Smeg PLA6442X Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Coдepжahиe 1
- Оглавление 3
- Предупреждения по безопасности использования ________________ 2 2 установка и пуск в эксплуатацию ________________________ 5 3 описание прибора и программы мойки _____________________ 9 4 инструкции по применению _____________________________ 21 5 чистка и обслуживание ________________________________ 34 6 исправление неисправностей в работе __________________ 38 3
- Предупреждения 4
- Предупреждения по безопасности использования 4
- Для чистки посудомоечной машины не пользуйтесь паровыми очистителями 5
- Предупреждения 5
- Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб людям или имуществу вызванный несоблюдением данных предписаний или же ставший следствием несанкционированного вмешательства даже всего лишь в один компонент машины а также использования неоригинальных запасных частей 6
- Модели с внутренним освещением согласно норме iec en 62471 осветительная система прибора входит в группу риска 1 это означает что в обычных условиях эксплуатации она не представляет никакой фотобиологической опасности 6
- Предупреждения 6
- Инструкции для установщика 7
- Установка и пуск в эксплуатацию 7
- Инструкции для установщика 8
- Подключение к водопроводной сети 8
- Если машина оборудована кабелем питания без вилки 9
- Желто зеленый 9
- Замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или официальным сервисным центром чтобы предотвратить любую опасность 9
- Инструкции для установщика 9
- Коричневый 9
- Синий 9
- Электрическое подключение и предупреждения 9
- Инструкции для установщика 10
- Инструкции для пользователя 11
- Описание органов управления 11
- Передняя панель 11
- Инструкции для пользователя 12
- Если дверца машины открыта или неплотно закрыта то цикл если дверца машины открыта или неплотно закрыта то цикл мойки не запустится 13
- Инструкции для пользователя 13
- Программа сверхчистая завершается противобактериальным ополаскиванием обеспечивающим дополнительное снижение количества бактерий если во время выполнения программы температура не сохраняется напр ввиду открытия дверцы или же отключения электропитания индикаторы программ будут мигать сообщая что противобактериальное действие не гарантируется важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах 13
- Таблица программ 13
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах 14
- Дополнительные программы дополнительные программы 14
- Инструкции для пользователя 14
- Инструкции для пользователя 15
- Ссылки на energy label для посудомоечной машины 15
- Инструкции для пользователя 16
- Программы мытья 16
- Инструкции для пользователя 17
- Инструкции для пользователя 18
- Инструкции для пользователя 19
- Инструкции для пользователя 20
- Инструкции для пользователя 21
- Инструкции для пользователя 22
- Инструкции для пользователя 23
- Инструкции по применению 23
- Использование смягчителя воды 23
- Инструкции для пользователя 24
- Инструкции для пользователя 25
- Использование дозатора ополаскивателя и моющего средства 25
- Инструкции для пользователя 26
- Инструкции для пользователя 27
- Инструкции для пользователя 28
- Общие положения и рекомендации по безопасности 28
- Инструкции для пользователя 29
- Инструкции для пользователя 30
- Использование корзин 30
- Поставки за кош отдолу някои модели са оборудвани с поставки за кош отдолу това подобрява процеса на сушене на чиниите поставките се доставят в чантата с аксесоари за да ги използвате просто ги монтирайте на място както е показано 30
- Инструкции для пользователя 31
- Инструкции для пользователя 32
- Инструкции для пользователя 33
- Инструкции для пользователя 34
- Инструкции для пользователя 35
- Инструкции для пользователя 36
- Предупреждения и общие рекомендации 36
- Чистка и обслуживание 36
- Инструкции для пользователя 37
- Инструкции для пользователя 38
- Инструкции для пользователя 39
- The dishwasher is equipped with a self diagnostics system that is capable of detecting and signalling a number of possible faults таблица неисправностей выявляемых системой диагностики 40
- Включилась система защиты от протечек только для некоторых моделей 40
- Включилась система регулировки уровня воды в машине 40
- Инструкции для пользователя 40
- Исправление неисправностей в работе 40
- Не подключен термический зонд 40
- Неиспра вности 40
- Неисправная работа системы налива воды 40
- Неисправность в системе распределения воды в корзины 40
- Описание 40
- Посудомоечная машина не может загрузить воду 40
- Посудомоечная машина не может отвести воду из резервуара 40
- Посудомоечная машина не может согреть воду 40
- Посудомоечная машина не может точно измерить количество загружаемой воды 40
- Инструкции для пользователя 41
- 125 135 145 42
- 125 135 145 155 42
- 13 14 12 42
- 2 3 4 5 42
- Carta uso mano 120 gr stampa in colore nero 42
- Il foglio dovrà essere consegnato piegato in formato 160 x 225 mm 42
- Medir la altura del panel de mandos hacer coincidir el índice correspondiente a dicho valor con el perfil superior de la puerta de madera trazar el posicionamiento de las bisagras de la puerta meça a altura do painel de comandos faça com que o indicador relativo a este valor coincida com o perfil superior da porta de madeira marque a posição dos ganchos para porta 42
- Misurare l altezza del pannello comandi fare coincidere l indice relativo a tale valore con il profilo superiore della porta in legno tracciare il posizionamento degli agganci porta measure the height of the control panel bring the mark relating to this value into line with the top edge of the wooden door mark the positions of the door connections measurer la hauteur du panneau de commandes faire coïncider l index relatif à cette valeur avec le profil supérieur de la porte en bois tracer le positionnement des crochets de la porte die höhe des bedienfelds messen die diesem wert entsprechende markierung mit dem oberen profil der holztür zur deckung bringen die position der türaufhängungen anzeichen meet de hoogte van het bedieningspaneel laat de markering die bij die waarde hoort overeenstemmen met het bovenste profiel van de houten deur teken de positie van de deurhengsels af medir la altura del panel de mandos hacer coincidir el índice correspondiente a dicho valor con el perfil superi 42
Похожие устройства
- Vitek 1904 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D371(i) Инструкция по эксплуатации
- Kaiser W 34212 NTL Инструкция по эксплуатации
- Genius SW-HF2.1 1200 Инструкция по эксплуатации
- Smeg PLA4645X7 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PTF Инструкция по эксплуатации
- Genius SW-G2.1 1250 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser W 34208 NTL Инструкция по эксплуатации
- Smeg LSA13X Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RSF-3106RT Инструкция по эксплуатации
- Genius Micro Traveller 900S Grey Инструкция по эксплуатации
- Kaiser W 34210 NTL Инструкция по эксплуатации
- Smeg ST2FABRO Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - 1174 (белый) Инструкция по эксплуатации
- Genius Micro Traveller 900S Black Инструкция по эксплуатации
- Kaiser W 34210 NTLG Инструкция по эксплуатации
- Smeg BLV2AZ-1 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFF A3 16 T Инструкция по эксплуатации
- Kaiser W 36009 Инструкция по эксплуатации
- Smeg BLV2NE-1 Инструкция по эксплуатации