Huter DY5000LX [6/21] Устройство и работа изделия 5 устройство и конструктивные особенности
![Huter DY5000LX [6/21] Устройство и работа изделия 5 устройство и конструктивные особенности](/views2/1182410/page6/bg6.png)
5. Устройство и работа изделия.
5.1. Устройство и конструктивные особенности.
5.1.1. Изделие относится к классу генераторных установок переменного
тока, приводимых в движение поршневыми двигателями внутреннего сгорания
общего назначения. Генераторная установка состоит из поршневого двигателя
внутреннего сгорания (ДВС) и электрической машины (альтернатора),
преобразующей механическую энергию в электрическую.
5.1.2. По конструктивной классификации и принципу работы двигатель
относится к четырехтактным одноцилиндровым ДВС с верхним расположением
клапанов и нижним расположением распределительного вала. ДВС имеет
карбюраторную систему питания. Смазка осуществляется разбрызгиванием
масла в картере. Пуск двигателя осуществляется с помощью ручного
тросового стартера. В системе зажигания применяется магнето на маховике.
5.1.3. В качестве альтернатора используется генератор переменного тока с
бесщеточной диодной системой возбуждения и феррорезонансной
(конденсаторной) стабилизацией напряжения.
5.2. Установка генератора.
5.2.1. При установке следует выполнить все требования раздела 10:
«Обеспечение требований безопасности».
5.3. Заполнение маслом системы смазки.
5.3.1. Вывинтить щуп поз. 24 (рис. 1) и залить в картер масло
соответствующего типа (таблица 2 п. 8) до нижнего края горловины.
Вставить чистый сухой щуп в горловину картера и вынуть его. Проверить
уровень масла: граница смоченной области щупа должна располагаться между
отметками минимального и максимального уровней.
Внимание! Контролировать и восстанавливать уровень масла следует перед
каждым пуском генератора. Систематическая работа при пониженном уровне
масла приведет к преждевременному износу генератора. При уровне масла
ниже минимально допустимого при включении питания срабатывает блокировка
двигателя. Для снятия блокировки восстановить нормальный уровень масла.
Не допускать превышения уровня.
5.3.2. При выборе масла руководствоваться требованиями эксплуатационной
документации и указаниями по применению конкретного типа масла его
производителя. При работе в условиях, отличных от нормальных (таблица 1
п. 15) рекомендуется применять соответствующий тип сезонного масла в
соответствии с рекомендациями его производителя.
5.4. Заземление корпуса генератора.
При установке генератора следует подключить к резьбовой клемме поз. 21
(рис. 1) проводник заземляющего устройства, удовлетворяющего требованиям
раздела 10: «Обеспечение требований безопасности».
5.5. Заправка бензином, присоединение газового баллона,
подключение
аккумуляторной
батареи.
Внимание! Перед
заправкой бензином,
присоединением нового
газового баллона,
подключением
аккумуляторной батареи
генератор остановить
(п. 5.6).
Внимание! В генераторах
предусмотрена установка
газовой системы питания
совместно с основной бензиновой карбюраторной системой. Не допускается
работа на указанных двух видах топлива одновременно.
5.5.1. В качестве топлива используется бензин марки АИ-92, а также
бытовой сжиженный баллонный газ: пропан и пропан бутан, в случае
установки газовой системы питания поз. 28 (рис. 1), см. также рис. 11.
5.5.2. Газовый шланг высокого давления поз. 2 (рис. 11) укомплектован
штуцером поз. 3 (рис. 11) для подключения к бытовому газовому баллону с
резьбой: М22×1.5 LH. Допускается установка штуцера с параметрами в
соответствии с требованиями Заказчика (Покупателя).
5.5.3. При заправке бензином и подключении газового баллона следует
выполнить все требования раздела 10: «Обеспечение требований
безопасности».
5.5.4. Установить лоток аккумуляторной батареи GG-H650-M22-E в
соответствии с рис. М каталога запасных частей. Подключить провода
аккумуляторной батареи поз. GB1 (Приложение 1) к клеммам поз. 29, 30
(рис. 1), сторого соблюдая указанную полярность.
Внимание! Не хранить бензин до начала использования более 30 дней.
5.6. Пуск генератора.
5.6.1. Отключить все потребители переменного тока от генератора, переведя
рычаг автоматического выключателя поз. 13 (рис. 1) в отключенное
положение «0», отсоединить потребители постоянного тока от клемм поз. 16,
17 (рис. 1).
5.6.2. При использовании бензина открыть топливный кран поз. 1 (рис. 1)
при закрытом вентиле газового баллона, см. также рис. 3, или открыть
вентиль газового баллона при закрытом топливном кране поз. 1 (рис. 1) в
случае использования газа.
Внимание! Если предполагается использование газа после использования
бензина, следует выработать или слить бензин из поплавковой камеры
карбюратора. Слив бензина производить в соответствии с пп. 9.7.3, 9.7.4.
Не производить переход на альтернативный вид топлива при работающем
генераторе!
5.6.3. При использовании бензина перевести рычаг управления воздушной
заслонкой поз. 9 (рис. 1) в крайнее левое положение при пуске холодного
двигателя и в промежуточное положение при пуске прогретого двигателя. При
использовании газа нажать на несколько секунд кнопку в центре регулятора
поз. 1 (рис. 11) для заполнения впускной трубы газом, затем отпустить
кнопку.
5.6.4. Перевести выключатель двигателя поз. 10, 10А (рис. 1) в
отключенное положение «0» или «СТОП».
5.6.5. Плавно вытянуть до упора трос ручного стартера за ручку поз. 2
(рис. 1) и вернуть в исходное положение см. также рис. 2.
Рис. 2. Рис. 3. Рис. 4.
5.6.6. Перевести выключатель двигателя поз. 10, 10А (рис. 1) во
включенное положение «1» или «РАБОТА».
5.6.7. Придерживая генератор за раму, резко с интенсивным усилием
вытянуть трос ручного стартера до упора (рис. 2), повторив действие
несколько раз при необходимости. Ели двигатель не запускается, следует
изменить положение рычага воздушной заслонки, сдвигая его вправо тем
DY5000L,DY6500L/LX DY5000L,DY6500L/LX
8
7
5
6
4
6
2
1
6
3
7
1
1
1
0
8
9
Рис. 11.
Содержание
- 2006 г 1
- Dy5000l dy6500l dy6500lx 1
- Код газовой системы питания 64 1 8 1
- Код генератора 64 1 5 64 1 6 64 1 7 1
- Мультитопливный электрогенератор 1
- Паспорт формуляр 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 2
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 3
- F 168f 2 3
- Таблица 1 3
- Таблица 2 3
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 5
- Наименование назначение 5
- Поз 5
- Рис 5
- Таблица 3 5
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 6
- Заземление корпуса генератора 6
- Заполнение маслом системы смазки 6
- Заправка бензином присоединение газового баллона подключение аккумуляторной батареи 6
- Пуск генератора 6
- Установка генератора 6
- Устройство и работа изделия 5 устройство и конструктивные особенности 6
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 7
- Маркировка 7
- Особенности эксплуатации при пониженной температуре 7
- Остановка генератора 7
- Продолжительность работы генератора 7
- Средства измерения и индикации инструмент и принадлежности 7
- Техническое обслуживание то консервация 7
- Упаковка 7
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 8
- Обслуживание воздушного фильтра 8
- Проверка и восстановление уровня масла 8
- Проверка и замена свечи зажигания очистка сетки искрогасителя глушителя 8
- Рис 7 8
- Рис 9 8
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 9
- График проведения необходимого планового то при нормальных условиях таблица 4 9
- Замена масла 9
- Консервация генератора 9
- Обеспечение требований безопасности 10 обеспечение общих требований безопасности и работоспособности 9
- Обслуживание фильтров системы питания проверка отсутствия утечек систем питания 9
- Рис 8 9
- Таблица 4 9
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 10
- Комплектность 10
- Наименование кол во ед 10
- Обеспечение требований пожарной безопасности 10
- Обеспечение требований электробезопасности 10
- Требования к транспортировке и хранению 11 транспортировка 10
- Хранение 10
- Эксплуатационная документация 10
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 11
- _____________ 11
- _____________ _____________ 11
- Гарантийные обязательства 11
- Инструменты и принадлежности 11
- Свидетельство о приемке 11
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 12
- Сведения о рекламациях 12
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 13
- Дата постановки на то 13
- Дата снятия с то 13
- Для заметок 13
- Календарные сроки то устанавливаются в соответствии с п 9 13
- Наработка 13
- Подпись лица 13
- После последнего 13
- Постановку на 13
- Причина снятия 13
- Проводившего 13
- Ремонта 13
- С начала постановки на то 13
- То снятие 13
- Учет планового технического обслуживания то лист 1 13
- Учет постановки на техническое обслуживание то 13
- Часов 13
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 14
- Учет планового технического обслуживания то лист 2 14
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 15
- Учет планового технического обслуживания то лист 3 15
- Учет планового технического обслуживания то лист 4 15
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 18
- Изделие модел 18
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 19
- Изделие модел 19
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 20
- Изделие модел 20
- Dy5000l dy6500l lx dy5000l dy6500l lx 21
- Сервис центры единая служба технической поддержки тел 495 318 05 42 21
Похожие устройства
- Polaris PMG 2005 Инструкция по эксплуатации
- Colombo Primo Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire ZC-605 DQ.SP2ER.006 Инструкция по эксплуатации
- LG AG-F350 Инструкция по эксплуатации
- DALI Kompas 6M Инструкция по эксплуатации
- Bowers & Wilkins Zeppelin Air LCM Black Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire G3620 DT.SJPER.031 Инструкция по эксплуатации
- Dogrular Diana Инструкция по эксплуатации
- Bon BN-153 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SFH 3312 Инструкция по эксплуатации
- Zumman 7003 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire Z3280 (DQ.SKMER.002) Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link FORZA 2.1 (SL-8262-SBK) Инструкция по эксплуатации
- Max RA-290 Инструкция по эксплуатации
- BT 881 Инструкция по эксплуатации
- BT 882 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F8Z375ea Инструкция по эксплуатации
- Belkin F8Z421eaCLR Инструкция по эксплуатации
- Ixos XHV204-100 DV Инструкция по эксплуатации
- Ixos XHV704-100 Comp DV Инструкция по эксплуатации