Kaiser S45U71 XL [18/83] Ru sicherheitsbedingungen
18
DE
RU
SICHERHEITSBEDINGUNGEN
Die Wartung und die Reparatur des
Gerätes sollen nur von einem Vertreter der
offiziellen Servicewerkstatt erfüllt werden.
Beim Installieren darf das Stromkabel nicht
übermäßig oder gefährlich gebogen, bzw.
zusammengequetscht werden.
Nehmen Sie Ihren Geschirrspüler nicht in
Betrieb, wenn nicht alle Gehäuseplatten
ordnungsgemäß montiert sind. Öffnen Sie
die Tür sehr vorsichtig, solange der
Geschirrspüler in Betrieb ist. Es besteht das
Risiko, dass Wasser herausläuft.
Der Geschirrspüler darf nur zum Spülen
von Haushaltsgeschirr verwendet werden.
Wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß
verwendet oder falsch bedient wird, so trägt
der Hersteller keine Verantwortung für die
möglichen Beschädigungen.
Verwenden Sie nur Spülmittel und
Spülzusatzmittel, die für automatische
Geschirrspüler ausgelegt sind. Bewahren
Sie diese Produkte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Nach dem Einordnen des Geschirrs bzw.
Ausräumen schließen Sie die Tür der
Spülmaschine. Die offene Tür kann eine
Gefahr vorstellen.
Spülen Sie keine Plastikgegenstände,
außer sie haben eine Markierung als
geschirrspülerfest oder eine entsprechende
Angabe.
Halten Sie Kinder von Spülmitteln,
Klarspüler sowie von der offenen Tür des
Geschirrspülers fern, da darin noch Reste
der Spülmittel vorhanden sein könnten.
Hantieren Sie an den Steuermodulen nicht.
Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Обслуживание и ремонт прибора
должны выполняться представителем
официальной сервисной мастерской.
При монтаже посудомоечной машины не
допускайте черезмерного или опасного
перегиба или пережатия сетевого
кабеля.
Не включайте посудомоечную машину,
если не все части корпуса смонтированы
должным образом. Во время работы
машины дверь ее нужно открывать
очень осторожно, так
как из машины
может брызнуть вода.
Посудомоечная машина предназначена
только для домашнего пользования.
Если прибор используется не по
назначению или неправильно
обслуживается, то изготовитель не несет
никакой ответственности за возможные
повреждения.
Используйте только те средства для
мытья посуды и ополаскиватели,
которые предназначены для
автоматических посудомоечных машин.
Храните
эти средства вне пределов
досягаемости детей.
По окончании загрузки или разгрузки
машины, закройте дверь - открытая
дверь может доставить неприятности.
Не мойте в машине пластмассовые
предметы за исключением тех, что
имеют разрешающую маркировку.
Держите маленьких детей подальше от
средств для мытья посуды и
ополаскивателей, а также от
открытой
двери посудомойки, на которой могут
находиться остатки моющих средств.
Не манипулируйте без надобности
органами управления.
Следите за маленькими детьми, чтобы
они не играли с посудомоечной
машиной.
Содержание
- Dear customers 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Уважаемый покупатель 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Оглавление 5
- Electrical connection 6
- Installation instructions 6
- Bedienungsanleitung für montage 7
- Stromanschluss 7
- Инструкция по монтажу 7
- Подключение к электросети 7
- Connecting to water supply and sewerage network 9
- Equipped 9
- Ru anschluss ans wassernetz 10
- Подключение к сети водоснабжения и канализации 10
- Einbau des geschirrspülers in den umbauschrank modele s45u s60u 14
- Ru aufstellen des freistehenden geschirrspülers model s45 s60 14
- Установка отдельностоящей посудомоечной машины модели s45 s60 14
- Установка посудомоечной машины в нишу шкафа модели s45u s60u 14
- Safety conditions 17
- Ru sicherheitsbedingungen 18
- Условия безопасности 18
- Brief description 21
- Kaiser 21
- Gesamtansicht 22
- Kurzbeschreibung kaiser 22
- Внешний вид 22
- Краткое описание kaise 22
- Ru anordnung der elemente 24
- Расположение элементов машины 24
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 25
- Control panel and display control panel and display 25
- Bedienblende und display bedienblende und display 26
- Панель управления и дисплей 26
- De ru displayspezifizierung 28
- Обозначения на дисплее 28
- Equipment 29
- Loading the dishwasher racks 29
- Ausstatung 30
- Geschirr einordnen 30
- Оборудование 30
- Размещение посуды в машине 30
- Detergent dispenser 33
- De ru spülmittelspender 34
- Емкость для моющего средства 34
- Rinse aid dispense 35
- Klarspülerspender 36
- Емкость для ополаскивателя 36
- Water softener 39
- De ru wasserenthärter 40
- Устройство для снижения жесткости воды 40
- Filtering system 43
- De ru filtersystem 44
- Система фильтров 44
- Electronic programmer 45
- Operating the dishwasher 45
- Elektronische programmierung 46
- Verbrauch 46
- Использование 46
- Электронное программирующее устройство 46
- 2 3 4 6 47
- 2 3 4 5 49
- 2 3 8 6 9 51
- Wash cycle table 55
- De ru waschzyklentabelle 56
- Таблица циклов моики 56
- Care and attendance 57
- Pflege und wartung 58
- Обслуживание и уход 58
- Cleaning the spray arms 61
- Protecting against freezing 61
- Frostschutz 62
- Reinigen der sprüharme 62
- Защита от мороза 62
- Чистка разбрызгивателей 62
- Alternate inspection 63
- What to do if 63
- De ru periodische besichtigung 64
- Was ist wenn 64
- Периодический осмотр 64
- Что делать если 64
- Fault codes fault codes 71
- In case of an overflow cut off the main water supply before calling the service centre if there is some water left in the bottom tub caused by overfilling or slight leakage the water should be removed before restarting the dishwasher 71
- Warning warning 71
- Fehlerkode fehlerkode 72
- Sollte ein überfließen passieren drehen sie den haupthahn der wasserleitung zu bevor sie den service rufen wenn aufgrund eines überlaufens oder einer kleinen undichtigkeit wasser in der bodenwanne sein sollte sollte dieses wasser entfernt werden bevor der geschirrspüler 72
- Warnung warnung 72
- Wieder gestartet wird 72
- Вследствие перелива или 72
- Если происходит перелив закройте главный кран водопровода прежде чем вызывать службу сервиса если 72
- Коды ошибок 72
- Незначительной неплотности в 72
- Поддоне ванны оказалась вода ее следует удалить прежде чем снова запуститить посудомечную машину 72
- Предупреждение предупреждение 72
- Disposing of old appliances 73
- Disposing of the packaging 73
- Respect for the environment 73
- Altgeräte entsorgung 74
- Umweltverträglichkeit 74
- Verpackungs entsorgung 74
- Охрана окружающей среды 74
- Утилизация старых приборов 74
- Утилизация упаковки 74
- Гарантия не распространяется 76
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и 76
- Собственности если это вызвано несоблюдением норм 76
- Условия гарантии 76
- Установки или использованием неисправного оборудования 76
- Гарантийный талон 77
- Отметка о продаже 77
- Сведения об установке 77
- Tел факс 495 488 75 10 488 76 10 78
- Представительство каisеr в украине 80
Похожие устройства
- Samsung VP-D30(i) Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFH W200 NN Инструкция по эксплуатации
- Smeg CDL83 Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-G32 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser S 60 I 84 XL Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТВС-1 Инструкция по эксплуатации
- Smeg LST147 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-320 Инструкция по эксплуатации
- Miele PW 5065 AV ED Инструкция по эксплуатации
- Kaiser S 45 I 84 XL Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D26i Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFH S20NFM Инструкция по эксплуатации
- Smeg LSTA146S Инструкция по эксплуатации
- D-Link DWA-131 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser S 60 I 83 XL Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D26 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DWA-125 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFH W200.AD Инструкция по эксплуатации
- Smeg BQ91T-1 Инструкция по эксплуатации
- Miele PW 5065 AV LW Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения