Siger смарт фиолетовый [2/8] Внимание
Содержание
Похожие устройства
- SOLER&PALAU silent-200 cz silver design 3с Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 cz blue design 4c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 cz black design 4c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 cz red design 4c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 cz grey design 4c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 cz champagne design 4c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 cz ivory design 4c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 cmz Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-300 chz plus Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-300 crz plus Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-300 cz plus Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-200 cz champagne Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-200 cz ivory Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-200 crz silver Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-200 cz silver Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-200 chz Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-200 crz Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-200 cz Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 cz champagne Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 cz ivory Инструкция по эксплуатации
ВНИМАНИЕ Обратите внимание на следующие пункты 1 Четко соблюдайте инструкцию по установке прилагаемую предприятиемизготовителем детского удерживающего устройства 2 Безопасность гарантируется только в случае если детское кресло правильно установлено в соответствии с инструкцией 3 Запрещено использование детского удерживающего устройства без чехла 4 Замену чехла сиденья разрешается производить только другим чехлом рекомендуемым предприятием изготовителем поскольку чехол представляет собой неотъемлемую часть системы обеспечения безопасности 5 Все точки контакта детского кресла и штатного ремня безопасности автомобиля находящиеся под нагрузкой и описанные в настоящей инструкции обозначены красным цветом Использование других точек контакта запрещено Б Запрещено оставлять ребёнка в детском кресле непристёгнутым Помните что большинство аварий происходит на коротких дистанциях 7 Следите за тем чтобы ребенок не оставался без присмотра в детском удерживающем устройстве 8 Детское кресла должна быть всегда пристёгнута в автомобиле даже если в нём нет ребёнка 9 Рекомендуется заменить устройство после того как оно было подвергнуто действию значительных сил во время дорожно транспортного происшествия 10 Любой багаж или вещи которые могут нанести телесные повреждения в случае столкновения должны быть надежна закреплены 11 Рекомендуется располагать и устанавливать жесткие части и пластмассовые элементы детского удерживающего устройства таким образом чтобы при нормальной эксплуатации транспортного средства они не могли попасть под передвижное сиденье или дверь транспортного средства 12 Места сиденья не покрытые чехлом из ткани рекомендуется защищать от воздействия прямых солнечных лучей чтобы их поверхность не была слишком горячей для кожи ребенка 13 Внесение каких либо изменений или дополнений в устройство без согласия компетентного органа а также неполное соблюдение инструкции по установке прилагаемой изготовителем детского удерживающего устройства ОПАСНО 14 Токсичность материалов используемых при изготовлении удерживающих систем и соприкасающихся с кожей ребенка отвечает требованиям соответствующих разделов ЕКТ безопасность игрушек часть 3 июнь 1982 года 15 Степень воспламеняемости материалов используемых в удерживающей системе отвечает требованиям соответствующих пунктов Сводной резолюции ЕЭК ООН о конструкции транспортных средств СР З Документ ТРАИЗ М Р 29 78 Rev 1 пункт 1 20 16 Все части кресла можно чистить мягкими чистящими средствами Чехол кресла можно стирать при температуре 30 С 17 Если у Вас возникают какие либо сомнения или вопросы по эксплуатации детского кресла необходимо обратиться к изготовителю