Panasonic NV-MX300EN [21/137] Vcr functions
Содержание
- Nv mx300en 1
- Panasonic 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Адаптер переменного тока 2
- В хорошо проветриваемом помещении не устанавливайте эту аппаратуру в 2
- Внимание для уменьшения опасности пожара или поражения электрическим током и неприятных помех используйте только рекомендуемые принадлежности и не подвергайте это оборудование воздействию дождя или влаги не следует снимать наружную крышку или заднюю панель пользователю запрещается также производить ремонт самостоятельно обращайтесь к квалифицированным специалистам по техобслуживанию 2
- Внимательно соблюдайте авторские права 2
- И правильно используйте видеокамеру 2
- Информация для вашей безопасности 2
- Использования следует эксплуатировать её 2
- Испытайте видеокамеру 2
- Книжная полка или подобная секция 2
- Материальные повреждения являющиеся результатом использования данного изделия не в соответствии с процедурами эксплуатации объясненными в данной инструкции по эксплуатации 2
- Н видеокамера 2
- Нижней стороне адаптера 2
- Нижней стороне видеокамеры 2
- Органиченном пространстве таком как 2
- Основные операции 2
- Перед записью 2
- Пластинка номиналов расположена на 2
- Потребитель является ответственным за травмы или 2
- Производитель не несет ответственность за утерю записанного материала 2
- Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации 2
- Содержание 2
- Стоп кадры записанные на multimediacard или карту памяти sd 2
- Страницы для справки 2
- Так как эта аппаратура нагревается во время 2
- Примечания прочее 3
- Редактирование 3
- Русский язык 3
- Стандартные принадлежности 4
- Органы управления и компоненты u9s u9 5
- Ajjletj 9
- In j ii j t iu 9
- J4lsjl1 gоii 44 jl i п jjl 9
- Jjl 4 iii 4 i i ii jai4 ii lj 9
- Jjl h ii j4l 9
- Jjo pijj hi 9
- Jl t i imjj ljji j t m 1 ii qu 4 4 9
- Jlij sji jl ji 9
- Juiji dlluj 9
- Jullf ii lul j yi eijjxll 9
- L jjjbji j i i j 9
- Ojl i iu ii pl 9
- Батареи как показано выше в батарейный держатель на видеокамере и сдвигайте его вниз до тех пор пока он не заблокируется со щелчком 9
- Вставьте штекер кабеля постоянного тока в форме 9
- Переменного тока 9
- Переменного тока к адаптеру переменного тока 9
- Питания переменного тока к розетке сети питания переменного тока 9
- Подсоедините другой конец кабеля постоянного 9
- Подсоедините другой конец сетевого кабеля 9
- Подсоедините сетевой кабель питания 9
- Положение а затем направьте его вверх 9
- Русский язык 9
- Сдвиньте искатель назад в полностью выдвинутое 9
- Сигаретной зажигалки в автомобиле 9
- Снабжение электропитанием от гнезда 9
- Снабжение электропитанием от розетки сети 9
- Типа источников электропитания 9
- Тока к адаптеру переменного тока 9
- Ц1 juul jj кл и 9
- М и оцх 11
- П й if 1 it j 11
- O lciu 13
- Вставление кассеты 13
- 4 19 21 23 recording setup i ji auuji 14
- Uix rec speed 14
- Возможен выбор желаемой скорости записи с помощью пункта rec speed в подменю recording setup 19 21 23 14
- Если вы выберите режим lp возможное время записи будет в 1 5 раз длиннее чем в режиме стандартного воспроизведения sp 14
- Если кассетный держатель не выдвигается 14
- Если кассетный держатель не задвигается обратно 14
- Режим длительного воспроизведения lp 14
- Lcd iultu 1 15
- Использование жки видеомонитора 15
- Использование искателя 15
- Русский язык 15
- Ила хл л ь г 16
- Присоединение крышки объектива 16
- Присоединение плечевого ремня 16
- Регулировка захватывающего ремня 16
- Использование экрана меню 17
- Camera functions 18
- J 4 i nuijji 4 imi 18
- Функции меню 18
- 100 remote x 20
- 115 red eye reduction j 20
- 26 clock set jpi 20
- 28 reclamp j j 20
- 30 selfshoot cilxji 20
- 33 shtr effect 20
- Beep sound xu 20
- Camera functions 20
- Demo mode 20
- Ij 4i ii 20
- Ijji 4 4 it 4 ii 20
- Other functions 20
- Red eye reduction 115 20
- Remote 100 20
- Главное меню режима камеры camera fonctions продолжение 20
- Звуковой сигнал веер sound 20
- Лампа записи rec lamp 28 20
- Подменю demo mode 9 20
- Подменю other functions 20
- Режим демонстрации demo mode 20
- Режим устройства дистанционного управления 20
- Установка даты и времени clock set 26 запись собственного изображения selfshoot 30 уменьшение эффекта красных глаз 20
- Эффект затвора shtr effect 33 20
- Vcr functions 21
- Русский язык 21
- 102 dv out jj buxji 22
- 42 67 av jack ij i 22
- 5 display setup ил 22
- 6 other functions iujji 22
- 67 a dub input 22
- Av in out setup 22
- Rec data 22
- Вход аудио перезаписи a dub input 67 22
- Выход аналого цифрового преобразования dv out 22
- Главное меню режима вкм vcr functions продолжение 22
- Гнездо аудио видео av jack 42 67 22
- Данные камеры rec data 22
- И vcr functions 22
- Няш 22
- Подменю av in out setup 22
- Подменю display setup 5 22
- Подменю other functions 6 22
- Card functions 23
- Русский язык 23
- Установка даты и времени 24
- Judl lcd lfjhjjlf 25
- Регулировка яркости и уровня цветности жки видеомонитора искателя 25
- Запись 26
- Задней подсветкой 27
- Запись сце 27
- Ol xi 9 28
- Запись с жки видеомонитором обращенным вперед и lcd 28
- Зеркальный режим для изображения на жки видеомониторе 28
- М txkj lcd 4 28
- Откройте жки видеомонитор и поверните его 28
- Так чтобы он был обращен вперед сторона объектива 28
- I ix ij 29
- Uk nbiiwi b itwa fjjj 29
- Увеличение вашего объекта или расширение угла запис 29
- 120x jl 24x 30
- 4 1 lj 30
- Camera setup push j pul 30
- D zoom 30
- D zoom push pui j 30
- Menu jpl jajltbl 30
- Menuhpl 30
- Push 0dj ji la 30
- T t w jl w t pi 30
- Еще большее увеличение ваших объекто 30
- Нажмите кнопку menu 30
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 30
- Нажмите регулятор push 30
- Нажмите регулятор push для выбора режима 30
- Нажмите рычажок трансфокатора w t в 30
- Направлении w или т для наезда на объект или для отъезда 30
- Отмена функции цифровой трансфокации 30
- Поверните регулятор push для выбора 30
- Поверните регулятор push для выбора пункта 30
- Подменю camera setup 30
- Х или 120х 30
- Цифровая трансфокация 30
- Aujyi j bj 31
- До 1 31
- Запись стоп кадров на кассету 31
- Auto 1 progressive 32
- J l j o 4 i 1и j jiuáxua 32
- Progressive 32
- Progressive u 32
- Замечания об установках для пункта progressive 32
- Когда для пункта progressive установлен режим auto 32
- Когда для пункта progressive установлен режим on 32
- О функции поступательного фотоснимка 32
- Кадры движущегося изображения режим кадра 33
- Непрерывный фотоснимок 33
- Русский язык 33
- Цифровой стоп кадр 33
- Camera functions a iian 34
- Camera setup 34
- Cinema 3 34
- N t wi j aspect 4 34
- Tulgji 34
- Высота показываемых в настоящее время изображений увеличивается 34
- Если вы воспроизводите изображения записанные в режиме 34
- Запись в широкоэкранном формате 34
- Запись изображений на карточку невозможна в режиме кино 34
- И широкоэкранном режиме 34
- Изображение показывается на экране тв 34
- Изображения невозможно использование широкоэкранного режима 34
- Индикация даты времени может быть потеряна когда 34
- Кино или широкоэкранном режиме на тв широкоэкранного формата 16 9 размер воспроизводимого изображения регулируется автоматически для соответствия формату экрана тв подробности читайте в инструкции по эксплуатации тв 34
- Не записывайте изображения в широкоэкранном режиме если они подлежат 34
- Не расширяет угол записи 34
- Одновременная установка режима кино и широкоэкранного 34
- Переносу в персональный компьютер после записи перенесенные изображения будут выглядеть растянутыми по вертикали 90 34
- Появляется главное меню camera functions 34
- Появляется подменю camera setup 34
- При установке функции мега пикселей или во время высвечивания мульти 34
- Режима невозможна 34
- Русскийязык 34
- Сверху и снизу экрана появляются черные полосы о 34
- Установите режим 4 3 для пункта aspect в подменю camera setup использование режима кино или широкоэкранного режима 34
- Установите режим off для пункта cinema в подменю camera setup 34
- Ii plu menu jjji jajubl 35
- Onjjlxay push japul fajlij 35
- Push jdpuf h iwrl 35
- Stabilizer 35
- Stabilizer jlxlx push p jxii pi 35
- Запис 35
- Минимальным дрожанием камер 35
- Нажмите кнопку menu 35
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 35
- Нажмите регулятор push для выбора 35
- Оптический стабилизатор изображения 35
- Отмена функции оптического стабилизатора изображения 35
- Поверните регулятор push для выбора 35
- Поверните регулятор push для выбора пункта 35
- Подменю camera setup а затем нажмите регулятор push 35
- Положения on 35
- Русский язык 35
- Ijlxl uilijx 36
- Jajj uji jj ъ i 36
- Let j jj jbjjji 36
- On и off on mode jjl 36
- U д h 36
- Воспроизведение 36
- Для остановки воспроизведения 36
- Для ускоренной перемотки ленты назад 36
- Инициирования воспроизведения 36
- Нажмите кнопку воспроизведения для 36
- Нажмите кнопку остановки 36
- Нажмите кнопку ускоренной перемотки назад 36
- Положения on для перехода видеокамеры в режим вкм 36
- Просмотр только что записанных сцен на видеокамер 36
- Регулировка громкости звука 36
- Сдвиньте переключатель off on mode из 36
- Jjh 11 j 37
- Поиск сцены которую вы желаете воспроизвести 37
- Ач л 38
- Возобновление нормального воспроизведения 38
- Воспроизведение в замедленном режим 38
- Замедленное воспроизведение 38
- Нажмите кнопку воспроизведения 38
- Нажмите кнопку замедленного режима 38
- Устройстве дистанционного управления 38
- Hiii 1 h w3 39
- Iii luyljj kiuhf 2 39
- Ojlxp yjauxji 39
- Воспроизведение стоп кадров и их продвижение по одному 39
- Л иojl f 39
- Русский язык 39
- Ajlxl lu i 40
- I i ja lsj 40
- I i t a lxj i j 40
- I jinllll 1j 40
- I q t zti jiii ji äulxx ijlxl з 40
- I111 i 40
- Ijj u äxaxl k i 40
- In out i 40
- Is js j5 40
- Itsaa ljsula j 40
- J p jji 40
- Jjà jc j ix i ëjali 40
- Jt jx i i jl 40
- Jxuajäj 40
- L 2 li 40
- L x il i 40
- La jlkjl jx 40
- Lÿ pul iji jjjjijui 40
- S jjxùll ijl 40
- Stereo 40
- Â ijli j jj 1 40
- Êuiji 40
- Воспроизведение по тв 40
- Г 11 ч i 40
- У 4x i ji 40
- 9 fllj 41
- Li i i 41
- Search usu i 3 search 41
- Search или поиска вперед search 41
- X ij u x 41
- Высвободите нажатую кнопку поиска 41
- Держите нажатой кнопку поиска назад 41
- Инициирования записи 41
- Л1 ji ill fxt 41
- Нажмите кнопку старт стоп записи для 41
- Начало записи с желаемой позиции 41
- Паузы записи поиск камерой 41
- Просмотр записанных сцен во время 41
- Русский язык 41
- Шш uiulfxi 41
- 1 ii ja 1 4 ii ij alx 42
- Нахождение конца записанной части на кассет 42
- Th uji 43
- Tu fj hl 43
- Öjlüi 43
- Нахождение начала записанных сцен промаркированны 43
- Помощью сигнала 43
- Нахождение фотоснимков поиск фотоснимков по индексации 44
- Поиск фотоснимка по индексации в обратном направлении 44
- Поиск фотоснимка по индексации в прямом направлении 44
- I cziqii jc search 45
- Off on mode 45
- Playback functions 45
- Uai jiji 45
- Более 2 секунд активизируется функция поиска начал записей и воспроизводятся одна за другой все сцены промаркированные сигналами индексации на кассете в течение нескольких секунд каждая для отмены функции поиска начал записей нажмите кнопку воспроизведения или кнопку остановки 45
- Для перехода видеокамеры в режим вкм 45
- Для сцен записанных в начале ленты 45
- Если вы держите нажатой кнопку к или в течение 45
- Если интервал между двумя сигналами индексации сцены 45
- Менее одной минуты поиск сцен по индексации может 45
- Нажмите кнопку индексации к 0 на устройстве дистанционного управления 45
- Нажмите кнопку индексации о 45
- Нахождение начал записанных сцен поиск сцен по индексации 45
- Один раз появляется индикация 5 1 и начинается поиск следующей сцены промаркированной сигналом индексации после того как начался поиск сцены по индексации при каждом нажатии кнопки индикация последовательно меняется от э 2 до 5 9 и обнаруживается начало сцены соответствующей номеру по достижении желаемой сцены воспроизведение начинается автоматически за один раз возможен поиск сцен по индексации в количестве до девяти сцен с настоящей позиции ленты 45
- Поиск сцены по индексации в обратном направлении 45
- Поиск сцены по индексации в прямом направлении 45
- Поиск сцены по индексации может работать неправильно 45
- При кратковременном нажатии соответствующей кнопки 45
- Работать неправильно 45
- Русский язык 45
- Сдвиньте переключатель off on mode из положения on 45
- Установите режим scene для пункта search в подменю 45
- Устройстве дистанционного управления 45
- Cu xi jl bxi 46
- J xaxixui biluul xj jj h anl 46
- Xi j0 an m jf 46
- Плавное введение выведение изображения и звука 46
- Ъ mil ii 46
- Ot eiifc 47
- Запись в специальных ситуациях 47
- 1 о 1 1 са4 3 i л 48
- 1 чы чь д1 дд л ьи 48
- I хад 114 i д 48
- Jьjд4 48
- Адл 1да а 48
- Большим отражением света воспроизводимое изображение может содержать вертикальные полосы света 48
- Во время нормального воспроизведения движения на 48
- Д д 1 3 ы 48
- Д4да 3 3 48
- Дад л д1л ддха дххэ да 48
- Ддади за да даджл дк сы 48
- Дл111 1 48
- Дм ки ч ел 48
- Дха зд да 48
- Если объект является очень ярким записанное изображение 48
- Если сцена недостаточно освещена мигает индикация 48
- Записи внутри помещения возможно дрожание воспроизводимого изображения 48
- И 3 ае ьх i i у 48
- Избегайте записи с использованием люминесцентных 48
- Изображении могут быть неплавными 48
- Использование режимов программы автоматической 48
- Йак л 48
- Кии 48
- Может быть беловатым 48
- Может быть очень темным 48
- Можете наслаждаться замедленным воспроизведением и воспроизведением стоп кадра с очень резким и образами с очень четкими деталями 48
- Ои й о1д дэдзл или 3 7 дм 48
- Оказаться невозможным 48
- Ох2ш i 1 дсд дл 48
- При воспроизведении сцен записанных в режиме спорта вы 48
- При записи объектов освещенных сильным светом или с 48
- При записи стоп кадров в режиме поступательного 48
- При использовании режима спорта или режим портрета для 48
- При использовании этого режима записанное изображение 48
- Придание достаточной яркости очень темным сценам может 48
- Режим низкой освещенности 48
- Режим портрета 48
- Режим прибоя и снега 48
- Режим прожекторов 48
- Режим спорта 48
- Ртутных или натриевых ламп так как возможна нестабильность цветности и яркости изображения 48
- Русскийязык 48
- Са1мир 48
- Фотоснимка во время активизации режима портрета яркость записанных стоп кадров может быть нестабильной 48
- Фотоснимка во время активизации режима спорта яркость записанных стоп кадров может быть нестабильной 48
- Хад 48
- Хад i д щ1 ёд1х i дхс 48
- Ххз 1 1с зш эиььр 48
- Ч1эс дра 3 48
- Чхь1хл д длдй 48
- Ъъхьи да 48
- Ы1 1 ь_л1 1 1 дх д и ы 48
- Ь дм 48
- Ь11 3 3 да 48
- Экспозиции невозможно вместе с режимом усиления ва1мир 48
- Effect i pi oljjlui 49
- Запись со специальными эффектами 49
- Русский язык 49
- Ail i ii j a menu jpl t 50
- Digital effect jlu v push l 50
- Jhll liji 50
- Jji j l 50
- Menujjji jaj ol 50
- Push jl ixi t 50
- Выбор желаемого цифрового эффекта 50
- Желаемого цифрового эффекта 50
- Запись co специальными эффектами 50
- Нажмите кнопку menu 50
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 50
- Нажмите регулятор push для выбора 50
- Отмена цифрового эффекта 50
- Поверните регулятор push для выбора 50
- Подменю digital effect а затем нажмите регулятор push 50
- Цифровыми эффектами продолжение 50
- Запис 51
- Русский язык 51
- Специальными эффектами 51
- Ljl jljli zlf 52
- Запись со специальными эффектами 52
- Из it 52
- Замечания об использовании режима мульти 53
- Изображения 53
- Русский язык 53
- Запис 54
- Специальными эффектами 54
- Ijax f 55
- Jau f р_ид1 и 55
- Епз 55
- Запись со специальными эффектами 55
- Русский язык 55
- Ilajjgmi jji 56
- Jlfjlf cj 56
- Jsluji 56
- Баланс белого 56
- Возврат в автоматический режим регулировки баланса белого 56
- Запис 56
- Нажмите кнопку баланса белого w b 56
- Натуральной цветностью 56
- Положение mnl 56
- Установите переключатель выбора режима в 56
- Регулировка баланса белого вручную 57
- Во время ручной регулировки баланса белого 58
- Гл1 о w c xu l 58
- Индикация bid мигает в следующих случаях 58
- Когда вы вызываете повторно последнюю вручную подрегулированную установку баланса белого 58
- Когда вы пробуете подрегулировать баланс белого в темном месте 58
- Русский язык 59
- Ручная фокусировка на объект 59
- J li ii 60
- Jl ijl 1 h 4xj ui h push jll 3 60
- Jl jlü u 1 60
- Jl push h i j 2 60
- Laji juji uax j w l 60
- Li ff fua c 60
- Lili fuax 60
- Возврат к нормальной скорости затвора 60
- Диапазон регулировки скорости затвора 60
- Нажимайте регулятор push до тех пор пока не 60
- Поверните регулятор push для регулировки 60
- Положение mnl 60
- Появится индикация скорости затвора 60
- Регулировка скорости затвора вручную 60
- Скорости затвора 60
- Установите переключатель выбора режима в 60
- Чем 60
- F hffb 61
- H 1 push 61
- Возврат к нормальной величине ирисовой диафрагмы числу f 61
- Диапазон регулировки ирисовой диафрагмы 61
- И h dll push jj 61
- Ирисовой диафрагмы 61
- Нажимайте регулятор push до тех пор покане 61
- Поверните регулятор push для регулировки 61
- Положение mnl 61
- Появится индикация о 61
- Регулировка ирисовой диафрагмы числа f вручную 61
- Русский язык 61
- Установите переключатель выбора режима в 61
- Запис 62
- Фиксированной яркостью 62
- 66 mic level adj 63
- Colour bar o 63
- Jb0uhu 63
- Mic level adj 66 63
- Picture adj 63
- Другие удобные функции 63
- О рисунок зебры zebra 63
- О цветовая шкала colour bar 63
- Регулировка изображения picture adj 63
- Регулировка уровня чувствительности микрофона 63
- Рисунок зебры 63
- Русский язык 63
- Advanced functions 64
- Camera 64
- J äji 64
- Ji mnl agc 64
- Jlxxjf aj xl j ji jl aabp push j jji j 64
- Jn mic level adj 1 4 xx 64
- Mnl agc 64
- Mnl agc no agc 64
- Mnl agc no agc agc автоматическое управление усилением 64
- Mnl no agc 64
- Tjl agc 64
- Другие удобные функци 64
- Или уменьшения полос индикации gain 64
- Нажмите регулятор push для выбора пункта 64
- Поверните регулятор push для увеличения 64
- После установки режима yes для пункта mic level adj в подменю advanced functions 64
- Продолжение 64
- Уровень чувствительности микрофона 64
- Sd jjtiui 1 multimediacard 65
- Русский язык 65
- Fj ígí multimediacard 66
- Lsji sd 66
- Multimediacard или карты памяти sd на кассет 66
- Копирование стоп кадро 66
- 1 picture quality 67
- Camera functions uu pi uji 67
- I vcr functions t pi lui 67
- Ijàÿjÿàji j 67
- J ju 4 1 67
- Multimediacard 67
- Picture quality и нажмите регулятор push на желаемой установке 67
- Push ulpi 67
- Uijl 3 1 тл 67
- Uji j uj menu ji jxujal 67
- Высветите подменю card setup в главном 67
- Качество изображений фотоснимка на карточке 67
- Когда размер изображения составляет 1568x1152 пикселей 67
- Когда размер изображения составляет 640x480 пикселей 67
- Максимальное количество изображений которые можно записать на поставляемую multimediacard 8 мбайт 67
- Меню vcr functions или главном меню camera functions 19 67
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 67
- Поверните регулятор push для выбора пункта 67
- Русский язык 67
- Относительно снимка при низкой освещенности 68
- Относительно фотоснимков на карте 68
- Прочее 68
- Русский язык 68
- Camera functions 19 69
- Camera functions ixu jpi jixji 69
- I vcr functions i jpi lui 69
- Il in 11 69
- Jt push jx jul jjl 69
- Jxc card setup iax ui dlui jijxl 69
- Multimediacard uu 69
- Picture quality и нажмите регулятор push 69
- Push jx ui jxjualj picture quality 69
- Xjuul x menu pl jxixal 69
- Высветите подменю card setup в главном 69
- И и i 69
- Качество изображений фотоснимка на карточке 69
- Когда размер изображения составляет 1568x1152 пикселей 69
- Когда размер изображения составляет 640x480 пикселей 69
- Максимальное количество изображений которые можно записать на поставляемую multimediacard 8 мбайт 69
- Меню vcr functions или главном меню 69
- На желаемой установке 69
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 69
- Поверните регулятор push для выбора пункта 69
- Русский язык 69
- Il h i i jj w 1 ii jluuu 70
- Wl d kill 70
- Относительно снимка при низкой освещенности 70
- Относительно фотоснимков на карте 70
- Прочее 70
- Русский язык 70
- Sd j multimediacard 71
- Копирование изображений на кассете на multimediacard или карту памяти sd 71
- F multimediacard 72
- I ii nilsjl sd 72
- Multimediacard или карты памяти sd на кассет 72
- Ojsfjjf j 72
- Копирование стоп кадро 72
- Siui multimediacard 73
- Воспроизведение изображений записанных на multimediacard или карте памяти s 73
- Ьиц п г 73
- Aji push jiji jí 2 74
- Multi jjj ht l push ьмиы 3 74
- Multi jpl ht ñj 1 74
- Выбор и воспроизведение желаемых изображенийизображений 74
- Желаемого изображения 74
- Использование режима поиска изображения 74
- Нажмите кнопку multi 74
- Нажмите регулятор push или нажмите кнопку 74
- Поверните регулятор push для выбора 74
- Русский язык 74
- Jgllxji 75
- Вставление титров 75
- Русский язык 76
- Создание титров 76
- Русский язык 77
- Создание титро 77
- Multimediacard lc 78
- Предотвращение случайного стирания изображений на multimediacard или карте памяти s 78
- Multimediacard 79
- Стирание изображений записанных на multimediacard или карте памяти sd 79
- I sd jjbijjf 80
- Multimediacard 80
- T х l 80
- Как сделать multimediacard или карту памяти sd непригодную для использования пригодной для использовани 80
- Fl ilty í 4 81
- J íiuf 91 multimediacard 81
- Запись информации о печати на multimediacard или на карту памяти sd 81
- Oí ц1 82
- Usb d i í f äjjls fit 4 t tul 82
- Использование поставляемого устройства чтения записи usb для карты памяти sd 82
- Usb jli 83
- Русский язык 83
- Usb ls âjjls 84
- Устройстве чтения записи usb для карты памяти sd 84
- Обработка и модификация фотографий но о создание оригинальных сообщени 85
- Русски 85
- Netcard í hotshots 86
- Netcardhotshots j i ti 86
- Запуск 86
- Программы hotshots или netcard 86
- Установка программы hotshots или netcard 86
- Hotshots jifhîff 87
- Использование прикладной программы hotshots 87
- Русский язык 87
- Discussions дискуссии 88
- I s i ai 88
- Internet 88
- Lbxok i 88
- Make photo page сделать фотостраницу 88
- Netcard ji jii send netcard 88
- Olj i i itü 88
- Pictureworks 88
- Pictureworks работа с изображением 88
- Print pictures печатать изображения 88
- Publications публикации 88
- Send netcard послать netcard 88
- Uuj bid publications 88
- Uuull discussions 88
- Нормальные изображения 88
- Превращение широкоэкранных изображений в 88
- Режим изображения для общего пользования 88
- Режим интернета internet 88
- Русский язык 88
- Сць print pictures 88
- Netcard 89
- Использование прикладной программы netcard 89
- Create netcard as a jpeg image file 90
- Create netcard as a jpeg image file создать netcard в 90
- Create netcard with windows player attached 0 90
- Create netcard with windows player attached создать 90
- Is iij 90
- Netcard с прилагаемой программой windows player 90
- O j iyi jiji 90
- Preferences j ï ai 90
- Q save to disk in netcard outbox folder для сохранения на 90
- Save to disk in netcard outbox folder o 90
- Send automatically using america online 0 90
- Send automatically using america online послать 90
- Send automatically using microsoft exchange 0 90
- Send automatically using microsoft exchange послать 90
- Автоматически используя america online 90
- Автоматически используя microsoft exchange 90
- Виде файла jpeg 90
- Диске в фолдере отправительного ящика netcard 90
- Доставочная служба 90
- Когда выбраны установки 0 и 0 для пунктов доставочной 90
- Относительно конфигурации preferences 90
- Русский язык 90
- Службы посылка изображений может оказаться невозможной в зависимости от версии ос windows или используемого компьютера по этой причине рекомендуется 90
- Формат доставки 90
- S ui multimediacard 91
- Использование изображений записанных на multimediacard или карты памяти sd на компьютере 91
- Р1л it 1 91
- Относительно прикладной программы для карты памяти sd 92
- Русский язык 92
- Bczi imolcdpf k cj mise ь q title 93
- L q mise éq private 93
- Multimediacard 93
- Q 10ocdpfp 93
- Q loocdpfp 93
- Èû vtf 93
- É czl dcim 93
- É ç dcim 93
- Относительно мишмесиасагс1 и карты памяти 80 93
- Русский язык 94
- Устройство дистанционного управления 94
- Русский язык 95
- Кнопка воспроизведения 96
- Кнопка остановки 96
- Кнопка паузы ii 96
- Кнопка поиска по индексации 1 96
- Кнопка ускоренной перемотки вперед ускоренного воспроизведения вперед 96
- Кнопка ускоренной перемотки назад ускоренного воспроизведения назад 4 4 96
- Органы управления для воспроизведения 96
- A i jii jpl jdulualj 98
- Ii jtsl 15 b l ll 98
- Jtul 5 jil ul jl fitull 98
- Аадi a j 98
- Выбор режима устройства дистанционного управления 98
- Использование устройства дистанционного 98
- Направьте устройство дистанционного 98
- Русский язык 98
- Управления 98
- Управления на видеокамеру и нажмите подходящую кнопку 98
- Установки которые необходимо выполнить на видеокамере 98
- Установки которые необходимо выполнить на устройстве дистанционного управления 98
- S vhs л 99
- Ii jjj jji 1_ш 100
- J oijji jj 100
- Wvvninonmo ипчлгтпя изображения 100
- Àjlcl ujlâjy uilâjyi 100
- Ÿi jl jj 100
- Внешнего устройства 100
- Запись содержимог 100
- Использование цифрового видеооборудовани 101
- Jjuii 0 vw ec500e 102
- L i 0 vw ec1e 102
- Копировани 102
- Помощью контроллера редактирования 102
- Видеопринтером 103
- Использование видеокамер 103
- I ct i till 104
- Jl jp ul jyi 4i llji ij j 104
- Lt 1 aj jvi j f i hji 4 rl j h ii i i 0 104
- И j c 104
- Использование функции автоматической печат 104
- I f с ff 0 106
- Jisll jjt c au 16 i hlá ji p jum 106
- Jjpl jui 106
- Lu áj 106
- Vw dta10e b a 106
- Vw dta9e jp vw dta10e7b a 106
- Графическая карта 106
- Дисковый накопитель 106
- Другие требования 106
- Использование видеокамер 106
- Компьютером 106
- Оперативная память 106
- Порты 106
- Приведенный выше рисунок показывает подсоединения в случае использования vw dta1 ое в а для модели vw dta9e обращайтесь к его инструкции по эксплуатации требования к системе компьютера vw dta1 ое в а 106
- Русский язык 106
- Свободное место на жестком диске 106
- Совместимые машины 106
- 1 jjixll jl jji ji j epl т ыш у1 jjx 107
- Меры предосторожности при использовании 107
- I jl h 108
- Русский язык 108
- Ц1 jluul и 108
- 4 4 i n nil 1ii 4ja fajjjl 2 109
- A ji jlkl 109
- Fasj ji i 109
- I j4 j 109
- Ij els 109
- Lift iai 109
- Lqii all 109
- Otxlw 2 3 aju 109
- Uiilxui 109
- X j j i 4 it 109
- Мху jjmxjb bajlxui jli ui l x juxj 109
- Видеокассету выполните запись а затем воспроизведите её чтобы проверить изображение 110
- Вытащите очиститель видеоголовок вставьте 110
- Вышеуказанные операции пунктов 1 3 не используйте очиститель видеоголовок более 3 раз подряд 110
- Если изображение все еще не чёткое повторите 110
- Же способом как и видеокассету 110
- Засорение видеоголовок и принимаемые меры 110
- Использование очистителя видеоголовок цифровой видеокамеры формата mini dv 1 вставьте очиститель видеоголовок в видеокамеру тем 110
- Нажмите кнопку воспроизведения и после 110
- Периодическая проверка 110
- Приблизительно 20 секунд нажмите кнопку остановки не перематывайте ленту назад 110
- Примечания 110
- Случаи загрязнения видеоголовок 110
- Ilcle w jux ubjjdl 111
- Ixlli à 111
- J j _l 111
- Jv a j je u 111
- L t î mj 111
- Головные телефоны 111
- Держите в чистоте клеммы батареи 111
- Использовать 111
- К j u il jljjai in 1 111
- Микрофонное гнездо 111
- Оптимальное использование батареи специальные характеристики батареи 111
- Повторное воспроизведение 111
- После использования всегда удаляйте батарею 111
- Прослушивание воспроизводимого звука через 111
- Утилизация батареи которую нельзя больше 111
- Ь му1 111
- 4 1 и и рц 112
- Батарея 112
- Большим количеством пыли может привести к появлению ржавчины на клеммах и это может вызвать неполадку 112
- Видеокамера 112
- Во время прочтения карты не удаляйте её не выключайте 112
- Выполняйте ускоренную перемотку ленты вперед и затем назад 112
- Заверните её в мягкую ткань для предотвращения 112
- И и 4л4 а1 а к лмж1 112
- Кассета 112
- Кассету и удалить батарею 112
- Меры предосторожности при хранении перед хранением видеокамеры следует вытащить 112
- Металлических предметов таких как ключи и цепочки может произойти короткое замыкание и выделиться теплота и прикосновение к клеммам в таком состоянии может стать причиной серьёных ожогов 112
- Мишмефасагб карта памяти 50 112
- Накапливания пыли 112
- Не допускайте контакта с клеммами батареи 112
- Не изгибайте и не роняйте карту так как это может привести к 112
- Не оставляйте карту в месте с повышенной температурой 112
- Не размещайте кассету возле сильно намагниченных 112
- Не трогайте пальцами разъем на заднем конце карты и позаботьтесь 112
- Никогда не оставляйте видеокамеру в местах с повышенной 112
- О том чтобы на него не попала грязь пыль или вода 112
- Объектов или оборудования 112
- Один раз в полгода оставление кассеты без выполнения ускоренной перемотки ленты вперед назад может привести к деформации кассеты вследствие расширения и сжатия ленты из за изменения в температуре и влажности к тому же лента может слипнуться 112
- Оставление кассеты с лентой остановленной посередине в течение более 6 месяцев в зависимости от условий хранения приводит к ослаблению ленты следует перемотать её на начало 112
- Очень низкие и очень высокие температуры сокращают срок 112
- Перед хранением ленты перемотайте её на начало 112
- Переноске поместите её в поставляемый футляр для карты 112
- Питание и не подвергайте её воздействию вибрации или ударов 112
- Поверхность ленты покрыта микроскопическими магнитными 112
- Повреждению карты или хранящегося содержимого 112
- Подверженном воздействию прямого солнечного света или там где возможна генерация электромагнитных волн или статического электричества 112
- Положите кассету в коробку и поставьте её на хранение 112
- После использования следует удалить карту из видеокамеры после использования карты или при её хранении или 112
- Пыль прямой солнечный свет ультрафиолетовые лучи и влажность могут повредить ленту пыль содержит твердые минеральные частицы и кассеты с пылью могут повредить видеоголовки и другие части видеокамеры следует всегда складывать кассету обратно в коробку 112
- Русский язык 112
- Службы батареи 112
- Температурой 112
- Хранение её в местах с наличием масляных паров или 112
- Храните батарею в разряженном состоянии если вы 112
- Храните батарею в течение длительного времени рекомендуется заряжать её раз в год и полностью использовать заряд перед её повторным хранением в разряженном состоянии 112
- Храните все оборудование в сухом месте где температура остается относительно постоянной рекомендуемая температура 15 с 25 с и рекомендуемая влажность 40 60 112
- Ч 1з л1 34 112
- Частицами которые записывают сигналы такие предметы как магнитные ожерелья или игрушки имеют большую магнитную силу чем кажется и это может привести к стиранию содержимого записей и стать причиной помех в изображении и звуке 112
- Эй в хцл э а мишмесиасагс 112
- Жки видеомонитор искатель колпачок объектива жки видеомонитор 113
- Ни f и 4 1 113
- Икм цифровой звук 114
- Комментарий 114
- Особенности 114
- Подкод 114
- Русский язык 114
- Совместимость с выходными сигналами 114
- Совместимость с кассетами s vhs или vhs 114
- Цифровая видеосистема 114
- 4 вл i 11 115
- J и 1 х jlзi аде 11а лтдн ах з 115
- А заа11 1 ц jle su 1 1 хх л 115
- А зи 115
- А л 1 144хмм11 115
- Автоматическая регулировка фокуса 115
- Был четко виден автоматическая регулировка фокуса имеет следующие 115
- В глазах человека также имеются линзы и когда мы смотрим на объект с различного расстояния форма линз автоматически изменяется таким образом что мы всегда можем четко видеть эти объекты 115
- Видеокамера 115
- Видеокамеры 115
- Видеомонитора или искателя в отличие от человеческого глаза система автоматической фокусировки видеокамеры не может изменить фокус издали 115
- Выполняется регулировка фокуса на объект в центре жки 115
- Выполняется регулировка фокуса на объекты с сильным 115
- Глаза человека 115
- Если вы смотрите на объект через увеличительное стекло и приближаете или удаляете его от ваших глаз вы достигните точки в которой объект станет четко видимым быть сфокусированным или в фокусе означает что объект может быть виден с оптимальной ясностью и четкостью 115
- К кн x 115
- Конструкция объектива используемого в этой видеокамере генерирует шум щелчка если видеокамера раскачивается вверх и вниз при её выключении это не является неисправностью этот шум не наблюдается при включении 115
- Контрастом 115
- Контуры объекта не будут видны наиболее четко и резко 115
- На близкий объект без задержки 115
- Образ объекта поступает в видеокамеру через объектив и преобразуется в электрический сигнал видеосигнал для записи на магнитную ленту в видеокамере система автофокуса автоматически регулирует фокусное расстояние посредством движения фокусирующей линзы вперед и назад 115
- Русский язык 115
- Система автоматической фокусировки автоматически передвигает объектив и регулирует фокус так чтобы объект 115
- Устройство объектива 115
- Фокусировка 115
- Характеристики регулировка выполняется до тех пор пока вертикальные 115
- Ш и в н 115
- Видеокамеры а другая часть далеко от неё 116
- Для следующих объектов и записываемых ситуаций система автоматической фокусировки не может обеспечить точную регулировку используйте вместо неё режим ручной 116
- Запись быстродвижущихся объектов 116
- Запись объектов в темном окружении 116
- Запись объектов за стеклом покрытым грязью или 116
- Запись объектов одна часть которых находится вблизи 116
- Запись субъектов окруженных объектами со 116
- Зуу и x 1ау у1 31 хлхх ии 116
- Объекты со слабой контрастностью 116
- Пылью 116
- Русский язык 116
- Сверкающими поверхностями или высокой отражающей способностью 116
- Фокусировки 61 116
- Автоматическая регулировка баланса белого 117
- В и 1х 117
- Видеокамера 117
- Глаза человека 117
- И i в и 117
- Регулировка баланса белого 117
- 67 clj mt ii 4 i 4 ixj 119
- Ejlxj jjjj jjji jauj wjf 119
- H i ii xix lit 119
- I j i4 119
- Ij ij 1 xix bjj in ii 119
- J null ji jbj iji lei 119
- Jjx j 4 mt ii jajj_wji яхс 119
- Oj мт ii f 119
- S mt ii jl jajj wji jlx j x i 119
- Ur jlple j 1 д i i i i ii 119
- Временной код 119
- По окончании воспроизведения или записи 119
- Индикации 120
- Русский язык 120
- Mic 4db 121
- Rec zzjt о 121
- Volume i i i i 121
- 29 1135 aclaxi 122
- 31 z mic 122
- I пл 122
- Ij i ь ф 122
- T juji lx p 122
- Wind cut 122
- Вариомикрофон z mic ч 31 122
- Регулировка изображения 122
- Режим баланса белого 58 122
- Режим задней подсветки ез 29 122
- Режим поступательного фотоснимка 33 122
- Режим программы автоматической экспозиции 49 122
- Рисунок зебры 122
- Русский язык 122
- Ручная фокусировка 61 122
- Снимок при низкой освещенности 122
- Уменьшение шума ветра wind cut 122
- L sp 0 00 0 rec 123
- R0 45 mnl 123
- Г л ц 123
- J j jl i 4äijaj jljc otjuj 124
- J yi ill oulji 124
- Изменение режима индикации 124
- Изменение режима индикации счетчика 124
- Инициирование появления индикации даты времени 124
- Русский язык 124
- Ф дата и время 124
- Ф счетчик ленты временной код 124
- F 15 640 гб1 125
- Imga1123 jpg 125
- Picture 125
- J j i lui 126
- Русский язык 126
- J 80 juli 127
- Jii i 81 127
- Jljll ji 127
- Picture search erase picture file lock dpof setting exit 127
- Русский язык 127
- Ф меню быстрого доступа 127
- Батарея 128
- В1 батарея быстро разряжается 128
- В1 видеокамера не включается 128
- В2 видеокамера выключилась автоматически 128
- В2 зарядка батареи невозможна 128
- В4 какая то неисправность при функционировании 128
- Вз видеокамера быстро выключается 128
- Видеокамеры либо видеокамера включена но функции не работают 128
- Источник электропитания 128
- Прежде чем обратиться к специалисту по техобслуживанию вопросы и ответы 128
- Русский язык 128
- 4 15 midi дм x save 129
- 4 61 jji 129
- Iajijji 41 1 ij a jlj _ 129
- J 4 118 129
- J j lal i хл 129
- J mill 129
- Jjll i 129
- Oijll jlu 129
- В1 временной код становится неправильным 129
- В1 запись не может быть инициирована даже если 129
- В1 изображение на жки видеомониторе в искателе 129
- В1 невозможно выполнение аудио перезаписи 129
- В2 индикация времени оставшегося на ленте исчезает 129
- В2 функция автоматической фокусировки не работает 129
- Вз индикация времени оставшегося на ленте не 129
- Видеокамера снабжается электропитанием и кассета вставлена правильно 129
- Внезапно становится неподвижным на несколько секунд 129
- Другие виды записи 129
- Индикации 129
- Нормальная запись 129
- Редактирование 129
- Соответствует действительному времени оставшемуся на ленте 129
- Ьмы1 j a x l2 j 129
- Аудио перезаписи 130
- В1 не воспроизводится звук со встроенного 130
- В1 при нажатии кнопки воспроизведения 130
- В2 в режиме ускоренного воспроизведения вперед 130
- В2 различные звуковые дорожки воспроизводятся 130
- В4 изображение не воспроизводится четко 130
- В4 не слышно звука воспроизведения 130
- Вз видеокамера правильно подсоединена к тв но 130
- Вз оригинальный звук был стерт при выполнении 130
- Вместе 130
- Воспроизведение звук 130
- Воспроизведение изображение 130
- Громкоговорителя или головных телефонов видеокамеры 130
- Изображение не воспроизводится 130
- Русский язык 130
- Ускоренного воспроизведения назад или замедленного воспроизведения на изображении появляются рисунки похожие на мозаику 130
- Jlkk ja jilil 131
- L ij u jj li 131
- Multimediacard карты памяти sd 131
- Sd i s multlmedlacard 131
- Прочее 131
- Русский язы 131
- Емм 133
- Оца 133
- Технические характеристики 133
- Лицензионное соглашение о программном обеспечении 135
- Прочитайте пожалуйста перед установкой программного обеспечения 135
- Lililí 137
- Matsushita electric industrial co ltd 137
- Информация 137
- Информация для покупателя 137
- Модель vsk0592 panasonic 137
- О сертификации продукции 137
- Официальным представителем госстандарта россии 137
- Регистрационный номер в г осреестре росс sg 001 1bz02 137
- Сертифицирована компанией гост азия 137
- Сетевые адаптеры для видеокамер 137
Похожие устройства
- Panasonic RF-3500 E-K Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0308D Инструкция по эксплуатации
- Термекс ER 100 V Инструкция по эксплуатации
- Apple MB829ZM ⁄ A Инструкция по эксплуатации
- Korg pitchblack Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RC-DC1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MD10000GC Инструкция по эксплуатации
- Apple MB112ZM ⁄ B Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0312 Инструкция по эксплуатации
- Термекс ER 80 V Инструкция по эксплуатации
- Korg OT-120 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GX7EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RF-2400 EE-K Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0309 AD Инструкция по эксплуатации
- Термекс IF 80 V Инструкция по эксплуатации
- GP PB350GS210-U4 Инструкция по эксплуатации
- Logitech (967929) G11 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS85EE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RX-ES23 EE-S Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0410 Twin Инструкция по эксплуатации
РУССКИЙ язык Главное меню режима ВКМ VCR FUNCTIONS 1 PLAYBACK FUNCTIONS ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ 2 CARD SETUP УСТАНОВКИ ДЛЯКАРТОЧКИ 3 RECORDING SETUP УСТАНОВКА ЗАПИСИ 4 AV IN OUT SETUP УСТАНОВКА АУДИО ВИДЕО ВХ ВЫХ VCR FUNCTIONS ui Oiui PLAYBACK FUNCTIONS 1 ojtxji Jxci CARD SETUP 2 j u u yi RECORDING SETUP 3 s i J I uW OTHER FUNCTIONS 6 1 PLAYBACK FUNCTIONS i i uu Подменю PLAYBACK FUNCTIONS ф 44 BLANK SEARCH iyioUi 73 RECORD TO CARD AWxJi X JI0 106 AUTO PRINT t 0 42 AUDIO OUT 1 014 1 0 c 68 12blt AUDIO iy ji j 11 Sill 0 Возврат к главному меню RETURN Подменю CARD SETUP 0 Качество изображения PICTURE QUALITY 71 ф Создание титров CREATE TITLE 78 Подменю RECORDING SETUP 3 ф Режим скорости записи REC SPEED 16 Для выбора скорости записи при входе цифровых сигналов и их перезаписи ф Режим аудиозаписи AUDIO REC 67 ф Уровень громкости AUDIO LEVEL 68 Для регулировки уровня громкости звука во время аудио перезаписи ixuui0 45 46 47 SEARCH 11 При этом выбирается аудиоканал Если Вы установите режим YES для пункта RETURN меню изменяется обраино на главное меню AV IN OUT SETUP 4 OyxJi 1x41 DISPLAY SETUP 5 5 DISPLAY SETUP УСТАНОВКА ДИСПЛЕЯ 6 OTHER FUNCTIONS ДРУГИЕ ФУНКЦИИ о Поиск незаписанного участка BLANK SEARCH 44 0 Запись на карту RECORD ТО CARD 73 Q Автоматическая печать AUTO PRINT 106 0 Режим поиска по индексации SEARCH 45 46 47 0 Режим аудио выхода 12bit AUDIO 68 0 Переключатель аудио AUDIO OUT 42 4 ÍJJI 4 4Í 4 I jjXxiJI ли 4 JI UIUII IjA RETURN L JJI MJLUI j byxiiO ju YES JI RETURN Uu c i 1 ji 2 CARD SETUP iaxAii IXILU 71 PICTURE QUALITY yxJi by 78 CREATE TITLE JI 3 RECORDING SETUP bbuui 16 REC SPEED J n j JIAjl _L T1I jtixkY 67 AUDIO REC 11 jyxxj e 68 AUDIO LEVEL 1 0