Sony playstation vita 2008 slim wifi [2/3] Bellek kartı

Sony playstation vita 2008 slim wifi [2/3] Bellek kartı
” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer
Entertainment Inc. “
” is a trademark of the same company.
“SONY” and “
” are registered trademarks of Sony Corporation.
PL
Karta pamięci Instrukcja obsługi
Zgodne urządzenie: PlayStation
®
Vita
Ostrzeżenie
Przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci,
aby zapobiec przypadkowemu połknięciu.
Środki ostrożności
ˎ Nie należy dotykać obszaru złącza rękoma ani metalowymi
przedmiotami.
ˎ Nie należy wyginać produktu lub go upuszczać ani też poddawać
gosilnym wstrząsom fizycznym.
ˎ Produktu nie wolno demontować ani modyfikować.
ˎ Należy chronić produkt przed kontaktem z cieczami.
ˎ Produktu nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur,
dużej wilgotności ani bezpośredniego światła słonecznego.
Używanie i obsługa
ˎ Na karcie przechowywane są aplikacje pobrane z usługi
PlayStation
®
Store, zapisane dane gier oraz inna zawartość, w tym
zdjęcia i muzyka użytkownika.
ˎ Część pojemności karty pamięci jest zarezerwowana na pliki
systemowe. W efekcie miejsce dostępne do rzeczywistego użycia jest
mniejsze od pojemności podanej na opakowaniu.
ˎ Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci należy upewnić się, że
zasilanie jest wyłączone. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia lub utraty
danych.
Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny wystąpi utrata lub uszkodzenie
oprogramowania i danych, odzyskanie ich nie jest zazwyczaj
możliwe. Zalecane jest regularne wykonywanie kopii
zapasowych oprogramowania i danych. Firma Sony Computer
Entertainment Inc., jej przedstawiciele i firmy zależne nie
ponoszą odpowiedzialności za szkody wynikłe z utraty lub
uszkodzenia oprogramowania i danych.
Parametry techniczne
Temperatura środowiska
pracy
5°C – 35°C (bez kondensacji wilgoci)
Wymiary zewnętrzne
Około 12,5 × 15 × 1,6 mm
(wysokość × szerokość × grubość)
Waga
Około 0,6 g
Projekt i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
GWARANCJA
Niniejszy produkt jest objęty 12-miesięczną gwarancją producenta,
obowiązującą od daty zakupu. Szczegółowe informacje zawiera
gwarancja dostarczona w opakowaniu systemu PS Vita.
Producentem niniejszego produktu jest firma Sony Computer
Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo,
108-0075Japonia.
Autoryzowanym przedstawicielem w zakresie przepisów EMC
ibezpieczeństwa produktu w Europie jest firma Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Dystrybucja w Europie: Sony Computer Entertainment Europe Ltd,
10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Wielka Brytania.
Niniejszy produkt może podlegać przepisom krajowej kontroli
eksportu. Należy spełnić wymogi tych przepisów oraz wszystkich
innych obowiązujących w odniesieniu do tego produktu przepisów.
CS
Paměťová karta Instrukční příručka
Kompatibilní hardware: PlayStation
®
Vita
Varování
Uchovávejte produkt mimo dosah malých dětí, mohly by jej
spolknout.
Upozornění
ˎ Nedotýkejte se oblasti kontaktů rukama ani kovovými objekty.
ˎ Produkt neohýbejte, nepouštějte na zem a nevystavujte jej silným
nárazům.
ˎ Produkt nikdy neupravujte ani nerozebírejte.
ˎ Zamezte kontaktu produktu s kapalinami.
ˎ Nevystavujte produkt vysokým teplotám, vysoké vlhkosti ani
přímému slunečnímu svitu.
Použití a manipulace
ˎ Tato karta obsahuje aplikace stažené z obchodu PlayStation®Store,
uložená data z her a další obsah, včetně vašich fotografií a hudby.
ˎ Část kapacity karty je vyhrazena pro systémové soubory. Následkem
toho je využitelný prostor pro využití uživatelem nižší než kapacita
uvedená na tomto balení.
ˎ Před vložením či vyjmutím paměťové karty se ujistěte, že je systém
vypnutý. Tím předejdete poškození či ztrátě dat.
Pokud z jakýchkoli důvodů dojde ke ztrátě či poškození
softwaru či dat, jejich obnovení již obvykle není možné.
Jedoporučováno pravidelně software a data zálohovat.
Společnost Sony Computer Entertainment Inc. a její dceřiné či
přidružené společnosti nejsou odpovědné za jakékoli škody či
poranění vzniklá v souvislosti se ztrátou či poškozením dat
nebo softwaru.
Technické údaje
Provozní teplota
5 °C – 35 °C (bez kondenzace)
Vnější rozměry
Cca. 12,5 × 15 × 1,6 mm
(v × š × h)
Hmotnost
Cca. 0,6 g
Design a technické údaje mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
ZÁRUKA
Na tento výrobek se vztahuje záruka výrobce na dobu 12 měsíců od
data zakoupení výrobku. Úplné informace naleznete v záruce obsažené
v balení systému PS Vita.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Computer
Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo 108-0075
Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro záležitosti týkající se
elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti produktu je
společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo.
Distribuci v Evropě zajišťuje společnost Sony Computer
Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London,
W1F 7LP, Spojené království.
Výrobek může podléhat národním zákonům pro kontrolu exportu.
Vaší povinností je bezpodmínečně dodržovat ustanovení těchto a
jiných příslušných zákonů, kterým výrobek podléhá.
SK
Pamäťová karta Návod na používanie
Kompatibilný hardvér: systém PlayStation
®
Vita
Varovanie
Uchovávajte mimo dosahu malých detí, aby ste predišli
náhodnému prehltnutiu.
Bezpečnostné opatrenia
ˎ Nedotýkajte sa oblasti konektorov rukami ani kovovými predmetmi.
ˎ Produkt neohýbajte a zabráňte jeho akýmkoľvek silným otrasom.
ˎ Nikdy nerozoberajte ani nemodifikujte produkt.
ˎ Nedovoľte, aby sa produkt dostal do kontaktu s tekutinami.
ˎ Produkt nevystavujte vysokým teplotám, vysokej vlhkosti ani
priamemu slnečnému žiareniu.
Používanie a zaobchádzanie
ˎ Na tejto karte sa nachádzajú aplikácie prevzaté z obchodu
PlayStation
®
Store, uložené herné údaje, ako aj iný obsah vrátane
vašich fotografií a hudby.
ˎ Istá časť miesta na pamäťovej karte je vyhradená pre systémové
súbory. V dôsledku toho je miesto reálne dostupné na používanie
menšie, ako kapacita pamäte uvádzaná na tomto balení.
ˎ Pred vložením alebo vybratím pamäťovej karty skontrolujte, či je
vypnuté napájanie. Predídete tým poškodeniu alebo strate údajov.
Pokiaľ sa z nejakého dôvodu softvér alebo uložené údaje stratia
či poškodia, ich obnova väčšinou nie je možná. Odporúčame,
aby ste pravidelne zálohovali svoj softvér a údaje. Sony
Computer Entertainment Inc. a jej dcérske a pridružené
spoločnosti nepreberajú zodpovednosť za škody, náklady
alebovýdaje súvisiace so softvérom, stratou dát alebo
ichpoškodením.
Technické parametre
Prevádzková teplota
5 °C – 35 °C
(nekondenzujúce prostredie)
Vonkajšie rozmery
Približne 12,5 × 15 × 1,6 mm
(výška × šírka × hrúbka)
Hmotnosť
Približne 0,6 g
Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
ZÁRUKA
Na tento produkt sa poskytuje 12-mesačná záruka od dátumu kúpy v
súlade so zárukou výrobcu. Podrobnosti nájdete v záruke priloženej v
balení systému PS Vita.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Computer
Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokio 108-0075,
Japonsko.
Oprávneným zástupcom pre EMC a bezpečnosť produktov je
spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327Stuttgart, Nemecko.
V Európe distribuuje Sony Computer Entertainment Europe Ltd,
10 Great Marlborough Street, Londýn, W1F 7LP, Vká Británia.
Na tento produkt sa môžu vzťahovať legislatívne ustanovenia
kontroly a regulácie vývozu. Je nevyhnutné dôsledne sa riadiť
požiadavkami takýchto legislatívnych ustanovení a všetkými
ostatnými predpismi v každej jurisdikcii vo vzťahu k
tomutoproduktu.
HU
Memóriakártya Használati útmutató
Kompatibilis hardver: PlayStation
®
Vita
Figyelmeztetés
Kisgyermekektől tartsa távol, hogy elkerülje az apró alkatrészek
lenyelését.
Fontos információk
ˎ Ne érjen kezével vagy fémből készült tárgyakkal a
csatlakozóterülethez.
ˎ A terméket ne dobja el, ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai
behatásnak.
ˎ Soha ne szedje szét és ne módosítsa a terméket.
ˎ A terméket óvja a folyadékokkal való érintkezéstől.
ˎ A terméket ne tegye ki magas hőmérsékletnek, magas
páratartalomnak vagy közvetlen napfénynek.
Használat és kezelés
ˎ Ez a kártya a PlayStation
®
Store áruházból letöltött alkalmazások,
mentett játékadatok és egyéb tartalmak, többek között zenék és
fényképek tárolására alkalmas.
ˎ A memóriakártya kapacitásának egy része rendszerfájlok számára
van fenntartva. Ezért a ténylegesen felhasználható tárterület
kevesebb, mint a csomagoláson feltüntetett érték.
ˎ Memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása előtt győződjön meg
arról, hogy a rendszer ki van kapcsolva. Ez azért fontos, mert így
megelőzhető az adatok sérülése vagy elvesztése.
Ha valamilyen okból mégis adatvesztés vagy adatsérülés
történik, aszoftver vagy az adatok helyreállítására nincs mód.
Javasolt a szoftverek és az adatok rendszeres biztonsági mentése.
A Sony Computer Entertainment Inc. és leányvállalatai,
valamint társult vállalkozásai nem vállalnak felelősséget a
szoftverek vagy adatok sérüléséből, illetve elveszéséből
származó károkért.
Műszaki adatok
Működési hőmérséklet
5–35 °C (nem kicsapódó)
Külső méretek
kb. 12,5 × 15 × 1,6 mm
(magasság × szélesség × vastagság)
Tömeg
kb. 0,6 g
A kialakítás és a specifikációk értesítés nélkül megváltozhatnak.
GARANCIANYILATKOZAT
A termékre a vásárlástól számított 12 hónapos gyártói garancia
vonatkozik. További információkért tekintse át a PS Vita termékhez
kapott garancianyilatkozatot.
A termék gyártója a Sony Computer Entertainment Inc.,
1-7-1Konan, Minatoku, Tokyo 108-0075, Japán.
Az elektromágneses összeférhetőség (EMC) és a termékbiztonság
meghatalmazott európai képviselője a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország.
Európai forgalmazó: Sony Computer Entertainment Europe Ltd,
10Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Egyesült Királyság.
A termék a nemzeti exportszabályozás hatáskörébe eshet. Teljes
mértékben be kell tartani minden, az ilyen törvények által előírt és a
jelen termékre vonatkozó követelményt, illetve más jogrendszerek
egyéb vonatkozó törvényeit is.
HR
Memorijska kartica Priručnik za uporabu
Kompatibilan hardver: PlayStation
®
Vita
Upozorenje
Proizvod držite dalje od dohvata male djece kako ga ona ne bi progutala.
Mjere opreza
ˎ Ne dodirujte područje s priključcima rukama ili metalnim
predmetima.
ˎ Ne savijajte proizvod i ne dopustite da padne na pod te ga ne izlažite
snažnim fizičkim udarcima.
ˎ Nikad ne rastavljajte proizvod i ne vršite preinake na njemu.
ˎ Ne dopustite da proizvod dođe u dodir s tekućinama.
ˎ Ne izlažite proizvod visokim temperaturama, velikoj vlažnosti ili
izravnoj sunčevoj svjetlosti.
Uporaba i rukovanje
ˎ Na ovu se karticu spremaju aplikacije preuzete iz trgovine
PlayStation
®
Store, pohranjeni podaci igara i ostali sadržaji,
uključujući vaše fotografije i glazbu.
ˎ Dio kapaciteta memorijske kartice rezerviran je za datoteke sustava
zbog čega je stvarno dostupan prostor manji od kapaciteta
naznačenog na ambalaži.
ˎ Prije umetanja ili vađenja memorijske kartice uvjerite se da
jenapajanje isključeno. Tako ćete spriječiti oštećenje ili
gubitakpodataka.
Ako iz bilo kojeg razloga dođe do gubitka ili oštećenja softvera
ili podataka, u većini slučajeva neće biti moguće oporaviti
softver ili podatke. Preporučena je redovita izrada sigurnosne
kopije softvera ili podataka. Sony Computer Entertainment Inc.
i njegove podružnice i zastupnici ne prihvaćaju odgovornost za
oštećenja ili ozljede nastale uslijed gubitka ili oštećenja softvera
ili podataka.
Tehničke karakteristike
Radna temperatura
5 °C – 35 °C (bez kondenzacije)
Vanjske dimenzije
Približno 12,5 × 15 × 1,6 mm
(visina × širina × debljina)
Masa
Približno 0,6 g
Oblik i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne
najave.
JAMSTVO
Za ovaj proizvod vrijedi jamstvo u trajanju od 12 mjeseci od datuma
kupnje u skladu s jamstvom proizvođača. Za potpunije informacije
pogledajte jamstvo koje ste dobili sa sustavom PS Vita.
Ovaj proizvod proizveo je Sony Computer Entertainment Inc.,
1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo 108-0075 Japan.
Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je tvrtka
SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Njemačka.
Distributer za Europu je tvrtka Sony Computer Entertainment
Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP,
Ujedinjeno Kraljevstvo.
Ovaj proizvod možda podliježe važećim nacionalnim zakonima
okontroli izvoza. Morate se u potpunosti pridržavati odredbi tih
zakona i svih ostalih važećih zakona vezanih za ovaj proizvod.
SL
Pomnilniška kartica Navodila za uporabo
Združljiva strojna oprema: PlayStation
®
Vita
Opozorilo
Kartico shranjujte zunaj dosega majhnih otrok, ker bi jo lahko
pomotoma pogoltnili.
Varnostni ukrepi
ˎ Ne dotikajte se priključkov z rokami ali kovinskimi predmeti.
ˎ Izdelka ne upogibajte ali mečite ter ga ne izpostavljajte udarcem.
ˎ Izdelka ne razstavljajte ali spreminjajte.
ˎ Pazite, da izdelek ne bo prišel v stik s tekočinami.
ˎ Izdelka ne izpostavljajte visokim temperaturam, visoki stopnji vlage
ali neposredni sončni svetlobi.
Uporaba in ravnanje
ˎ Na tej kartici so shranjene aplikacije iz PlayStation®Store, podatki iz
iger in druge vsebine, vključno z vašimi fotografijami in glasbo.
ˎ Del zmogljivosti pomnilniške kartice je rezerviran za sistemske
datoteke. Zaradi tega je količina dejansko razpoložljivega
pomnilnika manjša od tiste, ki je navedena na ovojnini.
ˎ Preden vstavite ali odstranite pomnilniško kartico, se prepričajte, da
je električno napajanje izklopljeno. Na ta način boste pomagali
preprečiti okvaro ali izgubo podatkov.
Če iz kakršnega koli razloga pride do okvare ali izgube
programske opreme ali podatkov, jih običajno ni več mogoče
obnoviti. Zato priporočamo, da redno izdelujete varnostno
kopijo programske opreme in podatkov. Družba Sony Computer
Entertainment Inc. in njene hčerinske družbe ter podružnice ne
odgovarjajo za škodo ali poškodbe zaradi izgube ali okvare
programske opreme ali podatkov.
Tehnični podatki
Delovna temperatura
5 °C – 35 °C (brez kondenzacije)
Zunanje mere
Pribl. 12,5 × 15 × 1,6 mm
(višina × širina × debelina)
Masa
Pribl. 0,6 g
Oblika in tehnične lastnosti se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega
obvestila.
GARANCIJA
Za izdelek velja 12-mesečno jamstvo izdelovalca, ki začne veljati z
dnem nakupa. Več podrobnosti preberite v garancijskem listu v
prodajnem paketu sistema PS Vita.
Izdelovalec tega izdelka je družba Sony Computer Entertainment
Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo 108-0075, Japonska.
Pooblaščeni zastopnik za elektromagnetno združljivost in varnost
izdelka v Evropi je družba Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija.
Distributer za Evropo je družba Sony Computer Entertainment
Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP,
VelikaBritanija.
Ta izdelek je lahko predmet zakonodaje o državnem nadzoru
izvoza. Določila tovrstne zakonodaje morate v celoti spoštovati,
prav tako pa morate upoštevati vse druge zakone pod kakršnokoli
pristojnostjo, ki zadevajo ta izdelek.
RO
Cartelă de memorie Manual de instrucţiuni
Hardware compatibil: PlayStation
®
Vita
Avertisment
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici pentru a preveni înghiţirea
accidentală.
Precauţii
ˎ Nu atingeţi zona conectorului cu mâinile sau cu obiecte metalice.
ˎ Nu îndoiţi şi nu scăpaţi produsul pe jos şi nu îl supuneţi unui
impact fizic puternic în orice alt mod.
ˎ Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi niciodată produsul.
ˎ Nu permiteţi produsului să intre în contact cu lichide.
ˎ Nu expuneţi produsul la temperaturi ridicate, la un nivel ridicat de
umiditate sau la lumina directă a soarelui.
Utilizarea şi manipularea
ˎ Această cartelă stochează aplicaţii descărcate de pe
PlayStation®Store, date salvate din jocuri şi alt conţinut, inclusiv
fotografii şi muzică.
ˎ O porţiune din capacitatea cartelei de memorie este rezervată
pentru fişiere de sistem. Drept rezultat, spaţiul disponibil pentru
utilizare efectivă este mai mic decât capacitatea menţionată în
acestpachet.
ˎ Înainte de a introduce sau de a scoate o cartelă de memorie,
verificaţi ca alimentarea să fie oprită. Acest lucru previne
deteriorarea sau pierderea datelor.
Dacă, din orice motiv, se produce deteriorarea sau pierderea
datelor sau a software-ului, de obicei nu este posibil să
recuperaţi datele sau software-ul. Se recomandă să realizaţi în
mod periodic ocopie de rezervă a datelor şi a software-ului.
Sony Computer Entertainment Inc. şi sucursalele şi filialele sale
nu vor fi răspunzătoare pentru niciun fel de daune sau de
accidente în cazul deteriorării sau al pierderii datelor sau a
software-ului.
Specificaţii
Temperatură în stare de
funcţionare
5 – 35 °C (fără condensare)
Dimensiuni exterioare
Aprox. 12,5 × 15 × 1,6 mm
(înălţime x lăţime x grosime)
Greutate
Aprox. 0,6 g
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare.
GARANŢIE
Acest produs este acoperit timp de 12 luni de la data achiziţiei de
garanţia de producător. Pentru detalii complete, consultaţi garanţia
furnizată în pachetul PS Vita.
Acest produs este fabricat de Sony Computer Entertainment Inc.,
1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică
şi siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Distribuit în Europa de Sony Computer Entertainment Europe Ltd,
10 Great Marlborough Street, Londra, W1F 7LP, Marea Britanie.
Acest produs poate intra sub incidenţa legislaţiei naţionale de
control al exportului. Trebuie să respectaţi în totalitate prevederile
acestei legislaţii şi ale tuturor legilor aplicabile din orice jurisdicţie,
în legătură cu acest produs.
BG
Карта памет Ръководство за ползване
Съвместим хардуер: PlayStation
®
Vita
Предупреждение
Дръжте на място, недостъпно за малки деца, за да
предотвратите случайно поглъщане.
Предпазни мерки
ˎ Не докосвайте зоната на конекторите/клемите с ръце или с
метални предмети.
ˎ Не огъвайте и не изпускайте продукта, и не го подлагайте на
силен удар или натиск.
ˎ Никога не разглобявайте или модифицирайте продукта.
ˎ Не позволявайте продуктът да попада в допир с течности.
ˎ Не излагайте продукта на висока температура, висока
влажност или пряка слънчева светлина.
Употреба и съхранение
ˎ Тази карта може да се използва за съхраняване на приложения,
изтеглени от PlayStation®Store, запазени данни от игри и друго
съдържание, включително снимки и музика.
ˎ Част от пространството на картата памет е резервирано за
системни файлове. Затова реалното пространство, което може
да се използва, е по-малко от капацитета, указан на опаковката.
ˎ Преди да поставяте или вадите картата памет, проверявайте
дали захранването е изключено. Така ще предотвратите
повреждането или загубата на данни.
Ако по някаква причина се загубят или повредят данни
или софтуер, обикновено не е възможно те да бъдат
възстановени или поправени. Препоръчваме редовно да
правите резервни (архивни) копия на софтуера и данните.
Sony Computer Entertainment Inc. и нейните дъщерни
фирми и филиали не носят отговорност за вреди, разходи
или щети, причинени от загуба или повреда на софтуер
илиданни.
Спецификации
Температура на
експлоатация
5°C – 35°C (при липса на условия за
кондензиране на влага)
Външни размери
Прибл. 12,5 × 15 × 1,6 mm
(височина × широчина × дебелина)
Тегло
Прибл. 0,6 грама
Дизайнът и спецификациите могат да се променят без
предизвестие.
ГАРАНЦИЯ
Този продукт има гаранция от производителя за срок от 12
месеца от датата на закупването му. Моля, вижте гаранцията
вътре в опаковката на PS Vita за подробна информация.
Производителят на този продукт е Sony Computer
Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo 108-0075,
Япония.
Оторизираният представител за EMC и безопасност на
продуктите е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Германия.
Разпространява се в Европа от Sony Computer Entertainment
Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP,
Великобритания.
Този продукт може да попада в обхвата на националното
законодателство за контрол върху износа. Вие сте длъжни да
спазвате всички изисквания на това законодателство, както и
на всички други приложими закони по отношение на този
продукт във всички юрисдикции.
TR
Bellek karKullanma Kılavuzu
Uyumlu donanım: PlayStation
®
Vita
Uyarı
Kaza sonucu oluşabilecek yutmaların önlenmesi için küçük
çocuklardan uzak tutun.
Önlemler
ˎ Konektör bölgesine ellerinizle ya da metal nesnelerle dokunmayın.
ˎ Ürünü bükmeyin, yere düşürmeyin ya da kuvvetli fiziksel darbeye
maruz bırakmayın.
ˎ Ürünü asla sökmeyin ya da modifiye etmeyin.
ˎ Ürünün sıvılarla temasına izin vermeyin.
ˎ Ürünü yüksek ısıya, neme ya da doğrudan güneş ışığına maruz
bırakmayın.
Kullanma ve çalıştırma
ˎ Bu kart PlayStation
®
Storedan indirilen uygulamaları, oyunlarda
kaydedilmiş bilgileri ve fotoğraf ve müzik dosyalarınızın da dahil
olduğu diğer içeriği barındırır.
ˎ Bellek kartı kapasitesinin bir kısmı sistem dosyaları için ayrılmıştır.
Bu yüzden, esas kullanım için ayrılan alan bu pakette belirtilen
kapasiteden daha azdır.
ˎ Bir bellek kartını alete yerleştirmeden ya da çıkarmadan önce,
gücün kapalı olduğundan emin olun. Bunun bilgi kaybını ve
bozulmalarını engellemeye faydası olur.
Eğer, herhangi bir sebeple, yazılım ya da bilgi kaybı veya
bozulması gerçekleşecek olursa, genellikle söz konusu yazılım
ya da bilgiyi kurtarmak mümkün değildir. Yazılım ve
bilgilerinizi düzenli olarak yedeklemeniz önerilir. Sony
Computer Entertainment Inc. ve onun yan kuruluşları ile bağ
şirketleri herhangi bir yazılım ya da bilgi kaybı veya bozulması
durumunda ortaya çıkabilecek olan zarar ve hasarlardan
sorumlu tutulmayacaktır.
Teknik Özellikler
Kullanım sıcaklığı
5°C – 35°C (yoğunlaşmasız)
Dışsal boyutlar
Yaklaşık 12.5 × 15 × 1.6 mm
(yükseklik × genişlik × kalınlık)
Kütle
Yaklaşık 0.6 gr.
Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeksizin
değiştirilebilirler.
GARANTİ
Bu ürün, satın alma tarihinden itibaren 12 ay süreyle üretici garantisi
kapsamındadır. Tüm ayrıntılar için lütfen PS Vita paketi ile verilen
garantiye bakın.
Bu ürünün üreticisi: Sony Computer Entertainment Inc.,
1-7-1Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonya.
Avrupadaki ürün güvenliği ve EMC Yetkili Temsilcisi Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya şirketidir.
Avrupada Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great
Marlborough Street, Londra, W1F 7LP tarafından dağıtılmaktadır.
Bu ürün, ulusal ihracat denetimi yasalarının kapsamında olabilir.
Bu yasaların gereklerine ve bu ürünle ilgili diğer tüm yasalara
tamamen uymanız gerekir.
EL
Κάρτα μνήμης Εγχειρίδιο χρήσης
Συμβατό υλισμικό: PlayStation
®
Vita
Προειδοποίηση
Φυλάξτε το προϊόν σε ένα μέρος όπου τα μικρά παιδιά δεν έχουν
πρόσβαση, για να μην καταπιούν κατά λάθος εξαρτήματά του.
Προφυλάξεις
ˎ Μην αγγίζετε την περιοχή σύνδεσης με τα χέρια σας ή με
μεταλλικάαντικείμενα.
ˎ Μην λυγίζετε το προϊόν, μην το αφήνετε να πέσει κάτω και μην
προκαλείτε οποιοδήποτε φυσικό κραδασμό σε αυτό.
ˎ Ποτέ μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε το προϊόν.
ˎ Μην αφήνετε το προϊόν να έρθει σε επαφή με υγρά.
ˎ Μην εκθέτετε το προϊόν σε υψηλές θερμοκρασίες, υψηλά επίπεδα
υγρασίας ή σε άμεσο ηλιακό φως.
Χρήση και χειρισμός
ˎ Αυτή η κάρτα αποθηκεύει εφαρμογές που κατεβάσατε από το
PlayStation®Store, αποθηκευμένα δεδομένα από παιχνίδια και
άλλοπεριεχόμενο, συμπεριλαμβανομένων των φωτογραφιών και
της μουσικής σας.
ˎ Ένα μέρος της χωρητικότητας της κάρτας μνήμης φυλάσσεται για
τα αρχεία συστήματος. Ως αποτέλεσμα, ο χώρος που διατίθεται για
την πραγματική χρήση είναι μικρότερος από τη χωρητικότητα που
δηλώνεται σε αυτή τη συσκευασία.
ˎ Πριν εισάγετε ή αφαιρέσετε μια κάρτα μνήμης, ελέγξτε ότι η ισχύς
είναι απενεργοποιημένη. Αυτό βοηθάει στην αποφυγή της
καταστροφής ή απώλειας των δεδομένων.
Αν, για οποιονδήποτε λόγο, παρουσιαστεί απώλεια ή
καταστροφή λογισμικού ή δεδομένων, συνήθως δεν είναι δυνατό
να γίνει ανάκτηση του λογισμικού ή των δεδομένων. Συνιστάται
να δημιουργείτε τακτικά αντίγραφο ασφαλείας του λογισμικού
και των δεδομένων. Η Sony Computer Entertainment Inc. και
τα υποκαταστήματα και οι θυγατρικές της δεν δέχονται καμία
ευθύνη για καταστροφές ή τραυματισμούς που προκύπτουν από
απώλεια ή καταστροφή λογισμικού ή δεδομένων.
Προδιαγραφές
Θερμοκρασία
λειτουργίας
5°C – 35°C (χωρίς συμπύκνωση)
Εξωτερικές διαστάσεις
Περίπου 12,5 × 15 × 1,6 mm
(ύψος × πλάτος × πάχος)
Βάρος
Περίπου 0,6 g
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές μπορούν να τροποποιηθούν
χωρίςπροειδοποίηση.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Το παρόν προϊόν καλύπτεται για 12 μήνες από την ημερομηνία
αγοράς, σύμφωνα με την εγγύηση κατασκευαστή. Για πλήρεις
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην εγγύηση που παρέχεται στη
συσκευασία PS Vita.
Ο κατασκευαστής του παρόντος προϊόντος είναι η Sony Computer
Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo, 108-0075
Japan(Ιαπωνία).
Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για ΗΜΣ και ασφάλεια
προϊόντος στην Ευρώπη είναι η Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Γερμανία).
Τη διανομή στην Ευρώπη έχει αναλάβει η Sony Computer
Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London,
W1F 7LP, United Kingdom (Ηνωμένο Βασίλειο).
Το προϊόν αυτό μπορεί να εμπίπτει στην εθνική νομοθεσία περί
ελέγχου εξαγωγών. Πρέπει να τηρείτε απολύτως τις προϋποθέσεις
της σχετικής νομοθεσίας και όλων των λοιπών εφαρμοζόμενων
νόμων κάθε δικαιοδοσίας σε σχέση με αυτό το προϊόν.
BG
Когато видите този символ на някой от нашите електрически
продукти или опаковка, това означава, че съответният
електрически продукт не трябва да бъде изхвърлян като
обикновен битов отпадък вЕвропа. За да осигурите правилна
обработка на продукта като отпадък, молим да го изхвърлите
всъответствие с приложимите местни закони или изисквания за
изхвърляне на електрическо оборудване. Правейки това, вие ще
помогнете за опазването на природните ресурси и
подобряването на стандартите на защитата на околната среда
при третиране и депониране на отпадъци от електрически
устройства.
CS
Pokud je na kterémkoli z našich elektrických produktů či balení
uveden tento symbol, znamená to, že odpovídající elektrický produkt
by vevropských státech neměl být likvidován spolu s běžným
domácím odpadem. Za účelem správné likvidace tohoto produktu
postupujte podle místních předpisů pro likvidaci elektrických
materiálů. Tím pomůžete šetřit přírodní zdroje a vylepšit standardy
ochrany prostředí pomocí správného zpracování a likvidace
elektrického odpadu.
DE
Dieses Symbol auf unseren Elektroprodukten oder deren Verpackung
weist darauf hin, dass das entsprechende Produkt in Europa nicht als
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße
Abfallbehandlung sicherzustellen, entsorgen Sie es bitte gemäß
örtlichen Gesetzen und Verordnungen für die Entsorgung von
Elektrogeräten. Dadurch tragen Sie zur Erhaltung der natürlichen
Ressourcen und Förderung des Umweltschutzes bei der Behandlung
und Entsorgung von Elektromüll bei.
DK
Hvor dette symbol optræder på vores elektriske produkter eller
emballage, betyder det, at det relevante elektriske produkt ikke må
bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald i Europa. For at sikre
korrekt affaldshåndtering af produktet bedes du bortskaffe det
ioverensstemmelse med de lokale bestemmelser eller den gældende
lovgivning for bortskaffelse af elektrisk udstyr. Ved at gøre dette
hjælper du med til at bevare de naturlige ressourcer og forbedre
standarden for miljøbeskyttelse i forbindelse med håndtering og
bortskaffelse af elektrisk affald.
EL
Όπου βλέπετε αυτό το σύμβολο σε οποιαδήποτε από τα ηλεκτρικά
προϊόντα ή συσκευασίες μας, δείχνει ότι το σχετικό ηλεκτρικό προϊόν
δεν πρέπει να διατίθεται ως γενικό οικιακό απόβλητο στην Ευρώπη.
Για να εξασφαλίσετε τη σωστή επεξεργασία των αποβλήτων του
προϊόντος, παρακαλούμε να το διαθέτετε σύμφωνα με τους
ισχύοντες τοπικούς νόμους ή απαιτήσεις διάθεσης του ηλεκτρικού
εξοπλισμού. Με αυτές τις ενέργειες, θα βοηθήσετε να συντηρήσετε
τους φυσικούς πόρους και να βελτιώσετε τα πρότυπα της προστασίας
του περιβάλλοντος στην επεξεργασία και τη διάθεση των ηλεκτρικών
αποβλήτων.
EN
Where you see this symbol on any of our electrical products or
packaging, it indicates that the relevant electrical product should not
be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the
correct waste treatment of the product, please dispose of it in
accordance with any applicable local laws or requirements for
disposal of electrical equipment. In so doing, you will help to
conserve natural resources and improve standards of environmental
protection in treatment and disposal of electrical waste.
ES
La presencia de este símbolo sobre alguno de nuestros productos
eléctricos o embalajes de presentación, significa que tales productos
no deben tratarse como residuos domésticos convencionales en
Europa. Para garantizar el tratamiento adecuado de este tipo de
residuos, deshágase de los mismos conforme a las leyes locales
pertinentes o según los requisitos de desecho de equipamientos
eléctricos. Al tomar esta iniciativa, estará ayudando a preservar los
recursos naturales y a mejorar los estándares de protección ambiental
en lo que respecta al tratamiento de residuos eléctricos.
FI
Jos sähkötuotteessa, akussa tai pakkauksessa on tämä merkki, se
tarkoittaa sitä, että kyseistä sähkölaitetta tai akkua ei saa hävittää
tavallisen talousjätteen mukana missään Euroopan maassa. Varmista
tuotteen ja akun oikea käytöstäpoisto hävittämällä se paikallisten
lakien tai sähkötuotteita/akkuja koskevien hävitysvaatimusten
mukaisesti. Näin autat suojelemaan luontoa ja parantamaan
sähkölaitteiden jätekäsittelyn ja hävityksen ympäristöystävällisyyttä.
FR
Quand vous voyez ce symbole sur l’un de vos produits électriques ou
sur l’emballage, ceci veut dire que le produit électrique en question
nedoit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires en Europe.
Pour garantir le traitement correct du produit en tant que déchet,
veuillez vous en défaire conformément à la législation locale
applicable ou aux prescriptions relatives à lélimination des
équipements électriques. De cette façon, vous aiderez à préserver
lesressources naturelles et vous améliorerez les normes de protection
de l’environnement en matière de traitement et d’élimination des
déchets électriques.
HU
A termékeinken vagy a csomagoláson található ilyen szimbólumok
azt jelzik, hogy a terméket vagy az elemet Európában tilos a háztartási
hulladékkal együtt kidobni. A leselejtezett terméket megfelelő, kijelölt
gyűjtőhelyen kell leadni, hogy biztosítva legyen az elektronikus
berendezések helyi előírásoknak megfelelő újrafelhasználása. Ezzel
Ön is segít megőrizni a természeti erőforrásokat és javítani a
környezet állapotát.
IT
Laddove vediate questo simbolo su qualunque dei nostri prodotti
elettrici o confezioni, esso sta ad indicare che il relativo prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto di tipo domestico
sulterritorio Europeo. Per assicurare lo smaltimento indicato per il
prodotto, Vi invitiamo a smaltirlo in conformità con qualsiasi legge
applicabile o requisito richiesto per lo smaltimento di apparecchiatura
elettrica. Agendo in tal modo, concorrerete alla conservazione delle
risorse naturali ed al miglioramento degli standards per la tutela
dell’ambiente riguardo al trattamento ed allo smaltimento di
rifiutielettrici.
NL
Wanneer u dit symbool op een van uw elektrische producten of op de
verpakking daarvan ziet, geeft dit aan dat het betreffende elektrische
product in Europa niet als gewoon huisvuil verwijderd kan worden.
Om ervoor te zorgen dat dit product nadat u het verwijderd hebt op
de juiste manier wordt behandeld, dient u dit te verwijderen in
overeenstemming met de relevante plaatselijke wetten of eisen voor
het verwijderen van elektrische apparatuur. Als u dit doet, helpt u de
natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard van
milieubescherming te verbeteren wat betreft het verwerken en
verwijderen van elektrisch afval.
NO
Hvis du ser dette symbolet på et av våre elektriske produkter eller
emballasje, betyr det at dette elektriske produktet ikke må avhendes
som vanlig husholdningsavfall i Europa. For å sikre korrekt
avfallsbehandling av produktet, vennligst avhend det i samsvar med
gjeldende lokal lovgivning eller forskrifter for elektrisk avfall. Ved å
gjøre dette bidrar du til å bevare naturressursene og forbedre
miljøstandardene innen behandling og avhendig av elektrisk avfall.
PL
Symbol ten umieszczony na jakimkolwiek naszym wyrobie
elektrycznym lub jego opakowaniu oznacza, że w Europie nie należy
wyrzucać go wraz znormalnymi odpadami domowymi. W celu
zapewnienia prawidłowego zagospodarowania odpadów
pochodzących z tego wyrobu należy zutylizować go zgodnie
zlokalnymi przepisami i wymaganiami w zakresie utylizacji sprzętu
elektrycznego. Postępując w ten sposób, można przyczynić się do
oszczędzania bogactw naturalnych i poprawy standardów ochrony
środowiska naturalnego w przetwarzaniu i utylizacji odpadów
pochodzących ze sprzętu elektrycznego.
PT
Quando encontra este símbolo em qualquer um dos nossos produtos
eléctricos ou na respectiva embalagem isso indica que na Europa esse
produto eléctrico não deve ser deitado fora juntamente com o lixo
doméstico normal. Para assegurar o devido tratamento ecológico
deste produto quando o deita fora, é favor actuar em conformidade
com as leis ou regulamentos locais aplicáveis para a eliminação de
equipamento eléctrico. Se assim o fizer contribui para a conservação
dos recursos naturais e melhora os níveis de protecção ambiental no
tratamento e eliminação de aparelhagem eléctrica.
RO
Când vedeţi acest simbol pe oricare dintre produsele noastre electrice
sau pe ambalaj, se indică faptul că produsul electric la care se face
referire nu trebuie casat în Europa ca deşeu menajer obişnuit. Pentru
a asigura tratarea corectă ca deşeu a acestui produs, vă rugăm să îl
casaţi în conformitate cu legile locale sau cerinţele în vigoare pentru
casarea echipamentului electric. În acest mod, veţi contribui la
conservarea resurselor naturale şi la îmbunătăţirea standardelor de
protecţie a mediului înconjurător pentru tratarea şi casarea
deşeurilorelectrice.
SK
Keď vidíte tento symbol na našich elektrických produktoch alebo
obaloch, znamená to, že tento elektrický produkt by sa v Európe
nemal likvidovať s netriedeným odpadom. Pre zabezpečenie správnej
likvidácie ho likvidujte vsúlade so všetkými príslušnými miestnymi
zákonmi alebo požiadavkami pre likvidáciu elektrických zariadení.
Takýmto konaním pomôžete chrániť prírodné zdroje a zlepšovať
štandardy ochrany životného prostredia pri manipulácii s elektrickým
odpadom a jeho likvidácii
SL
Če je na katerem od naših električnih izdelkov ali ovojnini ta simbol,
vEvropi tega električnega izdelka ne smete odvreči med gospodinjske
odpadke. Za pravilno obdelavo izdelka ga zavrzite v skladu s krajevno
zakonodajo in predpisi za odstranjevanje električne opreme.
Stakšnim ravnanjem boste pripomogli k ohranjanju naravnega
bogastva in izboljšanju standardov varstva okolja pri ravnanju
zelektričnimi odpadki innjihovi odstranitvi
SV
När du ser denna symbol på våra elektriska produkter eller
förpackningarna till dessa anger det att produkten ifråga inte ska
slängas som allmänt hushållsavfall i Europa. Se till att produkten
avfallshanteras på rätt sätt genom att kassera den i enlighet med
gällande lokala lagar eller föreskrifter för hur elektrisk utrustning ska
skrotas. Genom att göra detta hjälper du till att bevara naturtillgångar
och förbättra standarden på det miljömässiga skyddet vid hantering
och insamling av elektroniskt avfall.
N1158
eu.playstation.com/psvita
© 2012 Sony Computer Entertainment Europe. All rights reserved.

Содержание

Похожие устройства

Скачать