Smeg ST2FABR [3/40] Оглавление
![Smeg ST2FABR [3/40] Оглавление](/views2/1017873/page3/bg3.png)
Оглавление
1
1.
Предупреждения по безопасности использования ________________ 2
2.
Установка и пуск в эксплуатацию ________________________ 5
3.
Описание прибора и программы мойки _____________________ 9
4.
Инструкции по применению _____________________________ 18
5.
Чистка и обслуживание ________________________________ 31
6.
Исправление неисправностей в работе __________________ 35
Благодарим вас за выбор нашей продукции.
Рекомендуем внимательно прочитать все инструкции, содержащиеся в
данном руководстве, чтобы ознакомиться с наиболее пригодными
условиями для правильного использования вашей посудомоечной машины.
Параграфы представлены таким образом, чтобы шаг за шагом
ознакомить вас со всеми функциями прибора. Тексты руководства
просты для понимания и приводятся с детальными изображениями.
Здесь также приводятся полезные рекомендации по использованию
корзин, разбрызгивателей, держателей, фильтров, программ мойки и
правильному использованию органов управления.
Приведенные в руководстве рекомендации по уходу позволят сохранить
характеристики вашей посудомоечной машины неизменными с течением
времени.
Это простое для чтения руководство предоставит вам ответы на все
вопросы, которые могут возникнуть при использовании посудомоечной
машины.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА: они предназначены для
квалифицированного специалиста, который должен выполнить
установку, пуск в эксплуатацию и испытание машины.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: в них приводятся рекомендации по
пользованию, описание органов управления и правильные операции по
уходу и обслуживанию машины.
Содержание
- Coдepжahиe 1
- Оглавление 3
- Предупреждения по безопасности использования ________________ 2 2 установка и пуск в эксплуатацию ________________________ 5 3 описание прибора и программы мойки _____________________ 9 4 инструкции по применению _____________________________ 18 5 чистка и обслуживание ________________________________ 31 6 исправление неисправностей в работе __________________ 35 3
- Предупреждения 4
- Предупреждения по безопасности использования 4
- Для чистки посудомоечной машины не пользуйтесь паровыми очистителями 5
- Предупреждения 5
- Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб людям или имуществу вызванный несоблюдением данных предписаний или же ставший следствием несанкционированного вмешательства даже всего лишь в один компонент машины а также использования неоригинальных запасных частей 6
- Модели с внутренним освещением согласно норме iec en 62471 осветительная система прибора входит в группу риска 1 это означает что в обычных условиях эксплуатации она не представляет никакой фотобиологической опасности 6
- Предупреждения 6
- Инструкции для установщика 7
- Подключение к водопроводной сети 7
- Установка и пуск в эксплуатацию 7
- Инструкции для установщика 8
- Если машина оборудована кабелем питания без вилки 9
- Желто зеленый 9
- Замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или официальным сервисным центром чтобы предотвратить любую опасность 9
- Инструкции для установщика 9
- Коричневый 9
- Синий 9
- Электрическое подключение и предупреждения 9
- Инструкции для установщика 10
- Инструкции для пользователя 11
- Описание прибора и программы мойки 11
- Панель управления 11
- Инструкции для пользователя 12
- Нажатием этой кнопки можно задержать пуск программы мойки 12
- Примечание символы и внешний вид являются иллюстративными и могут отличаться в зависимости от модели или версии купленной посудомоечной машины 12
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах 13
- Инструкции для пользователя 13
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах 14
- Дополнительные программы дополнительные программы 14
- Инструкции для пользователя 14
- Инструкции для пользователя 15
- Ссылки на energy label для посудомоечной машины 15
- Инструкции для пользователя 16
- Программы мойки 16
- Инструкции для пользователя 17
- Инструкции для пользователя 18
- Инструкции для пользователя 19
- Инструкции для пользователя 20
- Инструкции по применению 20
- Использование смягчителя воды 20
- Инструкции для пользователя 21
- Инструкции для пользователя 22
- Использование дозатора ополаскивателя и моющего средства 22
- Инструкции для пользователя 23
- Инструкции для пользователя 24
- Инструкции для пользователя 25
- Общие положения и рекомендации по безопасности 25
- Инструкции для пользователя 26
- Инструкции для пользователя 27
- Использование корзин 27
- Поставки за кош отдолу някои модели са оборудвани с поставки за кош отдолу това подобрява процеса на сушене на чиниите поставките се доставят в чантата с аксесоари за да ги използвате просто ги монтирайте на място както е показано 27
- Инструкции для пользователя 28
- Инструкции для пользователя 29
- Инструкции для пользователя 30
- Инструкции для пользователя 31
- Инструкции для пользователя 32
- Инструкции для пользователя 33
- Предупреждения и общие рекомендации 33
- Чистка и обслуживание 33
- Инструкции для пользователя 34
- Инструкции для пользователя 35
- Инструкции для пользователя 36
- Инструкции для пользователя 37
- Исправление неисправностей в работе 37
- Посудомоечная машина может сообщать о ряде неисправностей путем одновременного включения нескольких индикаторов значение приводится ниже кроме того в случае неисправности на дисплее появляется е 37
- Инструкции для пользователя 38
- Инструкции для пользователя 39
- 2 3 4 5 40
- 9 10 11 13 14 12 40
- Alinhar com o rebordo superior do painel da porta 40
- Allineare al bordo superiore del pannello porta align with the top edge of the door panel aligner au bord supérieur du panneau de la porte mit der oberkante der dekorplatte fluchten 40
- Carta uso mano 120 gr stampa in colore nero 40
- Il foglio dovrà essere consegnato piegato in formato 160 x 225 mm 40
- Pripojit na vrchný okraj dverového panelu 40
- Skal flugte med overkanten af lågepanelet aseta ovipaneelin yläreunan kohdalle sett den øvre kanten i flukt med dørpanelet placera i linje med dörrpanelens överkant 40
- Vyrovnejte s horním okrajem dveřního panelu az ajtópanel felső szélével hozzuk egy vonalba wyrównać do górnej krawędzi panelu drzwiowego 40
- Zet hem op één lijn met de bovenste rand van het durpaneel alinear respecto del borde superior del panel puerta alinhe com a borda superior do painel da porta 40
Похожие устройства
- Miele PW 6163 D IND Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RSF-1626T Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-8840T Инструкция по эксплуатации
- Smeg ST317AT Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D455(i) Инструкция по эксплуатации
- Miele PW 6163 DUAL Инструкция по эксплуатации
- Genius i-Slim 321R Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1903 Инструкция по эксплуатации
- Smeg STA6539L Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-W8901G Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D454(i) Инструкция по эксплуатации
- Miele PW 6163 ED EL Инструкция по эксплуатации
- Smeg STA6544TC Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-8816 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFF L1 12 MF Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D453(i) Инструкция по эксплуатации
- Miele PW 6163 Инструкция по эксплуатации
- Genius e-Face 2025 Bl Инструкция по эксплуатации
- Smeg STO905 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-8817 Инструкция по эксплуатации