Smeg ST317AT [10/43] Инструкции для установщика
![Smeg ST317AT [10/43] Инструкции для установщика](/views2/1017886/page10/bga.png)
Инструкции для установщика
8
ТОЛЬКО
ДЛЯ
ВЕЛИКОБРИТАНИИ:
ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН К ЗАЗЕМЛЕНИЮ.
Замена предохранителя
Если вилка для подключения к сети
оборудована предохранителем BS 1363A 13A,
то для его замены используйте одобренный
предохранитель A.S.T.A. типа BS 1362 и
действуйте следующим образом:
1. Снимите крышку А и предохранитель В.
2. Вставьте новый предохранитель в крышку.
3. Вставьте крышку с предохранителем в
вилку.
После замены предохранителя правильно установите крышку в
вилку. При отсутствии крышки вилка не должна использоваться до
тех пор, пока не будет установлена пригодная запасная крышка.
Пригодные запасные части определяются по цвету гнезда крышки
или по надписи, находящейся у основания вилки, с названием цвета.
Запасные крышки можно приобрести у местных дистрибьюторов
электротоваров.
Содержание
- Coдepжahиe 1
- Оглавление 3
- Предупреждения по безопасности использования ________________ 2 2 установка и пуск в эксплуатацию ________________________ 5 3 описание прибора и программы мойки _____________________ 9 4 инструкции по применению _____________________________ 21 5 чистка и обслуживание ________________________________ 34 6 исправление неисправностей в работе __________________ 38 3
- Предупреждения 4
- Предупреждения по безопасности использования 4
- Предупреждения 5
- Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб людям или имуществу вызванный несоблюдением данных предписаний или же ставший следствием несанкционированного вмешательства даже всего лишь в один компонент машины а также использования неоригинальных запасных частей 6
- Модели с внутренним освещением согласно норме iec en 62471 осветительная система прибора входит в группу риска 1 это означает что в обычных условиях эксплуатации она не представляет никакой фотобиологической опасности 6
- Предупреждения 6
- Инструкции для установщика 7
- Подключение к водопроводной сети 7
- Установка и пуск в эксплуатацию 7
- Инструкции для установщика 8
- Если машина оборудована кабелем питания без вилки 9
- Желто зеленый 9
- Замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или официальным сервисным центром чтобы предотвратить любую опасность 9
- Инструкции для установщика 9
- Коричневый 9
- Синий 9
- Электрическое подключение и предупреждения 9
- Инструкции для установщика 10
- Инструкции для пользователя 11
- Описание прибора и программы мойки 11
- Панель управления 11
- Инструкции для пользователя 12
- Инструкции для пользователя 13
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах 14
- Инструкции для пользователя 14
- Таблица программ 14
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах 15
- Дополнительные программы дополнительные программы 15
- Инструкции для пользователя 15
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах программа сверхчистая завершается противобактериальным ополаскиванием обеспечивающим дополнительное снижение количества бактерий если во время выполнения программы температура не сохраняется напр ввиду открытия дверцы или же отключения электропитания индикаторы программ будут мигать сообщая что противобактериальное действие не гарантируется 16
- Если дверца машины открыта или неплотно закрыта то цикл если дверца машины открыта или неплотно закрыта то цикл мойки не запустится 16
- Инструкции для пользователя 16
- Таблица программ 16
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах 17
- Дополнительные программы дополнительные программы 17
- Инструкции для пользователя 17
- Инструкции для пользователя 18
- Ссылки на energy label для посудомоечной машины 18
- Инструкции для пользователя 19
- Программы мойки 19
- Инструкции для пользователя 20
- Инструкции для пользователя 21
- Инструкции для пользователя 22
- Инструкции для пользователя 23
- Инструкции по применению 23
- Использование смягчителя воды 23
- Инструкции для пользователя 24
- Запросите сведения касающиеся степени жесткости воды в водоснабжающей организации после выполненной регулировки или отображения настройки достаточно не нажимать кнопку несколько секунд после чего посудомоечная машина автоматически вернется в обычное состояние выйдя из режима регулировки 25
- Инструкции для пользователя 25
- Использование дозатора ополаскивателя и моющего средства 25
- Инструкции для пользователя 26
- Инструкции для пользователя 27
- Инструкции для пользователя 28
- Общие положения и рекомендации по безопасности 28
- Инструкции для пользователя 29
- Инструкции для пользователя 30
- Использование корзин 30
- Поставки за кош отдолу някои модели са оборудвани с поставки за кош отдолу това подобрява процеса на сушене на чиниите поставките се доставят в чантата с аксесоари за да ги използвате просто ги монтирайте на място както е показано 30
- Инструкции для пользователя 31
- Инструкции для пользователя 32
- Инструкции для пользователя 33
- Инструкции для пользователя 34
- Инструкции для пользователя 35
- Инструкции для пользователя 36
- Предупреждения и общие рекомендации 36
- Чистка и обслуживание 36
- Инструкции для пользователя 37
- Инструкции для пользователя 38
- Инструкции для пользователя 39
- Инструкции для пользователя 40
- Исправление неисправностей в работе 40
- Посудомоечная машина может сообщать о ряде неисправностей путем одновременного включения нескольких индикаторов значение приводится ниже кроме того в случае неисправности на дисплее появляется е 40
- Инструкции для пользователя 41
- Инструкции для пользователя 42
- 2 3 4 5 43
- 9 10 11 13 14 12 43
- Alinhar com o rebordo superior do painel da porta 43
- Allineare al bordo superiore del pannello porta align with the top edge of the door panel aligner au bord supérieur du panneau de la porte mit der oberkante der dekorplatte fluchten 43
- Pripojit na vrchný okraj dverového panelu 43
- Skal flugte med overkanten af lågepanelet aseta ovipaneelin yläreunan kohdalle sett den øvre kanten i flukt med dørpanelet placera i linje med dörrpanelens överkant 43
- Vyrovnejte s horním okrajem dveřního panelu az ajtópanel felső szélével hozzuk egy vonalba wyrównać do górnej krawędzi panelu drzwiowego 43
- Zet hem op één lijn met de bovenste rand van het durpaneel alinear respecto del borde superior del panel puerta alinhe com a borda superior do painel da porta 43
Похожие устройства
- Samsung VP-D455(i) Инструкция по эксплуатации
- Miele PW 6163 DUAL Инструкция по эксплуатации
- Genius i-Slim 321R Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1903 Инструкция по эксплуатации
- Smeg STA6539L Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-W8901G Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D454(i) Инструкция по эксплуатации
- Miele PW 6163 ED EL Инструкция по эксплуатации
- Smeg STA6544TC Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-8816 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFF L1 12 MF Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D453(i) Инструкция по эксплуатации
- Miele PW 6163 Инструкция по эксплуатации
- Genius e-Face 2025 Bl Инструкция по эксплуатации
- Smeg STO905 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-8817 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TWF CT 16 RC Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D452B(i) Инструкция по эксплуатации
- Genius FaceCam 3000 Инструкция по эксплуатации
- Smeg STC75 Инструкция по эксплуатации