Miele PW 6163 D IND [6/48] Указания по безопасности и предупреждения

Miele PW 6163 D IND [6/48] Указания по безопасности и предупреждения
Ïîëüçîâàíèå ïðèáîðîì
~
Ëèöàì, êîòîðûå ïî ñîñòîÿíèþ çäîðî
-
âüÿ èëè èç-çà îòñóòñòâèÿ îïûòà è ñîîò
-
âåòñòâóþùèõ çíàíèé íå ìîãóò óâåðåííî
óïðàâëÿòü ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, íå ðåêî
-
ìåíäóåòñÿ åå ýêñïëóàòàöèÿ áåç ïðèñìîò
-
ðà èëè ðóêîâîäñòâà ñî ñòîðîíû
îòâåòñòâåííîãî ëèöà.
~
Íè â êîåì ñëó÷àå íå ðàçðåøàéòå äåòÿì
èãðàòü â (íà) ñòèðàëüíîé ìàøèíå èëè ðÿ
-
äîì ñ íåþ, à òàêæå ñàìîñòîÿòåëüíî ïîëü
-
çîâàòüñÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíîé.
~
Åñëè Âû ñòèðàåòå ïðè âûñîêîé òåìïå
-
ðàòóðå, òî ó÷òèòå, ÷òî ñìîòðîâîå ñòåêëî è
äâåðöà íàãðåâàþòñÿ. Ïîýòîìó íå ïîçâî
-
ëÿéòå äåòÿì ïðèêàñàòüñÿ ê ñìîòðîâîìó
ñòåêëó è äâåðöå âî âðåìÿ ñòèðêè.
~
Çàêðûâàéòå äâåðöó ïîñëå ïðîâåäåíèÿ
êàæäîé ñòèðêè. Òàê Âû ñìîæåòå èçáå
-
æàòü òîãî, ÷òî:
äåòè ïîïûòàþòñÿ çàëåçòü âíóòðü ñòè-
ðàëüíîé ìàøèíû èëè ñïðÿòàòü â íåé êà-
êèå-ëèáî ïðåäìåòû.
Âíóòðü ñòèðàëüíîé ìàøèíû ïðîíèêíóò
ìåëêèå äîìàøíèå æèâîòíûå.
~
Ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü çàùåìèòü è
ïîðåçàòü ðóêó øàðíèðîì äâåðöû ëþêà.
~
Ïîëíîìó ðàñêðûòèþ äâåðöû ëþêà íå
äîëæíû ìåøàòü äâåðöû îêðóæàþùåé ìå
-
áåëè èëè óñëîâèÿ íà ìåñòå óñòàíîâêè.
~
Êàæäûé ðàç ïåðåä èçâëå÷åíèåì áåëüÿ
óáåäèòåñü â òîì, ÷òî áàðàáàí îñòàíîâèë
-
ñÿ. Êàñàíèå åùå âðàùàþùåãîñÿ áàðàáàíà
âëå÷åò îïàñíîñòü ïîëó÷åíèÿ òðàâì.
~
Îïèñàííûå â ýòîé èíñòðóêöèè ïðîöåñ
-
ñû è èíñòðóìåíòû не îòíîñÿòñÿ ê
ìåäèöèíñêîé ïðîäóêöèè. Ïðèíèìàéòå âî
âíèìàíèå îïèñàíèÿ ïðîãðàìì è óêàçàíèÿ
ïî ìåòîäàì ñòèðêè, ïðèâîäèìûå â îáçîðå
ïðîãðàìì.
~
Ñîîòâåòñòâèå ñòàíäàðòó äåçèíôåêöèè
ïî òåðìè÷åñêîìó è òåðìî-õèìè÷åñêîìó
ìåòîäó (ñîãëàñíî íîðìàòèâó § 18 Çàêîíà
î çàùèòå îò èíôåêöèé) äîëæíî òî÷íî óñ
-
òàíàâëèâàòüñÿ ïîëüçîâàòåëåì ñ ïîìîùüþ
ñîîòâåòñòâóþùèõ èñïûòàíèé. Òåñò ìåòî
-
äîâ äîëæåí ïðîâîäèòüñÿ ïåðèîäè÷åñêè:
òåðìîýëåêòðè÷åñêèì ñïîñîáîì ñ ïî
-
ìîùüþ ëîããåðîâ èëè áàêòåðèîëîãè÷åñêèì
ñïîñîáîì ñ ïîìîùüþ áèîèíäèêàòîðîâ.
Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí îñîáåííî ñòðîãî
ñëåäèòü çà ñîáëþäåíèåì ïàðàìåòðîâ ìå
-
òîäà, òåìïåðàòóðû, à ïðè òåðìî-õèìè÷å
-
ñêîé äåçèíôåêöèè - òàêæå çà êîíöåíòðà
-
öèåé ðàñòâîðà. Ïðîãðàììû äåçèíôåêöèè
íå äîëæíû ïðåðûâàòüñÿ, òàê êàê â ýòîì
ñëó÷àå ìîæåò áûòü ñíèæåí ðåçóëüòàò äå
-
çèíôåêöèè.
~
Äåçèíôåêöèÿ áåëüÿ ïðîèñõîäèò òîëüêî
â ïðîãðàììå, âêëþ÷àþùåé â ñåáÿ ýòàï
äåçèíôåêöèè. Âñå îñòàëüíûå ïðîãðàììû
íå èìåþò ýòàïà äåçèíôåêöèè (ñì. "Îáçîð
ïðîãðàìì - Ãèãèåíà").
Åñëè îñóùåñòâëÿåòñÿ ïåðåäà÷à
âûñòèðàííîãî, íî ïðîäåçèíôèöèðîâàííî-
ãî áåëüÿ íà ÷èñòóþ ñòîðîíó, òî ýòî ìîæåò
ïðèâåñòè ê ïåðåíîñó èíôåê-
öèè/çàðàæåíèþ.
Ïåðåäà÷à íå ïðîäåçèíôèöèðîâàííîãî
áåëüÿ íà ÷èñòóþ ñòîðîíó íàõîäèòñÿ ïîë-
íîñòüþ â îòâåòñòâåííîñòè ïîëüçîâàòåëÿ.
~
Æèäêîñòü, îáðàçóþùàÿñÿ â ïðîöåññå
ñòèðêè, ÿâëÿåòñÿ ùåëî÷íûì ðàñòâîðîì, à
не питьевой водой!
Ýòîò ùåëî÷íîé ðàñòâîð îòâîäèòå â ñïå
-
öèàëüíî ïðåäóñìîòðåííóþ äëÿ ýòîé öåëè
êàíàëèçàöèîííóþ ñåòü.
~
Ñòèðàëüíóþ ìàøèíó ìîæíî áóäåò îñ
-
òàâëÿòü ðàáîòàþùåé áåç ïðèñìîòðà òîëü
-
êî â òîì ñëó÷àå, åñëè íåïîñðåäñòâåííî
ðÿäîì ñ ìàøèíîé â ïîëó èìååòñÿ ñòî÷íûé
æåëîá â ëèâíåâóþ êàíàëèçàöèþ.
Указания по безопасности и предупреждения
6 M.-Nr. 07 518 703

Содержание

Указания по безопасности и предупреждения Пользование прибором Лицам которые по состоянию здоро вья или из за отсутствия опыта и соот ветствующих знаний не могут уверенно управлять стиральной машиной не реко мендуется ее эксплуатация без присмот ра или руководства со стороны ответственного лица Ни в коем случае не разрешайте детям играть в на стиральной машине или ря дом с нею а также самостоятельно поль зоваться стиральной машиной Если Вы стираете при высокой темпе ратуре то учтите что смотровое стекло и дверца нагреваются Поэтому не позво ляйте детям прикасаться к смотровому стеклу и дверце во время стирки Закрывайте дверцу после проведения каждой стирки Так Вы сможете избе жать того что дети попытаются залезть внутрь сти ральной машины или спрятать в ней ка кие либо предметы Внутрь стиральной машины проникнут мелкие домашние животные Существует опасность защемить и порезать руку шарниром дверцы люка Полному раскрытию дверцы люка не должны мешать дверцы окружающей ме бели или условия на месте установки Каждый раз перед извлечением белья убедитесь в том что барабан остановил ся Касание еще вращающегося барабана влечет опасность получения травм Описанные в этой инструкции процес сы и инструменты не относятся к медицинской продукции Принимайте во внимание описания программ и указания по методам стирки приводимые в обзоре программ 6 Соответствие стандарту дезинфекции по термическому и термо химическому методу согласно нормативу 18 Закона о защите от инфекций должно точно ус танавливаться пользователем с помощью соответствующих испытаний Тест мето дов должен проводиться периодически термоэлектрическим способом с по мощью логгеров или бактериологическим способом с помощью биоиндикаторов Пользователь должен особенно строго следить за соблюдением параметров ме тода температуры а при термо химиче ской дезинфекции также за концентра цией раствора Программы дезинфекции не должны прерываться так как в этом случае может быть снижен результат де зинфекции Дезинфекция белья происходит только в программе включающей в себя этап дезинфекции Все остальные программы не имеют этапа дезинфекции см Обзор программ Гигиена Если осуществляется передача выстиранного но продезинфицированно го белья на чистую сторону то это может привести к переносу инфекции заражению Передача не продезинфицированного белья на чистую сторону находится пол ностью в ответственности пользователя Жидкость образующаяся в процессе стирки является щелочным раствором а не питьевой водой Этот щелочной раствор отводите в спе циально предусмотренную для этой цели канализационную сеть Стиральную машину можно будет ос тавлять работающей без присмотра толь ко в том случае если непосредственно рядом с машиной в полу имеется сточный желоб в ливневую канализацию М Мг 07 518 703

Скачать