Panasonic DVD-K33 Инструкция по эксплуатации онлайн [35/48] 17374

Panasonic DVD-K33 Инструкция по эксплуатации онлайн [35/48] 17374
11
RQTC0125
Натисніть [SUBTITLE] для вибору мови субтитрів.
Щоб стерти субтитри, натисніть декілька разів
[SUBTITLE] для вибору “OFF”.
На дисках iR/iRW може виводитись номер
субтитрів, які не відображаються.
Ця функція може не працювати у залежності від типу диска.
[DVD-V] [DivX]
Натисніть [AUDIO] для вибору
звукової доріжки.
[VCD]
Натисніть [AUDIO], щоб вибрати “L”
, “R”
, “LiR” або “L R”
.
Натисніть [ANGLE/PAGE], щоб вибрати кут
перегляду.
Під час паузи
натисніть [ANGLE/PAGE], щоб повернути фотознімок.
1 [JPEG] Натисніть [;].
2
Натисніть [ZOOM], щоб вибрати коефіцієнт зуму.
NORMAL-) AUTO ([DVD-V] [VCD] тільки)-) k2 -) k4
^--------------------------------------------------------------------------------------------b
NORMAL: Відображається у форматі, що використовувався під час зйомки.
AUTO: Автоматично збільшує розмір зображення відповідно до верхньої та
нижньої чорних смужок.
k2: Зум 2X
k4: Зум 4X
При встановленні параметра “VIDEO OUT (I/P)” на “PROGRESSIVE” (
16, Меню “VIDEO”)
Натисніть [TRANSFER MODE], щоб вибрати
метод конвертування прогресивного виходу
відповідно до типу матеріалу.
При відтворенні дисків PAL
AUTO: Автоматично виявляє фільм і відео та відповідно конвертує його.
VIDEO:
Оберіть при використанні AUTO та, коли вміст спотворений.
FILM: Оберіть цей режим, якщо краї зображення на кіновмісті у
режимі AUTO виглядають нерівними або зубчастими.
Однак якщо відеовміст спотворений, як показано на
малюнку праворуч, тоді оберіть AUTO.
При відтворенні дисків NTSC
AUTO1 (нормальний):
Автоматично виявляє фільм і відео та відповідно конвертує його.
AUTO2: Окрім функцій AUTO1, автоматично виявляє кіновміст із різними
частотами зміни кадрів та відповідно конвертує їх.
VIDEO: Оберіть при використанні AUTO1 та AUTO2, і коли вміст спотворений.
Якщо лоток відкритий, ця настройка повернеться до AUTO або AUTO1.
Натисніть [PICTURE MODE], щоб вибрати
якість зображення.
NORMAL: Нормальні зображення
CINEMA1:
Пом’якшує тони зображень та покращує деталізацію затемненого зображення.
CINEMA2:
Робить різкішими тони зображень та покращує деталізацію затемненого зображення.
DYNAMIC: Підвищує контраст яскравих зображень.
ANIMATION: Підходить для перегляду мультфільмів.
SOFT SKIN: Пом’якшує тони людської шкіри на зображеннях.
Дозволяє пом’якшити шум та зменшити розмиття зображення, що виникає
навколо контрастних ділянок зображення.
Натисніть [DNR], щоб вибрати “1”
, “2”
, “3” або
“OFF”
.
1: Легкий ефект
2: Середній ефект
3: Сильний ефект
OFF
Зміна субтитрів
Диски з субтитрами
Зміна звукових доріжок
[DVD-V] [DivX] з декількома доріжками
[VCD]
Вибір кута перегляду
[DVD-V] з декількома кутами перегляду
Поворот фотознімків
[JPEG]
Зум
[DVD-V] [VCD] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
SUBTITLE
1: ENG
AUDIO
1: MP3 160kbps 44.1kHz 2ch
наприклад, [DivX]
ANGLE/PAGE
1
ANGLE/PAGE
ZOOM
NORMAL
Режим конвертування
Диски з зображеннями
Зміна режиму відображення
Диски з зображеннями
Зменшення шуму зображення
Кінофільми
TRANSFER
MODE
AUTO1
PICTURE
MODE
NORMAL
DNR
1
Зручні функції
наприклад, [DVD-V]
35
RQTC_0125_R_Ukrainian.fm Page 11 Thursday, January 25, 2007 7:18 PM
Скачать
Случайные обсуждения