Panasonic NV-MX300EN Инструкция по эксплуатации онлайн [8/137] 17742
Содержание
- Nv mx300en 1
- Panasonic 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Адаптер переменного тока 2
- В хорошо проветриваемом помещении не устанавливайте эту аппаратуру в 2
- Внимание для уменьшения опасности пожара или поражения электрическим током и неприятных помех используйте только рекомендуемые принадлежности и не подвергайте это оборудование воздействию дождя или влаги не следует снимать наружную крышку или заднюю панель пользователю запрещается также производить ремонт самостоятельно обращайтесь к квалифицированным специалистам по техобслуживанию 2
- Внимательно соблюдайте авторские права 2
- И правильно используйте видеокамеру 2
- Информация для вашей безопасности 2
- Использования следует эксплуатировать её 2
- Испытайте видеокамеру 2
- Книжная полка или подобная секция 2
- Материальные повреждения являющиеся результатом использования данного изделия не в соответствии с процедурами эксплуатации объясненными в данной инструкции по эксплуатации 2
- Н видеокамера 2
- Нижней стороне адаптера 2
- Нижней стороне видеокамеры 2
- Органиченном пространстве таком как 2
- Основные операции 2
- Перед записью 2
- Пластинка номиналов расположена на 2
- Потребитель является ответственным за травмы или 2
- Производитель не несет ответственность за утерю записанного материала 2
- Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации 2
- Содержание 2
- Стоп кадры записанные на multimediacard или карту памяти sd 2
- Страницы для справки 2
- Так как эта аппаратура нагревается во время 2
- Примечания прочее 3
- Редактирование 3
- Русский язык 3
- Стандартные принадлежности 4
- Органы управления и компоненты u9s u9 5
- Ajjletj 9
- In j ii j t iu 9
- J4lsjl1 gоii 44 jl i п jjl 9
- Jjl 4 iii 4 i i ii jai4 ii lj 9
- Jjl h ii j4l 9
- Jjo pijj hi 9
- Jl t i imjj ljji j t m 1 ii qu 4 4 9
- Jlij sji jl ji 9
- Juiji dlluj 9
- Jullf ii lul j yi eijjxll 9
- L jjjbji j i i j 9
- Ojl i iu ii pl 9
- Батареи как показано выше в батарейный держатель на видеокамере и сдвигайте его вниз до тех пор пока он не заблокируется со щелчком 9
- Вставьте штекер кабеля постоянного тока в форме 9
- Переменного тока 9
- Переменного тока к адаптеру переменного тока 9
- Питания переменного тока к розетке сети питания переменного тока 9
- Подсоедините другой конец кабеля постоянного 9
- Подсоедините другой конец сетевого кабеля 9
- Подсоедините сетевой кабель питания 9
- Положение а затем направьте его вверх 9
- Русский язык 9
- Сдвиньте искатель назад в полностью выдвинутое 9
- Сигаретной зажигалки в автомобиле 9
- Снабжение электропитанием от гнезда 9
- Снабжение электропитанием от розетки сети 9
- Типа источников электропитания 9
- Тока к адаптеру переменного тока 9
- Ц1 juul jj кл и 9
- М и оцх 11
- П й if 1 it j 11
- O lciu 13
- Вставление кассеты 13
- 4 19 21 23 recording setup i ji auuji 14
- Uix rec speed 14
- Возможен выбор желаемой скорости записи с помощью пункта rec speed в подменю recording setup 19 21 23 14
- Если вы выберите режим lp возможное время записи будет в 1 5 раз длиннее чем в режиме стандартного воспроизведения sp 14
- Если кассетный держатель не выдвигается 14
- Если кассетный держатель не задвигается обратно 14
- Режим длительного воспроизведения lp 14
- Lcd iultu 1 15
- Использование жки видеомонитора 15
- Использование искателя 15
- Русский язык 15
- Ила хл л ь г 16
- Присоединение крышки объектива 16
- Присоединение плечевого ремня 16
- Регулировка захватывающего ремня 16
- Использование экрана меню 17
- Camera functions 18
- J 4 i nuijji 4 imi 18
- Функции меню 18
- 100 remote x 20
- 115 red eye reduction j 20
- 26 clock set jpi 20
- 28 reclamp j j 20
- 30 selfshoot cilxji 20
- 33 shtr effect 20
- Beep sound xu 20
- Camera functions 20
- Demo mode 20
- Ij 4i ii 20
- Ijji 4 4 it 4 ii 20
- Other functions 20
- Red eye reduction 115 20
- Remote 100 20
- Главное меню режима камеры camera fonctions продолжение 20
- Звуковой сигнал веер sound 20
- Лампа записи rec lamp 28 20
- Подменю demo mode 9 20
- Подменю other functions 20
- Режим демонстрации demo mode 20
- Режим устройства дистанционного управления 20
- Установка даты и времени clock set 26 запись собственного изображения selfshoot 30 уменьшение эффекта красных глаз 20
- Эффект затвора shtr effect 33 20
- Vcr functions 21
- Русский язык 21
- 102 dv out jj buxji 22
- 42 67 av jack ij i 22
- 5 display setup ил 22
- 6 other functions iujji 22
- 67 a dub input 22
- Av in out setup 22
- Rec data 22
- Вход аудио перезаписи a dub input 67 22
- Выход аналого цифрового преобразования dv out 22
- Главное меню режима вкм vcr functions продолжение 22
- Гнездо аудио видео av jack 42 67 22
- Данные камеры rec data 22
- И vcr functions 22
- Няш 22
- Подменю av in out setup 22
- Подменю display setup 5 22
- Подменю other functions 6 22
- Card functions 23
- Русский язык 23
- Установка даты и времени 24
- Judl lcd lfjhjjlf 25
- Регулировка яркости и уровня цветности жки видеомонитора искателя 25
- Запись 26
- Задней подсветкой 27
- Запись сце 27
- Ol xi 9 28
- Запись с жки видеомонитором обращенным вперед и lcd 28
- Зеркальный режим для изображения на жки видеомониторе 28
- М txkj lcd 4 28
- Откройте жки видеомонитор и поверните его 28
- Так чтобы он был обращен вперед сторона объектива 28
- I ix ij 29
- Uk nbiiwi b itwa fjjj 29
- Увеличение вашего объекта или расширение угла запис 29
- 120x jl 24x 30
- 4 1 lj 30
- Camera setup push j pul 30
- D zoom 30
- D zoom push pui j 30
- Menu jpl jajltbl 30
- Menuhpl 30
- Push 0dj ji la 30
- T t w jl w t pi 30
- Еще большее увеличение ваших объекто 30
- Нажмите кнопку menu 30
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 30
- Нажмите регулятор push 30
- Нажмите регулятор push для выбора режима 30
- Нажмите рычажок трансфокатора w t в 30
- Направлении w или т для наезда на объект или для отъезда 30
- Отмена функции цифровой трансфокации 30
- Поверните регулятор push для выбора 30
- Поверните регулятор push для выбора пункта 30
- Подменю camera setup 30
- Х или 120х 30
- Цифровая трансфокация 30
- Aujyi j bj 31
- До 1 31
- Запись стоп кадров на кассету 31
- Auto 1 progressive 32
- J l j o 4 i 1и j jiuáxua 32
- Progressive 32
- Progressive u 32
- Замечания об установках для пункта progressive 32
- Когда для пункта progressive установлен режим auto 32
- Когда для пункта progressive установлен режим on 32
- О функции поступательного фотоснимка 32
- Кадры движущегося изображения режим кадра 33
- Непрерывный фотоснимок 33
- Русский язык 33
- Цифровой стоп кадр 33
- Camera functions a iian 34
- Camera setup 34
- Cinema 3 34
- N t wi j aspect 4 34
- Tulgji 34
- Высота показываемых в настоящее время изображений увеличивается 34
- Если вы воспроизводите изображения записанные в режиме 34
- Запись в широкоэкранном формате 34
- Запись изображений на карточку невозможна в режиме кино 34
- И широкоэкранном режиме 34
- Изображение показывается на экране тв 34
- Изображения невозможно использование широкоэкранного режима 34
- Индикация даты времени может быть потеряна когда 34
- Кино или широкоэкранном режиме на тв широкоэкранного формата 16 9 размер воспроизводимого изображения регулируется автоматически для соответствия формату экрана тв подробности читайте в инструкции по эксплуатации тв 34
- Не записывайте изображения в широкоэкранном режиме если они подлежат 34
- Не расширяет угол записи 34
- Одновременная установка режима кино и широкоэкранного 34
- Переносу в персональный компьютер после записи перенесенные изображения будут выглядеть растянутыми по вертикали 90 34
- Появляется главное меню camera functions 34
- Появляется подменю camera setup 34
- При установке функции мега пикселей или во время высвечивания мульти 34
- Режима невозможна 34
- Русскийязык 34
- Сверху и снизу экрана появляются черные полосы о 34
- Установите режим 4 3 для пункта aspect в подменю camera setup использование режима кино или широкоэкранного режима 34
- Установите режим off для пункта cinema в подменю camera setup 34
- Ii plu menu jjji jajubl 35
- Onjjlxay push japul fajlij 35
- Push jdpuf h iwrl 35
- Stabilizer 35
- Stabilizer jlxlx push p jxii pi 35
- Запис 35
- Минимальным дрожанием камер 35
- Нажмите кнопку menu 35
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 35
- Нажмите регулятор push для выбора 35
- Оптический стабилизатор изображения 35
- Отмена функции оптического стабилизатора изображения 35
- Поверните регулятор push для выбора 35
- Поверните регулятор push для выбора пункта 35
- Подменю camera setup а затем нажмите регулятор push 35
- Положения on 35
- Русский язык 35
- Ijlxl uilijx 36
- Jajj uji jj ъ i 36
- Let j jj jbjjji 36
- On и off on mode jjl 36
- U д h 36
- Воспроизведение 36
- Для остановки воспроизведения 36
- Для ускоренной перемотки ленты назад 36
- Инициирования воспроизведения 36
- Нажмите кнопку воспроизведения для 36
- Нажмите кнопку остановки 36
- Нажмите кнопку ускоренной перемотки назад 36
- Положения on для перехода видеокамеры в режим вкм 36
- Просмотр только что записанных сцен на видеокамер 36
- Регулировка громкости звука 36
- Сдвиньте переключатель off on mode из 36
- Jjh 11 j 37
- Поиск сцены которую вы желаете воспроизвести 37
- Ач л 38
- Возобновление нормального воспроизведения 38
- Воспроизведение в замедленном режим 38
- Замедленное воспроизведение 38
- Нажмите кнопку воспроизведения 38
- Нажмите кнопку замедленного режима 38
- Устройстве дистанционного управления 38
- Hiii 1 h w3 39
- Iii luyljj kiuhf 2 39
- Ojlxp yjauxji 39
- Воспроизведение стоп кадров и их продвижение по одному 39
- Л иojl f 39
- Русский язык 39
- Ajlxl lu i 40
- I i ja lsj 40
- I i t a lxj i j 40
- I jinllll 1j 40
- I q t zti jiii ji äulxx ijlxl з 40
- I111 i 40
- Ijj u äxaxl k i 40
- In out i 40
- Is js j5 40
- Itsaa ljsula j 40
- J p jji 40
- Jjà jc j ix i ëjali 40
- Jt jx i i jl 40
- Jxuajäj 40
- L 2 li 40
- L x il i 40
- La jlkjl jx 40
- Lÿ pul iji jjjjijui 40
- S jjxùll ijl 40
- Stereo 40
- Â ijli j jj 1 40
- Êuiji 40
- Воспроизведение по тв 40
- Г 11 ч i 40
- У 4x i ji 40
- 9 fllj 41
- Li i i 41
- Search usu i 3 search 41
- Search или поиска вперед search 41
- X ij u x 41
- Высвободите нажатую кнопку поиска 41
- Держите нажатой кнопку поиска назад 41
- Инициирования записи 41
- Л1 ji ill fxt 41
- Нажмите кнопку старт стоп записи для 41
- Начало записи с желаемой позиции 41
- Паузы записи поиск камерой 41
- Просмотр записанных сцен во время 41
- Русский язык 41
- Шш uiulfxi 41
- 1 ii ja 1 4 ii ij alx 42
- Нахождение конца записанной части на кассет 42
- Th uji 43
- Tu fj hl 43
- Öjlüi 43
- Нахождение начала записанных сцен промаркированны 43
- Помощью сигнала 43
- Нахождение фотоснимков поиск фотоснимков по индексации 44
- Поиск фотоснимка по индексации в обратном направлении 44
- Поиск фотоснимка по индексации в прямом направлении 44
- I cziqii jc search 45
- Off on mode 45
- Playback functions 45
- Uai jiji 45
- Более 2 секунд активизируется функция поиска начал записей и воспроизводятся одна за другой все сцены промаркированные сигналами индексации на кассете в течение нескольких секунд каждая для отмены функции поиска начал записей нажмите кнопку воспроизведения или кнопку остановки 45
- Для перехода видеокамеры в режим вкм 45
- Для сцен записанных в начале ленты 45
- Если вы держите нажатой кнопку к или в течение 45
- Если интервал между двумя сигналами индексации сцены 45
- Менее одной минуты поиск сцен по индексации может 45
- Нажмите кнопку индексации к 0 на устройстве дистанционного управления 45
- Нажмите кнопку индексации о 45
- Нахождение начал записанных сцен поиск сцен по индексации 45
- Один раз появляется индикация 5 1 и начинается поиск следующей сцены промаркированной сигналом индексации после того как начался поиск сцены по индексации при каждом нажатии кнопки индикация последовательно меняется от э 2 до 5 9 и обнаруживается начало сцены соответствующей номеру по достижении желаемой сцены воспроизведение начинается автоматически за один раз возможен поиск сцен по индексации в количестве до девяти сцен с настоящей позиции ленты 45
- Поиск сцены по индексации в обратном направлении 45
- Поиск сцены по индексации в прямом направлении 45
- Поиск сцены по индексации может работать неправильно 45
- При кратковременном нажатии соответствующей кнопки 45
- Работать неправильно 45
- Русский язык 45
- Сдвиньте переключатель off on mode из положения on 45
- Установите режим scene для пункта search в подменю 45
- Устройстве дистанционного управления 45
- Cu xi jl bxi 46
- J xaxixui biluul xj jj h anl 46
- Xi j0 an m jf 46
- Плавное введение выведение изображения и звука 46
- Ъ mil ii 46
- Ot eiifc 47
- Запись в специальных ситуациях 47
- 1 о 1 1 са4 3 i л 48
- 1 чы чь д1 дд л ьи 48
- I хад 114 i д 48
- Jьjд4 48
- Адл 1да а 48
- Большим отражением света воспроизводимое изображение может содержать вертикальные полосы света 48
- Во время нормального воспроизведения движения на 48
- Д д 1 3 ы 48
- Д4да 3 3 48
- Дад л д1л ддха дххэ да 48
- Ддади за да даджл дк сы 48
- Дл111 1 48
- Дм ки ч ел 48
- Дха зд да 48
- Если объект является очень ярким записанное изображение 48
- Если сцена недостаточно освещена мигает индикация 48
- Записи внутри помещения возможно дрожание воспроизводимого изображения 48
- И 3 ае ьх i i у 48
- Избегайте записи с использованием люминесцентных 48
- Изображении могут быть неплавными 48
- Использование режимов программы автоматической 48
- Йак л 48
- Кии 48
- Может быть беловатым 48
- Может быть очень темным 48
- Можете наслаждаться замедленным воспроизведением и воспроизведением стоп кадра с очень резким и образами с очень четкими деталями 48
- Ои й о1д дэдзл или 3 7 дм 48
- Оказаться невозможным 48
- Ох2ш i 1 дсд дл 48
- При воспроизведении сцен записанных в режиме спорта вы 48
- При записи объектов освещенных сильным светом или с 48
- При записи стоп кадров в режиме поступательного 48
- При использовании режима спорта или режим портрета для 48
- При использовании этого режима записанное изображение 48
- Придание достаточной яркости очень темным сценам может 48
- Режим низкой освещенности 48
- Режим портрета 48
- Режим прибоя и снега 48
- Режим прожекторов 48
- Режим спорта 48
- Ртутных или натриевых ламп так как возможна нестабильность цветности и яркости изображения 48
- Русскийязык 48
- Са1мир 48
- Фотоснимка во время активизации режима портрета яркость записанных стоп кадров может быть нестабильной 48
- Фотоснимка во время активизации режима спорта яркость записанных стоп кадров может быть нестабильной 48
- Хад 48
- Хад i д щ1 ёд1х i дхс 48
- Ххз 1 1с зш эиььр 48
- Ч1эс дра 3 48
- Чхь1хл д длдй 48
- Ъъхьи да 48
- Ы1 1 ь_л1 1 1 дх д и ы 48
- Ь дм 48
- Ь11 3 3 да 48
- Экспозиции невозможно вместе с режимом усиления ва1мир 48
- Effect i pi oljjlui 49
- Запись со специальными эффектами 49
- Русский язык 49
- Ail i ii j a menu jpl t 50
- Digital effect jlu v push l 50
- Jhll liji 50
- Jji j l 50
- Menujjji jaj ol 50
- Push jl ixi t 50
- Выбор желаемого цифрового эффекта 50
- Желаемого цифрового эффекта 50
- Запись co специальными эффектами 50
- Нажмите кнопку menu 50
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 50
- Нажмите регулятор push для выбора 50
- Отмена цифрового эффекта 50
- Поверните регулятор push для выбора 50
- Подменю digital effect а затем нажмите регулятор push 50
- Цифровыми эффектами продолжение 50
- Запис 51
- Русский язык 51
- Специальными эффектами 51
- Ljl jljli zlf 52
- Запись со специальными эффектами 52
- Из it 52
- Замечания об использовании режима мульти 53
- Изображения 53
- Русский язык 53
- Запис 54
- Специальными эффектами 54
- Ijax f 55
- Jau f р_ид1 и 55
- Епз 55
- Запись со специальными эффектами 55
- Русский язык 55
- Ilajjgmi jji 56
- Jlfjlf cj 56
- Jsluji 56
- Баланс белого 56
- Возврат в автоматический режим регулировки баланса белого 56
- Запис 56
- Нажмите кнопку баланса белого w b 56
- Натуральной цветностью 56
- Положение mnl 56
- Установите переключатель выбора режима в 56
- Регулировка баланса белого вручную 57
- Во время ручной регулировки баланса белого 58
- Гл1 о w c xu l 58
- Индикация bid мигает в следующих случаях 58
- Когда вы вызываете повторно последнюю вручную подрегулированную установку баланса белого 58
- Когда вы пробуете подрегулировать баланс белого в темном месте 58
- Русский язык 59
- Ручная фокусировка на объект 59
- J li ii 60
- Jl ijl 1 h 4xj ui h push jll 3 60
- Jl jlü u 1 60
- Jl push h i j 2 60
- Laji juji uax j w l 60
- Li ff fua c 60
- Lili fuax 60
- Возврат к нормальной скорости затвора 60
- Диапазон регулировки скорости затвора 60
- Нажимайте регулятор push до тех пор пока не 60
- Поверните регулятор push для регулировки 60
- Положение mnl 60
- Появится индикация скорости затвора 60
- Регулировка скорости затвора вручную 60
- Скорости затвора 60
- Установите переключатель выбора режима в 60
- Чем 60
- F hffb 61
- H 1 push 61
- Возврат к нормальной величине ирисовой диафрагмы числу f 61
- Диапазон регулировки ирисовой диафрагмы 61
- И h dll push jj 61
- Ирисовой диафрагмы 61
- Нажимайте регулятор push до тех пор покане 61
- Поверните регулятор push для регулировки 61
- Положение mnl 61
- Появится индикация о 61
- Регулировка ирисовой диафрагмы числа f вручную 61
- Русский язык 61
- Установите переключатель выбора режима в 61
- Запис 62
- Фиксированной яркостью 62
- 66 mic level adj 63
- Colour bar o 63
- Jb0uhu 63
- Mic level adj 66 63
- Picture adj 63
- Другие удобные функции 63
- О рисунок зебры zebra 63
- О цветовая шкала colour bar 63
- Регулировка изображения picture adj 63
- Регулировка уровня чувствительности микрофона 63
- Рисунок зебры 63
- Русский язык 63
- Advanced functions 64
- Camera 64
- J äji 64
- Ji mnl agc 64
- Jlxxjf aj xl j ji jl aabp push j jji j 64
- Jn mic level adj 1 4 xx 64
- Mnl agc 64
- Mnl agc no agc 64
- Mnl agc no agc agc автоматическое управление усилением 64
- Mnl no agc 64
- Tjl agc 64
- Другие удобные функци 64
- Или уменьшения полос индикации gain 64
- Нажмите регулятор push для выбора пункта 64
- Поверните регулятор push для увеличения 64
- После установки режима yes для пункта mic level adj в подменю advanced functions 64
- Продолжение 64
- Уровень чувствительности микрофона 64
- Sd jjtiui 1 multimediacard 65
- Русский язык 65
- Fj ígí multimediacard 66
- Lsji sd 66
- Multimediacard или карты памяти sd на кассет 66
- Копирование стоп кадро 66
- 1 picture quality 67
- Camera functions uu pi uji 67
- I vcr functions t pi lui 67
- Ijàÿjÿàji j 67
- J ju 4 1 67
- Multimediacard 67
- Picture quality и нажмите регулятор push на желаемой установке 67
- Push ulpi 67
- Uijl 3 1 тл 67
- Uji j uj menu ji jxujal 67
- Высветите подменю card setup в главном 67
- Качество изображений фотоснимка на карточке 67
- Когда размер изображения составляет 1568x1152 пикселей 67
- Когда размер изображения составляет 640x480 пикселей 67
- Максимальное количество изображений которые можно записать на поставляемую multimediacard 8 мбайт 67
- Меню vcr functions или главном меню camera functions 19 67
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 67
- Поверните регулятор push для выбора пункта 67
- Русский язык 67
- Относительно снимка при низкой освещенности 68
- Относительно фотоснимков на карте 68
- Прочее 68
- Русский язык 68
- Camera functions 19 69
- Camera functions ixu jpi jixji 69
- I vcr functions i jpi lui 69
- Il in 11 69
- Jt push jx jul jjl 69
- Jxc card setup iax ui dlui jijxl 69
- Multimediacard uu 69
- Picture quality и нажмите регулятор push 69
- Push jx ui jxjualj picture quality 69
- Xjuul x menu pl jxixal 69
- Высветите подменю card setup в главном 69
- И и i 69
- Качество изображений фотоснимка на карточке 69
- Когда размер изображения составляет 1568x1152 пикселей 69
- Когда размер изображения составляет 640x480 пикселей 69
- Максимальное количество изображений которые можно записать на поставляемую multimediacard 8 мбайт 69
- Меню vcr functions или главном меню 69
- На желаемой установке 69
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 69
- Поверните регулятор push для выбора пункта 69
- Русский язык 69
- Il h i i jj w 1 ii jluuu 70
- Wl d kill 70
- Относительно снимка при низкой освещенности 70
- Относительно фотоснимков на карте 70
- Прочее 70
- Русский язык 70
- Sd j multimediacard 71
- Копирование изображений на кассете на multimediacard или карту памяти sd 71
- F multimediacard 72
- I ii nilsjl sd 72
- Multimediacard или карты памяти sd на кассет 72
- Ojsfjjf j 72
- Копирование стоп кадро 72
- Siui multimediacard 73
- Воспроизведение изображений записанных на multimediacard или карте памяти s 73
- Ьиц п г 73
- Aji push jiji jí 2 74
- Multi jjj ht l push ьмиы 3 74
- Multi jpl ht ñj 1 74
- Выбор и воспроизведение желаемых изображенийизображений 74
- Желаемого изображения 74
- Использование режима поиска изображения 74
- Нажмите кнопку multi 74
- Нажмите регулятор push или нажмите кнопку 74
- Поверните регулятор push для выбора 74
- Русский язык 74
- Jgllxji 75
- Вставление титров 75
- Русский язык 76
- Создание титров 76
- Русский язык 77
- Создание титро 77
- Multimediacard lc 78
- Предотвращение случайного стирания изображений на multimediacard или карте памяти s 78
- Multimediacard 79
- Стирание изображений записанных на multimediacard или карте памяти sd 79
- I sd jjbijjf 80
- Multimediacard 80
- T х l 80
- Как сделать multimediacard или карту памяти sd непригодную для использования пригодной для использовани 80
- Fl ilty í 4 81
- J íiuf 91 multimediacard 81
- Запись информации о печати на multimediacard или на карту памяти sd 81
- Oí ц1 82
- Usb d i í f äjjls fit 4 t tul 82
- Использование поставляемого устройства чтения записи usb для карты памяти sd 82
- Usb jli 83
- Русский язык 83
- Usb ls âjjls 84
- Устройстве чтения записи usb для карты памяти sd 84
- Обработка и модификация фотографий но о создание оригинальных сообщени 85
- Русски 85
- Netcard í hotshots 86
- Netcardhotshots j i ti 86
- Запуск 86
- Программы hotshots или netcard 86
- Установка программы hotshots или netcard 86
- Hotshots jifhîff 87
- Использование прикладной программы hotshots 87
- Русский язык 87
- Discussions дискуссии 88
- I s i ai 88
- Internet 88
- Lbxok i 88
- Make photo page сделать фотостраницу 88
- Netcard ji jii send netcard 88
- Olj i i itü 88
- Pictureworks 88
- Pictureworks работа с изображением 88
- Print pictures печатать изображения 88
- Publications публикации 88
- Send netcard послать netcard 88
- Uuj bid publications 88
- Uuull discussions 88
- Нормальные изображения 88
- Превращение широкоэкранных изображений в 88
- Режим изображения для общего пользования 88
- Режим интернета internet 88
- Русский язык 88
- Сць print pictures 88
- Netcard 89
- Использование прикладной программы netcard 89
- Create netcard as a jpeg image file 90
- Create netcard as a jpeg image file создать netcard в 90
- Create netcard with windows player attached 0 90
- Create netcard with windows player attached создать 90
- Is iij 90
- Netcard с прилагаемой программой windows player 90
- O j iyi jiji 90
- Preferences j ï ai 90
- Q save to disk in netcard outbox folder для сохранения на 90
- Save to disk in netcard outbox folder o 90
- Send automatically using america online 0 90
- Send automatically using america online послать 90
- Send automatically using microsoft exchange 0 90
- Send automatically using microsoft exchange послать 90
- Автоматически используя america online 90
- Автоматически используя microsoft exchange 90
- Виде файла jpeg 90
- Диске в фолдере отправительного ящика netcard 90
- Доставочная служба 90
- Когда выбраны установки 0 и 0 для пунктов доставочной 90
- Относительно конфигурации preferences 90
- Русский язык 90
- Службы посылка изображений может оказаться невозможной в зависимости от версии ос windows или используемого компьютера по этой причине рекомендуется 90
- Формат доставки 90
- S ui multimediacard 91
- Использование изображений записанных на multimediacard или карты памяти sd на компьютере 91
- Р1л it 1 91
- Относительно прикладной программы для карты памяти sd 92
- Русский язык 92
- Bczi imolcdpf k cj mise ь q title 93
- L q mise éq private 93
- Multimediacard 93
- Q 10ocdpfp 93
- Q loocdpfp 93
- Èû vtf 93
- É czl dcim 93
- É ç dcim 93
- Относительно мишмесиасагс1 и карты памяти 80 93
- Русский язык 94
- Устройство дистанционного управления 94
- Русский язык 95
- Кнопка воспроизведения 96
- Кнопка остановки 96
- Кнопка паузы ii 96
- Кнопка поиска по индексации 1 96
- Кнопка ускоренной перемотки вперед ускоренного воспроизведения вперед 96
- Кнопка ускоренной перемотки назад ускоренного воспроизведения назад 4 4 96
- Органы управления для воспроизведения 96
- A i jii jpl jdulualj 98
- Ii jtsl 15 b l ll 98
- Jtul 5 jil ul jl fitull 98
- Аадi a j 98
- Выбор режима устройства дистанционного управления 98
- Использование устройства дистанционного 98
- Направьте устройство дистанционного 98
- Русский язык 98
- Управления 98
- Управления на видеокамеру и нажмите подходящую кнопку 98
- Установки которые необходимо выполнить на видеокамере 98
- Установки которые необходимо выполнить на устройстве дистанционного управления 98
- S vhs л 99
- Ii jjj jji 1_ш 100
- J oijji jj 100
- Wvvninonmo ипчлгтпя изображения 100
- Àjlcl ujlâjy uilâjyi 100
- Ÿi jl jj 100
- Внешнего устройства 100
- Запись содержимог 100
- Использование цифрового видеооборудовани 101
- Jjuii 0 vw ec500e 102
- L i 0 vw ec1e 102
- Копировани 102
- Помощью контроллера редактирования 102
- Видеопринтером 103
- Использование видеокамер 103
- I ct i till 104
- Jl jp ul jyi 4i llji ij j 104
- Lt 1 aj jvi j f i hji 4 rl j h ii i i 0 104
- И j c 104
- Использование функции автоматической печат 104
- I f с ff 0 106
- Jisll jjt c au 16 i hlá ji p jum 106
- Jjpl jui 106
- Lu áj 106
- Vw dta10e b a 106
- Vw dta9e jp vw dta10e7b a 106
- Графическая карта 106
- Дисковый накопитель 106
- Другие требования 106
- Использование видеокамер 106
- Компьютером 106
- Оперативная память 106
- Порты 106
- Приведенный выше рисунок показывает подсоединения в случае использования vw dta1 ое в а для модели vw dta9e обращайтесь к его инструкции по эксплуатации требования к системе компьютера vw dta1 ое в а 106
- Русский язык 106
- Свободное место на жестком диске 106
- Совместимые машины 106
- 1 jjixll jl jji ji j epl т ыш у1 jjx 107
- Меры предосторожности при использовании 107
- I jl h 108
- Русский язык 108
- Ц1 jluul и 108
- 4 4 i n nil 1ii 4ja fajjjl 2 109
- A ji jlkl 109
- Fasj ji i 109
- I j4 j 109
- Ij els 109
- Lift iai 109
- Lqii all 109
- Otxlw 2 3 aju 109
- Uiilxui 109
- X j j i 4 it 109
- Мху jjmxjb bajlxui jli ui l x juxj 109
- Видеокассету выполните запись а затем воспроизведите её чтобы проверить изображение 110
- Вытащите очиститель видеоголовок вставьте 110
- Вышеуказанные операции пунктов 1 3 не используйте очиститель видеоголовок более 3 раз подряд 110
- Если изображение все еще не чёткое повторите 110
- Же способом как и видеокассету 110
- Засорение видеоголовок и принимаемые меры 110
- Использование очистителя видеоголовок цифровой видеокамеры формата mini dv 1 вставьте очиститель видеоголовок в видеокамеру тем 110
- Нажмите кнопку воспроизведения и после 110
- Периодическая проверка 110
- Приблизительно 20 секунд нажмите кнопку остановки не перематывайте ленту назад 110
- Примечания 110
- Случаи загрязнения видеоголовок 110
- Ilcle w jux ubjjdl 111
- Ixlli à 111
- J j _l 111
- Jv a j je u 111
- L t î mj 111
- Головные телефоны 111
- Держите в чистоте клеммы батареи 111
- Использовать 111
- К j u il jljjai in 1 111
- Микрофонное гнездо 111
- Оптимальное использование батареи специальные характеристики батареи 111
- Повторное воспроизведение 111
- После использования всегда удаляйте батарею 111
- Прослушивание воспроизводимого звука через 111
- Утилизация батареи которую нельзя больше 111
- Ь му1 111
- 4 1 и и рц 112
- Батарея 112
- Большим количеством пыли может привести к появлению ржавчины на клеммах и это может вызвать неполадку 112
- Видеокамера 112
- Во время прочтения карты не удаляйте её не выключайте 112
- Выполняйте ускоренную перемотку ленты вперед и затем назад 112
- Заверните её в мягкую ткань для предотвращения 112
- И и 4л4 а1 а к лмж1 112
- Кассета 112
- Кассету и удалить батарею 112
- Меры предосторожности при хранении перед хранением видеокамеры следует вытащить 112
- Металлических предметов таких как ключи и цепочки может произойти короткое замыкание и выделиться теплота и прикосновение к клеммам в таком состоянии может стать причиной серьёных ожогов 112
- Мишмефасагб карта памяти 50 112
- Накапливания пыли 112
- Не допускайте контакта с клеммами батареи 112
- Не изгибайте и не роняйте карту так как это может привести к 112
- Не оставляйте карту в месте с повышенной температурой 112
- Не размещайте кассету возле сильно намагниченных 112
- Не трогайте пальцами разъем на заднем конце карты и позаботьтесь 112
- Никогда не оставляйте видеокамеру в местах с повышенной 112
- О том чтобы на него не попала грязь пыль или вода 112
- Объектов или оборудования 112
- Один раз в полгода оставление кассеты без выполнения ускоренной перемотки ленты вперед назад может привести к деформации кассеты вследствие расширения и сжатия ленты из за изменения в температуре и влажности к тому же лента может слипнуться 112
- Оставление кассеты с лентой остановленной посередине в течение более 6 месяцев в зависимости от условий хранения приводит к ослаблению ленты следует перемотать её на начало 112
- Очень низкие и очень высокие температуры сокращают срок 112
- Перед хранением ленты перемотайте её на начало 112
- Переноске поместите её в поставляемый футляр для карты 112
- Питание и не подвергайте её воздействию вибрации или ударов 112
- Поверхность ленты покрыта микроскопическими магнитными 112
- Повреждению карты или хранящегося содержимого 112
- Подверженном воздействию прямого солнечного света или там где возможна генерация электромагнитных волн или статического электричества 112
- Положите кассету в коробку и поставьте её на хранение 112
- После использования следует удалить карту из видеокамеры после использования карты или при её хранении или 112
- Пыль прямой солнечный свет ультрафиолетовые лучи и влажность могут повредить ленту пыль содержит твердые минеральные частицы и кассеты с пылью могут повредить видеоголовки и другие части видеокамеры следует всегда складывать кассету обратно в коробку 112
- Русский язык 112
- Службы батареи 112
- Температурой 112
- Хранение её в местах с наличием масляных паров или 112
- Храните батарею в разряженном состоянии если вы 112
- Храните батарею в течение длительного времени рекомендуется заряжать её раз в год и полностью использовать заряд перед её повторным хранением в разряженном состоянии 112
- Храните все оборудование в сухом месте где температура остается относительно постоянной рекомендуемая температура 15 с 25 с и рекомендуемая влажность 40 60 112
- Ч 1з л1 34 112
- Частицами которые записывают сигналы такие предметы как магнитные ожерелья или игрушки имеют большую магнитную силу чем кажется и это может привести к стиранию содержимого записей и стать причиной помех в изображении и звуке 112
- Эй в хцл э а мишмесиасагс 112
- Жки видеомонитор искатель колпачок объектива жки видеомонитор 113
- Ни f и 4 1 113
- Икм цифровой звук 114
- Комментарий 114
- Особенности 114
- Подкод 114
- Русский язык 114
- Совместимость с выходными сигналами 114
- Совместимость с кассетами s vhs или vhs 114
- Цифровая видеосистема 114
- 4 вл i 11 115
- J и 1 х jlзi аде 11а лтдн ах з 115
- А заа11 1 ц jle su 1 1 хх л 115
- А зи 115
- А л 1 144хмм11 115
- Автоматическая регулировка фокуса 115
- Был четко виден автоматическая регулировка фокуса имеет следующие 115
- В глазах человека также имеются линзы и когда мы смотрим на объект с различного расстояния форма линз автоматически изменяется таким образом что мы всегда можем четко видеть эти объекты 115
- Видеокамера 115
- Видеокамеры 115
- Видеомонитора или искателя в отличие от человеческого глаза система автоматической фокусировки видеокамеры не может изменить фокус издали 115
- Выполняется регулировка фокуса на объект в центре жки 115
- Выполняется регулировка фокуса на объекты с сильным 115
- Глаза человека 115
- Если вы смотрите на объект через увеличительное стекло и приближаете или удаляете его от ваших глаз вы достигните точки в которой объект станет четко видимым быть сфокусированным или в фокусе означает что объект может быть виден с оптимальной ясностью и четкостью 115
- К кн x 115
- Конструкция объектива используемого в этой видеокамере генерирует шум щелчка если видеокамера раскачивается вверх и вниз при её выключении это не является неисправностью этот шум не наблюдается при включении 115
- Контрастом 115
- Контуры объекта не будут видны наиболее четко и резко 115
- На близкий объект без задержки 115
- Образ объекта поступает в видеокамеру через объектив и преобразуется в электрический сигнал видеосигнал для записи на магнитную ленту в видеокамере система автофокуса автоматически регулирует фокусное расстояние посредством движения фокусирующей линзы вперед и назад 115
- Русский язык 115
- Система автоматической фокусировки автоматически передвигает объектив и регулирует фокус так чтобы объект 115
- Устройство объектива 115
- Фокусировка 115
- Характеристики регулировка выполняется до тех пор пока вертикальные 115
- Ш и в н 115
- Видеокамеры а другая часть далеко от неё 116
- Для следующих объектов и записываемых ситуаций система автоматической фокусировки не может обеспечить точную регулировку используйте вместо неё режим ручной 116
- Запись быстродвижущихся объектов 116
- Запись объектов в темном окружении 116
- Запись объектов за стеклом покрытым грязью или 116
- Запись объектов одна часть которых находится вблизи 116
- Запись субъектов окруженных объектами со 116
- Зуу и x 1ау у1 31 хлхх ии 116
- Объекты со слабой контрастностью 116
- Пылью 116
- Русский язык 116
- Сверкающими поверхностями или высокой отражающей способностью 116
- Фокусировки 61 116
- Автоматическая регулировка баланса белого 117
- В и 1х 117
- Видеокамера 117
- Глаза человека 117
- И i в и 117
- Регулировка баланса белого 117
- 67 clj mt ii 4 i 4 ixj 119
- Ejlxj jjjj jjji jauj wjf 119
- H i ii xix lit 119
- I j i4 119
- Ij ij 1 xix bjj in ii 119
- J null ji jbj iji lei 119
- Jjx j 4 mt ii jajj_wji яхс 119
- Oj мт ii f 119
- S mt ii jl jajj wji jlx j x i 119
- Ur jlple j 1 д i i i i ii 119
- Временной код 119
- По окончании воспроизведения или записи 119
- Индикации 120
- Русский язык 120
- Mic 4db 121
- Rec zzjt о 121
- Volume i i i i 121
- 29 1135 aclaxi 122
- 31 z mic 122
- I пл 122
- Ij i ь ф 122
- T juji lx p 122
- Wind cut 122
- Вариомикрофон z mic ч 31 122
- Регулировка изображения 122
- Режим баланса белого 58 122
- Режим задней подсветки ез 29 122
- Режим поступательного фотоснимка 33 122
- Режим программы автоматической экспозиции 49 122
- Рисунок зебры 122
- Русский язык 122
- Ручная фокусировка 61 122
- Снимок при низкой освещенности 122
- Уменьшение шума ветра wind cut 122
- L sp 0 00 0 rec 123
- R0 45 mnl 123
- Г л ц 123
- J j jl i 4äijaj jljc otjuj 124
- J yi ill oulji 124
- Изменение режима индикации 124
- Изменение режима индикации счетчика 124
- Инициирование появления индикации даты времени 124
- Русский язык 124
- Ф дата и время 124
- Ф счетчик ленты временной код 124
- F 15 640 гб1 125
- Imga1123 jpg 125
- Picture 125
- J j i lui 126
- Русский язык 126
- J 80 juli 127
- Jii i 81 127
- Jljll ji 127
- Picture search erase picture file lock dpof setting exit 127
- Русский язык 127
- Ф меню быстрого доступа 127
- Батарея 128
- В1 батарея быстро разряжается 128
- В1 видеокамера не включается 128
- В2 видеокамера выключилась автоматически 128
- В2 зарядка батареи невозможна 128
- В4 какая то неисправность при функционировании 128
- Вз видеокамера быстро выключается 128
- Видеокамеры либо видеокамера включена но функции не работают 128
- Источник электропитания 128
- Прежде чем обратиться к специалисту по техобслуживанию вопросы и ответы 128
- Русский язык 128
- 4 15 midi дм x save 129
- 4 61 jji 129
- Iajijji 41 1 ij a jlj _ 129
- J 4 118 129
- J j lal i хл 129
- J mill 129
- Jjll i 129
- Oijll jlu 129
- В1 временной код становится неправильным 129
- В1 запись не может быть инициирована даже если 129
- В1 изображение на жки видеомониторе в искателе 129
- В1 невозможно выполнение аудио перезаписи 129
- В2 индикация времени оставшегося на ленте исчезает 129
- В2 функция автоматической фокусировки не работает 129
- Вз индикация времени оставшегося на ленте не 129
- Видеокамера снабжается электропитанием и кассета вставлена правильно 129
- Внезапно становится неподвижным на несколько секунд 129
- Другие виды записи 129
- Индикации 129
- Нормальная запись 129
- Редактирование 129
- Соответствует действительному времени оставшемуся на ленте 129
- Ьмы1 j a x l2 j 129
- Аудио перезаписи 130
- В1 не воспроизводится звук со встроенного 130
- В1 при нажатии кнопки воспроизведения 130
- В2 в режиме ускоренного воспроизведения вперед 130
- В2 различные звуковые дорожки воспроизводятся 130
- В4 изображение не воспроизводится четко 130
- В4 не слышно звука воспроизведения 130
- Вз видеокамера правильно подсоединена к тв но 130
- Вз оригинальный звук был стерт при выполнении 130
- Вместе 130
- Воспроизведение звук 130
- Воспроизведение изображение 130
- Громкоговорителя или головных телефонов видеокамеры 130
- Изображение не воспроизводится 130
- Русский язык 130
- Ускоренного воспроизведения назад или замедленного воспроизведения на изображении появляются рисунки похожие на мозаику 130
- Jlkk ja jilil 131
- L ij u jj li 131
- Multimediacard карты памяти sd 131
- Sd i s multlmedlacard 131
- Прочее 131
- Русский язы 131
- Емм 133
- Оца 133
- Технические характеристики 133
- Лицензионное соглашение о программном обеспечении 135
- Прочитайте пожалуйста перед установкой программного обеспечения 135
- Lililí 137
- Matsushita electric industrial co ltd 137
- Информация 137
- Информация для покупателя 137
- Модель vsk0592 panasonic 137
- О сертификации продукции 137
- Официальным представителем госстандарта россии 137
- Регистрационный номер в г осреестре росс sg 001 1bz02 137
- Сертифицирована компанией гост азия 137
- Сетевые адаптеры для видеокамер 137
Похожие устройства
- Panasonic RF-3500 E-K Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0308D Инструкция по эксплуатации
- Термекс ER 100 V Инструкция по эксплуатации
- Apple MB829ZM ⁄ A Инструкция по эксплуатации
- Korg pitchblack Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RC-DC1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MD10000GC Инструкция по эксплуатации
- Apple MB112ZM ⁄ B Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0312 Инструкция по эксплуатации
- Термекс ER 80 V Инструкция по эксплуатации
- Korg OT-120 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GX7EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RF-2400 EE-K Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0309 AD Инструкция по эксплуатации
- Термекс IF 80 V Инструкция по эксплуатации
- GP PB350GS210-U4 Инструкция по эксплуатации
- Logitech (967929) G11 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS85EE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RX-ES23 EE-S Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0410 Twin Инструкция по эксплуатации
РУССКИЙ язык ф Рычажок выброса кассеты OPEN EJECT 15 ф Верхняя крышка кассетного отсека 15 ф Нижняя крышка кассетного отсека 15 ф Держатели плечевого ремня 18 ф Розетка треножника 15 OPEN EJECT I EI 1 5 p tJI i и Г 11 15 ji и i t и CUÛФ 18 XII jUu ищф jXUI J aLÜ и à yLJI JjLaJI Jx 4 I Ii uxüJ Ф 15 Для монтажа видеокамеры на треножник поставляемый за отдельную плату S VIDEO IN OUT S i 42 101 102 104 105 106 108 ijjLiJJ i i li I li Jl S jjll Jlill ф Кассетный держатель 15 ф Входное выходное гнездо S Video S VIDEO IN OUT jÀxLll I 4 hl t iz 42 101 102 104 105 106 108 104 106 EDIT MINI ju i Подсоедините кабель S VIDEO к этому гнезду для записи четких изображений или их просмотра на экране ТВ 103 i LINK DV i pi s i ф Гнездо редактирования EDIT MINI 104 106 ф Разъем цифрового видео LINK j 103 3 41 LINK IEEE1394 1995 ÍLINK L LIÁJÚI AJJ СДГЬ1Д1 Подсоедините его к цифровому видеооборудованию LINK является названием разъема в соответствии с международным стандартом IEEE1394 1995 является логотипом которым промаркированы изделия соответствующие техническим характиристикам LINK Je LJ 1 j I уЛ f 113 MIC JJaaJ 1I 1x4 JI J epJI U X Ф J J jLx J Ч I AV IN OUT i i XJI 42 101 102 104 108 113 PHONES cùl AtutJ I jj kiil I 11Л1 Jl ц 1 а Д1 jl jj I I SA JJ I J лj C ф Гнездо микрофона MIC 113 Для подсоединения внешнего микрофона или аудиообрудования При подсоединении к этому гнезду дезактивизируется встроенный микрофон Jl H 108 D STILL PICTURE AXiLaJI ф Входное выходное гнездо аудио видео AV IN OUT 42 101 102 104 108 Гнездо головных телефонов PHONES 113 Когда к этому гнезду подсоединен кабель встроенный громкоговоритель видеокамеры выключается ф Разъем цифрового стоп кадра D STILL PICTURE 108 10