Tefal fv 4590 [8/21] Fv45xx fv46xx ftj e0_110x154 22 11 10 11 52 page8
![Tefal FV4680 [8/21] Fv45xx fv46xx ftj e0_110x154 22 11 10 11 52 page8](/views2/1031639/page8/bg8.png)
EN It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing.
DE Es ist normal, dass das Kontrolllämpchen während des Bügelns an- und ausgeht.
FR Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage.
NL Het is normaal dat tijdens het strijken het controlelampje aan- en uitgaat.
IT È normale che la spia luminosa si accenda e si spenga durante la stiratura.
ES Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado.
PT É normal que a luz piloto acenda e apague enquanto passa a ferro.
DA Det er normalt at kontrollampen tænder og slukker under strygningen.
NO Det er normalt at indikatoren tennes og slukkes i løpet av strykingen.
VS Det är normalt att kontrollampan tänds och släcks under strykningen.
FI On normaalia että termostaatin merkkivalo syttyy ja sammuu silittämisen aikana.
EL
∂›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ˜.
CZ Svûtelná kontrolka se bûhem Ïehlení bûÏnû rozsvûcí a zhasíná.
HU Vasalás közben a kontrollámpa felgyullad és kialszik. Ez természetes folyamat.
SK Kontrolka sa pocas zehlenia bezne rozsvecuje a zhasína.
HR Normalno je da se signalno svjetlo pali i gasi tijekom glaãanja.
SL Obicajno je, da kontrolna lucka med likanjem zasveti in ugasne.
RO Este normal ca indicatorul luminos sa se aprinda.si sa se stinga în timpul calcatului.
SR Normalno je da çe se svetlosni signal paliti i gasiti tokom peglanja.
BG Нормално е светлинният индикатор да светва и да изгасва в процеса на гладене.
PL Gasniecie i zapalanie sie kontrolki jest normalne w czasie prasowania.
TR Ütüleme esnasında göstergenin yanıp sönmesi normaldir.
UA Увімкнення і вимкнення сигнальної лампочки під час прасування є нормальним
явищем.
ET On normaalne, et märgutuli süttib ja kustub triikimise ajal.
LV
Ir normali, ka signallampina iedegas un izsledzas gludinaéanas laika.
LT Indikatoriaus lemputė lyginimo metu užsidega ir užgęsta- tai normalu.
RU Во время глажения индикатор работы зажигается и гаснет – это нормально.
*DE Temperatureinstellung • FR Réglage de la température • NL Instellen temperatuur •
IT Impostazione della temperatura • ES Ajuste de temperatura • PT Regular a temperatura •
DA Temperaturindstilling • NO Stille inn temperatur • SV Inställning av temperatur • FI
Lämpötilan säätö • EL
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ • CZ Nastavení teploty • HU HŒmérséklet
beállítás • SK Nastavenie teploty • HR Izbornik temperature • SL Nastavitev temperature •
RO Setarea temperaturii • SR Pode‰avanje temperature • BG Настройка на температурата
• PL Ustawienia temperatury • TR Isı ayarı • UA Оберіть температурний режим •
ET temperatuuri valikud • LV
Temperatu\ras iestatêéna • LT Temperatūros parinkimas •
RU Установка температуры
1800121532 FV45XX-FV46XX FTJ E0_110x154 22/11/10 11:52 Page8
Содержание
- Fv45xx fv46xx ftj e0_110x154 22 11 10 11 52 page2 2
- Modele gör 2
- First use 4
- First use 5
- Fv45xx fv46xx ftj e0_110x154 22 11 10 11 52 page6 6
- Water tank filling 6
- Fv45xx fv46xx ftj e0_110x154 22 11 10 11 52 page8 8
- Cz nastavení páry hu gœzmennyiség beállítása sk nastavenie pary hr izbornik jaãine pare sl nastavitev pare ro setarea cantitã ii de abur sr pode avanje pare bg настройка на парата pl ustawienia pary tr buhar ayarı ua оберіть рівень подачі пари et auru valik lv 9
- De variable dampfeinstellung fr réglage de la vapeur nl instellen stoom i impostazione del vapore es ajuste del vapor pt regular o débito de vapor da dampindstilling no stille inn damp sv inställning av ånga fi höyryn säätö el 9
- Fv45xx fv46xx ftj e0_110x154 22 11 10 11 52 page9 9
- Lt garų srauto parinkimas ru установка пара 9
- Steam setting 9
- Extra steam 10
- Fv45xx fv46xx ftj e0_110x154 22 11 10 11 52 page10 10
- Vertical steam 11
- Fv45xx fv46xx ftj e0_110x154 22 11 10 11 52 page12 12
- Iron storage 12
- Anti calc valve cleaning once a month 13
- Anti calc valve cleaning once a month 14
- Fv45xx fv46xx ftj e0_110x154 22 11 10 11 52 page14 14
- Self cleaning once a month 14
- Self cleaning once a month 16
- Fv45xx fv46xx ftj e0_110x154 22 11 10 11 52 page17 17
- Soleplate cleaning 17
- Fv45xx fv46xx ftj e0_110x154 22 11 10 11 53 page72 18
- Для вашей безопасности 18
- Какую воду использовать 18
- Какую воду нельзя использовать 18
- Fv45xx fv46xx ftj e0_110x154 22 11 10 11 53 page73 19
- В начале глажения из утюга вытекает вода 19
- Вода подтекает через отверстия в подошве 19
- Возможные неполадки 19
- Для того чтобы наполнить утюг вы вынули стержень защищаю щий от накипи 19
- Емкость для воды недостаточно заполнена 19
- Коричневые подтеки из подошвы пачкают белье 19
- Наполните емкость для воды 19
- Незначительное количество или отсутствие пара 19
- Охрана окружающей среды 19
- При заполнении резервуара образуется пар 19
- При наполнении утюга не вынимайте стержень защищающий от накипи 19
- Пульверизатор не распыляет воду 19
- Регулятор подачи пара не был установлен в положение емкость для воды переполнена 19
- Убедитесь что регулятор подачи пара находится в положении не превышайте мах отметку 19
- Установите термостат в зону пара от до мах дождитесь пока сигнальная лампочка погаснет соблюдайте интервал в несколько секунд перед каждым нажатием уменьшите подачу пара см раздел хранение утюга 19
- Утюг недостаточно нагрет для отпаривания вы слишком часто нажимаете на кнопку подачи парового удара слишком сильная подача пара утюг хранился в горизонтальном положении резервуар не был опорожнен а регулятор не был установлен в положение 19
- Fv45xx fv46xx ftj e0_110x154 22 11 10 11 53 page74 20
- Электрические утюги с пароувлажнением tefal модели fv3xxx xx fv4xxx xx 20
Похожие устройства
- Tp-Link WR941ND Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link R460 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link td-w8950n Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link td-w8961n Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link td-8901n Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link tl-sg5428 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link tl-sg1008p Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link td-vg3631 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link wa901nd Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link wa801nd Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link wa701nd Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link m5350 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link tl-ant5830b Инструкция по эксплуатации
- Tefal BJ 100032 Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro IRONMAN 500 AC-DC-PULSE Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro AIRHOLD 42 Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro AIRHOLD 40 Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro AIRHOLD 60 Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro AIRFORCE 60 Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro AIRFORCE 80 Инструкция по эксплуатации