Rommelsbacher ta 1200 [12/24] Achtung verletzungs verbrennungsgefahr
![Rommelsbacher ta 1200 [12/24] Achtung verletzungs verbrennungsgefahr](/views2/1186700/page12/bgc.png)
12
Gerät reinigen
• Gerät und Zubehör nach jedem Gebrauch reinigen.
• Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen und nachtrocknen.
• Teefilter, Filter- und Teekanne in heißem Wasser mit etwas Spülmittel reinigen und nachtrocknen.
o Teeverfärbungen an der Filterkanne bzw. dem Teefilter können mit einem speziellen Fett-Reinigungsmittel
für Kaffeeautomaten (erhältlich im Fachhandel) entfernt werden.
o Alternativ kann auch eine Lösung aus Wasser mit Salz, Backpulver oder Zitronensaft verwendet werden.
• Wir empfehlen, die Zubehörteile nicht in der Geschirrspülmaschine zu reinigen.
• Keine Scheuer- und Lösungsmittel oder scharfen Gegenstände verwenden!
• Gerät und Zubehörteile keinesfalls mit einem Dampfreiniger behandeln!
Gerät entkalken
• Regelmäßiges Entkalken spart Energie, garantiert die volle Heizleistung und eine lange Lebensdauer des Gerätes.
• Bei starker Verkalkung kann das Gerät überhitzen und irreparablen Schaden nehmen.
• Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, muss das Gerät in regelmäßigen Abständen entkalkt werden.
Je nach Härtegrad des Leitungswassers und der Nutzungsdauer sollte dies alle 2 – 3 Wochen vorgenommen
werden. Dies gilt auch bei Benutzung von gefiltertem Wasser.
• Beachten Sie bei der Entkalkung die nachstehenden Anweisungen!
• Entkalken Sie das Gerät immer ohne eingesetzten Teefilter!
• Zur Entkalkung mischen Sie 1 Liter Entkalkungslösung aus Essigwasser im Verhältnis 1/3 Essigessenz und
2/3 Wasser und füllen diese in den Wassertank ein.
• Nehmen sie das Gerät 1x mit dem Programm 1 „HERBAL“ in Betrieb.
• Nach dem Entkalken die Leitungen des Gerätes mit klarem Wasser durchspülen. Hierzu 2x das Programm
1 „HERBAL“ bei maximaler Wasserfüllmenge in Betrieb nehmen.
• Anschließend Teekanne und Filterkanne reinigen.
• Bei der Benutzung von handelsüblichen Entkalkungsmitteln beachten Sie die Informationen des jeweiligen
Herstellers.
Wichtig: Bei Nichtbeachtung der Anweisungen zur Entkalkung des Gerätes besteht bei fehlerhafter
Funktionsweise aufgrund von Verkalkung kein Garantieanspruch!
Gerät nach längerer Standphase wieder nutzen
• Nach längerer Nichtbenutzung des Gerätes empfehlen wir, das Gerät 1x mit Programm 1 „HERBAL“ bei
maximaler Wasserfüllmenge und ohne eingesetzten Teefilter in Betrieb zu nehmen, um die Leitungen im Inneren
des Gerätes zu spülen. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter „Inbetriebnahme des Gerätes“.
ACHTUNG: Verletzungs-/Verbrennungsgefahr!
• Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen!
• Das Basisgerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser tauchen oder
unter fließendem Wasser reinigen!
• Bevor Sie das Gerät bzw. Zubehörteile reinigen, das komplette Gerät
unbedingt abkühlen lassen!
Reinigung und Pflege
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Instruction manual 1
- Ta 1200 1
- Produktbeschreibung product description 2
- Bedienfeld mit anzeige control panel with display 3
- D inhaltsverzeichnis gb contents 4
- Achtung lesen sie alle sicherheitshinweise und anweisungen versäumnisse bei der einhaltung der sicherheitshinweise und anweisungen können elektrischen schlag oder schwere verletzungen verbrennungen verursachen 5
- Bedienungsanleitung 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Einleitung 5
- Für ihre sicherheit 5
- Lieferumfang 5
- Technische daten 5
- Verpackungsmaterial 5
- Achtung verletzungs bzw verbrennungsgefahr die oberflächen von gerät filter teekanne teesieb und die warmhalteplatte werden während des betriebes heiß und bleiben auch nach dem ausschalten zunächst noch heiß 8
- Inbetriebnahme des gerätes 8
- Vor dem ersten gebrauch 8
- Wahl von programm brühtemperatur ziehzeit 8
- Den deckel des wassertanks erst schließen nachdem das komplette wasser in den tank geflossen ist den deckel während der gesamten zubereitungszeit geschlossen halten filterkanne entnehmen und den deckel abnehmen den teefilter aus der filterkanne nehmen und zum befüllen auf der arbeitsplatte abstellen zum befüllen mit losem tee den einfülltrichter auf den teefilter aufsetzen und den tee mit dem beiliegenden teelot in den teefilter füllen dann den einfülltrichter wieder entfernen und den teefilter in die mitte der filterkanne einsetzen hinweis sie können auch teebeutel mit bereits portioniertem tee in den teefilter legen deckel auf die filterkanne aufsetzen und diese von vorne in das gerät einschieben bis die kanne einrastet stellen sie sicher dass sowohl die teekanne als auch die filterkanne korrekt in das gerät eingeschoben sind andernfalls lässt sich der tee automat nicht aktivieren 9
- Hierbei sind die nachfolgenden standardwerte voreingestellt 9
- Programm 1 100 c kochend programm 2 100 c kochend programm 3 90 c programm 4 85 c programm 5 80 c 9
- Programm und brühtemperatur wählen 9
- Teezubereitung 9
- Ziehzeit wählen 9
- Zum aktivieren des tee automaten die taste menu drücken das gerät verlässt den standby modus und das gewünschte programm kann durch mehrmaliges drücken der taste menu ausgewählt werden 9
- A aktuelle uhrzeit current time einstellen 10
- B gewünschte startzeit start time einstellen 10
- Die 24 stunden startzeitvorwahl 10
- Im display blinken das gewählte programm die aktuelle uhrzeit current time die anzeige current time sowie der modus startzeitvorwahl auto falls die gezeigte uhrzeit nicht der aktuellen uhrzeit entspricht müssen sie diese zunächst korrekt einstellen siehe unten 10
- Taste time drücken die ziffern für die stunden einstellung blinken mit der taste oder können sie die stunden der aktuellen uhrzeit current time einstellen 10
- Taste time erneut drücken die ziffern für minuten einstellung blinken mit der taste oder können sie die minuten der aktuellen uhrzeit current time einstellen 10
- Überprüfen sie die gewünschte startzeit start time indem sie die taste time erneut drücken ein wert wird angezeigt dessen stundenziffer blinkt sowie die anzeige start time möchten sie den angezeigten wert ändern kann nun die gewünschte stunde mit den tasten oder eingestellt werden 10
- Automatische abschaltfunktion 11
- Gerät ausschalten 11
- Warmhaltefunktion 11
- Achtung verletzungs verbrennungsgefahr 12
- Gerät entkalken 12
- Gerät nach längerer standphase wieder nutzen 12
- Gerät reinigen 12
- Reinigung und pflege 12
- Vor der reinigung immer den netzstecker ziehen das basisgerät netzkabel und netzstecker nicht in wasser tauchen oder unter fließendem wasser reinigen bevor sie das gerät bzw zubehörteile reinigen das komplette gerät unbedingt abkühlen lassen 12
- Hilfe bei der fehlerbeseitigung 13
- For your safety 14
- General safety advices always keep children under 8 away from the product and the power cord children from the age of 8 must be supervised when cleaning or maintaining the appliance 14
- Instruction manual 14
- Intended use 14
- Introduction 14
- Packing material 14
- Scope of supply 14
- Technical data 14
- Warning read all safety advices and instructions non observance of the safety advices and instructions may cause electric shock fire and or bad injuries 14
- 100 c boiling 03 00 minutes black black tea 17
- 100 c boiling 06 00 minutes herbal herbal tea fruit infusion 17
- 80 c 03 00 minutes green green tea 17
- 85 c 03 00 minutes white white tea 17
- 90 c 03 00 minutes oolong asian tea type 17
- Display 17
- Operating the appliance 17
- Predefined brewing time adjustable 17
- Preparing the appliance 17
- Programme predefined brewing temperature not adjustable 17
- Selecting programme and brewing temperature 17
- Warning hazard of injury and burns during operation surfaces are getting hot e g appliance teapot filter jug strainer and hot plate and might stay hot also after switch off for a while 17
- In the display the selected programme the current time and the auto mode of the start time preselection are flashing in case the shown current time does not correspond to the real time you must adjust it at first see below 18
- Preparing tea 18
- Programme 1 100 c boiling programme 2 100 c boiling programme 3 90 c programme 4 85 c programme 5 80 c 18
- Selecting the brewing time 18
- Start time preselection 24 hours mode 18
- The following standard values are predefined 18
- A adjusting the current time 19
- B setting a delayed start time 19
- Always pull the mains plug prior to cleaning never immerse appliance mains plug and power cord in water nor clean under running water prior to cleaning let cool down the appliance and all accessories 20
- Automatic stop function 20
- Cleaning and maintenance 20
- Cleaning the appliance 20
- Keep warm function 20
- Switching the appliance off 20
- Warning hazard of injury or burns 20
- Decalcification 21
- Reactivating the appliance after a longer non use period 21
- Troubleshooting 22
- Notizen notes 23
- Service und garanti 24
Похожие устройства
- Ryobi ems254l (3001202) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ems1122lhg (3000692) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ers80vhg (3000367) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi eco2335hg (3000704) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rws1600-k (3001788) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rws1400-k (3001786) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rws1250-g (3001784) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi erh850rs (3000809) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi erh710rs (3000526) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rmt200s (3001818) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi csd4107bg (3000139) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rjs1050k (3002219) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rjs750g (3002215) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ogs1821 (3000732) Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-275dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-265dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-260dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-d300nfx Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-300nfw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-250nfw Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения