Remington d3010 [5/37] Nederlands deutsch
![Remington d3010 [5/37] Nederlands deutsch](/views2/1178771/page5/bg5.png)
8 9
NEDERLANDSDEUTSCH
H UMWELTSCHUTZ
AufGrundderinelektrischenundelektronischenGerätenverwendetenumwelt-und
gesundheitsschädigenden Stoe dürfen Geräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.
E KUNDENDIENST UND GARANTIE
Dieses Produkt wurde geprüft und ist frei von Mängeln.
Wir gewähren für dieses Produkt für den ab dem Originalkaufdatum beginnenden
GarantiezeitraumeineGarantieaufalleMaterial-undHerstellungsfehler.
Sollte das Produkt innerhalb des Garantiezeitraums defekt werden, reparieren wir solche
Schäden kostenlos bzw. tauschen wir nach eigenem Ermessen das Produkt oder Teile
davon kostenlos aus, vorausgesetzt es ist ein Garantienachweis in Form eines Kaufbelegs
vorhanden.
Die Garantielaufzeit verlängert sich dadurch jedoch nicht.
Rufen Sie in einem solchen Fall einfach den Kundendienst in Ihrer Region an.
Diese Garantie wird über Ihre normalen gesetzlichen Rechte hinaus angeboten.
Diese Garantie gilt in allen Ländern, in denen unser Produkt über einen zugelassenen Händler
vertrieben wurde.
DieseGarantieschließtkeineProduktschädenein,diedurchNachlässigkeitoder
unsachgemäßeVerwendung,Missbrauch,ModikationenamProduktoderdie
Nichteinhaltung der erforderlichen technischen Anweisungen und/oder Sicherheitshinweise
entstanden sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn das Produkt durch eine nicht von uns autorisierte Person
zerlegt oder repariert wurde.
Halten Sie die Modellnummer bei jedem Telefonat mit unserem Kundendienst gribereit zur
Hand. Ohne dieser Nummer können wir Ihnen leider nicht weiterhelfen.
Sie nden diese Nummer auf dem Typenschild auf Ihrem Gerät.
Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product.
Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat
u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik.
C BELANGRIJKSTE KENMERKEN
1 Keramisch ionisch rooster
2 3 warmtestanden
3 2 snelheden
4 Koele luchtstoot
5 Blaasmond
6 Verwijderbaar rooster voor een gemakkelijke reiniging
7 Ophangoog
8 Snoer
C KENMERKEN VAN HET PRODUCT
• 1650-2000Wattvermogen
• Keramischionischroostervoorgelijkmatigewarmteenanti-statischeect
• Eco-instelling-Doordehaardrogertegebruikenopdegemiddeldewarmte-instelling
(
)bespaartumeerenergiedandoordehogewarmte-instellingtegebruiken.
• 2jaargarantie
A VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1 WAARSCHUWING:vooraanvullendeveiligheidwordtdeinstallatievaneen
aardlekschakelaar(als)meteennominalelekstroomdienietgroterisdan30ma
geadviseerd
2 Dit apparaat, inclusief het snoer, mag niet gebruikt worden, niet mee gespeeld worden,
niet worden gereinigd of onderhouden door personen jonger dan acht jaar en moeten te
allen tijde buiten hun bereik worden gehouden.
Het gebruik, reinigen of onderhoud van het apparaat door kinderen ouder dan acht jaar
of personen met gebrek aan kennis, ervaring of met beperkte fysieke, sensoriële of
mentale capaciteiten mag alleen plaatsvinden nadat deze geschikte instructies hebben
gekregen en onder supervisie van een verantwoordelijke volwassene, om ervoor te
zorgen dat het veilig gebeurt en dat de betreende risico’s begrepen en voorkomen
worden.
3 Dompel het apparaat niet onder in vloeistoen, gebruik het niet in
debuurtvanwater(bv.badkuipen,douches,wastafelsofandere
reservoirs die water of andere vloeistoen bevatten).
4 Richt de luchtstroom niet op de ogen of andere gevoelige plaatsen.
5 Vermijd dat enig deel van het apparaat in contact komt met het gezicht, nek, oren of
hoofdhuid
6 Letertijdenshetgebruikopdatdeinlaat-enuitlaatroostersopgeenenkelewijzezijn
geblokkeerd. Hierdoor zal het apparaat automatisch uitschakelen.
Indien dit gebeurt, schakelt u het apparaat uit en laat deze dan afkoelen.
7 Zorg ervoor dat het rooster vrij is van pluisjes, losse haren, etc.
8 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is
Содержание
- A safety cautions 2
- C key features 2
- C product features 2
- English 2
- C cleaning and maintenance 3
- E service and guarantee 3
- English english 3
- F instructions for use 3
- H environmental protection 3
- A sicherheitshinweise 4
- C hauptmerkmale 4
- C produkteigenschaften 4
- C reinigung und pflege 4
- Deutsch deutsch 4
- F bedienungsanleitung 4
- A veiligheidsvoorschriften 5
- C belangrijkste kenmerken 5
- C kenmerken van het product 5
- E kundendienst und garantie 5
- H umweltschutz 5
- Nederlands deutsch 5
- C reiniging en onderhoud 6
- E service en garantie 6
- F gebruiksaanwijzingen 6
- H milieubescherming 6
- Nederlands nederlands 6
- A consignes de securite 7
- C caracteristiques techniques 7
- C fonctions du produit 7
- C nettoyage et entretien 7
- F instructions d utilisation 7
- Français français 7
- A precauciones de seguridad 8
- C características del producto 8
- C características principales 8
- E service et garantie 8
- Français español 8
- H protection environnementale 8
- C limpieza y mantenimiento 9
- E servicio y garantía 9
- Español español 9
- F instrucciones de utilización 9
- H protección medioambiental 9
- A precauzioni di sicurezza 10
- C caratteristiche del prodotto 10
- C caratteristiche principali 10
- C pulizia e manutenzione 10
- F istruzioni per l uso 10
- H protezione ambientale 10
- Italiano italiano 10
- A sikkerhedsadvarsler 11
- C hovedfunktioner 11
- C produktfunktioner 11
- E assistenza e garanzia 11
- Italiano dansk 11
- C rengøring og vedligeholdelse 12
- Dansk dansk 12
- E service og garanti 12
- F instruktioner for brug 12
- H protezione ambientale 12
- A säkerhetsanvisningar 13
- C nyckelfunktioner 13
- C produktegenskaper 13
- C rengöring och underhåll 13
- F brugsanvisning 13
- H miljöskydd 13
- Svenska svenska 13
- A turvaohjeet 14
- C tuotteen ominaisuudet 14
- C tärkeimmät ominaisuudet 14
- E service och garanti 14
- Svenska suomi 14
- C puhdistus ja hoito 15
- E huolto ja takuu 15
- F käyttöohjeet 15
- H ympäristön suojelu 15
- Suomi suomi 15
- A precauções de segurança 16
- C características do produto 16
- C características principais 16
- C limpeza e manutenção 16
- F instruções de utilização 16
- H protecção ambiental 16
- Português português 16
- A bezpečnostné opatrenia 17
- C dôležité vlastnosti 17
- C vlastnosti výrobku 17
- E assistência e garantia 17
- Português slovenčina 17
- C čistenie a údržba 18
- E servis a záruka 18
- F návod na použitie 18
- H ochrana životného prostredia 18
- Slovenčina slovenčina 18
- A bezpečnostní instrukce 19
- C klíčové vlastnosti 19
- C vlastnosti produktu 19
- C čistění a údržba 19
- F instrukce pro použití 19
- H ochrana životního prostředí 19
- Česky česky 19
- A wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20
- C główne cechy 20
- C opis produktu 20
- E servis a záruka 20
- Česky polski 20
- C czyszczenie i pielęgnacja 21
- E serwis i gwarancja 21
- F instrukcja obsługi 21
- H ochrona środowiska 21
- Polski polski 21
- A biztonsági figyelmeztetések 22
- C a termék jellemzői 22
- C fő jellemzők 22
- C tisztítás és karbantartás 22
- F használati utasítások 22
- Magyar magyar 22
- A меры безопасности 23
- C основные характеристики 23
- C характеристики изделия 23
- E jótállási jegy 23
- E szerviz és garancia 23
- H környezetvédelem 23
- Magyar pycckий 23
- C чистка и обслуживание 24
- E сервисное обслуживание и гарантия 24
- F инструкции по эксплуатации 24
- H защита окружающей среды 24
- Pycckий pycckий 24
- A güvenli k tedbi rleri 25
- C temel özelli kler 25
- C ürün özelli kleri 25
- Pycckий 25
- Türkçe 25
- C temi zli k ve bakim 26
- E servi s ve garanti 26
- F kullanim tali matlari 26
- H çevre koruma 26
- Türkçe 26
- A avertismente de siguranță 27
- C caracteristici de bază 27
- C caracteristicile produsului 27
- C curățare și întreținere 27
- F instrucțiuni de utilizare 27
- H protejarea mediului 27
- Romania 27
- A προφυλαξεισ ασφαλειασ 28
- C βασικα χαρακτηριστικα 28
- C χαρακτηριστικα προϊοντοσ 28
- E depanare și garanție 28
- Eλλhnikh 28
- Romania 28
- C καθαρισμοσ και συντηρηση 29
- E σερβισ και εγγυηση 29
- Eλλhnikh eλλhnikh 29
- F οδηγιεσ χρησησ 29
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 29
- A varnostna opozorila 30
- C ključne lastnosti 30
- C lastnosti izdelka 30
- C čiščenje in vzdrževanje 30
- F navodila za uporabo 30
- H varujte okolje 30
- Slovenščina 30
- E servis in garancija 31
- Slovenščina 31
- __________________________________________________ 31
- A sigurnosne mjere 32
- C glavna obilježa 32
- C obilježa proizvoda 32
- C čišćenje i održavanje 32
- F upute za uporabu 32
- H zaštita okoliša 32
- Hrvatski jezik srpski jezik 32
- E servis i jamstvo 33
- Hrvatski jezik srpski jezik 33
- 821 700 821 36
- Central europe 36
- International service centre 36
Похожие устройства
- Ritmix rdf-708d Инструкция по эксплуатации
- Ritmix avr-787 duo Инструкция по эксплуатации
- Ritmix sp-210 черный Инструкция по эксплуатации
- Ritmix rmd-751 3g, 7’’ Инструкция по эксплуатации
- Ritmix rpi-2002 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix rpi-2001 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix rpi-0751 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix rdf-715 Инструкция по эксплуатации
- Ricoh wg-m1 black Инструкция по эксплуатации
- Remington as300 Инструкция по эксплуатации
- Remington as701 Инструкция по эксплуатации
- Remington wpg4030 Инструкция по эксплуатации
- Remington hc5780 Инструкция по эксплуатации
- Rivotek fisher 35 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RDF-801B Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RDF-1002 Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rw tm-01 Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rwp-01, белый Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rwp-02, черный Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rw-crg-01 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения