General Electric 1838 GE4 Инструкция по эксплуатации онлайн

Меры предосторожности при
обращении с изделием
Правила использования
Качество связи зависит от местоположения базы, телефонной
трубки и внешних условий. Телефонный аппарат 21838
необходимо держать вдали от источников сильного теплового
излучения (радиаторов, прямого солнечного света и т.п.) и беречь
от вибрации и пыли. Не подвергайте телефон воздействию воды,
других жидкостей и аэрозолей. Чтобы исключить помехи и
улучшить качество приема не следует размещать изделие в
непосредственной близости от оконных рам, крупных
металлических объектов, железобетонных конструкций,
телевизоров, музыкальных центров, галогенных ламп или
нагревательных приборов, ламп дневного света, охранных
сигнализаций, микроволновых печей, компьютеров и т.п.
Для очистки изделия используйте слегка увлажненную
антистатическую ткань.
Информация об изделиях DECT:
Телефонный аппарат 21838 соответствует стандарту DECT
TM
*.
Его конструкция предусматривает передачу/прием телефонных
вызовов и подключение к телефонным сетям общего назначения.
*DECT является торговой маркой, зарегистрированной ETSI
(Европейский институт стандартизации в области
телекоммуникаций).
Меры безопасности
В случае опасности сетевой адаптер функционирует как
устройство прерывания питания 230В. Поэтому, в качестве меры
предосторожности, этот адаптер должен быть размещен рядом с
– 1 –
Содержание
- Меры безопасности 1
- Меры предосторожности при 1
- Обращении с изделием 1
- Меры предосторожности при обращении с аккумуляторами 2
- Базовое устройство 1 1 3
- Зарядное устройство 0 1 3
- Комплект 3
- Модель 21838 3
- Подключение базового устройства и разъема питания 3
- Руководство по эксплуатации 3
- Содержимое упаковки 3
- Содержимое упаковки комплект 3
- Тип аккумуляторов aaa 1 в 600мач 2 4 3
- Трубки 1 2 3
- Установка 3
- Шнур питания 1 2 3
- Шнур телефонной линии 1 1 3
- 0 install and charge the batteries 73 установите и зарядите аккумуляторные батареи 0 4
- Начало работы 4
- Подключение зарядного устройства только для комплекта duo 4
- 0 place the handset in the base station to charge for 16 hours prior for first use 75 перед началом эксплуатации поместите трубку на базовое устройство и оставьте для заряда на 16 часов 0 0 if you don t properly charge the phone battery performance will be compromised 100 если зарядка аккумуляторной батареи не будет произведена должным образом это отрицательно скажется на эксплуатационных характеристиках батареи 0 5
- Данный беспроводный телефонный аппарат 5
- Соответствующий стандарту dect поставляется с руководством по эксплуатации на русском и английском языках и предоставляет следующие возможности 5
- Технические характеристики 5
- Структура меню трубка 6
- Базового устройства 7
- Клавиша int ok 7
- Клавиша аон звездочка 7
- Клавиша вызова меню стрелка вниз 7
- Клавиша ответа на вызов 7
- Клавиша отмены отключения микрофона 7
- Клавиша управления 7
- Общее описание трубки и 7
- Повторный набор пауза стрелка вверх 7
- Решетка блокировка 7
- Спикерфоном 7
- Телефонная книга 7
- 0 in standby mode press button and 6 key 100 в режиме ожидания нажмите клавишу и клавишу 6 0 0 current language is displayed 100 отображается выбранный язык 0 8
- 0 press int ok key during standby mode 94 в режиме ожидания нажмите клавишу int ok 0 8
- 0 press int ok key to confirm the selection or press c to abort 92 нажмите клавишу int ok для подтверждения выбора или нажмите c для отказа 0 8
- 0 press or to select the desired language 99 нажимайте или для выбора языка 0 8
- 0 when the handset is inserted in the station charging unit it starts to charge automatically 100 когда трубка помещена в зарядное устройство зарядка батареи начинается автоматически 0 0 to optimize the battery performance charge the handset battery for 16 hours prefer to first use 85 перед первым использованием батарея трубки должна заряжаться в течение 16 часов 0 8
- Выбор языка 8
- Выполнение внутренних вызовов 8
- Использование базы проводного телефонного аппарата 8
- Использование телефона 8
- Структура жк дисплея 8
- 0 dial the telephone number and complete the call 0 наберите телефонный номер и начинайте разговор 0 9
- 0 dial the telephone number delete any incorrect entries by pressing c key 88 наберите телефонный номер неправильные символы удалите нажатием клавиши c 0 9
- 0 press a digit to specify which handset 1 4 to call to 100 нажмите цифру для указания номера вызываемой трубки 1 4 0 9
- 0 press key and wait for a dialling tone 97 нажмите клавишу и дождитесь сигнала 0 9
- 0 press key the first entry in the phone book appears 95 нажмите клавишу будет показана первая запись из телефонной книги 0 0 or empty if no entry 89 или нет записи если телефонная книга пуста 0 9
- 0 press key the last call number dialled is displayed 70 нажмите клавишу отобразятся пять последних набранных номеров 0 0 press or key to search the required number in the redial memory list 100 нажимая клавиши или выберите требуемый номер из списка 0 9
- 0 press key to carry out the conversation 100 нажмите для выполнения вызова 0 9
- 0 press key to carry out the conversation 100 нажмите клавишу для выполнения вызова 0 9
- 0 press key to end the call 100 для завершения вызова нажмите 0 9
- 0 press key to end the call 100 для завершения звонка нажмите 0 9
- 0 press key to end the call 99 для завершения вызова нажмите клавишу 0 9
- 0 press key to make a call 100 для ответа на звонок нажмите 0 9
- 0 press or key to select the required subscriber from the phone book 100 нажимайте клавишу или для выбора абонента из телефонной книги 0 0 alternatively enter the first letter of the name required 100 или введите первую букву имени 0 9
- 0 take the handset from the base station a connection is automatically established when the auto ans function is active 100 снимите трубку с базового устройства соединение будет установлено автоматически если активна функция автоподнятия 0 0 otherwise press key to carry out the conversation 87 если трубка не на базовом устройстве нажмите 0 9
- 0 the other handset will ring with the int icon flashing 100 вызываемая трубка зазвонит и будет мигать символ внутр звон 0 9
- 0 when other handset answered the internal call is established 100 при ответе другой трубки устанавливается внутреннее соединение 0 9
- Замечание если во время внутреннего вызова поступает внешний вызов звучит короткий звуковой сигнал ожидание вызова выполнение внешних вызовов 9
- Набор номера из телефонной книги 9
- Повторный набор номера 9
- Приём звонков 9
- Светодиодный индикатор vmwi 9
- 0 browse 100 просмотр 0 0 press or key to browse through the call log memory 99 нажимайте клавишу или для просмотра памяти списка вызовов 0 10
- 0 call back 100 обратный вызов 0 0 press key to call back 92 нажмите клавишу для обратного вызова 0 10
- 0 delete 100 удаление 0 0 press int ok key to select delete by using or key 67 с помощью клавиш или выберите подменю удалить и нажмите клавишу int ok 0 10
- 0 delete all 100 удаление всех записей 0 0 press int ok key to select delete all by using or key 0 с помощью клавиш или выберите подменю удалить все и нажмите клавишу int ok 0 10
- 0 dial back 0 обратный вызов 0 10
- 0 edit the number max 25 digits and press int ok key when finished 91 введите номер макс 25 цифр и нажмите клавишу int ok для завершения 0 10
- 0 enter the name max 10 characters and press int ok key when finished 96 введите имя макс 10 символов и нажмите клавишу int ok для завершения 0 10
- 0 mem full appears stand for memory full 90 при заполнении памяти появляется индикация память полн 0 10
- 0 press int ok key 100 нажмите клавишу int ok 0 10
- 0 press int ok key to delete all entries 76 для удаления всех записей нажмите клавишу int ok 0 10
- 0 press int ok key to delete the entry 76 для подтверждения нажмите клавишу int ok 0 10
- 0 press key 100 нажмите клавишу 0 0 the number is dialled 94 начнется набор номера 0 0 carry out the conversation 0 можете начинать разговор 0 10
- 0 press key as often as necessary until call log menu appears and then press int ok key 87 нажимайте клавишу пока не появится меню спис вызовов и нажмите клавишу int ok 0 0 alternatively press and hold key 2 seconds 100 вместо этого можно нажать и удерживать клавишу в течение 2 секунд 0 10
- 0 save 0 запись 0 0 press int ok key to select save by using or key 95 с помощью клавиш или выберите подменю сохранить и нажмите клавишу int ok 0 10
- Работа со списком вызовов 10
- 0 by pressing key any of the handsets quit from the teleconference and the other handset continues with the external call 99 при нажатии клавиши на одной из трубок эта трубка перестает участвовать в конференц звонке а другая трубка будет оставаться на связи с внешним вызовом 0 11
- 0 if int ok key is pressed before another handset is answered the call transfer procedure will be cancelled and the external call connection is regained 0 если до ответа другой трубки нажать клавишу int ok процедура переадресации вызова прервется и снова установится соединение с внешним вызовом 0 11
- 0 if key is pressed before another handset is answered both the external and internal call will be disconnected 0 если нажать клавишу до ответа другой трубки оба вызова внешний и внутренний будут прерваны 0 11
- 0 input the desired handset number e g 2 0 введите номер другой трубки например 2 0 11
- 0 only the initiating handset can start a 3 way conference press and hold key 2 seconds 100 начать конференц связь можно только с трубки с которой пользователь ответил на входящий звонок нажав и удерживая клавишу 2 секунды 0 11
- 0 press c key to switch the microphone on or off during a call 80 во время разговора нажатием клавиши c можно включать и выключать микрофон 11
- 0 press int ok key and enter the number of the corresponding handset e g 2 which will join the teleconference 100 нажмите клавишу int ok и введите номер соответствующей трубки например 2 которую вы хотите подключить к трехсторонней связи 0 11
- 0 press int ok key to hold the external call and initiate an internal call 0 нажмите клавишу int ok для удержания внешнего вызова и начала внутреннего вызова 0 11
- 0 press key to activate or deactivate the handset speaker 88 нажмите клавишу для включения или выключения спикерфона на трубке 0 11
- 0 press r key once more to take the call back again or press key to forward the call 85 нажатие клавиши r еще раз может вернуть к первоначальному вызову нажатие клавиши переведет вызов на добавочный номер 0 11
- 0 press r key to put the call on hold and dial the extension number e g 23 100 нажмите клавишу r для удержания вызова и набора добавочного номера например 23 0 11
- 0 the external caller is kept on hold as soon as the other handset takes the call example handset 1 can intercom with handset 2 96 в то время как внешний абонент находится в режиме удержания одна из трубок может вызвать другую например трубка 1 может вызвать трубку 2 0 11
- 0 the target handset will ring 0 вызываемая трубка зазвонит 0 0 after the internal connection is made press key to transfer the external call 0 после выполнения внутреннего вызова нажатие клавиши переадресует внешний вызов 0 11
- Отключение микрофона 11
- Переадресация внутреннего вызова 11
- Спикерфон на трубке 11
- Трехсторонняя конференц связь 11
- Удержание вызовов переадресация вызовов 11
- 0 enter the name max 10 characters and press int ok key when finished 100 введите имя макс 10 символов и нажмите клавишу int ok для завершения 0 12
- 0 enter the number max 25 digits and press int ok key when finished 96 введите номер макс 25 цифр и нажмите клавишу int ok для завершения 0 12
- 0 mem full appears stand for memory full 100 при заполнении памяти появляется индикация памят полн 0 12
- 0 press and hold key for 2 seconds to activate or deactivate the key lock 100 для блокировки или разблокировки клавиатуры нажмите и удерживайте клавишу 2 секунды 0 0 the icon turns on or off 0 загорится или погаснет символ 0 12
- 0 press key until the phone book menu appears and press int ok key 100 нажимайте клавишу пока не появится меню тел книга и нажмите клавишу int ok 0 12
- 0 press or key to change the receiver volume during a call 100 нажимайте клавиши или для регулировки уровня громкости во время разговора 0 12
- 0 press or key to select new entry and press int ok key 99 нажмите клавишу или для выбора меню новый ввод и нажмите клавишу int ok 0 12
- 0 short press key on the base station 0 для начала поиска нажмите клавишу на базе 0 0 to stop the page call press any key on the handset and key on the base station 0 для прекращения сигнала поиска нажмите любую клавишу на трубке или клавишу на базе 0 12
- В режиме ожидания наберите телефонный номер для удаления неправильной цифры используйте клавишу c и нажмите клавишу int ok 12
- Введите имя макс 10 символов и нажмите клавишу int ok для завершения 12
- Ввод паузы в последовательность набора номера p 12
- Включение выключение блокировки клавиатуры 12
- Изменение громкости трубки 12
- Обзор назначения клавиш 12
- Поиск трубки 12
- Сохранение записей 12
- Телефонная книга 12
- 0 confirm will display press int ok key to delete all phone book entries 0 при появлении индикации подтвердить нажмите клавишу int ok для удаления всех записей телефонной книги 13
- 0 enter the name press c key to delete any incorrect character and press int ok key when finished 93 введите имя для удаления неправильного символа используйте клавишу c и нажмите клавишу int ok для завершения 0 13
- 0 enter the number press c key to delete any incorrect digit and press int ok key when finished 0 введите номер для удаления неправильной цифры используйте клавишу c и нажмите клавишу int ok для завершения 0 13
- 0 note 100 замечание 0 0 the ringer volume can be heard at different volumes 100 звонок может быть услышан при различных громкостях 0 0 if the ringer symbol appears as non dotted bar the ringing volume will be switched to off 92 если символ звонка представлен как непрерывная линия звонок будет выключен 0 13
- 0 press int ok key again the submenus edit entry and delete will display 0 при повторном нажатии клавиши int ok отобразятся подменю редактир и удалить 0 13
- 0 press int ok key to delete the entry 89 для удаления записи нажмите клавишу int ok 0 13
- 0 press int ok key to view the number 76 для просмотра номера нажмите клавишу int ok 0 13
- 0 press key until the handset menu appears and press int ok key 100 нажимайте клавишу пока не появится меню трубка и нажмите клавишу int ok 0 13
- 0 press key until the phone book menu appears and press int ok key 100 нажимайте клавишу пока не появится меню тел книга и нажмите клавишу int ok 0 13
- 0 press or key to adjust the volume level 0 5 and press int ok key to confirm 78 нажимайте клавиши или для выбора громкости уровни от 0 до 5 и нажмите клавишу int ok для подтверждения 0 13
- 0 press or key to scroll through the phone book 0 нажимайте клавиши или для поиска записи в телефонной книге 0 и 0 alternatively enter the first letter of the name desired 91 ли введите первую букву имени 0 13
- 0 press or key to select delete all and press int ok key 96 нажмите клавишу или для выбора подменю удалить все и нажмите клавишу int ok 0 13
- 0 press or key to select delete and press int ok key 95 нажмите клавишу или для выбора подменю удалить и нажмите клавишу int ok 0 13
- 0 press or key to select edit entry and press int ok key 95 нажмите клавишу или для выбора подменю редактир и нажмите клавишу int ok 0 13
- 0 press or key to select list entry and press int ok key 95 нажмите клавишу или для выбора меню перечень записей и нажмите клавишу int ok 0 13
- 0 press or key to select ringer and press int ok key 95 нажмите клавишу или для выбора подменю мелодия и нажмите клавишу int ok 0 13
- 0 press or key to select the desired entry 83 нажимайте или для выбора требуемой записи 0 13
- 0 press or key to select the submenu ringer and press int ok key 95 нажмите клавишу или для выбора подменю мелодия и нажмите клавишу int ok 0 13
- 0 press or key to select volume and press int ok key 95 нажмите клавишу или для выбора подменю громкость и нажмите клавишу int ok 0 13
- Для возврата в меню телефонной книги нажмите клавишу с 0 13
- Изменение громкости звонка 13
- Изменение мелодии вызова внешнего внутреннего 13
- Настройка трубки 13
- Перечень записей редактирование записей удаление записей 13
- Удаление всех записей 13
- 0 enter change the name up to 10 characters of the handset e g mobil 1 and press int ok key to confirm 0 введите измените имя трубки длиной до 10 символов например mobil 1 для подтверждения нажмите клавишу int ok 0 14
- 0 enter prefix number e g access code of the subscriber you call most frequently 100 введите номер префикса например код абонента которому вы звоните чаще всего 0 14
- 0 enter the emergency number and press int ok key to confirm 0 введите номер экстренного вызова и нажмите клавишу int ok для подтверждения 0 14
- 0 note 100 замечание 0 0 the emergency call number can be dialled out even when the keypad is locked 0 номер экстренного вызова можно набрать даже при заблокированной клавиатуре 0 14
- 0 press int ok key to confirm 100 для подтверждения нажмите клавишу int ok 0 14
- 0 press key as often as necessary until the handset menu appears and press int ok key 100 нажимайте клавишу пока не появится меню трубка нажмите клавишу int ok 0 14
- 0 press key until the handset menu appears and press int ok key 100 нажимайте клавишу пока не появится меню трубка нажмите клавишу int ok 0 14
- 0 press or key to select ext ringer or int ringer and press int ok key 81 нажмите клавишу или для выбора мел внешн зв или мел внутр зв и нажмите клавишу int ok 0 14
- 0 press or key to select the location 1 or 2 of the emergency call and press int ok key 72 нажмите клавишу или для выбора ячейки 1 или 2 экстренных вызовов и нажмите клавишу int ok 0 14
- 0 press or key to select the setting on off and press int ok key to confirm 86 нажмите клавишу или для выбора установки вкл выкл и нажмите клавишу int ok для подтверждения 0 14
- 0 press or key to select the submenu auto ans and press int ok key 96 нажмите клавишу или для выбора подменю автоподнятие и нажмите клавишу int ok 0 14
- 0 press or key to select the submenu emergency and press int ok key 95 нажмите клавишу или для выбора подменю номер sos и нажмите клавишу int ok 0 14
- 0 press or key to select the submenu hs name and press int ok key 91 нажимайте или для выбора подменю имя трубки нажмите клавишу int ok 0 14
- 0 press or key to select the submenu key tone and press int ok key 91 нажимайте клавиши или для выбора подменю тон клавиш и нажмите клавишу int ok 0 14
- 0 press or key to select the submenu prefix mem and press int ok key 96 нажмите клавишу или для выбора подменю уст префикс и нажмите клавишу int ok 0 14
- 0 use or key to select the required melody 1 25 and press int ok key to confirm 78 клавишами или выберите требуемую мелодию из списка от 1 до 25 и нажмите клавишу int ok для подтверждения 0 14
- 0 use or key to switch automatic call answering on or off and press int ok key to confirm 92 используйте клавишу или для включения или выключения режима автоподнятия и нажмите клавишу int ok для подтверждения 0 14
- Ввод изменение имени трубки 14
- Включение выключение режима автоподнятия 14
- Включение выключение тона клавиш 14
- Вызов экстренных служб 14
- Номер экстренного вызова можно набрать даже при заблокированной клавиатуре 14
- Сохранение префикса 14
- 0 confirm will display press int ok key to confirm 71 при появлении надписи подтвердить нажмите клавишу int ok для подтверждения 0 15
- 0 enter the pin default setting 0000 and press int ok key 95 введите pin заводское значение 0000 и нажмите клавишу int ok 0 15
- 0 enter the pin factory setting is 0000 and press int ok key 100 введите pin заводское значение 0000 и нажмите клавишу int ok 0 15
- 0 handset display shows searching 91 на дисплее трубки отображается поиск 0 15
- 0 if you select number enter a number with maximum 5 digits and then press int ok key to confirm the setting 0 при выборе функции номер введите номер максимально возможно 5 цифр затем нажмите клавишу int ok 0 15
- 0 press and hold key on the base station more than 3 seconds until acknowledgement signal is heard 70 нажмите и удерживайте более 3 секунд клавишу page поиск труб на базовом устройстве пока не отобразится регистр труб 0 15
- 0 press key until the base menu appears and press int ok key 100 нажимайте клавишу пока не появится меню база и нажмите клавишу int ok 0 15
- 0 press key until the handset menu appears and press int ok key 100 нажимайте клавишу пока не появится меню трубка нажмите клавишу int ok 0 15
- 0 press or key to select the submenu barring and press int ok key 100 нажмите клавишу или для выбора подменю огранич звон и нажмите клавишу int ok 0 15
- 0 press or key to select the submenu default and press int ok key 97 нажмите клавишу или для выбора подменю заводск наст и нажмите клавишу int ok 0 15
- 0 press or key to select the submenu register and press int ok key 97 нажмите клавишу или для выбора подменю регистр труб и нажмите клавишу int ok 0 15
- 0 use or key to select an option and press int ok key 84 нажмите клавишу или для выбора функции отключен звонок номер и нажмите клавишу int ok 0 15
- 0 use or key to select the handset which should be barred and press int ok key 100 нажмите клавишу или для выбора трубки для которой устанавливаются ограничения и нажмите клавишу int ok 0 15
- Заводские настройки 15
- Настройки базового устройства с использованием трубки 15
- Ограничение звонков 15
- Регистрация дополнительных трубок 15
- 0 confirm will display press int ok key to confirm 100 при появлении индикации подтвердить нажмите клавишу int ok для подтверждения 0 16
- 0 enter a new pin e g 1111 and press int ok key 96 введите новый pin например 1111 и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 enter the old pin default setting 0000 and press int ok key 96 введите старый pin 0000 и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 enter the pin factory setting 0000 and press int ok key 100 введите pin заводское значение 0000 и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 if necessary use or key to select the handset and press int ok key 100 при необходимости используйте клавишу или для выбора трубки и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 press key until the base menu appears and press int ok key 100 нажимайте клавишу пока не появится меню база и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 press or key to select the required dialling mode tone or pulse and press int ok key 81 клавишами или выберите режим тон или импульс и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 press or key to select the required flash time 100ms 300ms or 600ms and press int ok key 77 клавишами или выберите требуемое время flash 100мс 300мс или 600мс и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 press or key to select the ringer volume 0 5 and press int ok key 85 клавишами или выберите громкость уровни от 0 до 5 и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 press or key to select the ringing melody 1 10 and press int ok key 81 клавишами или выберите мелодию из списка от 1 до 10 и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 press or key to select the submenu change pin and press int ok key 96 нажмите клавишу или для выбора подменю изменить pin и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 press or key to select the submenu default and press int ok key 100 нажмите клавишу или для выбора подменю заводск наст и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 press or key to select the submenu deregister and press int ok key 97 нажмите клавишу или для выбора подменю дерегистр тр дерегистрировать трубку и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 press or key to select the submenu dial mode and press int ok key 91 нажмите клавишу или для выбора подменю режим набора и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 press or key to select the submenu flash time and press int ok key 91 нажмите клавишу или для выбора подменю время flash и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 press or key to select the submenu ringer and press int ok key 100 нажмите клавишу или для выбора подменю мелодия и нажмите клавишу int ok 0 16
- 0 repeat will display and enter the new pin again e g 1111 0 при индикации повтор введите новый pin повторно например 1111 0 0 press int ok key to confirm 100 для подтверждения нажмите клавишу int ok 0 16
- Заводские настройки 16
- Изменение pin 16
- Мелодия звонка на базе 16
- Отмена регистрации трубки 16
- Тональный импульсный набор 16
- Установка времени flash 16
- 0 after 5 seconds unplug the ac power supply and then plug in the ac power supply again 0 через 5 секунд отключите блок питания от сети и затем снова подключите 0 17
- 0 confirm will display press int ok key to confirm 100 при появлении индикации подтвердить нажмите клавишу int ok для подтверждения 0 17
- 0 disconnect the line cord and ac power supply 0 отключите телефонный шнур и блок питания 0 17
- 0 enter the time using 2 digits for the hour and 2 digits for the minute and press int ok key 0 введите время используя 2 цифры для часов 2 цифры для минут и нажмите клавишу int ok 0 17
- 0 hold button on the base station and plug in the ac power supply in use led will be on 0 удерживая клавишу на базе включите блок питания в розетку загорится светодиодный индикатор использование 0 17
- 0 press key until the set time menu appears and press int ok key 90 нажимайте клавишу пока не появится меню уст время нажмите клавишу int ok 0 17
- 0 release button after hearing two tones from the base and press it two times again 0 после двух звуковых сигналов отпустите кнопку и снова нажмите ее два раза 0 17
- 0 the in use led will turn off 0 светодиодный индикатор погаснет 0 17
- 0 the unit will return to its default setting of pin code 0000 94 устройство вернется к установкам по умолчанию с pin кодом 0000 0 17
- Технические характеристики 17
- Установка времени 17
- Устранение неисправностей 17
- Уход за изделием 17
- 0 following registering additional handsets to register all handsets again 100 выполните процедуру регистрация дополнительных трубок для повторной регистрации всех трубок 0 18
- Охрана окружающей среды 18
Похожие устройства
- General Electric 9260 GE7 Инструкция по эксплуатации
- Glasslock ORST-113 Инструкция по эксплуатации
- Glasslock ORRT-178 Инструкция по эксплуатации
- Glasslock ORRT-102 Инструкция по эксплуатации
- Glasslock ORST-044 Инструкция по эксплуатации
- Gopro Wi-Fi Remote ARMTE-001 Инструкция по эксплуатации
- Gopro GTRA30 Инструкция по эксплуатации
- Gopro GHDS30 Крепление на голову Инструкция по эксплуатации
- Gopro Крепление - присоска AUCMT-301 Инструкция по эксплуатации
- Gopro Сменный аккумулятор для камеры HERO 3 AHDBT-301 Инструкция по эксплуатации
- Golla HULA-L G280 Инструкция по эксплуатации
- Golla HeatLime G260 Инструкция по эксплуатации
- Golla Red G533 Инструкция по эксплуатации
- Golla Black G523 Инструкция по эксплуатации
- Golla Red G542 Инструкция по эксплуатации
- Golla Black G541 Инструкция по эксплуатации
- Golla Black G535 Инструкция по эксплуатации
- Golla black G580 Инструкция по эксплуатации
- Golla Brown G611 Инструкция по эксплуатации
- Golla Green G616 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения