Panasonic NV-RX11EN [31/110] Adjusting the finder 1
Содержание
- Nv rx11 en eu 1
- Nv rx11en eu 1
- Panasonic 1
- Важно запись с предварительно записанных 2
- Видеолент или дисков а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью отличной от вашего личного использования может являться нарушением законов об авторских правах 2
- Внимание 2
- Информация для вашей безопасности 2
- Испытайте видеокамеру 2
- Прочитайте внимательно инструкцию по 2
- Эксплуатации и правильно используйте видеокамеру 2
- А вставление кассеты 29 3
- Воспроизведение 7 3
- Запись в полностью автоматическом 3
- Использование функции меню 25 3
- Наезд отъезд 3 3
- Обращение с крышкой объектива 35 присоединение плечевого ремня 37 установка даты и времени 39 3
- Основные операции 3
- Подготовка 3
- После использования 3
- Проверка конца записанной сцены 3
- Регулировка искателя 35 регулировка захватывающего 3
- Режиме 5 3
- Ремня 5 3
- Содержание 3
- Стандартные принадлежности 9 органы управления и компоненты 1 3
- Типа источников питания 17 3
- Функция проверки записи 9 3
- Дополнительные операции 4
- Информация и т д 4
- Меры предосторожности техническая 4
- Режим демонстрации 4
- Mmmmmwwoafli oxm 5
- Preparations 5
- Standard accessories 5
- Используется для питания видеокамеры 6
- Используется для питания видеокамеры или зарядки батареи 6
- Используется для подсоединения адаптера переменного тока к видеокамере 6
- Используется для подсоединения адаптера переменного тока к розетке сетевого питания 6
- Используется для подсоединения видеокамеры к видео и аудио входным гнездам на тв или вкм 6
- Подготовка 6
- Стандартные принадлежности 6
- Эта глава объясняет необходимые пункты перед тем как вы начнете использовать видеокамеру 6
- 01 focusj 76 7
- 434 72 7
- 44 72 76 78 80 7
- Backlight 482 7
- Controls and components 7
- G 5tîg îiprogramme ae 7
- G if 76 7
- I mmfadej 68 7
- Âê îiw b 72 7
- Èê i m w4 7
- Îws æalock 28 7
- Органы управления и компоненты 8
- 26 30 40 56 86 88 94 96 9
- 4 26 30 40 56 58 84 86 88 94 96 9
- 4 26 30 40 64 84 86 88 9
- 48 50 56 62 64 94 9
- 50 62 64 94 9
- A aimsfireset 90 94 9
- A sftsmstop set 9
- Awmimisima 9
- Camera 426 34 38 44 56 9
- Date time set trackings 38 62 9
- Date time shift tracking 438 62 9
- Gfiltatmemory 490 92 94 9
- M m vcr 56 96 9
- Mbm mmplay menu 9
- S fbtm iidate title 40 9
- Search 9
- Msommssm 13
- Outjfjlo 13
- So saje ia 13
- The 3 types of power supplies 13
- Using the ac adaptor as power supply unit 13
- Использование адаптера переменного тока в качестве источника питания 14
- Типа источников питания 14
- Charging the battery 15
- N 5ltle 15
- Wksito 15
- 1 и i и 16
- Зарядка батареи 16
- Charging time and maximum time for 17
- Continuous recording in the manual recording mode 17
- Jiïïïsï 17
- O mu s tt s m 17
- Using the charge confirmation marker 17
- Æwmoêibmijffl 17
- Время зарядки и максимальное 18
- Время непрерывной записи в режиме записи вручную 18
- Использование указателя 18
- Подтверждения зарядки 18
- Attaching the charged battery 19
- W wiomw 19
- Éïmlso 19
- Присоединение заряженной батареи 20
- Using the menu function 21
- Использование функции меню 22
- К 7 ш 22
- Using the main menu 23
- Using the title menu 23
- Использование главного меню 24
- Использование меню титров 24
- Attune 25
- H16 22 25
- Inserting the cassette 1 25
- Wam mbamw 25
- Вставление кассеты 1 26
- Гн с г 26
- Selecting the correct tape length 27
- Selecting the recording speed 27
- Spm woploswm 27
- Выбор скорости записи 28
- Установка правильной длины ленты 28
- Confirming the remaining tape time 29
- Gfifmww 2 29
- Ig n iw 29
- Omwp wm 29
- Preventing accidental erasure of 29
- Recordings 29
- Записей 30
- Подтверждение оставшегося времени на ленте 30
- Предотвращение случайного стирания 30
- Adjusting the finder 1 31
- Adjusting the grip belt 31
- Handling the lens cap 31
- Jejswiroo 31
- Wwsei h iwis 31
- Power cllui 32
- Если требуется выдвиньте 32
- Искатель назад и подрегулируйте его угол вверх 32
- Обращение с крышкой объектива 32
- Переключатель power для её включения 32
- По часовой стрелке или против часовой стрелки 32
- Поверните от видеокамеры 32
- Поворачивайте регулировочное кольцо окуляра 32
- Подсоедините адаптер переменного 32
- Регулировка захватывающего ремня 32
- Регулировка искателя 1 32
- Смотрите в искатель и 32
- Тока либо вставьте заряженную батарею 32
- Attaching the shoulder strap 1 33
- Fibjoiwo 33
- Присоединение плечевого ремня 1 34
- Setting the date and time 1 35
- Установка даты и времени 1 36
- Recording with the time and or date superimposed in the picture 37
- 4 j 1 null 38
- Запись со временем и или датой наложенными на изображение 38
- Charging the built in lithium battery 39
- F mitiltew 39
- W h sij hwwso 39
- Зарядка встроенной литиевой батарейки 40
- Basic operations 41
- Recording in the full auto mode 41
- D mjü i îpl 42
- Jmjlwjji 42
- Pàjî 42
- Sp 1 lp j 42
- Speed 4 42
- Tn l jji 42
- Вставьте кассету с 42
- Записи sp или lp для позиции speed в главном меню 42
- Запись в полностью автоматическом режиме 42
- Инициирования записи 42
- Нажмите кнопку старт стоп для 42
- Неповрежденным язычком предохранения записи от стирания 42
- Основные операции 42
- Переключатель power для её включения 42
- Поверните от видеокамеры 42
- Смотрите в искатель и убедитесь в 42
- Том что высвечивается индикация auto 42
- Установите желаемую скорость 42
- Вытащите кассету 44
- Для остановки записи 44
- Нажмите кнопку старт стоп 44
- Отсоедините адаптер переменного 44
- Переключатель power для её выключения 44
- Поверните к видеокамере 44
- Тока или удалите батарею 44
- Checking the end of a recorded scene recording check function 45
- Ffistart stopffi 45
- Look in the finder and briefly press the 45
- Press the start stop button to start 45
- Press the start stop button to stop 45
- Recording 45
- Recording again 45
- Search button 45
- Search hl 45
- Sstart stopii sfbbtettso 45
- Oj ь j l fia j ilojxf cjbaji jj ja 46
- Search ji 46
- T н ц 46
- Инициирования записи снова 46
- Кратковременно нажмите кнопку search 46
- Нажмите кнопку старт стоп для 46
- Остановки записи 46
- Проверка конца записанной сцены функция проверки записи 46
- Смотрите в искатель и 46
- Searching for a tape position before the end of the last recording camera search function 47
- Поиск позиции на ленте перед окончанием последней записи функция поиска камерой 48
- D stit bo 49
- Iiis g wtttt 49
- Mw tmffii s t 49
- Mw tmffitefa w 49
- Oiw tjmwwimzot 49
- Push the w t zoom lever toward 49
- Push the w t zoom lever toward t 49
- Zooming in out 49
- Zooming in q 49
- Zooming out 49
- W t в направлении к w 50
- W w t iji 50
- W т в направлении к т 50
- Наезд о 50
- Наезд отъезд 50
- Нажмите рычажок трансфокации 50
- Отъезд о 50
- S a sasu 51
- Using the macro close up function 51
- Использование функции крупного плана 52
- Playback 53
- Playing back in the finder 53
- X ii iisi iw7ti 53
- Воспроизведение 54
- Воспроизведение в искателе 54
- Playing back on a tv 55
- Ал ш в лйотязййш 55
- Ж51ш й 55
- Жшфж шажю 55
- Шмю йшплжо 55
- Юю111о 55
- X vcr camerajpl 56
- Воспроизведение по телевизору 56
- Выберите канал на тв который 56
- Выбора режима vcr 56
- Для подсоединения видеокамеры к 56
- Инициируйте воспроизведение на 56
- Нажмите кнопку vcr camera для 56
- Соответствует входным аудио видео гнездам используемым для подсоединения 56
- Тв используйте аудио видео кабель поставляется 56
- Ié 7tü 57
- Playing back on a vcr using the supplied cassette adaptor 57
- Ê i4m1ï 57
- Воспроизведение на ви деомагн итофоне используя поставляемый кассетный адаптер 58
- Эд 3 58
- Eliminating picture distortions tracking adjustment 59
- Fast forwarding 59
- Missosis kaamsjio 59
- Rewinding 59
- Jo iii 60
- Jplj4 tracking jpi bulm 3 60
- Liu tracking 60
- Или tracking одновременно 60
- Нажмите кнопку 60
- Нажмите обе кнопки tracking 60
- Ускоренная перемотка вперед 60
- Ускоренная перемотка назад 60
- Устранение искажений изображения регулировка трекинга 60
- Cue playback 61
- Keep the search button pressed 61
- M 1 search 61
- Pausello 61
- Press the pause button 61
- Resuming normal playback 61
- Review playback 61
- Search 61
- Still playback 61
- Pause jpf juust 62
- Search 62
- Search jpb 62
- Возобновление нормального 62
- Воспроизведение стоп кадра 62
- Воспроизведения 62
- Держите нажатой кнопку search 62
- Держите нажатой кнопку search возобновление нормального 62
- Лъ 11 62
- Нажмите кнопку pause 62
- Ускоренное воспроизведение вперед 62
- Ускоренное воспроизведение назад 62
- After use 1 63
- Cleaning the finder 63
- Cleaning the lens 63
- Cleaning the movie camera body 63
- Ss s5mi si 63
- После использования 1 64
- Чистка искателя 64
- Чистка корпуса видеокамеры 64
- Чистка объектива 64
- Advanced operations 65
- Fading in out 65
- Лт в 65
- Дополнительные операции 66
- Плавное введение выведение изображения и звука 66
- Объекты и условия записи для которых более подходящим является ручной режим 67
- Recording with manual white balance adjustment 68
- W kaa ffijum 68
- Запись с ручной регулировкой баланса белого 69
- Colour temperature and white balance adjustment 70
- Gammas em 70
- Iw tiw 70
- Запись с ручной регулировкой фокуса 71
- О о 0 0 о 0 0 0 ф 71
- Ffi 5 trm 72
- Recording with manual focus adjustment 72
- Запись с ручной фокусировкой 73
- Mwt s thsu bg 74
- Recording fast moving subjects sports mode 74
- Wang ra 74
- Programme ae jpl hi nl 1 75
- Ае до тех пор пока в искателе не появится индикация 75
- Возврат в режим нормальной записи 75
- Запись быстро движущихся объектов режим спорта 75
- Нажимайте кнопку programme 75
- Спорта 75
- Условия для использования режима 75
- Making your subject stand out sharply from the background portrait mode 76
- Recording dark scenes more brightly low light mode 76
- Sisems 76
- Wiiwiskgw 76
- D j h f 77
- Filàxi j l 77
- Id ич р 77
- Programme ае до тех пор пока в искателе не появится индикация 77
- Programme ае до тех пор пока в искателе не появится индикация j 77
- Возврат в режим нормальной записи 77
- Запись темных сцен с большей яркостью режим низкой освещенности 77
- Мп iprogramme aelpl bül 77
- Нажимайте повторно кнопку 77
- Резкое выделение снимаемого объекта из окружающего фона режим портрета 77
- Jeteasheo 78
- Mrawitm 78
- Mssstart 78
- Recording backlit scenes backlight mode 78
- Stopan3i jsa 8i f 78
- At if i la f 79
- If fi j hi if 79
- Запись сцен с задней подсветкой режим задней подсветки 79
- Recording with programmed titles inserted in the picture 80
- Selecting the desired language 80
- J q menu jjji h 4 1й 81
- Jj item 81
- Language for title 81
- Nv rx11en 81
- Nv rx11eu 81
- Title menu gjli 81
- Выбор желаемого языка 81
- Для выбора позиции language for title 81
- Для выхода из функции меню 81
- Желаемого языка 81
- Запись с запрограммированными титрами вставленными в изображение 81
- Нажимайте повторно кнопку item 81
- Нажмите кнопку menu дважды 81
- Нажмите кнопку set для выбора 81
- 1 t u jiih 82
- Selecting the desired title 82
- Wffl stai 82
- Выбор желаемых титров 83
- Selecting the size of thetitle indication 84
- Выбор размера индикации титров 85
- Checking the elapsed tape time 86
- Ft a 0 0 00 86
- Ft hi i bffl 86
- Mem0ryj bb1 a isti 86
- Press the memory button repeatedly 86
- Press the reset button before 86
- S reset m 86
- Starting to record or play back to reset the elapsedtapetime indication to 0 00 0 86
- Until the elapsedtapetime indication o is displayed in the finder 86
- Using the tape counter indication 86
- Jajj 4t 87
- Использование индикации счетчика ленты 87
- Проверка времени истекшего на ленте 87
- Changing thetape counter indication 88
- Изменение индикации счетчика 89
- Ленты 89
- Using the memory stop function 90
- Использование функции остановки по памяти 91
- Шг им 91
- Dubbing copying 92
- Видеокамере 93
- Видеокамеру и переключите видеокамеру в режим vcr 93
- Вкм 93
- Вкм и переведите его в режим паузы записи 93
- Вставьте записанную кассету в 93
- Вставьте незаписанную кассету в 93
- Инициируйте воспроизведение на 93
- Инициируйте запись на вкм 93
- Остановите воспроизведение на 93
- Перезапись копирование 93
- Подсоедините адаптер переменного 93
- Тока 93
- Информация и т д 94
- Меры предосторожности 94
- Меры предосторожности для адаптера переменного тока 94
- Меры предосторожности для видеокамеры 94
- Меры предосторожности техническая 94
- Меры предосторожности для батареи 95
- Меры предосторожности для кассеты 95
- Меры предосторожности для хранения батареи 95
- Tf 99 в 96
- Загрязнение видеоголовок и принимаемые меры 96
- Случаи конденсации влаги и принимаемые меры 96
- Автоматический баланс белого 97
- Как работает регулировка баланса белого окраски 97
- Ручная регулировка баланса белого 97
- Автоматическая регулировка фокуса 98
- И в г 98
- Как работает регулировка фокуса 98
- У 2л 98
- Ewl il m 99
- Function 99
- Functional diagram of the auto focus 99
- Twiiis a 1 0 99
- 5 11 иш ф 100
- О 0 о ф 100
- 51 mf52m 101
- Foamera 1 5ht 101
- Indications in the finder 101
- Io g iw cfo 101
- O oawbwrfcifo wia 101
- Sl b h02 101
- T o mmwoo 101
- Индикации в искателе 102
- Индикации предупреждения 102
- Предосторожности 102
- Gmiww woo oom 103
- Xm i ts mi5 ta 103
- Воспроизведения 104
- Индикации записи и 104
- Demonstration mode 105
- Miixmomism nmotmiis 105
- Om ie m 105
- Jblj 17 106
- Режим демонстрации 106
- У pliji i 106
- Optional accessories 107
- Rf m w 107
- Принадлежности поставляемые за отдельную плату 108
- Vhs c 41 109
- Технические характеристики 109
- Прежде чем обратиться к специалисту по техобслуживанию 110
Похожие устройства
- Korg ToneWorks AX1G Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-US750 E-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RX10EU Инструкция по эксплуатации
- Korg ToneWorks AX1B Инструкция по эксплуатации
- Protherm FS B500S 10004335 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHM 3004R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-US511 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RX10EN Инструкция по эксплуатации
- Baxi Luna UB Inox 120 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHM 2010 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-US571 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-R11E Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHM 3006B Инструкция по эксплуатации
- Baxi Premier plus 300 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-US591 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MX8EN Инструкция по эксплуатации
- Korg AX300G Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMG 1804 CHROME Инструкция по эксплуатации
- Protherm WH B 60Z 10006651 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-QR270 Инструкция по эксплуатации
ft ENGLISH Adjusting the Finder 1 Connect the AC Adaptor or attach a charged Battery 2 Turn out the POWER Switch to turn the 2 POWER MH Movie Camera on igo The CAMERA Lamp O lights CAMERA i 7Ft O o 3 If necessary extend the Finder backward and adjust its angle upward The Finder can be tilted upward up to 90 4 Look in the Finder and turn the 4 Eyepiece Corrector Ring Q clockwise or counterclockwise WWsEi H IWiS jEJSWiROo Stop turning the Eyepiece Corrector Ring at the point where the indications in the Finder are sharpest Never aim the Movie Camera with its Finder or Lens directly at the sun this could damage internal parts of the unit lEIfc Adjusting the Grip Belt Adjust the length of the Grip Belt so that you can easily press the Start Stop Button with your thumb and push the W T Zoom Lever with your index or middle finger T ym 0 w m0io Handling the Lens Cap Remove the Lens Cap from the Lens Hood and hook it onto the Grip Belt 34