accessories 16
- Getting help 16
- Important information 16
- More info 16
- Register your neato 16
- Warranty 16
- Vue d ensemble 20
- Mercredi 21
- Panneau de contrôle du robot 21
- Voyants d état 21
- Écran d accueil barre d état du robot 21
- Conseils 22
- Points et conseils importants 22
- Points importants 22
- Installer la base de charge 23
- Mettre l interrupteur en marche 23
- Préparation et installation 23
- Retirer les films et les films protecteurs 23
- Charger le robot 24
- Choisir la langue 24
- English 24
- Préparation et installation 24
- Utilisation de votre robot avec l application neato 25
- Configuration de votre robot avec l application neato 26
- Installation de l application 26
- Configuration de votre robot sans l application neato 27
- Langue 27
- Paramètres 27
- Programmation 27
- Régler le jour et l heure 27
- À propos 27
- Éteindre le wi fi 27
- Arrêter le nettoyage 28
- Nettoyer 28
- Reprendre nettoyage 28
- Retourner à la base 28
- Suspendre arrêter retourner au début 28
- Utilisation de votre robot neato avec son panneau de contrôle 28
- Modes de nettoyage 29
- Utilisation de votre robot neato avec son panneau de contrôl 29
- Programmer le nettoyage 30
- Utilisation de votre robot neato avec son panneau de contrôle 30
- Bac à poussière et filtres 31
- Brosses 31
- Capteurs 31
- Entretien de votre robot neato 31
- Partie supérieure du robot 31
- Accessoires 32
- Enregistrer votre neato 32
- Garantie 32
- Informations importantes 32
- Obtenir de l aide 32
- Plus d informations 32
- Descripción general 36
- Indicadores de estado 37
- Miércoles 37
- Panel de control del robot 37
- Pantalla de inicio del robot barra de estado del robot 37
- Aspectos importantes 38
- Aspectos y consejos importantes 38
- Consejos 38
- En limpieza manual los únicos sensores activos son los sensores de caída frontales como es usted quien controla el robot puede dirigirlo hacia lugares sin que el robot se pare tenga cuidado si conduce el robot hacia atrás ya que podría caerse de las escaleras o precipitarse si no lo para 38
- Guarde su neato dentro de casa no se ha diseñado para la limpieza de exteriores ni para temperaturas bajo cero 38
- Pasa nada con moquetas finas para asegurarse de que su robot intercepta la mancha coloque delimitadores de 15 cm al final de la escalera 38
- Encender 39
- Preparación y conexión 39
- Preparar la base de carga 39
- Quitar las películas y pegatinas 39
- Cargar robot 40
- Continuación 40
- Elegir idioma 40
- English 40
- Preparación y conexión 40
- Use su robot con la app de neato 41
- Conecte su robot con la app de neato 42
- Conexión a la app 42
- Acerca de 43
- Ajustar día y hora 43
- Apagar el wi fi 43
- Conecte su robot sin la app de neato 43
- Configuración 43
- Idioma 43
- Programación 43
- Detener limpieza 44
- Iniciar la limpieza 44
- Parar detener volver a empezar 44
- Reanudar limpieza 44
- Use su robot neato a través del panel de control 44
- Volver a la base 44
- Continuación 45
- Modos de limpieza 45
- Use su robot neato a través del panel de control 45
- Programar la limpieza 46
- Use su robot neato a través del panel de control 46
- Contenedor de suciedad y filtros 47
- Cubierta del robot 47
- Escobillas 47
- Mantenimiento de su robot neato 47
- Sensores 47
- Accesorios 48
- Garantía 48
- Información importante 48
- Más información 48
- Registrar su neato 48
Похожие устройства
- Neato Botvac D75 Инструкция по эксплуатации
- Neato Botvac D85 Инструкция по эксплуатации
- Neato Botvac 70e Инструкция по эксплуатации
- Bixolon SLP-DX420 Инструкция по эксплуатации
- Bixolon SLP-T400 Инструкция по эксплуатации
- Bixolon SRP-770II Инструкция по эксплуатации
- Starline A94 SLAVE Инструкция Slave режима
- Starline A94 SLAVE Руководство по эксплуатации
- Starline A94 SLAVE Инструкция по установке
- Bixolon SLP-D420 Инструкция по эксплуатации
- Bixolon SLP-TX400 Инструкция по эксплуатации
- Bixolon SLP-DX220 Инструкция по эксплуатации
- Bixolon SLP-D220 Инструкция по эксплуатации
- Bixolon SRP-330 Инструкция по эксплуатации
- Starline E63 Инструкция по эксплуатации
- Starline E63 Инструкция по установке
- Bixolon SRP-150 Инструкция по эксплуатации
- Starline A63 ECO Инструкция по эксплуатации
- Starline A63 ECO Инструкция по установке
- Bixolon SRP-270 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения